zapalování Alfa Romeo MiTo 2016 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2016Pages: 274, velikost PDF: 8.54 MB
Page 6 of 274

ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!
TANKOVÁNÍ PALIVA
Benzínové motory: do vozidla čerpejte pouze
bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95
podle evropské normy EN 228.
Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používání
jiných paliv nebo směsí může způsobit nenapravitelné
poškození motoru a zneplatnit poskytovanou záruku.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda
zatažená; řadicí páku přestavte na neutrál, sešlápněte na
doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace,
otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile
motor naskočí.
Dieselové motory: otočte klíček ve spínací skříňce
zapalování na MAR a počkejte, až zhasnou kontrolky
a; otočte klíček zapalování na AVV a uvolněte jej,
jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH
LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty.
Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí
nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno
soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty
ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat
zařízení, které je nutno připojit k elektrickému napájení
(s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný
servis, kde vyhodnotí celkovou elektrickou spotřebu a prověří,
zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
CODE card
(u příslušné verze vozidla)
Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo.
Doporučujeme, abyste si elektronický kód, uvedený na kartě
CODE, opsali a nosili jej trvale u sebe pro případ, že bude
potřeba motor spustit nouzově.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony
vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož
i nízké provozní náklady.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
… naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně
správného používání, bezpečné jízdy a dlouhodobé
životnosti svého vozidla. Zvláštní pozornost věnujte
symbolům
(bezpečnost osob)(ochrana životního
prostředí)(ochrana vozidla).
Page 7 of 274

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.
1. Vývod vzduchu na boční okna 2. Výstupní otvor ventilace s nastavitelným množstvím a směrem vzduchu 3. Ovládací páka vnějších světel
4. Přístrojová deska 5. Ovládací páka stírače čelního a zadního skla, trip computer 6. Autorádio (u příslušné verze vozidla) 7. Nastavovací výdechy
vzduchu 8. Výstražná světla, zamykací/odemykací tlačítko 9. Čelní airbag spolucestujícího 10. Skříňka v palubní desce 11. Ovládače topení/
ventilace/klimatizace 12. Řadicí páka 13. Systém “Alfa DNA” 14. Spínací skříňka zapalování 15. Čelní kolenoivý airbag na straně řidiče (u příslušné
verze vozidla) 16. Čelní airbag řidiče 17. Pákový ovládač Cruise Control (u příslušné verze vozidla) 18. Přístupový kryt pojistkové skříňky
19. Ovládací panel
obr. 1A0J0330
3
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 14 of 274

Nedovřené dveře (červená)
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při neúplném zavření
dveří nebo víka zavazadlového prostoru. Pokud jsou dveře vozidla
otevřené za jízdy, ozve se zvuková výstraha.
U některých verzí se kontrolka (nebo symbol na displeji) rozsvítí i v
případě nedovřeného víka motorového prostoru.
Závada systému
EOBD/vstřikování (žlutá)
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na MAR se kontrolka
rozsvítí, ale po naskočení motoru musí zhasnout.
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí za jízdy, signalizuje
nesprávnou funkci vstřikovací soustavy; pokud kontrolka svítí
nepřerušovaně, signalizuje takovou závadu vstřikovací soustavy, která
může mít za následek zvýšení emisí škodlivin ve výfukových plynech,
pokles výkonu, horší ovladatelnost motoru a zvýšení spotřeby.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké
zátěži a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání vozidla s trvale
rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady.
Vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo.
Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně zůstane
uložena v paměti soustavy.POZN.: (pouze pro benzínové motory)
Blikání kontrolky signalizuje, že se katalyzátor může poškodit.
Jakmile začne kontrolka blikat, uvolněním pedálu akcelerace snižte
otáčky motoru a vyčkejte, až kontrolka zhasne. Pokračujte v jízdě
nízkou rychlostí, snažte se vyhnout stavům, jež by mohly opět způsobit
rozblikání kontrolky, a vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Jestliže se po přetočení klíčku na MAR kontrolka nerozsvítí
nebo začne blikat či se rozsvítí trvale za jízdy (u
některých verzí spolu s upozorněním na displeji),
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo. Funkčnost
kontrolky
mohou příslušným přístrojem zkontrolovat i příslušníci
dopravní policie. Dodržujte pravidla silničního provozu platné v zemi,
kde s vozidlem jezdíte.
Systém ESC (žlutá)
(u příslušné verze vozidla)
Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Jestliže kontrolka (u některých verzí spolu se zprávou a symbolem
zobrazenými na displeji) nezhasne nebo zůstane za jízdy svítit,
vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
Blikání kontrolky během jízdy indikuje zásah systému ESC.
10
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 22 of 274

Zobrazení hladiny motorového oleje
(u příslušné verze vozidla)
Otočením klíčku zapalování na MAR se na displeji zobrazí na několik
sekund hladina olejového motoru. Při nedostatečné hladině
motorového oleje se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
UPOZORNĚNÍ Přesto doporučujeme hladinu oleje v motoru pravidelně
kontrolovat olejovou měrkou (viz "Kontrola hladin" v kapitole "Údržba
a péče").
UPOZORNĚNÍ Abyste si byli jisti, že je indikována správná hladina
oleje, musí při kontrole hladiny motorového oleje vozidlo stát na
rovině.
UPOZORNĚNÍ Aby se dalo množství oleje změřit správně, je nutno po
otočení klíčku na MAR počkat asi 2 sekundy, a teprve pak nastartovat
motor.
UPOZORNĚNÍ Po odstavení vozidla na delší dobu může hladina oleje
stoupnout.
KONTROLKY NA RÁMEČKU NAD
VNITŘNÍM ZPĚTNÝM ZRCÁTKEM
Airbag na straně spolucestujícího/Vypnuté boční
airbagy (žlutá)
Kontrolka
na rámečku nad vnitřním zpětným zrcátkem (viz obr. 4)
se rozsvítí při vypnutí airbagu na straně spolucestujícího a bočního
airbagu.
Jsou-li čelní airbagy na straně spolucestujícího funkční, otočením klíčku
na MAR se kontrolka rozsvítí
a zůstane několik sekund svítit,
několik sekund bliká, a pak musí zhasnout.
Závada kontrolkyje signalizována rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce. Systém navíc
samočinně odpojí airbagy na straně spolucestujícího
(čelní a boční, jsou-li). Než budete pokračovat v jízdě, vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte soustavu
zkontrolovat.
obr. 4A0J0402
18
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 23 of 274

Nezapnuté bezpečnostní pásy (červená) (zelená)
Kontrolky
na rámečku nad vnitřním zpětným zrcátkem (viz obr. 5)
se rozsvítí jako signalizace cestujícím na předních a zadních místech,
že se nepřipoutali příslušným bezpečnostním pásem.
Kontrolky mohou být červené a zelené barvy: režim svícení kontrolek je
popsán v části "Systém S.B.R." v kapitole "Bezpečnost".
DISPLEJ
Vozidlo lze vybavit nastavitelným multifunkčním či multifunkčním
konfigurovatelným displejem, který za jízdy poskytuje řidiči informace
podle přednastavených funkcí.
S klíčkem vytaženým ze zapalování se při otevření některých dveří na
displeji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km (nebo
mílí).
obr. 5A0J0413
19
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 24 of 274

"STANDARDNÍ" ZOBRAZENÍ NA
MULTIFUNKČNÍM DISPLEJI
Na displeji se zobrazí následující indikace obr. 6:
ADatum
BPočítadlo km (zobrazení počtu ujetých km nebo mílí)
CRežim jízdy vybraný pomocí "Alfa DNA" (systém dynamického
ovládání jízdy vozidla) (u příslušné verze vozidla): d = Dynamic;
n = Natural; a = All Weather
DHodiny (zobrazené vždy tzn.isklíčkemvytaženým ze zapalování a
zavřenými dveřmi)
EUkazatel funkce Start&Stop (u příslušné verze vozidla)
FVenkovní teplota
GGear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů) (u
příslušné verze vozidla)
HNastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími
světlomety)
“STANDARDNÍ” OBRAZOVKA
KONFIGUROVATELNÉHO
MULTIFUNKČNÍHO DISPLEJE
Na displeji se zobrazí následující indikace obr. 7:
AČas
BČástečný počet ujetých km (nebo mílí)
CPočítadlo km (zobrazení počtu ujetých km nebo mílí)
DSignalizace stavu vozidla (např. otevření dveří, případný výskyt
náledí na silnici atd.)/Ukazatel funkce Start&Stop (u příslušných
verzí)/Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů) (u
příslušné verze vozidla).
ENastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími
světlomety)
FVenkovní teplota
U některých verzí se při zvolení jízdního režimu “DYNAMIC” (viz
“Systém Alfa DNA” v této kapitole) zobrazí na displeji tlak v turbíně
obr. 8.
obr. 6A0J1270obr. 7A0J0333
20
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 25 of 274

Přístroj je zkalibrován pro motorizace se zvýšeným přeplňovacím
tlakem. Proto je u některých verzí normální, že se nedostane na
nejvyšší hodnotu stupnice.
GEAR SHIFT INDICATOR
(u příslušné verze vozidla)
Systém “GSI” (Gear Shift Indicator) doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce obr. 9, jaký stupeň má zařadit.
Systém GSI upozorňuje řidiče, že zařazením jiného rychlostního
stupně se sníží spotřeba paliva.
Pro jízdu s co nejnižší spotřebu paliva doporučujeme používat režim
“Natural” či “All Weather” a tam, kde to dopravní situace dovoluje,
sledovat doporučení systému Gear Shift Indicator.
Pokud se na obrazovce zobrazí ikona SHIFT UP (
SHIFT), GSI řidiči
navrhuje přeřadit na stupeň s vyšším převodovým poměrem; když
se na displeji objeví ikona SHIFT DOWN (
SHIFT), GSI doporučuje
přeřadit na stupeň s nižším převodovým poměrem.Pozn.Signalizace na přístrojové desce zůstane rozsvícená, dokud
řidič nepřeřadí nebo dokud se jízdní podmínky nevrátí do stavu, kdy
změna rychlosti již není za účelem optimalizace spotřeby nezbytná.
WELCOME MOVEMENT
U některých provedení se při otočení klíčku na MAR:
❒ukazatelé rychloměru a otáčkoměru se rychle vychýlí (nahoru/dolů);
❒osvětlí se grafické ukazatele/displej.
❒na displeji se zobrazí grafická animace profilu vozidlu.
Pohyb ukazatelů
❒Při vytažení klíčku ze zapalování během pohybu ukazatelů se tyto
vrátí do výchozí polohy.
❒Jakmile se ukazatelé dostanou na konec stupnice, vrátí se na
hodnotu udanou stavem vozidla.
❒Nastartováním motoru se ukazatelé ustálí.
obr. 8A0J0228obr. 9A0J0233
21
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 26 of 274

Rozsvícení grafických ukazatelů/displeje
Po několika sekundách od zapnutí klíčku v zapalování se na několik
sekund rozsvítí ukazatelé, grafiky a displej.
Zobrazení grafické animace
Při vytahování klíčku v zapalování (se zavřenými dveřmi) zůstane
displej osvětlený a zobrazí se grafická animace.
Displej pak postupně tmavne, až se vypne.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
"+" nebo(verze se systémem Start&Stop): procházení
nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty obr.
10.
SET
: krátký stisk pro vstup do menu a/nebo přechod na
následující obrazovku či potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na
standardní obrazovku.
"–" nebo
(verze se systémem Start&Stop): procházení
nabídkami na displeji dolů nebo snížení zobrazené hodnoty.UPOZORNĚNÍ Tlačítky „+“ a „-“ (nebo
apro verze se
systémem Start&Stop) se aktivují různé funkce v závislosti na
následujících stavech:
❒v menu: lze procházet nahoru nebo dolů;
❒při nastavování umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu.
MENU SETUP
Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž navolením tlačítky "+" a "–"
(nebo
au verzí se systémem Start&Stop) je možné
provést následující zadání a nastavení (setup):
Některé položky mají podmenu. Menu lze vyvolat krátkým stiskem
tlačítka SET/
.
Menu se skládá z následujících položek:
❒MENU
❒ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ (BZUČÁK) NA RYCHLOST
❒SOUMRAKOVÝ SENZOR (u příslušné verze vozidla)
❒DEŠŤOVÝ SENZOR (u příslušné verze vozidla)
❒AKTIVACE/ÚDAJE TRIP B
❒NASTAVENÍ ČASU
❒FORMÁT DATA
❒PRVNÍ STRANA (u příslušné verze vozidla)
❒VIZ RÁDIO
❒AUTOCLOSE
❒MĚRNÁ JEDNOTKA
❒LANGUAGE
❒HLASITOST UPOZORNĚNÍ
❒HLASITOST TLAČÍTEK
obr. 10A0J0302
22
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 32 of 274

Hlasitost tlačítek (nastavení
hlasitosti tlačítek)
Tato funkce umožňuje nastavit hlasitost zvukové výstrahy (osm úrovní)
při dlouhém stisku tlačítka SET/
pro výstup z podmenu a návrat
do standardního menu.
Při nastavení požadované hlasitosti postupujte takto:
❒stiskněte krátce tlačítko SET/
: na displeji se zobrazí původně
nastavená “úroveň” hlasitosti;
❒hlasitost lze nastavit stiskem tlačítka + nebo – : během nastavování
systém vydává zvukový signál odpovídající volené úrovni;
❒krátkým stiskem tlačítka SET/
se vrátíte na předchozí
obrazovku; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní
obrazovku bez uložení dat.
U provedení s multifunkčním konfigurovatelným displejem se úroveň
hlasitosti zobrazuje počtem čárek.
Upozornění na pásy (opětná aktivace
zvukové výstrahy S.B.R.)
(u příslušné verze vozidla)
Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systému S.B.R. v autorizovaném
servisu Alfa Romeo (viz“Systém S.B.R.” ve kapitole "Bezpečnost").
Postup při opětné aktivaci této funkce:
❒stiskněte krátce tlačítko SET/
: na displeji se rozbliká "Off".
Stiskněte tlačítko + nebo – : zobrazí se "On";
❒krátkým stiskem tlačítka SET/
se vrátíte na předchozí
obrazovku; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní
obrazovku bez uložení dat.
Service (Plánovaná údržba)
Tato funkce umožňuje zobrazit intervaly servisních prohlídek v
kilometrech/mílích nebo - u příslušné verze vozidla - ve dnech.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:
❒stiskněte krátce tlačítko SET/
: na displeji se podle předchozího
nastavení zobrazí km/míle nebo dny (u příslušné verze vozidla)
nebo mi či days (u příslušné verze vozidla) zbývající do servisní
prohlídky (viz “Měrné jednotky");
❒krátkým stiskem tlačítka SET/
se vrátíte na obrazovku s menu;
delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku.
UPOZORNĚNÍ V "Plánu údržby" je stanovena pravidelná údržba
vozidla v předepsaných intervalech (viz kapitola "Údržba a péče"). S
klíčkem na MAR se toto zobrazení objeví automaticky, jestliže do
údržby zbývají 2 000 km (nebo ekvivalentní hodnota v mílích) či - u
příslušné verze vozidla - 30 dnů. Upozornění se bude zobrazovat při
každém otočení klíčku zapalování na MAR či - u příslušné verze
vozidla - každých 200 km (nebo při ekvivalentní hodnotě v mílích).
Pod touto mezní hodnotou budou signalizace stále častější. Zobrazení
bude v km nebo v mílích podle nastavení měrné jednotky. Jakmile se
předepsaná servisní prohlídka blíží, při otočení klíčku na MAR se
na displeji zobrazí upozornění “Servis” včetně počtu kilometrů/mílí či
dnů (u příslušné verze vozidla), které do ní zbývají. V takovém případě
zajeď te do autorizovaného servisu Alfa Romeo, který jednak provede
úkony údržby podle příslušného plánu, jednak vynuluje výše uvedené
zobrazování (reset).
Po překročení termínu servisní prohlídky se bude po asi 1 000 km či
600 milí či 30 dnů zobrazovat upozornění na prošlý termín servisní
prohlídky.
28
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 38 of 274

SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem zablokování motoru,
který zvyšuje ochranu vozidla před krádeží. Systém se uvede do
funkce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčku je zabudovaný elektronický člen, který při startování
motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa
vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál představuje „heslo“,
které je při každém nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí
jednotka identifikuje klíč a povolí startování motoru vozidla.
FUNKCE
Při každém startování motoru, tzn. otočení klíčku na MAR, řídicí
jednotka systému Alfa Romeo CODE pošle do řídicí jednotky motoru
identifikační kód, aby odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE uznala kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje systém Alfa Romeo CODE funkce
řídicí jednotky motoru. Pokud nebude během startování motoru kód
detekován jako správný, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíč do polohy STOP a následně do MAR;
pokud zablokování trvá, zkuste použít další klíček od vozidla. Pokud
se nezdaří spustit motor ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.Rozsvícení kontrolky během jízdy
❒Pokud se kontrolka
rozsvítí za jízdy , znamená to, že systém
právě provádí autodiagnostiku (např. po poklesu napětí).
❒Pokud kontrolka
zůstane svítit, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické
komponenty zabudované v klíčku zapalování.
34
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK