Poistka Alfa Romeo MiTo 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2014Pages: 282, PDF Size: 10.06 MB
Page 69 of 282

Posunutím páčky do polohy hore (nestabilná poloha) je fungovanie
obmedzené na čas, kým držíte páčku v danej polohe. Pri uvoľnení sa
páčka vráti do pôvodnej polohy a automaticky zastaví stierač čelného
skla.
Nepoužívajte stierač čelného skla na odstránenie
nazbieraného snehu alebo ľadu z čelného skla.
V prípade, že je stierač vystavený prehnanej námahe,
zasiahne ochranná poistka motorčeka, ktorá zabráni fungovaniu
aj na niekoľ ko sekúnd. Ak sa následne funkčnosť neobnoví (ani
po spustení kľúčom), obráťte sa na autorizované servisy Alfa
Romeo.Nezapínajte stierače, ak sú stieracie gumičky z čelného
skla zdvihnuté.
Funkcia “Inteligentné umývanie”
Potiahnite páčku smerom k volantu (nestabilná poloha) pre spustenie
umývania čelného skla. Podržte páčku pritiahnutú po dobu dlhšiu ako
pol sekundy a automaticky jediným pohybom zapnete prúd
ostrekovača a stierač čelného skla.
Činnosť stierača čelného skla prestane po troch pohyboch od
uvoľnenia páčky. Cyklus sa ukončí pohybom stierača približne po 6
sekundách.DAŽĎOVÝ SENZOR(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Je to senzor s infračervenými diódami, nainštalovaný na čelnom skle
obr. 37 vozidla.Je schopný zistiť prítomnosť dažďa a následne spustiť umývanie
čelného skla v závislosti od vody na skle.
Zapnutie
Senzor sa aktivuje otočením krúžka A obr. 36 do polohy "automatika"
(príkaz "AUTO"): v tomto režime sa dosiahne regulácia frekvencie
stierania stierača v závislosti od množstva vody na čelnom skle.
Táto frekvencia sa môže meniť od žiadneho stierania (dážď nie je -
suché okno) až po 2. neprerušovanú rýchlosť (intenzívny dážď - veľmi
mokré okno).
V Menu nastavenia je možné nastaviť citlivosť dažďového senzora
(pozri odsek "Položky menu" v tejto kapitole).
Ak vypnete automobil a necháte páčku v polohe “automatika”, pri
nasledujúcom zapnutí nebude vykonaný žiaden cyklus stierania, ani
za prítomnosti dažďa. Takto sa zabráni neželanej aktivácii dažďového
senzora počas štartovania motora (napríklad počas ručného umývania
čelného skla, blokovaní stieracích gumičiek na skle kvôli ľadu).
obr. 37
A0J0189
65ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 85 of 282

Odomykanie dverí zvonku
Stlačte tlačidlo
na kľúči alebo do zámku na strane vodiča vložte
kovovú časť kľúča (umiestnená vnútri kľúča) a otočte ňou.
Zamykanie/odomykanie dverí z vnútra
Stlačte tlačidlo A obr. 57. Tlačidlo je vybavené kontrolkou, ktorá
ukazuje stav (dvere zamknuté alebo odomknuté) automobilu.
Zapnutá kontrolka: dvere sú blokované. Ďalším stlačením tlačidla
dôjde k centrálnemu odomknutiu všetkých dverí a vypnutiu
kontrolky.
Vypnutá kontrolka: dvere sú odblokované. Ďalším stlačením tlačidladôjde k centrálnemu zamknutiu všetkých dverí. Zamknutie dverí
prebehne iba vtedy, keď sú všetky dvere dobre zatvorené.
Po zamknutí dverí pomocou diaľ kového ovládania alebo zámku dverí
nie je možné odomknúť automobil stlačením tlačidla
.
UPOZORNENIE Pri zapnutom centrálnom zamykaní dôjde potiahnutím
vnútornej páky otvárania dverí na hociktorých dverách k odblokovaniu
týchto dverí (v prípade dverí spolujazdca zostane dióda na tlačidle A
svietiť).
V prípade chýbajúceho elektrického napájania (spálená poistka,
odpojená batéria a pod.) ostáva možné manuálne zamknutie dverí.
NÚDZOVÉ ZARIADENIE BLOKOVANIA
PREDNÝCH DVERÍ NA STRANE
SPOLUJAZDCANa predných dverách spolujazdca je zariadenie, ktorým ich môžete
zavrieť, v prípade chýbajúceho elektrického prúdu.
Aby ste ich zatvorili, vložte kovovú vložku štartovacieho kľúča na
miesto A obr. 58 a posuňte ju smerom hore.
UPOZORNENIE Po prípadnom odpojení batérie alebo zásahu
ochrannej poistky je potrebné “inicializovať” mechanizmus otvárania/
zatvárania dverí nasledujúcim spôsobom:
❒zatvorte všetky dvere;
❒stlačte tlačidlo
na kľúči alebo tlačidlo
pre zablokovanie/
odblokovanie dverí na prístrojovej doske;
❒stlačte tlačidlo
na kľúči alebo tlačidlo
pre zablokovanie/
odblokovanie dverí na prístrojovej doske.
obr. 58
A0J0309
81ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 88 of 282

❒sklo dverí na strane vodiča posuňte úplne hore stlačením
ovládacieho tlačidla, tlačidlo držte stlačené po dobu aspoň 3
sekúnd po dosiahnutí horného bodu (horné cvaknutie);
❒rovnakým spôsobom ako v bode1a2pokračujte aj na dverách na
strane spolujazdca;
❒správnu inicializáciu skontrolujete overením funkčnosti
automatického pohybu okien.
UPOZORNENIE Ak je spustené centrálne zamykanie, potiahnutím
páky otvorenia akýchkoľvek dverí dôjde k vypnutiu zamykania
všetkých dverí. V prípade chýbajúceho elektrického napájania
(spálená poistka, odpojená batéria a pod.) ostáva možné manuálne
zamknutie dverí. Keďže v takom prípade funkcia automatického
sťahovania okien nie je dostupná, na otvorenie alebo zatvorenie
zdvihnutého okna treba zatlačiť okno smerom dnu do vozidla
(pozriobr. 60) pre umožnenie prechodu okna na lištu.
BATOŽINOVÝ PRIESTOROdblokovanie batožinového priestoru je elektrické a nie je možné, keď
je automobil v pohybe.OTVORENIEAk je batožinový priestor odomknutý, je možné otvoriť ho z vonkajšej
strany automobilu. Zatlačte na elektrické logo obr. 61, kým nepočujete
cvaknutie odblokovania, alebo stlačte tlačidlo
na diaľ kovom
ovládaní.
Pri otvorení batožinového priestoru smerové svetlá dvakrát zablikajú a
rozsvieti sa vnútorné svetlo: svetlo sa vypne automaticky pri zatvorení
batožinového priestoru. Ak zabudnete batožinový priestor zavrieť,
svetlo sa vypne automaticky po niekoľ kých minútach.
obr. 60
A0J0170
obr. 61
A0J0058
84
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 160 of 282

VÝMENA PLNIACEJ FĽAŠEPostupujte nasledujúcim spôsobom:
❒odpojte spojku A obr. 131 a odoberte hadičku B;
❒otáčajte plniacu fľašu proti smeru hodinových ručičiek a zdvihnite ju;
❒založte novú plniacu fľašu a otáčajte ňou v smere hodinových
ručičiek;
❒založte spojku A a hadičku B do ich uloženia.
VÝMENA ŽIAROVKYVŠEOBECNÉ POKYNY❒Pred výmenou žiarovky skontrolujte, či príslušné kontakty nie sú
oxidované;
❒vypálené žiarovky musia byť nahradené žiarovkami toho istého typu
a výkonu;
❒po výmene žiarovky reflektorov vždy overte kvôli bezpečnosti jej
správne smerovanie;
❒ak žiarovka nesvieti, prv než ju vymeníte, overte, či nie je porušená
príslušná poistka: umiestnenie poistiek pozrite v časti “Výmena
poistiek” v tejto kapitole.
obr. 131
A0J0115
156ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 171 of 282

STROPNÉ SVETLÁ NA OSVETLENIE
DVERÍ PRI VYSTUPOVANÍPri výmene žiarovky postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte dvere a vyberte stropné svetlo, tak že skrutkovačom zatlačíte
na pružinu A obr. 148;
❒na boku stlačte kryt B obr. 148 podľa dvoch upevňovacích kolíkov a
vymeňte žiarovku C;
❒mnamontuj kryt zasunutím oboch fixačných čapov;
❒znovu namontujte stropné svetlo tak, že ho najskôr vložíte z boku D
, potom stlačte druhú stranu, až kým nebude počuť zacvaknutie
pružiny.
VÝMENA POISTIEKVŠEOBECNÉ INFORMÁCIEPoistky chránia elektrický obvod v prípade poruchy alebo nesprávneho
zásahu do zariadenia.
Ak teda zariadenie nefunguje, je treba overiť účinnosť príslušnej
bezpečnostnej poistky: vodivý prvok A obr. 149 nesmie byť prerušený.
V opačnom prípade je potrebné vymeniť vypálenú žiarovku inou s
rovnakým výkonom (tá istá farba).
B = neporušená poistka.
C = poistka s prerušeným vodivým prvkom.
V prípade, že by sa poistka znova prerušila, obráťte sa
na Autorizované servisy Alfa Romeo.
obr. 148
A0J0125
obr. 149
A0J0048
167ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 172 of 282

Poškodenú poistku nikdy nevymieňajte za kovové drôty
alebo iný náhradný materiál.V žiadnom prípade nenahrádzajte poistku inou, ktorá
má vyššiu hodnotu intenzity prúdu: VZNIKÁ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.Ak zasiahne všeobecná bezpečnostná poistka (MEGA-
FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.Pred výmenou poistky dbajte na to, aby ste vytiahli
kľúč zo zapaľovania a aby ste vypli a/alebo odpojili
všetky spotrebiče.
Ak sa poškodí všeobecná poistka ochrany
bezpečnostných systémov (systém air bag, brzdový
systém), systému pohonných jednotiek (systém
motora, systém prevodovky) alebo systému riadenia, obráťte sa
na autorizované servisy Alfa Romeo.
168ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 173 of 282

PRÍSTUP K POISTKÁMPoistky sú umiestnené v troch centrálach umiestnených v priestore
motora, na prístrojovej doske a vo vnútri batožinového priestoru.
Poistkovej skrinka motora
Nachádza sa vedľa batérie obr. 151: pre prístup ku poistkám
odskrutkujte skrutky A obr. 150 a odoberte kryt B.
Číslovanie, ktoré určuje príslušné elektrické súčasti ku každej poistke, je
možné vidieť na zadnej strane krytu.
Po výmene poistky skontrolujte, či ste dobre zatvorili kryt B na
poistkovej skrinke.
Pri umývaní motora nesmie prúd vody zasiahnuť poistkovú
skrinku ani motorčeky stieračov.
obr. 150
A0J0126
obr. 151
A0J0417
169ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 174 of 282

Poistková skrinka prístrojovej dosky
Pre prístup k poistkámobr. 153 zložte kryt A obr. 152, rukou uchopte
kryt B v časti ako to zobrazuje obrázok a odstráňte ho v smere šípky
tak, aby sa najprv uvoľnili vnútorné zarážky C a následne jazýčky D.
obr. 152
A0J0334
obr. 153
A0J0205
170ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 176 of 282

POISTKOVÁ SKRINKA V PRIESTORE
MOTORAobr. 151CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Štartovacie zariadenieF03 20
Elektrický ventilátor interiéru vozidla F08 40
Doplnkový ohrievač (verzie Turbo TwinAir 105 HP a 1.3 JTD
M-2
85 HP) F09 5
Dvojtonová zvuková signalizáciaF10 15
Diaľ kové svetláF14 15
Doplnkový ohrievač (PTC 1)F15 30
Kompresor klimatizačného zariadenia F19 7,5
Vyhrievané zadné sklo, systém odmrazovania F20 30
Palivové elektromagnetické čerpadlo v nádrži F21 15
Hmlové svetláF30 15
Doplnkový ohrievač (PTC2)F81 60
Doplnkový ohrievač (PTC1)F82 40
Doplnkový ohrievač (PTC2)F82 50
VoľnáF83 –
Systém audio Hi-Fi (centrálne kontrolné jednotky, reproduktor Bassbox), výbava s manuálnou
prevodovkouF84 20
Elektrická zástrčka v tuneliF85 15
Rozmrazovače vonkajších elektrických spätných zrkadiel, rozmrazovače na predných
ostrekovačoch, cievka spínača ohrievaného predného sklaF87 7,5
172ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 177 of 282

POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ
DOSKYobr. 153CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Pravé stretávacie svetloF12 7,5
Ľavé stretávacie svetloF13
7,5/5
(*)
Systém upravenia nastavenia reflektoru F13 7,5
Predné stropné svetlo, Horné svetlo batožinového priestoru, Horné svetlo tienidiel, Horné svetlo
na dverách, Osvetlenie odkladacej skrinkyF32 5
Autorádio, Predprípravné zariadenie pre autorádio (pre verzie/trhy, kde sa dodáva),
Uconnect
™
5" Rádio (pre verzie/trhy, kde sa dodáva), Riadiaca jednotka ovládania
klimatizácie, Riadiaca jednotka alarmu, Riadiaca jednotka kontroly volumetrického systému,
Externá diagnostická zásuvka EOBD, Riadiaca jednotka zisťovania tlaku pneumatíkF36 10
Prístrojový panel, Spínača aktivovania stop F37 5
Motorček blokovania dverí na dverách, Motorček spustenia Safe Lock na dverách, Motorček
odblokovania dverí batožinového priestoruF38 15
Elektrická pumpa umývania čelného/zadného skla F43 20
Elektrický motorček otvárania okien doplnený o kontrolnú centrálu (na strane vodiča) F47 20
Elektrický motorček otvárania okien doplnený o kontrolnú centrálu (na strane spolujazdca) F48 20
(*) Pre verzie/trhy, kde je vo výbave
173ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK