stop start Alfa Romeo MiTo 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2014Pages: 280, PDF Size: 8.02 MB
Page 12 of 280

En las versiones equipadas con cuadro de instrumentos
con pantalla multifunción, la avería del testigo
se
indica mediante el parpadeo del testigo
yla
visualización de un mensaje específico en la pantalla, además del
encendido en modo intermitente del testigo
en la moldura
situada encima del espejo retrovisor interior y la desactivación
del airbag del pasajero (donde esté previsto). En las versiones
con pantalla multifunción reconfigurable, se visualiza el símbolo
junto con un mensaje en la pantalla.
Carga insuficiente de la batería
(rojo)(para versiones/países, donde esté previsto)
Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende, pero debe
apagarse en cuanto el motor arranque (con el motor al ralentí, se
admite un breve retraso en el apagado).
Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) permanece encendido con luz
fija o intermitente acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.Avería en la dirección asistida
eléctrica (rojo)(para versiones/países, donde esté previsto)
Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero debe apagarse
transcurridos unos segundos.
Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) permanece encendido, la
dirección asistida eléctrica no está funcionando; esto significa que se
deberá aumentar sensiblemente el esfuerzo sobre el volante para girar
las ruedas.En la pantalla se visualiza el mensaje específico.
En ese caso, acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Desactivación del sistema
Start&Stop (ámbar)
El testigo se enciende cuando se desactiva el dispositivo Start&Stop
presionando el botón ubicado en el panel de mandos auxiliares
situado junto al volante.
En algunas versiones, la pantalla muestra un mensaje específico.
ENCENDIDO FIJO: Presión
insuficiente del aceite del
motor (rojo)
ENCENDIDO INTERMITENTE: Aceite del motor degradado
(para versiones/países, donde esté previsto - rojo)
Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero debe
apagarse en cuanto se arranque el motor.
1. Presión insuficiente del aceite del motor
El testigo se enciende con luz fija (en algunas versiones junto con un
mensaje que aparece en la pantalla) cuando el sistema detecta que la
presión del aceite del motor es insuficiente.
8
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Si el testigo
se enciende durante la marcha (en
algunas versiones junto con el mensaje que aparece en la
pantalla), apagar inmediatamente el motor y acudir a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Page 18 of 280

Avería genérica (amarillo)(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende con los eventos que
se indican a continuación.
En estos casos acudir lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa
Romeo para eliminar la anomalía.
Avería del testigo airbag
(versiones con pantalla multifunción)
El testigo se enciende con luz intermitente (junto con la visualización
de un mensaje en la pantalla), cuando se detecta una anomalía en
el testigo airbag
.
Avería en las luces exteriores
Ver lo descrito para el testigo
.
Avería en las luces de freno
Ver lo descrito para "Avería en las luces de freno".
Bloqueo de combustible
El testigo se enciende cuando el interruptor de inercia de bloqueo del
combustible interviene. La pantalla muestra un mensaje específico.
Avería en el sistema Start&Stop
(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sistema
Start&Stop.Avería en el sensor de lluvia
(para versiones/países, donde esté previsto)
Ver lo indicado para el testigo
.
Avería en los sensores de aparcamiento
(para versiones/países, donde esté previsto)
Ver lo indicado para el testigo.
Avería en el sensor crepuscular
(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor
crepuscular.
Avería en el sensor de presión del aceite motor
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor de
presión del aceite del motor. La pantalla muestra un mensaje
específico.
Avería dirección asistida eléctrica
(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en la dirección
asistida eléctrica.
Presencia de agua en el filtro de gasóleo
(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo se enciende para indicar la presencia de agua en el filtro de
gasóleo.
14
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 20 of 280

