ESP Alfa Romeo MiTo 2015 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2015Pages: 274, velikost PDF: 8.53 MB
Page 14 of 274
Nedovřené dveře (červená)
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při neúplném zavření
dveří nebo víka zavazadlového prostoru. Pokud jsou dveře vozidla
otevřené za jízdy, ozve se zvuková výstraha.
U některých verzí se kontrolka (nebo symbol na displeji) rozsvítí i v
případě nedovřeného víka motorového prostoru.
Závada systému
EOBD/vstřikování (žlutá)
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na MAR se kontrolka
rozsvítí, ale po naskočení motoru musí zhasnout.
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí za jízdy, signalizuje
nesprávnou funkci vstřikovací soustavy; pokud kontrolka svítí
nepřerušovaně, signalizuje takovou závadu vstřikovací soustavy, která
může mít za následek zvýšení emisí škodlivin ve výfukových plynech,
pokles výkonu, horší ovladatelnost motoru a zvýšení spotřeby.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké
zátěži a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání vozidla s trvale
rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady.
Vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo.
Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně zůstane
uložena v paměti soustavy.POZN.: (pouze pro benzínové motory)
Blikání kontrolky signalizuje, že se katalyzátor může poškodit.
Jakmile začne kontrolka blikat, uvolněním pedálu akcelerace snižte
otáčky motoru a vyčkejte, až kontrolka zhasne. Pokračujte v jízdě
nízkou rychlostí, snažte se vyhnout stavům, jež by mohly opět způsobit
rozblikání kontrolky, a vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Jestliže se po přetočení klíčku na MAR kontrolka nerozsvítí
nebo začne blikat či se rozsvítí trvale za jízdy (u
některých verzí spolu s upozorněním na displeji),
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo. Funkčnost
kontrolky
mohou příslušným přístrojem zkontrolovat i příslušníci
dopravní policie. Dodržujte pravidla silničního provozu platné v zemi,
kde s vozidlem jezdíte.
Systém ESC (žlutá)
(u příslušné verze vozidla)
Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Jestliže kontrolka (u některých verzí spolu se zprávou a symbolem
zobrazenými na displeji) nezhasne nebo zůstane za jízdy svítit,
vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
Blikání kontrolky během jízdy indikuje zásah systému ESC.
10
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 40 of 274
Tlačítko B obr. 16 stiskněte pouze v patřičné vzdálenosti od
těla, především od očí a věcí, které by se mohly poškodit
(např. od oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby
s nimi nemohl nikdo - zejména děti - manipulovat a stisknout náhodně
tlačítko.
Odemknutí dveří a zavazadelníku
Krátký stisk tlačítka
: odemknutí dveří a víka zavazadlového
prostoru, časované svícení vnitřních stropních svítidel a dvojité
zablikání směrových světel (u příslušné verze vozidla).
Při zásahu systému pro zablokování přívodu paliva se dveře
odemknou samočinně.
Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka motorového prostoru se
kontrolka rychle rozbliká rychle současně se směrovými světly.
Zamknutí dveří a zavazadelníku
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru,
zhasnutí vnitřního stropního svítidla a jedno bliknutí směrových světel
(u příslušné verze vozidla).
Jestliže jsou některé dveře otevřené, vozidlo se nezamkne. To je
signalizováno rychlým zabliknutím směrových světel (u příslušné verze
vozidla). S otevřeným zavazadlovým prostorem se dveře zamknou.
Překročením rychlosti 20 km/h se dveře automaticky zamknou, pokud
byla daná funkce nastavena (pouze provedení s konfigurovatelným
multifunkčním displejem).Zamknutím dveří se kontrolka A obr. 17 na několik sekund rozsvítí a
pak začne blikat (výstražná funkce).
Při zamknutí dveří zevnitř vozidla (krátkým stiskem tlačítka
)
zůstane kontrolka nepřerušovaně svítit.
Odemknutí zavazadelníku
Na dálku se víko zavazadlového prostoru odemkne stiskem tlačítka
. Otevření víka zavazadlového prostoru je signalizováno dvojím
zabliknutím směrových světel.
OBJEDNÁNÍ DALŠÍCH DÁLKOVÝCH
OVLÁDÁNÍ
Systém umí detekovat až osm dálkových ovládačů. Nové dálkové
ovládání si můžete objednat u autorizovaného servisu Alfa Romeo,
kde předložíte CODE Card (u příslušné verze vozidla), průkaz
totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla.
obr. 17A0J0027
36
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 56 of 274
VENTILACE KABINY
Pro dosažení správné ventilace kabiny postupujte následovně:
❒otočte otočný ovládač A do modrého pole;
❒stiskněte tlačítko D pro vypnutí recirkulace vzduchu v kabině
(kontrolka v tlačítku nesvítí);
❒otočte ovládač C na
;
❒otočte ovládač B na požadovanou rychlost.
KLIMATIZACE (chlazení)
(pouze verze s manuální klimatizací)
Jak spustit chlazení:
❒otočte otočný ovládač A do modrého pole;
❒stiskněte tlačítko D pro zapnutí recirkulace vzduchu v kabině
(kontrolka v tlačítku svítí);
❒otočte ovládač C na
;
❒stiskněte tlačítko E, kterým spustíte klimatizace a otočte ovládač B
alespoň na 1 (1.rychlost); pro rychlejší účinek otočte ovládač B na
4 (max. rychlost ventilátoru).
Nastavení chlazení
❒pro zvýšení teploty A otočte ovládač doprava;
❒stiskněte tlačítko D, chcete-li vypnout recirkulaci vzduchu v kabině
(kontrolka okolo tlačítka nesvítí);
❒otočením ovládače B se sníží rychlost ventilátoru.
VYHŘÁTÍ KABINY
Pro dosažení rychlého vyhřátí postupujte takto:
❒otočte otočný ovládač A do červeného pole;
❒otočte ovládač C na požadovaný symbol;
❒otočte ovládač B na požadovanou rychlost.
Rychlé vyhřátí
Pro rychlé vyhřátí kabiny postupuje takto:
❒otočte otočný ovládač A do červeného pole;
❒stiskněte tlačítko D pro zapnutí recirkulace vzduchu v kabině;
❒otočte ovládač C na
;
❒otočte ovládač B na 4
(max. rychlost ventilátoru).
Příslušnými ovládači nastavte požadovaný klimatický komfort v kabině
a stiskněte tlačítko D pro vypnutí recirkulace vzduchu v kabině
(kontrolka v tlačítku nesvítí), aby se nezamžila skla.
UPOZORNĚNÍ Pokud je motor studený, je potřebné pro rychlé vyhřátí
kabiny několik minut počkat.
RYCHLÉ ODMLŽENÍ /ODMRAZENÍ
ČELNÍHO SKLA A PŘEDNÍCH
POSTRANNÍCH SKEL
Klimatizace je velmi užitečná pro rychlé odmlžení skel. Nastavte
ovládače, jak je uvedeno výše, a zapněte klimatizaci stiskem tlačítka E.
Postupujte takto:
❒otočte otočný ovládač A do červeného pole;
❒otočte ovládač B na 4
(max. rychlost ventilátoru);
52
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 57 of 274
❒otočte ovládač C na;
❒stiskněte tlačítko D pro vypnutí recirkulace vzduchu v kabině
(kontrolka v tlačítku nesvítí).
Po odmlžení/odmrazení skel obnovte příslušnými ovládači
požadovaný klimatický komfort.
Odmlžení skel
Klimatizace je velmi užitečná pro rychlé odmlžení skel při vysoké
vlhkosti vzduchu.
Při silné vlhkosti a/nebo dešti a/nebo při velkých teplotních rozdílech
mezi vnitřkem a vnějškem kabiny je nutno přijmout následující opatření
proti zamlžení skel:
❒otočte otočný ovládač A do červeného pole;
❒stiskněte tlačítko D pro vypnutí recirkulace vzduchu v kabině
(kontrolka v tlačítku nesvítí);
❒otočte ovládač C na
; pokud se skla nezamlžují, přetočte jej na
;
❒otočte ovládač B na 2. rychlost.
ODMLŽENÍ / ODMRAZENÍ ZADNÍHO
OKNA
Funkce se zapne/vypne stiskem tlačítka F () . Funkce je časově
omezena, automaticky bude vypnuta za 20 minut.
U příslušné verze vozidla: stiskem tlačítka
zapnete i odmražení/
odmlžení venkovních zpětných zrcátek, vyhřívaného čelního skla (u
příslušné verze vozidla) a vyhřívaných vstřikovačů (u příslušné verze
vozidla).
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte nálepkami vyhřívací odpory instalované z
vnitřní strany zadního okna žádnými nálepkami: mohly by poškodit.
RECIRKULACE VZDUCHU V KABINĚ
Stiskněte tlačítko D (). Doporučujeme zapnout recirkulaci
vzduchu v kabině při stání v koloně nebo v tunelu, aby se zabránilo
přívodu znečištěného vzduchu zvenku.
Nenechávejte recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle
cestuje více osob, aby se okna nezamžila zevnitř.
UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu vzduchu v
kabině podle daného nastavení (“topení” nebo “chlazení”). V každém
případě se nedoporučuje zapínat recirkulaci v deštivých / chladných
dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení skel.
ÚDRŽBA KLIMATIZAČNÍ SOUSTAVY
Během zimního období je nutno zapnout klimatizaci alespoň jednou
za měsíc asi na 10 minut.
Před letním obdobím nechejte klimatizaci zkontrolovat u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
53
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 63 of 274
Jestliže je funkce aktivní, na displeji není zobrazeno hlášení FULL
AUTO. Jestliže je funkce aktivní, je možné ručně nastavit pouze
rychlost ventilátoru a vypnout vyhřívání zadního okna.
Stiskem tlačítek B, C, F nebo AUTO vypne klimatizace funkci MAX-DEF
a soustava se obnoví do provozního stavu nastaveného před zapnutím
této funkce.
ODMLŽENÍ / ODMRAZENÍ ZADNÍHO
OKNA
Funkce odmlžení/rozmrazení zadního okna se zapne/vypne stiskem
tlačítka
. Funkce se vypne automaticky po asi 20 minutách nebo
vypnutím motoru; při opětném spuštění motoru se funkce nezapne.
U příslušné verze vozidla: stiskem tlačítka
zapnete i
odmražení/odmlžení venkovních zpětných zrcátek, vyhřívaného
čelního skla (u příslušné verze vozidla) a vyhřívaných vstřikovačů (u
příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte nálepkami vyhřívací odpory instalované z
vnitřní strany zadního okna žádnými nálepkami: mohly by poškodit.
VYPNUTÍ KLIMATIZACE
Stiskněte tlačítko OFF.
S vypnutou klimatizací:
❒je zapnuta recirkulace vzduchu v kabině, která je tak oddělena od
vnějšku;
❒kompresor je vypnutý;
❒ventilátor je vypnutý;
❒je možné zapnout/vypnout vyhřívání zadního skla;UPOZORNĚNÍ Řídicí jednotka klimatizace si zapisuje do paměti
poslední nastavené teploty před vypnutím motoru a obnoví je při stisku
jakékoliv tlačítka soustavy (kromě tlačítka G). Jestliže nebyla funkce
stisknutého tlačítka aktivní před vypnutím, bude také aktivována;
jestliže byla aktivní, bude zachována.
Pro obnovení plně automatického fungování klimatizace je nutno
stisknout tlačítko AUTO.
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(jen dieselové verze)
(u příslušné verze vozidla)
Umožňuje rychleji vyhřát kabinu v chladném podnebí. Topení se vypne
samočinně při dosažení tepelného komfortu.
Automatická dvouzónová klimatizace
(u příslušné verze vozidla)
Přídavné topení se aktivuje automaticky otočením klíčku v zapalování
na MAR.
Manuální topení a klimatizace
Přídavné topení se zapne automaticky otočením ovládače N na
poslední červený sektor a zapnutím ventilátoru alespoň na 1. rychlost.
UPOZORNĚNÍ Topení funguje pouze v nízké venkovní teplotě a nízké
teplotě chladicí kapaliny. Jestliže není baterie dostatečně nabita,
topení se nezapne.
59
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 69 of 274
CRUISE CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
VŠEOBECNĚ
Je to elektronicky řízený asistent při řízení vozidla, který při rychlosti
vyšší než 30 km/h umožňuje na dlouhých, rovných a suchých
silničních úsecích, kde se málo řadí (např. po dálnici), jet
požadovanou rychlostí bez sešlápnutí pedálu akcelerace.
To znamená, že není výhodné používat Cruise Control na silnicích
mimo město s hustým provozem. Ve městě zařízení nepoužívejte.
ZAPNUTÍ TEMPOMATU
Otočte ovládač A obr. 38 na ON.
Zařízení nelze zapnout při 1. rychlostním stupni nebo zpátečce;
doporučuje se však jeho použití od 5. rychlostního stupně výše.
V klesání se zapnutým zařízením se může stát, že se rychlost o něco
zvýší nad přednastavenou hodnotu.Zapnutím se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce (u příslušné
verze vozidla) se zobrazí příslušné hlášení na displeji.
ULOŽENÍ RYCHLOSTI DO PAMĚTI
Postupujte takto:
❒otočte objímku A obr. 38 na ON a sešlápnutím pedálu akcelerace
rozjeď te vozidlo na požadovanou rychlost;
❒pákový ovládač přestavte nahoru (+) alespoň na 1 sekundu a
uvolněte jej: jízdní rychlost vozidla se uloží do paměti, nyní můžete
uvolnit pedál akcelerace.
V případě nutnosti (například při předjíždění) je možné zrychlit
sešlápnutím pedálu akcelerace: uvolněním pedálu se vozidlo vrátí na
předem uloženou rychlost.
OBNOVA RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTI
Pokud byl tempomat vyřazen z funkce například sešlápnutím
plynového pedálu, je možné obnovit rychlost uloženou v paměti
následujícím způsobem:
❒postupně akcelerujte až po dosažení rychlosti blížící se hodnotě
uložené v paměti;
❒zařaď te rychlostní stupeň navolený v okamžiku ukládání rychlosti do
paměti;
❒stiskněte tlačítko RES (B obr. 38).
ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTI
Sešlápnutím pedálu akcelerace a uložením nové hodnoty rychlosti do
paměti nebo přestavení páky nahoru (+).
obr. 38A0J0065
65
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 70 of 274
Každému posunutí pákového ovládače odpovídá zvýšení rychlosti
zhruba o 1 km/h; podržením pákového ovládače nahoře se rychlost
zvyšuje plynule.
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTI
Vypněte tempomat a uložte do paměti novou hodnotu rychlosti nebo
podržte páku dole (–) až po dosažení nové rychlosti, která se
samočinně uloží do paměti.
Jednorázovými pohyby páky se rychlost zvyšuje postupně asi o 1
km/h; podržením páky dolů se rychlost snižuje plynule.
VYPNUTÍ TEMPOMATU
Vypnutí tempomatu:
- otočte objímku A obr. 38 na OFF;
nebo
- vypněte motor;
nebo
- sešlápněte brzdu, spojku nebo pedál akcelerace: při sešlápnutí tohoto
pedálu se systém nevypne, ale žádost o akceleraci bude mít přednost
před původním nastavením tempomatu. Zařízení zůstane aktivní,
aniž je nutno stisknout tlačítko RES, a po ukončení zrychlení se vrátí do
předchozího stavu.Automatické vypnutí
Tempomat se automaticky vypne v následujících případech:
❒při zásahu systémů ABS nebo ESC;
❒při jízdě rychlostí pod nastavenou mez;
❒při závadě systému.
Během jízdy se zapnutou funkcí nepřestavujte řadicí
páku na neutrál.
Při poruše nebo nesprávné funkci tempomatu otočte
objímku A obr. 38 do polohy OFF a vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
66
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 85 of 274
Inicializace systému ovládání oken
Po případném odpojení baterie nebo přerušení pojistky je nutno
fungování systému znovu inicializovat.
Postup při inicializaci:
❒zavřete manuálně okno, které se má inicializovat;
❒po úplném zavření podržte spínač v poloze pro zavírání ještě
nejméně 1 sekundu.
U některých verzí je nutno po výpadku napájení řídicích jednotek (při
výměně nebo odpojení baterie a výměně pojistek řídicích jednotek
ovládačů oken) resetovat automatiku ovládání těchto oken.
Reset se musí provádět se zavřenými dveřmi dále uvedeným postupem:
❒Otevřete okno ve dveřích na straně řízení a po dosažení koncové
polohy podržte ovládací tlačítko alespoň 3 sekundy (spodní doraz);
❒zavřete okno ve dveřích na straně řízení a po dosažení koncové
polohy podržte ovládací tlačítko alespoň 3 sekundy (horní doraz);
❒stejným způsobem podle bodů1a2postupujte i u dveří řidiče;
❒zkontrolujte, zda inicializace řádně proběhla a zda okna v
automatickém režimu řádně fungují.UPOZORNĚNÍ Při zapnutém centrálním zamykání, zatažením za
vnitřní páku pro otevření jedněch dveří se odemknou všechny dveře.
Při výpadku elektrického napájení (přerušením pojistky, odpojením
baterie, atd.) je možné dveřní zámky ovládat ručně. Protože v takovém
případě nelze okno otevřít automaticky, je třeba pro zavření nebo
otevření dveří s vysunutým oknem přitlačit sklo směrem dovnitř (viz obr.
60), aby se sklo snadněji zasunulo do rámečku.
obr. 60A0J0170
81
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 102 of 274
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Poté, co byl motor zastaven systémem Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své straně či na straně
spolucestujícího, bude možné motor znovu nastartovat jedině klíčkem
zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován zvukovou výstrahou i blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí vozidla se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY SAVING”
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nastartování motoru neprovede
řidič s vozidlem žádnou akci po dobu asi tří minut, systém Start&Stop
zastaví motor definitivně, aby se zbytečně nespotřebovávalo palivo.
V takových případech je spuštění motoru možné pouze klíčkem
zapalování.
POZN.:V každém případě je možné systém Start&Stop vypnout a
nechávat motor běžet.
PROVOZNÍ PORUCHY
Při poruše se systém Start&Stop vypne.
Řidič je na závadu upozorněn rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce a u příslušných verzí také upozorněním a symbolem na displeji.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBU
Při odstavení vozidla (nebo při výměně baterie) věnujte zvýšenou
pozornost odpojení elektrického napájení baterie.
Proceduru je nutno provést stiskem tlačítka A obr. 82 pro odpojení
konektoru B od snímače C monitorování stavu baterie (umístěného na
minusovém pólu baterie).
Výměnu baterie by měl provádět vždy autorizovaný
servis Alfa Romeo. Baterii vyměňte za baterii stejného
typu (HEAVY DUTY) a se stejnými charakteristikami.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické napájení baterie, po přepnutí
klíčku zapalování na STOP počkejte alespoň jednu minutu.
obr. 82A0J0379
98
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 107 of 274
ZVUKOVÁ VÝSTRAHA
Jestliže se v akčním dosahu soustavy nacházejí překážky, při zařazení
zpátečního rychlostního stupně se samočinně spustí zvuková výstraha.
Akustická signalizace
❒zvyšuje se úměrně zkracování vzdálenosti mezi vozidlem a
překážkou;
❒zní bez přerušování, jakmile se vzdálenost mezi vozidlem a
překážkou zkrátí na asi 30 cm. Při zvětšení vzdálenosti zvuková
výstraha ustane;
❒zní trvale, pokud se vzdálenost vozu od překážky nemění. Je-li však
tato situace zjištěna postranními senzory, signál bude po uplynutí
přibližně 3 sekund přerušen z důvodu prevence dlouhodobé
signalizace, např. při jízdě podél zdi.
UPOZORNĚNÍ Hlasitost zvukové výstrahy lze nastavit v “menu Set Up”
v položce “Warnings volume”.Detekční rozsah senzorů
❒Centrální akční rádius: 140 cm
❒Boční akční rádius: 60 cm
Jestliže senzory detekují více překážek, signalizuje systém pouze tu,
která je nejblíže u vozidla.
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí elektrického kabelu přípojného vozidla do tažného
zařízení se senzory automaticky vyřadí z funkce. Senzory se
automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu přípojného vozidla.
Pro řádnou funkci systému je nezbytné, aby byly senzory
vždy očistěné od bláta, nečistot, sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se nepoškrábaly
nebo nepoškodily; k čistění nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé
utěrky. Parkovací senzory umývejte čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají parní nebo vysokotlaké
trysky, očistěte senzory rychlým pohybem trysky ze vzdálenosti asi 10
cm.
Pokud je třeba přelakovat nárazníky nebo opravit lak
v oblasti senzorů, obraťte se na autorizovaný servis
Alfa Romeo. Nesprávným nanesením laku se může
narušit činnost parkovacích senzorů.
obr. 87A0J0370
103
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK