display Alfa Romeo MiTo 2017 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2017Pages: 212, PDF Size: 4.58 MB
Page 123 of 212

NØDSTART(versioner med Start&Stop-systemet)
126)
I tilfælde af nødstart med hjælpebatteri
må hjælpebatteriets negative kabel (–)
aldrig tilsluttes den negative pol 1
fig. 108 på bilens batteri, men skal i
stedet enten tilsluttes et
stelforbindelsespunkt for motor/gear.
START VED PÅLØB
Bilen må under ingen omstændigheder
skubbes eller trækkes i gang eller køres i
gang ned ad bakke.
VIGTIGT
35)Forbind aldrig de to batteriers negative
poler direkte! Hvis hjælpebatteriet er
monteret i en anden bil, skal man undgå
kontakt mellem de to bilers metaldele.36)Forsøg aldrig at starte motoren ved
hjælp af et ladeapparat: risiko for skader på
de elektroniske systemer, herunder
styreenhederne for tænding og
indsprøjtning.
BEMÆRK
125)Denne startprocedure bør udføres af
fagfolk, da ukorrekte manøvrer kan
fremkalde elektriske udladninger af
betydelig styrke. Desuden er væsken i
batteriet giftig og ætsende. Undgå kontakt
med huden og øjnene. Tobaksrygning, brug af
åben ild eller frembringelse af gnister må
ikke finde sted i nærheden af batteriet.
126)Før motorhjelmen åbnes, skal man
sikre sig, at bilen er slukket, og
tændingsnøglen er i positionen STOP. Følg
anvisningerne på skiltet på den forreste
tværbro. Det anbefales at tage nøglen ud af
tændingen, når der er andre personer i bilen.
Bilen må kun forlades, når nøglen er trukket
ud, eller når den er drejet til positionen STOP.
Når der påfyldes brændstof, skal man sikre
sig, at bilen er slukket (tændingsnøglen er
drejet på STOP).
BRÆNDSTOFAFBRYDERSYSTEM
Funktion
Brændstofafbryderen udløses i tilfælde
af en kollision. Dette medfører at:
Brændstoftilførslen afbrydes, så
motoren stopper.
Dørene låses automatisk op.
at den indvendige belysning tændes.
Systemets indgreb vises ved en
meddelelse på displayet.
Kontrollér bilen omhyggeligt for
brændstoflækager, for eksempel i
motorrummet, under bilen eller i
nærheden af tanken.
127)
Husk at dreje tændingsnøglen på STOP
efter kollisionen for at undgå, at batteriet
tappes for strøm.
Gå frem på følgende måde for at
genoprette bilens normale funktion:
Drej tændingsnøglen til position MAR.
Tænd blinklyset i højre side.
Sluk blinklyset i højre side.
Tænd blinklyset i venstre side.
Sluk blinklyset i venstre side.
Tænd blinklyset i højre side.
Sluk blinklyset i højre side.
Tænd blinklyset i venstre side.
Sluk blinklyset i venstre side.
Drej tændingsnøglen til position STOP.
Drej tændingsnøglen til position MAR.
108A0J0392C
121
Page 182 of 212

GODE RÅD, BETJENING OG
GENERELLE OPLYSNINGER
GODE RÅD
149) 150)
50) 51)
Trafiksikkerhed
Lær, hvordan du bruger systemets
forskellige funktioner, før du sætter dig
bag rattet.
Læs omhyggeligt anvisninger og
funktionsmåder for systemet, før du
sætter dig bag rattet.
Modtageforhold
Modtageforholdene varierer hele tiden
under kørslen. Modtagelsen kan
forstyrres af bjerge, bygninger og broer,
især når der er lang afstand til den
sender, der modtages.
VIGTIGT Ved modtagelse af
trafikmeldinger kan lydstyrken være
kraftigere end ellers.
Vedligeholdelse og pleje
Overhold følgende forskrifter for at
garantere systemets fulde
driftseffektivitet:
Anvend aldrig sprit, rensebenzin eller
derivater deraf til rengøring af displayets
glas.
displayet kan beskadiges af ridser,
væske og rengøringsmidler. Undgå atstøde displayet med spidse eller stive
genstande, der kan beskadige displayets
overflade. Under rengøring må man ikke
trykke på displayet.
undgå indtrængen af eventuelle
væsker i systemet: De kan beskadige det
uigenkaldeligt.
SIKKERHEDSINDSTILLINGER
Kig kun på skærmen, når det er
nødvendigt og kan gøres i sikkerhed. Hvis
det er nødvendigt at kigge længe på
skærmen, skal man parkere et sikkert
sted, så man ikke distraheres under
kørsel.
Stop straks med at anvende systemet,
hvis der opstår en fejl. Ellers kan
systemet blive beskadiget. Kontakt
snarest Alfa Romeo servicenet, så
systemet kan blive repareret.
BEMÆRK
149)Følg nedenstående
sikkerhedsanvisninger: i modsat fald kan det
medføre skader på personer eller på
systemet.
150)For høj lydstyrke kan være farlig.
Indstil lydstyrken, så du altid er i stand til at
høre lydene fra omgivelserne (f.eks. horn,
ambulancer, politibiler osv.).
VIGTIGT
50)Anvend kun en blød klud, der er ren, tør
og antistatisk, til at rengøre frontpanelet og
selve displayet. Rengørings- og pudsemidler
kan beskadige overfladen. Anvend aldrig
sprit, rensebenzin eller derivater deraf.
51)Brug ikke displayet som støtte til
sugekopper eller klæbemærkater til
eksterne navigatorer eller smartphones eller
lignende
180
MULTIMEDIE
Page 184 of 212

OVERSIGTSTABEL OVER BETJENINGSKNAPPER PÅ FRONTPANELET
Knap Funktioner Tilstand
1–Tænd/sluk Kort tryk på knappen
Indstilling af lydstyrke Drejning af drejeknap til venstre/højre
2–
Slå lydstyrke til/fra (Mute/Pause) Kort tryk på knappen
3–
Udskubning af cd Kort tryk på knappen
4Cd-åbning –
5–
Tænding/slukning af display Kort tryk på knappen
6–
Afslut valg/vend tilbage til forrige skærmbillede Kort tryk på knappen
7 –BROWSE ENTERRulning i liste eller indstilling af en radiostation Drejning af drejeknap til venstre/højre
Bekræft valgmulighed vist på display Kort tryk på knappen
8 –APPSAdgang til ekstrafunktioner: f.eks. Visning af klokkeslæt,
Tripcomputer, Kompas, Udvendig temperatur,
Indstillinger,Uonnect
™LIVE-tjenester (hvis monteret)Kort tryk på knappen
9 – PHONEÅbning af telefonfunktion Kort tryk på knappen
10 – SETTINGS
(*)Adgang til hovedmenuen for indstillingerne Kort tryk på knappen
10–NAV
(**)Åbning af Navigationsmenuen Kort tryk på knappen
11 – MEDIA
Valg af lydkilde: CD, USB/iPod, AUX,
Bluetooth®Kort tryk på knappen
12 –RADIOAdgang til radiotilstand Kort tryk på knappen
(*) Versioner medUconnect™5" Radio LIVE / (**) Versioner medUconnect™5" Radio Nav LIVE
182
MULTIMEDIE
Page 187 of 212

TÆND/SLUKSYSTEM
Systemet tændes/slukkes ved at trykke
på knappen/drejeknappen
(ON/OFF).
Drej knappen/drejeknappen med uret for
at skrue op for lyden eller mod uret for at
skrue ned.
RADIOTILSTAND (TUNER)
Tryk på knappen RADIO på frontpanelet
for at aktivere radiotilstanden.
Vælg båndet ved at trykke på den
pågældende grafiske knap: "AM", "FM",
"DAB".
Valg af frekvensbånd
Tryk kort på den grafiske knap "AM/FM"
for at skifte mellem AM-bånd og
FM-bånd.
Hvis DAB-tuneren er installeret, skal du
trykke kortvarigt på de grafiske knapper
"AM/FM", "AM/DAB" og "FM/DAB" for at
få mulighed for at vælge det ønskede
frekvensbånd.
Visninger på displayet
Når den ønskede radiostation er valgt på
displayet , vises følgende oplysninger:
I den øverste del: Visning af en liste over
gemte radiostationer (preset) med
markering af den station, du lytter til.
Midten:visning af navnet på den station,
der lyttes til, samt displayknapper for
valg af forrige eller næste radiostation.
I den nederste del:valg afradiostationer, frekvensbånd, indstilling,
oplysninger om nummeret og
lydindstillinger.
Søgning efter forrige/næste
radiostation
Hvis du vil søge efter den ønskede
radiostation, skal du dreje
knappen/drejeknappen BROWSE ENTER,
trykke på de grafiske knappereller
på displayet eller bruge
betjeningsknapperne på rattet
.
Under den fremadrettede søgning,
stopper systemet automatisk på den
station, hvorfra søgningen begyndte, hvis
det når til startstationen efter at have
gennemsøgt hele frekvensbåndet.
Hurtig søgning efter forrige/næste
radiostation
Hold de grafiske knapper
eller
på displayet nede: Når knappen
slippes, vises den første indstillelige
radiostation.
Indstilling af AM/FM-radiostation
Tryk på den grafiske knap "Tune" på
displayet, og indtast derefter
radiostations frekvens ved hjælp af
tastaturet på displayet.
I denne tilstand er der mulighed for at
finindstille den valgte frekvens med de
grafiske knapper + og –.
For at slette et forkert nummer (ogindtaste det korrekte nummer) trykkes
på den grafiske knap
(Delete).
Når det sidste tal for stationen er
indtastet, deaktiveres skærmbilledet, og
systemet stiller automatisk ind på den
valgte station (radiostationens nummer
vises i tekstfeltet "Tune").
Skærmbilledet forsvinder automatisk
efter 5 sekunder eller lukket manuelt ved
et tryk på den grafiske knap "OK" eller
"X".
Sådan lukkes skærmbilledet "Direct
Tune"
Tryk på den grafiske knap "Exit" eller
"Radio" på displayet for at vende tilbage
til systemets hovedskærmbillede.
DAB-radio
(hivis monteret)
Efter af DAB-radiofunktionen vises på
displayet alle informationer vedrørende
den station, der lyttes til.
Valg af forrige/næste radiostation ved
at:
Dreje knappen/drejeknappen
BROWSE ENTER.
Kortvarigt tryk på den grafiske knap
ellerpå displayet.
Tryk på betjeningsknapperne på rattet
.
Længerevarende tryk på den grafiske
knap
elleraktiverer hurtig
rulning i listen over stationer.
185
Page 188 of 212

Den grafiske knap "Browse" gør det
muligt at få vist:
Listen over alle DAB-stationerne.
Listen over stationer, der er sorteret
efter "Genres".
listen over stationer, der er sorteret
efter "Ensembles" (broadcast-gruppe).
Konfiguration af forvalg
Forvalgene er tilgængelige i alle
systemtilstande og aktiveres ved et tryk
på en af de grafiske forvalgsknapper, der
er placeret på den øverste del af
displayet.
Hvis du er stillet ind på en radiostation,
som du ønsker at lagre, skal du trykke og
holde den grafiske knap svarende til det
ønskede preset nede, indtil du hører et
lydsignal, der bekræfter lagringen.
Systemet kan lagre op til
12 radiostationer for hver tilstand: I den
øverste del af displayet vises
3 radiostationer.
Tryk på den grafiske knap "All" på
displayet for at se alle radiostationerne,
der er lagret på det valgte frekvensbånd.
Audio
Tryk på knappen APPS på frontpanelet
for at åbne menuen "Audio", rul gennem
menuen og tryk på valgmuligheden
"Audio" på displayet.
Menuen "Audio" giver mulighed for at
foretage følgende indstillinger:
"Equalizer" (hivis monteret): til at
indstille lave, mellem og høje toner.
"Balance/Fade" (indstilling af lydens
balance til højre/venstre og for/bag).
"Volume/Speed" (ikke for versioner
med Hi-Fi-anlæg): automatisk styring af
lydstyrken i forhold til hastigheden.
”Loudness" (hvis monteret): forbedrer
lydkvaliteten ved lav lydstyrke.
"Auto-On Radio": Det er muligt at
vælge mellem tændt radio, slukket radio
eller genopretning af den tilstand, der var
aktiv ved sidste drejning af
tændingsnøglen til position STOP.
"Radio Off Delay": Giver mulighed for
at lade radioen være tændt i et
foruddefineret stykke tid efter drejning
af tændingsnøglen til position STOP.
MEDIETILSTAND
Tryk på den grafiske knap "Source" for at
vælge den ønskede lydkilde blandt de
tilgængelige: CD,
Bluetooth®, AUX,
USB/iPod
Skift musiknummer (forrige/næste)
Tryk kort på den grafiske knap
eller tryk på ratknappeneller
drej knappen/drejeknappen BROWSE
ENTER i urets retning for at afspille
næste nummer. Tryk kort på den grafiske
knap
eller tryk på ratknappen
eller drej knappen/drejeknappen
BROWSE ENTER mod uret for at vende
tilbage til starten af det valgtemusiknummer eller af det forrige
musiknummer, hvis der er gået mindre
end 8 sekunder, siden afspilningen af
musiknummeret begyndte.
Hurtig søgeafspilning (frem/tilbage) af
nummer
Tryk og hold den grafiske knap
nede for at søge hurtigt frem
igennem det valgte nummer, eller hold
den grafiske knap
nede for at søge
hurtigt tilbage igennem nummeret.
Valg af musiknummer (Gennemse)
Valgmulighederne afhænger at den
tilsluttede enhed, eller af hvilken type cd,
der er indsat.
Tryk på den grafiske knap "Browse" for at
aktivere denne funktion på den afspillede
lydkilde.
BEMÆRK Nogle
Bluetooth®-enheder
tilbyder ikke mulighed for bladre i
musiknumrene ved hjælp af alle
kategorierne.
BEMÆRK Den grafiske knap "ABC" på
hver liste giver mulighed for gå direkte til
det ønskede bogstav på listen. Denne
knap kan være deaktiveret for nogle
Apple®-enheder.
Drej knappen/drejeknappen BROWSE
ENTER for at vælge den ønskede
kategori, og tryk derefter på
knappen/drejeknappen for at bekræfte
valget.
186
MULTIMEDIE
Page 189 of 212

Tryk på den grafiske knap "X", hvis du
ønsker at annullere funktionen.
Visning af informationer om
musiknummeret
Tryk på den grafiske knap "Info" for at få
vist oplysninger på displayet om det
afspillede musiknummer for de enheder,
der understøtter denne funktion. Tryk på
den grafiske knap "X" for at lukke
skærmbilledet.
Tilfældig afspilning af musiknumre
Tryk på den grafiske knap ">" og derefter
på den grafiske knap "Shuffle" (Tilfældig
afspilning) for at afspille musiknumrene
på cd'en, USB-enheden, iPod'en eller
Bluetooth®-enheden i tilfældig
rækkefølge.
Tryk på den grafiske knap "Shuffle" igen
for at annullere funktionen
Gentagelse af musiknummer
Tryk på den grafiske knap ">" og
efterfølgende på den grafiske knap
"Repeat" for at aktivere funktionen.
Tryk en gang til på den grafiske knap
"Repeat" for at slå funktionen fra.
CD-UNDERSTØTTELSE
For at aktivere CD-funktionen skal man
indsætte en CD audio eller MP3 i
åbningen eller trykke på tasten MEDIA på
frontpanelet. Hvis cd'en allerede erindsat, skal du trykke på den grafiske
knap "Source" og derefter vælge "CD".
Indfør cd'en i åbningen med et let tryk.
Derved aktiveres det elektriske indtræk,
som automatisk fører cd'en i korrekt
stilling (på displayet lyser symbolet
"CD"). Hvis der sættes en cd i, når
systemet er tændt, vælges CD-tilstanden
automatisk og systemet begynder at
afspille sporene.
Når man trykker på knappen
(EJECT)
på frontpanelet, med systemet tændt,
skubbes cd'en ud.
Advarsler
Vær opmærksom på at snavs, ridser eller
eventuelle deformationer på cd’erne kan
medføre spring i afspilningen og dårlig
lydkvalitet. Rengør cd'erne grundigt for
eventuelle fingeraftryk og støv med en
blød klud. Hold cd'erne i yderkanten, og
rens dem fra midten ud mod kanten.
Anvend aldrig kemiske rensemidler (for
eksempel spray, antistatiske midler eller
fortynder), da de kan beskadige cd'ernes
overflade. Læg cd'en tilbage i coveret
efter brugen, så den er beskyttet. Udsæt
ikke cd'er for langvarig direkte sol, høj
temperatur eller fugt.
Bluetooth®-UNDERSTØTTELSE
Registrering af enBluetooth®-enhed:AktiverBluetooth®-funktionen på
anordningen.
tryk på knappen MEDIA på
frontpanelet;
Tryk på den grafiske knap "Source",
hvis "Media"-kilden er aktiv.
VælgBluetooth®-medieenhed.Tryk på den grafiske knap "Add
Device".
søg efterUconnect™på
Bluetooth®-lydenheden;Indtast pinkoden, der er vist på
systemets display, når lydenheden beder
om den, eller bekræft den viste pinkode
på enheden. Vælg "Yes" eller "No" til
anmodningen om registrering af
Bluetooth®-lydenheden som foretrukken.det er også muligt at registrere en
lydenhed ved at trykke på knappen APPS
på frontpanelet og derefter vælge
valgmuligheden "Settings" og
"Bluetooth".
USB-/iPod-UNDERSTØTTELSE
151)
Når der indsættes en USB-enhed eller en
iPod i det tændte system, begynder det
at afspille musiknumrene på enheden.
AUX-UNDERSTØTTELSE
152)
Når der indsættes en enhed med
AUX-udgangsstik, begynder systemet at
afspille den tilsluttede AUX-kilde, hvis
den allerede er sat til afspilning.
Lydstyrken justeres med knappen/
187
Page 190 of 212

drejeknappenpå frontpanelet eller
ved hjælp af lydstyrkeknappen på den
tilsluttede enhed.
VIGTIGT Funktionerne for enheden, der
er tilsluttet AUX-stikket, styres direkte
fra selve enheden.
VIGTIGT Lad ikke kablet til den bærbare
afspiller være tilsluttet Aux-stikket efter
frakoblingen for at undgå mulige
hyletoner fra højttalernes udgang.
TELEFONTILSTAND
Aktivér telefontilstand
Tryk på knappen PHONE på frontpanelet
for at aktivere telefontilstanden. En
meddelelse på displayet bekræfter
tilslutningen af telefonen.
Gå til www.driveuconnect.eu eller
kontakt kundeservice på
00800.2532.0000 (nummeret kan
variere alt efter hvilket land, du befinder
dig i: Se referencetabellen, der er angivet
i afsnittet "Liste over
kundeservicenumre" i tillæggene
Uconnect™).
Hovedfunktioner
Ved hjælp af de grafiske knapper på
displayet er det muligt at:
indtaste et telefonnummer (med det
grafiske tastatur på displayet);
få vist og ringe til kontaktpersonerne i
mobiltelefonens telefonbog;
få vist og ringe op til
kontaktpersonerne i registeret over de
seneste ind- og udgående opkald;
tilknytte op til 10 telefoner/
lydenheder for at gøre adgang og
forbindelse hurtigere og nemmere;
overføre opkald fra systemet til
mobiltelefonen og omvendt, og
deaktivere anlæggets mikrofonlyd til
private samtaler.
Synkronisering af mobiltelefonen
Sådan registrerer du din mobiltelefon:
AktiverBluetooth®-funktionen på
mobiltelefonen.
Tryk på knappen PHONE på
frontpanelet.
Hvis der endnu ikke er en registreret
telefon i systemet, viser displayet et
særligt skærmbillede.
Vælg "Yes" for at begynde
registreringsproceduren og søg derefter
efterUconnect™-enheden på
mobiltelefonen.
Indtast pinkoden, der vises på
systemets display, med tastaturet på din
mobiltelefon, når den beder dig om det,
eller bekræft den viste pinkode på
mobiltelefonen.
I skærmbilledet "Phone" er det altid
muligt at synkronisere en mobiltelefon
ved at trykke på den grafiske knap
"Settings": Tryk på den grafiske knap"Add Device" og gå frem, som beskrevet
ovenfor.
Vælg "Yes" eller "No" til anmodningen
om registrering af mobiltelefonen som
foretrukken, og den vil blive registreret
som foretrukken.
BEMÆRK Efter opdatering af telefonens
software anbefales det, for korrekt
funktion, at fjerne telefonen fra listen
over enheder, der er tilknyttet radioen,
slette den tidligere tilknytning af
systemet også fra listen over
Bluetooth®-enheder på telefonen og lave
en ny registrering.
LAGRING AF NAVNE OG NUMRE I
MOBILTELEFONENS TELEFONBOG
Før du registrerer mobiltelefonen, skal du
have gemt kontaktnavnene i
telefonbogen på din telefon, så du kan
hente dem med bilens håndfri system.
Overførsel af telefondata (telefonbog
og seneste opkald)
Forudsætter, at mobiltelefonen har en
funktion til overførsel af telefonbogen
ved hjælp af
Bluetooth®-teknologi.
Svar "Yes" til anmodningen om kopiering
af telefonbogen til systemet. Svarer du
"No", vil det være muligt at udføre
proceduren på et senere tidspunkt.
188
MULTIMEDIE
Page 191 of 212

Foretagelse af opkald
Procedurerne, der beskrives i det
følgende, er kun tilgængelige, hvis den
anvendte mobiltelefon understøtter
dem.
Det er muligt at foretage et opkald på
følgende måder:
vælg ikonet(telefonbog på
mobiltelefon);
Vælg menupunktet "Recent Calls".
vælg ikonet(tastatur);
tryk på den grafiske knap "Redial".
Håndtering af indgående opkald
De grafiske knapper på displayet giver
dig mulighed for at håndtere de følgende
funktioner for telefonopkaldet:
Svare: med den grafiske knap
"Answer" eller på betjeningsknappen
på rattet.
Afslutte: med den grafiske knap
"Ignore" eller på betjeningsknappen
på rattet.
Ignorere;
Sætte på hold/genoptage.
Slå mikrofonen fra/til.
Overføre opkaldet.
Skifte mellem aktive opkald.
Konference/kombinere to aktive
opkald.
SMS-læser
Mobiltelefonen skal kunne understøtte
SMS-udveksling via
Bluetooth®for at
bruge denne funktion.Hvis denne funktion ikke er understøttet
af telefonen, bliver den tilhørende
grafiske knap
deaktiveret (grå).
Når der modtages en tekstmeddelelse,
viser displayet et skærmbillede med
mulighed for at vælge mellem
valgmulighederne "Listen", "Call" eller
"Ignore".
Det er muligt at åbne listen over
modtagne SMS'er på mobiltelefonen ved
tryk på den grafiske knap
.
NAVIGATIONSTILSTAND(kun versionerneUconnect™5" Radio
Nav LIVE)
Ruteplanlægning
VIGTIGT Af hensyn til sikkerheden og for
at undgå, at du bliver distraheret, mens
du kører, bør du altid planlægge ruten, før
du tager af sted.
Benyt følgende fremgangsmåde for at
planlægge en rute:
Tryk let på skærmen for at åbne
hovednavigationsmenuen: Vælg "Drive
to".
Vælg "Address": Du kan ændre
indstillingen af land eller stat ved at
trykke let på flaget, før du vælger en by.
Angiv navnet på landet eller byen eller
postnummeret. Mens du skriver, vises
byer med lignende navne på listen.
Indtast gadenavnet. Mens du skriver,
vises gader med lignende navne på listen.Når det rigtige gadenavn vises på listen,
skal du trykke på navnet for at vælge
bestemmelsesstedet.
Angiv husnummeret, og tryk derefter
på "Done".
Placeringen vises på kortet. Tryk på
"Select" for at fortsætte eller på "Back"
for at indtaste en anden adresse. Hvis din
endelige destination skal være en
parkeringsplads, skal du trykke let på
"Parking" og vælge et sted på listen over
parkeringspladser i nærheden af din
generelle destination.
Når den nye rute vises, skal du trykke
på "Done". Hvis du vil have flere
oplysninger om ruten, skal du trykke på
"Details" . For at skifte ruten skal du
trykke på "Change route".
Show map
Hvis du vil have kortet vist, skal du trykke
let på "Show map" eller "Show route" og
derefter "Show map of route" i
hovedmenuen.
Når kortet vises på displayet, har du
følgende valgmuligheder:
Kortets skala (øverst til venstre).
Traffic: Aktuelle trafikale problemer.
Brug knappen "Settings" til at vælge, om
trafikoplysningerne skal vises på kortet.
Når der vises trafikoplysninger på kortet,
vises der ikke "Points of interest" eller
"Favourites".
Grafisk knap "Options".
189
Page 192 of 212

Grafisk knap "Find": Du kan trykke på
denne knap for at søge specifikke
adresser, "Favourites" eller "Points of
interest".
Zoomlinje (nederst til højre): flyt
markøren for at forstørre/reducere.
Menu Settings
Tryk på "Settings" i hovedmenuen for at
få adgang til menuen "Settings". Der
findes følgende indstillinger for kortet:
"2D/3D setting": giver mulighed for at
indstille standardvisningen af kortet (2D
eller 3D).
"Advanced settings": Giver mulighed
for at vælge følgende avancerede
indstillinger:
"Car symbol": Giver mulighed for at
vælge bilsymbolet, som viser bilens
korrekte position under kørslen.
"Favourites": Giver mulighed for at
tilføje/omdøbe/eliminere "Favoritter".
"GPS status": Giver mulighed for at
vise den aktuelle status for
GPS-modtagelse på
navigationssystemet.
"Home location": Giver mulighed for at
indstille/ændre basispositionen.
"Keyboard": Giver mulighed for at
vælge de tastaturer, som skal være
tilgængelige (tastaturet tjener til at
indtaste navnene og adresserne).
"Make your own menu": Giver mulighed
for at føje op til 6 knapper til denbrugertilpassede menu.
"Manage POIs": Giver mulighed for at
administrere dine egne punktinteresse
(IP)-kategorier og -positioner.
"Map colours": Giver mulighed for at
vælge visningsskærmenes kortfarver
(dags- eller natte-).
"Me and my navigation": giver
mulighed for at vise tekniske oplysninger
om systemet.
"Reset factory settings": Giver
mulighed for at eliminere alle dine
indstillinger og gendanne
fabriksindstillingerne på
navigationssystemet.