Presión insuficiente de los
neumáticos(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende (en algunas
versiones también se muestra un mensaje en la pantalla) (junto con
una señal acústica) si la presión de uno o varios neumáticos es inferior
a un umbral preestablecido.
De ese modo, el sistema TPMS avisa al conductor indicando la
posibilidad de neumático/s peligrosamente desinflado/s y, por tanto,
de un posible pinchazo.
ADVERTENCIA No continuar la marcha con uno o varios neumáticos
desinflados, ya que se vería comprometida la conducción del vehículo.
Parar el vehículo evitando frenazos y maniobras bruscos. Cambiar
inmediatamente la rueda por la rueda de repuesto (para
versiones/países donde esté previsto) o repararla con el kit específico
(ver apartado "Sustitución de una rueda" en el capítulo "En caso de
emergencia") y acudir lo antes posible a un taller de los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
Avería sistema TPMS
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende (en algunas
versiones junto con la visualización de un mensaje en la pantalla)
cuando se detecta una anomalía en el sistema TPMS
En este caso, acudir lo antes posible a un taller de los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
En caso de que se monten uno o varios neumáticos sin el sensor, se
mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla hasta que se
restablezcan las condiciones iniciales.Comprobar la presión de los neumáticos
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende (en algunas
versiones también se muestra un mensaje en la pantalla) para indicar
que la presión del neumático es inferior al valor recomendado para
garantizar la mejor duración del neumático y un consumo de
combustible óptimo y/o una fuga lenta de presión.
En caso de que hubiera dos o más neumáticos en alguna de las
condiciones especificadas, en la pantalla se mostrará sucesivamente la
indicación correspondiente a cada uno de los neumáticos.
En este caso se recomienda restablecer los valores de presión correctos
(ver capítulo "Datos técnicos").
Activación/desactivación del sistema
Start&Stop(para versiones/países, donde esté previsto)
Atctivación del sistema Start&Stop
La activación del sistema Start&Stop se indica con la visualización de
un mensaje en la pantalla.
Desactivación del sistema Start&Stop
❒Versiones con pantalla multifunción: la desactivación del sistema
Start&Stop se indica mediante la visualización de un mensaje en
la pantalla.
❒Versiones con pantalla multifunción reconfigurable: la desactivación
del sistema Start&Stop se indica mediante la visualización del
símbolo
+ mensaje en la pantalla.
16
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 21 of 280

Avería en el sistema
Start&Stop
En caso de avería en el sistema Start&Stop, en la pantalla aparece el
símbolo
(versiones con pantalla multifunción) o
(versiones
con pantalla multifunción reconfigurable) en modalidad intermitente.
Para versiones/países, donde esté previsto, en la pantalla también
se visualiza un mensaje de advertencia.
En ese caso, acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Maletero abierto
En algunas versiones se visualiza un mensaje + un símbolo en la
pantalla cuando el maletero está abierto.
Capó abierto
En algunas versiones se visualiza un mensaje + un símbolo en la
pantalla cuando el capó está abierto.
Posible presencia de hielo en la
carretera
En las versiones con "Pantalla multifunción reconfigurable" se
visualizan un mensaje y un símbolo en la pantalla cuando la
temperatura exterior es inferior o igual a 3°C.
En las versiones equipadas con “Pantalla multifunción” sólo se
visualiza el mensaje específico.
ADVERTENCIA En caso de avería en el sensor de temperatura exterior,
en la pantalla se visualizan unas líneas en lugar del valor.
Bloqueo de combustible
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de actuación del bloqueo de combustible.
Para el procedimiento de reactivación del sistema de bloqueo de
combustible, ver el apartado “Sistema de bloqueo de combustible” en
este capítulo.
Avería de las luces exteriores
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo cuando se observa una anomalía en una de las siguientes
luces:
❒luces diurnas (DRL)
❒luces de posición
❒intermitentes
❒luz antiniebla trasera
❒luces de la matrícula.
La anomalía referida a estas luces podría deberse a una o varias
lámparas fundidas, al correspondiente fusible de protección fundido, o
a la interrupción de la conexión eléctrica.
Avería de las luces de freno
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo cuando se observa una anomalía en las luces de freno.
La anomalía podría deberse a una lámpara fundida, al
correspondiente fusible de protección fundido, o a la interrupción de
la conexión eléctrica.
17CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 24 of 280

PANTALLAEl vehículo puede estar equipado con pantalla multifunción/
multifunción reconfigurable, que ofrece información útil al conductor
durante la conducción del vehículo en función de las configuraciones
realizadas.
Con la llave fuera del dispositivo de arranque, al abrir/cerrar una
puerta, la pantalla se activa mostrando durante unos segundos la hora
y los kilómetros totales (o millas) recorridos.
PANTALLA "ESTÁNDAR" PANTALLA
MULTIFUNCIÓNEn la pantalla aparecen las siguientes indicaciones fig. 6:AFechaBOdómetro (visualización de los kilómetros o millas recorridos)CModalidad de conducción seleccionada mediante "Alfa DNA"
(sistema de control de la dinámica del vehículo) (para
versiones/países donde esté previsto): d = Dynamic; n = Natural;
a = All WeatherDHora (se visualiza siempre, incluso sin la llave puesta y con las
puertas cerradas)EIndicador de la función Start&Stop (para versiones/países donde
esté previsto).FTemperatura exteriorGGear Shift Indicator (indicación del cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)HPosición de orientación de los faros (sólo con luces de cruce
encendidas)
fig. 6
A0J1270
20
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 25 of 280

PANTALLA "ESTÁNDAR" PANTALLA
MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLEEn la pantalla aparecen las siguientes indicaciones fig. 7:AHoraBKilómetros (o millas) parciales recorridosCOdómetro (visualización de los kilómetros o millas recorridos)DSeñalización del estado del vehículo (por ej. puertas abiertas, hielo
en la calzada, etc.)/Indicación de la función Start&Stop (para
versiones/países donde esté previsto)/Gear Shift Indicator
(indicación cambio de marcha) (para versiones/países donde esté
previsto)EPosición de orientación de los faros (sólo con luces de cruce
encendidas)FTemperatura exterior
En algunas versiones, seleccionando la modalidad de conducción
“DYNAMIC” (ver el apartado “Sistema Alfa DNA” de este capítulo), en
la pantalla aparece la presión de la turbina fig. 8.El instrumento se ha calibrado en función de la motorización con una
presión de sobrealimentación más alta. Por consiguiente, es normal
que no se alcance el fondo de la escala en algunas versiones.
GEAR SHIFT INDICATOR(para versiones/países donde esté previsto)
El sistema “GSI” (Gear Shift Indicator) propone al conductor que
realice un cambio de marcha a través de una indicación específica en
la pantalla fig. 9.
A través del GSI, el conductor es informado de que el paso a otra
marcha permitiría una reducción del consumo.
Para una conducción orientada hacia el ahorro de combustible, se
recomienda mantener la modalidad “Natural” o “All Weather” y
seguir, si las condiciones de tráfico lo permiten, las sugerencias del
Gear Shift Indicator.
fig. 7
A0J0333
fig. 8
A0J0228
21CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 27 of 280

BOTONES DE MANDO"+" o
(versiones con sistema Start&Stop): para desplazarse
hacia arriba por la página y las opciones relacionadas o aumentar el
valor mostrado fig. 10.
SET/
: pulsar brevemente para acceder al menú y/o pasar a la
pantalla siguiente, o para confirmar la selección deseada. Presión
larga para volver a la página estándar.
"–" o(versiones con sistema Start&Stop): para desplazarse
hacia abajo por la página y las opciones relacionadas o disminuir el
valor mostrado.
ADVERTENCIA Con los botones "+" y "–" (o
y
en
versiones con sistema Start&Stop) se activan distintas funciones,
dependiendo de la situación:
❒dentro del menú permiten moverse hacia arriba o hacia abajo;
❒durante las operaciones de configuración permiten aumentar o
disminuir los valores.
MENÚ DE CONFIGURACIÓNEl menú está compuesto por una serie de opciones que pueden
seleccionarse con los botones "+" y "–" (o
y
para
versiones con sistema Start&Stop) y que permiten acceder a las
diferentes operaciones de selección y configuración (Setup) indicadas
a continuación.
Para algunas opciones se ha previsto un submenú. El menú puede
activarse pulsando brevemente el botón SET/
.
El menú se compone de las siguientes opciones:
❒MENÚ
❒BIP DE VELOCIDAD
❒SENSOR DE FAROS (para versiones/países donde esté previsto)
❒SENSOR DE LLUVIA (para versiones/países donde esté previsto)
❒ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B
❒AJUSTE HORA
❒AJUSTE FECHA
❒PRIMERA PÁGINA (para versiones/países donde esté previsto)
❒VER RADIO
❒AUTOCIERRE
❒UNIDAD DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUMEN DE LOS AVISOS
❒VOLUMEN DE LOS BOTONES
❒BIP/AVISADOR ACÚSTICO DE LOS CINTURONES
❒MANTENIMIENTO
fig. 10
A0J0302
23CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 95 of 280

FAROSORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSOUna correcta orientación de los faros es determinante para el confort y
la seguridad, no sólo para quien conduce, sino para los demás
usuarios de la carretera. Además, es una norma del código
de circulación.
Los faros del vehículo deben estar correctamente alineados para
garantizar las mejores condiciones de visibilidad al viajar con las
luces encendidas. Para su control y regulación acudir a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.CORRECTOR DE ALINEACIÓN DE FAROSFunciona con la llave de contacto en la posición MAR y las luces de
cruce encendidas.
Regulación de la orientación de los faros
Para llevar a cabo la regulación, pulsar los botones
y
fig. 72
fig. 73. En la pantalla aparece la posición correspondiente a la
regulación.
Posición 0
: una o dos personas en los asientos delanteros.
Posición 1
: 4 personas.
Posición 2
: 4 personas + carga en el maletero.
Posición 3
: conductor + carga máxima admitida, toda colocada en
el maletero.
ADVERTENCIA Comprobar la orientación cada vez que se cambie el
peso de la carga transportada.
ORIENTACIÓN DE LAS LUCES
ANTINIEBLA(para versiones/países, donde esté previsto)
Para su control y regulación acudir a los Servicios Autorizados Alfa
Romeo.
fig. 72
A0J0305
fig. 73 - Versiones con sistema Start&Stop
A0J0306
91CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 103 of 280

Desactivación
Para desactivar la modalidad "All Weather" y regresar a "Natural",
seguir el mismo procedimiento descrito para la modalidad "Dynamic",
excepto que la palanca A fig. 74 debe colocarse a la altura de la
letra "a".
ADVERTENCIAS
❒No se puede pasar directamente de la modalidad "Dynamic" a la
"All Weather" y viceversa. Siempre debe volverse a la modalidad
"Natural" y, a continuación, seleccionar la otra modalidad.
❒La modalidad de conducción activada antes del apagado del motor
queda memorizada para el siguiente arranque.
❒En caso de avería del sistema o de la palanca A fig. 74, no se
podrá activar ninguna modalidad de conducción. En la pantalla se
visualizará un mensaje de advertencia.
SISTEMA START&STOP(para versiones/países, donde esté previsto)
El sistema Start&Stop apaga automáticamente el motor cada vez que
se detiene el vehículo y lo vuelve a poner en marcha cuando el
conductor desea reanudar la marcha.
Esto aumenta la eficiencia del vehículo mediante la reducción del
consumo, de las emisiones de gases perjudiciales y de la
contaminación acústica.MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTOModalidad de parada del motor
Con el vehículo parado, el motor se apaga con el cambio en punto
muerto y el pedal del embrague suelto.
NotaSólo se permite el apagado automático del motor si se supera
una velocidad de unos 10 km/h, para evitar apagados sucesivos
del motor si se viaja a una velocidad muy lenta.
El apagado del motor se indica con la visualización del símbolo
fig. 80 en la pantalla.
Modalidad de puesta en marcha del motor
Para poner en marcha el motor pulsar el pedal del embrague.
99CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 104 of 280

ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN MANUAL
DEL SISTEMAPara activar/desactivar manualmente el sistema, pulsar el botón
fig. 81 situado en la moldura junto al volante.Activación del sistema Start&Stop
La activación del sistema Start&Stop se indica mediante la
visualización de un mensaje + símbolo en la pantalla.
Desactivación del sistema Start&Stop
❒Versiones con pantalla multifunción: la desactivación del sistema
Start&Stop se indica mediante la visualización de un mensaje en
la pantalla.
❒Versiones con pantalla multifunción reconfigurable: la desactivación
del sistema Start&Stop se indica mediante la visualización del
símbolo
+ mensaje en la pantalla.
Cuando se desactiva el sistema se enciende el testigo
en el cuadro
de instrumentos. Para versiones/países donde está previsto, se muestra
además un mensaje + un símbolo en la pantalla en caso de
activación/desactivación del sistema.
CONDICIONES EN LAS QUE NO SE
APAGAELMOTORCon el sistema activo, por comodidad, contención de las emisiones y
seguridad, el motor no se apaga en ciertas condiciones como:
❒motor todavía frío;
❒temperatura exterior especialmente fría;
❒batería insuficientemente cargada;
❒regeneración del filtro de partículas (DPF) en proceso (sólo para los
motores Diésel);
❒puerta del conductor abierta;
❒cinturón de seguridad del conductor desabrochado;
❒marcha atrás engranada (por ejemplo en las maniobras de
aparcamiento);
fig. 80
A0J0279
fig. 81
A0J0307
100CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO