Alfa Romeo MiTo 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2016Pages: 280, PDF Size: 8.49 MB
Page 1 of 280

NOTICE D’ENTRETIEN
Alfa Services
FRANÇAIS
Cop Alfa Mito FR QUAD 13/03/14 15.40 Pagina 1
Page 2 of 280

Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c’est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails.
Dans nos Ateliers Agréés Alfa Romeovous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
d’entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Alfa Romeo, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances
de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d’Origine: elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d’Origine, les seules spécialement conçues
par Alfa Romeo pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
E NTRETIEN CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI :
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D’ORIGINE
Cop Alfa Mito FR QUAD 13/03/14 15.40 Pagina 2
Page 3 of 280

Page 4 of 280

Page 5 of 280

Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Alfa Romeo et vous en remercions.
Nous avons élaboré cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire
attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice contient un grand nombre de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation de la voiture, qui vous aideront à profiter
pleinement des qualités techniques de votre Alfa Romeo. Ses caractéristiques et ses particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres
informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de conduite et le bon fonctionnement de votre Alfa Romeo.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
Dans le Carnet de Garantie joint, vous trouverez également les Services offerts par Alfa Romeo à ses Clients :
❒le Certificat de Garantie incluant les délais et les conditions d'application de la garantie ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Alfa Romeo.
Cette documentation vous permettra de connaître et d'apprécier votre nouvelle voiture ainsi que l'équipe Alfa Romeo qui s'occupera de l'assistance
technique.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !
Ce Manuel d'Utilisation et d'Entretien contient la description de toutes les versions Alfa MiTo, c'est
pourquoi vous pouvez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat
(modèle, motorisation et version). Les données contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à
titre indicatif. Fiat Group Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou
commerciales, à tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus amples
informations, adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 6 of 280

A LIRE IMPÉRATIVEMENT !
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: faire le plein de carburant
uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice
d'octane (RON) non inférieur à 95 et conforme à la
spécification européenne EN 228.
Moteurs Diesel: faire le plein de carburant uniquement
avec du gazole pour traction automobile et conforme à
la spécification européenne EN590. L’utilisation d'autres
produits ou de mélanges peut endommager le moteur de
façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la
garantie pour dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: s'assurer que le frein à main soit
bien serré ; placer le levier de vitesses au point mort ;
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage sans appuyer sur
l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la
relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs Diesel: tourner la clé de contact sur MAR et
attendre l'extinction des témoinset; puis tourner
la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur
commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des
températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le
véhicule sur des matières inflammables telles que de l'herbe,
des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : risque
d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic
permanent des composants liés aux émissions, pour garantir
un meilleur respect de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l'achat de la voiture vous souhaitez installer des
accessoires nécessitant une alimentation électrique,
(entraînant le risque de décharger progressivement la
batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo qui
en calculeront l'absorption électrique globale et vérifieront
si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge
demandée.
CODE card
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
La conserver dans un lieu sûr, ailleurs que dans la voiture. Il
est nécessaire d'avoir toujours à portée de main le code
électronique figurant sur la CODE card dans l'éventualité
d'un démarrage d'urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les
performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de
sécurité, de respect de l'environnement et d'économie de
fonctionnement.
DANS LA NOTICE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
...vous trouverez des informations, des conseils et des
précautions à prendre pour une bonne utilisation, une
conduite en toute sécurité et une longue durée de vie de votre
voiture. Veuillez prêter une attention particulière aux symboles
(sécurité des personnes),(respect de l'environnement)
et(bon état de la voiture).
Page 7 of 280

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, des instruments et des témoins peuvent varier en fonction des versions.
1. Diffuseur d'air sur les vitres latérales 2. Aérateur réglable et orientable 3. Levier de commande des feux extérieurs 4. Combiné de bord 5. Levier de
commande d'essuie-glace avant/essuie-glace arrière/ordinateur de bord 6. Autoradio (pour les versions/marchés qui le prévoient) 7. Aérateurs
réglables et orientables 8. Feux de détresse, bouton de verrouillage/déverrouillage des portes 9. Airbag frontal passager 10. Boîte à gants
11. Commandes de chauffage/ventilation/climatisation 12. Levier de vitesses 13. Système « Alfa DNA » 14. Démarreur 15. Airbag frontal genoux
côté conducteur (pour les versions/marchés qui le prévoient) 16. Airbag frontal conducteur 17. Levier Cruise Control (pour les versions/marchés quile
prévoient) 18. Trappe d'accès à la centrale des fusibles 19. Platine commandes diverses.
fig. 1A0J0330
3
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 8 of 280

COMBINÉ ET INSTRUMENTS DEBORD
VERSIONS AVEC ÉCRAN MULTIFONCTION
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran multifonction C. Compte-tours D. Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve
E. Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum
etVoyants uniquement présents sur les versions diesel. Sur les versions diesel, le fond d'échelle du compte-tours est à 6 000 tours
ATTENTION L’éclairage des graphiques du combiné de bord peut varier en fonction des versions.
fig. 2A0J1540
4
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 9 of 280

VERSIONS AVEC ÉCRAN MULTIFONCTION RECONFIGURABLE
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran multifonction reconfigurable C. Compte-tours D. Indicateur du niveau de carburant avec témoin de
réserve E. Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum
etVoyants uniquement présents sur les versions diesel. Sur les versions diesel, le fond d'échelle du compte-tours est à 6 000 tours
ATTENTION L’éclairage des graphiques du combiné de bord peut varier en fonction des versions.
fig. 3A0J1541
5
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 10 of 280

TACHYMÈTRE (INDICATEUR DE VITESSE)
Il signale la vitesse du véhicule
COMPTE-TOURS
Il signale le nombre de tours du moteur
INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT
L'aiguille indique la quantité de carburant qui se trouve dans le
réservoir.
Le voyant s'allume sur l'indicateur quand le réservoir ne contient plus
que5à7litresdecarburant ; dans ce cas, effectuer le ravitaillement le
plus tôt possible.
Ne pas voyager avec le réservoir presque vide : les éventuels manques
d’alimentation pourraient endommager le catalyseur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
L'aiguille indique la température du liquide de refroidissement du
moteur et commence à fournir des indications lorsque la température
du liquide dépasse 50 °C environ.
En conditions d'utilisation normale du véhicule, l'aiguille peut se placer
sur les différentes positions de l'arc d'indication, selon les conditions
d'utilisation du véhicule.
L'allumage du voyant indique une augmentation excessive de la
température du liquide de refroidissement ; dans ce cas, éteindre le
moteur et s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
TÉMOINS DU COMBINÉ DE BORD
Avertissements généraux
Sur certaines versions, l'allumage des voyants est accompagné de
l'affichage de messages spécifiques sur l'écran et/ou d'avertissements
sonores.
Ces signaux synthétiques et de mise en garde ne doivent pas être
considérés en tant que signaux exhaustifs et/ou se substituer
aux indications de cette Notice d'Utilisation, que nous vous conseillons
de toujours lire avec beaucoup d'attention.
En cas de signal d'anomalie, toujours faire référence au contenu de ce
paragraphe.
Liquide de freins insuffisant
(rouge)
Quand on tourne la clé sur la position MAR, le témoin s'allume, mais il
doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume lorsque le niveau du
liquide des freins dans le réservoir descend en dessous du minimum,
en raison d'une fuite possible de liquide hors du circuit.
Le message dédié apparaît à l’écran.
Si le voyant s'allume pendant la marche, s'arrêter
immédiatement et s'adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
6
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE