radio Alfa Romeo MiTo 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2014Pages: 288, PDF Size: 10.11 MB
Page 203 of 288

FILTR POWIETRZA/
FILTR PRZECIWPYŁOWY/
FILTR OLEJU NAPĘDOWEGOW celu dokonania wymiany filtrów, należy zwrócić się do ASO Alfa
Romeo.
AKUMULATORAkumulator F (patrz poprzednie strony) nie wymaga uzupełniania
elektrolitu wodą destylowaną. Niemniej jednak wymagana jest
okresowa kontrola ze strony ASO w celu zapewnienia odpowiedniej
wydajności akumulatora.WYMIANA AKUMULATORAW razie konieczności akumulator należy wymienić na inny,
oryginalny, o takich samych parametrach. Odnośnie do obsługi
takiego akumulatora należy odnieść się do zaleceń dostarczonych
przez producenta akumulatora.UŻYTECZNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA TRWAŁOŚCI
AKUMULATORAW celu uniknięcia szybkiego rozładowania akumulatora i
przedłużenia jego trwałości, należy przestrzegać skrupulatnie
następujących zaleceń:
❒parkując samochód sprawdzić czy drzwi, pokrywy i schowki są
dokładnie zamknięte, aby uniknąć pozostawienia wewnątrz
nadwozia zaświeconych lamp sufitowych;
❒wyłączyć lampy sufitowe: w razie czego samochód wyposażony jest
w system automatycznego ich wyłączania;
❒przy wyłączonym silniku nie należy pozostawiać na dłuższy okres
czasu włączonych urządzeń (np. radioodtwarzacza, świateł
awaryjnych, itp.);
❒przed jakąkolwiek interwencją w instalacji elektrycznej odłączyć
zacisk z bieguna ujemnego akumulatora.
199POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARIIOBSŁUGA I
KONSERWACJADANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 204 of 288

OSTRZEŻENIE Akumulator utrzymywany przez dłuższy czas w stanie
naładowania mniejszym niż 50% ulega zasiarczeniu, zmniejsza się
jego pojemność i uniemożliwia uruchomienie silnika.
Ponadto elektrolit w zasiarczonym akumulatorze może zamarznąć
(może to wystąpić już przy –10° C). W przypadku dłuższego postoju,
patrz sekcja “Długa nieaktywność samochodu” w rozdziale
“Uruchamianie i jazda”.
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza się zainstalować akcesoria
elektryczne wymagające zasilania elektrycznego w sposób ciągły
(alarm, itp.) lub akcesoriów wymagających obliczenia bilansu
elektrycznego, należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo, w której
specjaliści określą całkowity pobór prądu elektrycznego.
Elektrolit znajdujący się w akumulatorze jest trujący i
powoduje korozję. Należy unikać kontaktu elektrolitu
ze skórą i oczami. Nie należy zbliżać się do
akumulatora z otwartym ogniem lub źródłem iskrzenia:
niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru.Funkcjonowanie akumulatora przy zbyt niskim
poziomie elektrolitu może go uszkodzić nieodwracalne
oraz spowodować wybuch.
Nieprawidłowe zamontowanie akcesoriów elektrycznych i
elektronicznych może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu samochodu zamierzamy
zainstalować dodatkowe akcesoria (zabezpieczenie przed kradzieżą,
radiotelefon, itp.), należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo, która
zasugeruje najbardziej odpowiednie urządzenie i określi także
konieczność użycia akumulatora o większej pojemności.Akumulatory zawierają substancje bardzo szkodliwe dla
środowiska. W celu dokonania wymiany akumulatora,
należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo.Jeżeli samochód ma pozostać przez dłuższy czas w
warunkach szczególnie zimnych, należy wymontować
akumulator i przenieść w ciepłe miejsce, w
przeciwnym razie istnieje ryzyko zamarznięcia urządzenia.Przy obsłudze akumulatora lub przebywając w jego
pobliżu należy zawsze chronić oczy odpowiednimi
okularami ochronnymi.
200POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARIIOBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 249 of 288

RADIOODTWARZACZ
Page 251 of 288

SPIS TREŚCI
PREZENTACJA .............................................................................. 249
ZALECENIA ................................................................................ 249
PARAMETRY TECHNICZNE ......................................................... 250
UKŁAD POZIOMU PODSTAWOWEGO ........................................ 250
SZYBKI PRZEWODNIK ................................................................... 251
FUNKCJE OGÓLNE .................................................................... 252
FUNKCJE RADIA ........................................................................ 253
FUNKCJE CD .............................................................................. 253
PRZYCISKI NA KIEROWNICY ........................................................ 254
OPIS............................................................................................. 255
FUNKCJE I USTAWIENIA ............................................................... 257
WŁĄCZANIE RADIOODTWARZACZA.......................................... 257
WYŁĄCZANIE RADIODTWARZACZA .......................................... 257
WYBÓR FUNKCJI RADIA ............................................................ 257
WYBÓR FUNKCJI CD.................................................................. 257
FUNKCJA PAMIĘCI ŹRÓDŁA AUDIO ............................................ 257
REGULACJA GŁOŚNOŚCI........................................................... 257
FUNKCJA MUTE/PAUZA (zerowanie głośności) ........................... 257
REGULACJE AUDIO .................................................................... 258
REGULACJA TONÓW (niskie/wysokie) ........................................ 258
REGULACJA BALANSU ............................................................... 258
REGULACJA FADER .................................................................... 259
FUNKCJA LOUDNESS................................................................. 259
FUNKCJE PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ........................... 259
FUNKCJA USER EQ SETTINGS ................................................... 260
MENU ....................................................................................... 260
Funkcja AF SWITCHING ............................................................. 260
Funkcja TRAFFIC INFORMATION ................................................ 261
Funkcja REGIONAL MODE ......................................................... 262
Funkcja MP3 DISPLAY ................................................................ 262Funkcja SPEED VOLUME ............................................................ 262
Funkcja RADIO ON VOLUME ..................................................... 263
FUNKCJA TELEFON .................................................................... 263
Funkcja AUX OFFSET ................................................................. 263
Funkcja RADIO OFF ................................................................... 264
Funkcja SYSTEM RESET ............................................................... 264
PRZYSTOSOWANIE DO PODŁĄCZENIA TELEFONU ..................... 264
OCHRONA PRZED KRADZIEŻĄ ................................................... 264
RADIO (TUNER) ............................................................................ 266
WPROWADZENIE ...................................................................... 266
WYBÓR ZAKRESU CZĘSTOTLIWOŚCI .......................................... 266
PRZYCISKI WYBORU................................................................... 266
ZAPAMIĘTANIE OSTATNIEJ SŁUCHANEJ STACJI ........................... 266
DOSTRAJANIE AUTOMATYCZNE ................................................ 266
DOSTRAJANIE RĘCZNE .............................................................. 267
FUNKCJA AUTOSTORE .............................................................. 267
ODBIÓR ALARMU O ZAGROŻENIU ............................................ 267
FUNKCJA EON (Enhanced Other Network) .................................. 268
STACJE NADAJĄCE W STEREO ................................................... 268
ODTWARZACZ CD........................................................................ 268
WPROWADZENIE ...................................................................... 268
WYBÓR ODTWARZACZA CD...................................................... 268
WKŁADANIE/WYSUWANIE CD .................................................. 269
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU............................................. 269
WYBÓR UTWORU (kolejnego/poprzedniego) .............................. 2
SZYBKIE PRZEWIJANIE UTWORÓW DO PRZODU/DO TYŁU......... 270
FUNKCJA PAUZA ....................................................................... 270
ODTWARZACZ CD MP3 ................................................................ 270
WPROWADZENIE ...................................................................... 270
TRYB MP3 .................................................................................. 270
247RADIOODTWARZACZ
70
Page 252 of 288

WYBÓR SESJI MP3 NA PŁYTACH HYBRYDOWYCH ...................... 271
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU............................................. 271
WYBÓR NASTĘPNEGO/POPRZEDNIEGO FOLDERU .................... 272
STRUKTURA FOLDERÓW ............................................................ 272
AUX ............................................................................................ 273
WPROWADZENIE ...................................................................... 273TRYB AUX .................................................................................. 273
DIAGNOSTYKA USTEREK .............................................................. 274
OPIS OGÓLNY........................................................................... 274
ODTWARZACZ CD ..................................................................... 274
ODTWARZACZ PLIKÓW MP3...................................................... 274
248
RADIOODTWARZACZ
Page 253 of 288

PREZENTACJARadioodtwarzacz zaprojektowano zgodnie ze specyficznymi
właściwościami wnętrza nadwozia oraz nadano mu osobliwy
wygląd, który doskonale pasuje do stylu i budowy deski
rozdzielczej.
Poniżej przedstawiono wskazówki dotyczące obsługi, które
zalecamy uważnie przeczytać.ZALECENIABezpieczeństwo na drodze
Należy nauczyć się używać różnego rodzaju funkcji
radioodtwarzacza (na przykład programowania stacji) jeszcze
przed rozpoczęciem jazdy.
Warunki odbioru
Podczas jazdy warunki odbioru stale się zmieniają. Odbiór może
być zakłócony przez góry, budynki lub mosty, szczególnie gdy
znajdują się w dużej odległości od słuchanej stacji nadawczej.
UwagaPodczas odbioru informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w stosunku do odbioru
normalnego.
Zbyt wysoko ustawiona głośność zagraża
bezpieczeństwu kierowcy i innych
użytkowników ruchu drogowego. Głośność
należy zawsze wyregulować w taki sposób, aby móc
słyszeć dźwięki dochodzące z otoczenia samochodu.
Konserwacja i pielęgnacja
Panel należy czyścić wyłącznie miękką i antystatyczną szmatką.
Produkty detergentowe i nabłyszczające mogą uszkodzić jego
powierzchnię.
CD
Obecność brudu, rysy lub ewentualne deformacje na płytach CD
mogą spowodować przeskakiwanie ścieżek podczas odtwarzania
i złą jakość dźwięku. W celu zapewnienia optymalnych warunków
odtwarzania, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
❒używać wyłącznie płyt CD z oznaczeniem:❒czyścić dokładnie miękką szmatką każdą płytę CD z
ewentualnych śladów palców i kurzu. Trzymać płyty CD za
krawędź zewnętrzną i czyścić od środka w kierunku strony
zewnętrznej;
❒do czyszczenia płyt nie używać nigdy produktów chemicznych
(np. sprayów antystatycznych lub rozpuszczalników), ponieważ
mogą uszkodzić powierzchnię płyty CD;
❒po zakończeniu odtwarzania wkładać płytę CD do
odpowiedniego opakowania, aby uniknąć jej uszkodzenia;
❒nie wystawiać płyt CD na bezpośrednie działanie słońca,
wysokich temperatur czy wilgoci przez dłuższy okres czasu;
249RADIOODTWARZACZ
Page 254 of 288

❒nie naklejać na powierzchnie płyt CD naklejek i nie pisać po
powierzchni nagranej ołówkiem lub piórem;
❒nie używać płyt CD mocno porysowanych, zdeformowanych,
pękniętych, itp. Użycie tego typu płyt spowoduje nieprawidłowe
działanie lub uszkodzenie odtwarzacza;
❒w celu uzyskania najlepszej jakości odtwarzania audio,
wymagane jest stosowanie oryginalnie nagranych nośników CD.
Nie gwarantuje się prawidłowego funkcjonowania w przypadku
użycia nośników CD-R/RW nieprawidłowo nagranych i/lub o
pojemności maksymalnej większej niż 650 MB;
❒nie należy używać folii ochronnych do płyt CD dostępnych na
rynku lub płyt wyposażonych w stabilizatory, itd., ponieważ
mogą one zablokować się w mechanizmie wewnętrznym i
uszkodzić płytę.
❒w przypadku używania płyt CD zabezpieczonych przed
kopiowaniem może okazać się konieczne odczekanie kilku
sekund zanim system rozpocznie ich odtwarzanie. Ponadto nie
można zagwarantować, że odtwarzacz CD odtworzy
jakąkolwiek płytę chronioną. O zabezpieczeniu przed
kopiowaniem często informuje się niewielką lub trudną do
odczytania czcionką na okładce płyty, a napisy jakie mogą się
pojawić to na przykład: „COPY CONTROL”, „COPY
PROTECTED”, „THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC”,
czy też mogą widnieć na nich oznaczenia symboliczne, jak na
przykład:
❒Odtwarzacz płyt CD jest w stanie odczytać większość systemów
kompresji dostępnych obecnie na rynku (np.:LAME, BLADE,
XING, FRAUNHOFER), ale w wyniku szybkiego rozwoju tych
systemów, nie gwarantuje się odczytu wszystkich formatów
kompresji.PARAMETRY TECHNICZNEMoc maksymalna: 4x40WUKŁAD POZIOMU PODSTAWOWEGOAudio poziom standardowy
Głośniki przednie
❒2 głośniki typu tweeter
38 mm;
❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm.
Głośniki tylne
❒2 głośniki typu full-range165 mm.
250
RADIOODTWARZACZ
Page 255 of 288

SZYBKI PRZEWODNIKrys. 1
A0J0001
251RADIOODTWARZACZ
Page 256 of 288

FUNKCJE OGÓLNEPrzycisk Funkcje Tryb
ON/OFFWłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Wyłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności Obrót w prawo/w lewo pokrętła
FM ASWybór źródła radia FM1, FM2, FM AutoSTore Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
AMWybór źródła radio MW1, MW2 Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
MEDIAWybór źródła CD lub AUX (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
Aktywacja/dezaktywacja głośności (MUTE / PAUSA) Naciśnięcie krótkie przycisku
AUDIORegulacje audio: tony niskie (BASS), tony wysokie
(TREBLE), balans lewe/prawe (BALANCE), balans
przód/tył (FADER)Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciskanie przycisków
lub
Regulacja wartości: naciskanie przycisków
lub
.
MENURegulacja funkcji zaawansowanychAktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciskanie przycisków
lub
Regulacja wartości: naciskanie przycisków
lub
.
252
RADIOODTWARZACZ
Page 257 of 288

FUNKCJE RADIAPrzycisk Funkcje Tryb
Wyszukiwanie stacji radiowych:
- Wyszukiwanie automatyczne
- Wyszukiwanie ręczneWyszukiwanie automatyczne: naciskanie przycisków
lub
(naciśnięcie dłuższe w celu przewinięcia
szybkiego)
Wyszukiwanie ręczne: naciskanie przycisków
lub
(naciśnięcie dłuższe w celu przewinięcia szybkiego)
123456Zapamiętanie bieżącej stacji radiowejNaciśnięcie dłuższe przycisków odpowiednio do
zaprogramowania stacji od 1 do 6
Przywoływanie zaprogramowanej stacjiNaciśnięcie krótkie przycisków odpowiednio do
zaprogramowanej stacji od 1 do 6
FUNKCJE CDPrzycisk Funkcje Tryb
Wysuwanie CD Naciśnięcie krótkie przyciskuOdtwarzanie utworu poprzedniego/następnego Naciśnięcie krótkie przycisku
lub
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu utworów na CD Naciśnięcie dłuższe przycisku
lub
Odtwarzanie poprzedniego/następnego folderu (na CD-
MP3)Naciśnięcie krótkie przycisku
lub
253RADIOODTWARZACZ