"Route planning": Giver mulighed for at
indstille, hvordan systemet skal beregne
de ruter, som du planlægger.
"Safety settings": giver mulighed for at
vælge de sikkerhedsindstillinger, der skal
anvendes til navigation.
"Show POI on map": Giver mulighed for
at vælge de typer interessepunkter
(IP'er), du vil have vist på kortet.
"Status bar": Giver mulighed for at
vælge de oplysninger, du vil have vist på
statuslinjen:
"Maps": giver mulighed for at vælge
det kort, du vil bruge til ruteplanlægning
og -navigation.
"Turn on/off voice guidance": Giver
mulighed for at aktivere (grøn
knap)/deaktivere (rød knap)
stemmestyringen under navigationen.
"Units": Giver mulighed for at indstille
de enheder, der bruges til
navigationsfunktionerne (f.eks.
ruteplanlægningen).
”Use night colours/use day colours":
Giver mulighed for at vælge displayets
dags- eller nattevisning.
"Voice settings": Giver mulighed for at
angive den type talte instruktioner og
andre rutevejledninger, som systemet
skal læse højt.
"Start-up": Giver mulighed for at
vælge, hvorvidt anmodningen om
samtykke til behandling af oplysninger
skal vises, hver gang systemet tændes.
"Navigation updates": Tryk på denne
knap, når du ønsker at klargøre en
USB-enhed til
navigationskortopdateringer.
"APPS"-TILSTAND
Tryk på knappen APPS på frontpanelet
for at vise følgene funktionsindstillinger
på displayet:
External temperature
Trip (Trip Computer)
Clock
Kompas (versionerneUconnect™5"
Radio Nav LIVE)
Uconnect™ LIVE
Indstillinger (kun versionerne
Uconnect™5" Radio Nav LIVE)
Uconnect™LIVE-TJENESTER
190
MULTIMEDIE
Page 193 of 212

Ved tryk på knappen APPS åbnes
Uconnect™LIVE-apps.
Om tjenesterne er til stede afhænger af
bilens konfiguration og
handelsmarkedet.
For at benytteUconnect™LIVE-
tjenesterne, skal du downloade
Uconnect™LIVE-app'en fra Google Play
eller App Store og registrere dig via
app'en eller på www.driveuconnect.eu.
Første gang applikationen åbnes i bilen
NårUconnect™LIVE-app'en er startet op
og adgangskoden er indtastet, og for at
åbneUconnect™LIVE-tjenesterne i bilen,
skal man udføre en
Bluetooth®-
synkronisering mellem smartphone og
systemet. Efter udført synkronisering
skal man trykke påUconnect™LIVEpå
systemet radioen for at åbne de
tilknyttede tjenester.
Før du kan bruge de tilsluttede tjenester,
skal brugeren fuldføre
aktiveringsprocessen ved at følge
instruktionerne, der vises i
Uconnect™LIVE-app'en efter at have
udført
Bluetooth®-synkroniseringen.
Indstilling af Uconnect™ LIVE-tjenester,
som kan styres vha. radioen
Fra radiomenuen, som styrer
Uconnect™LIVE-tjenesterne, kan man
åbne sektionen "Settings" vha. ikonet
. Her kan brugeren kontrolleresystemindstillingerne og ændre dem
efter ønske.
Opdatering af systemerne
Hvis der findes opdateringer til
Uconnect™LIVE-systemet under brug af
Uconnect™LIVE-tjenesterne, informeres
føreren herom vha. en visning af en
meddelelse på displayet.
Tilknyttede tjenester, der kan åbnes i
bilen
Applikationerne Efficient Drive
(afhængigt af versioner) og my:Car er
udviklet til at forbedre kundens
køreoplevelse og kan benyttes på alle
markeder, hvorUconnect™LIVE-
tjenesterne er tilgængelige.
På versionerneUconnect™5" Radio Nav
LIVE giver adgangen tilUconnect™LIVE-
tjenesterne mulighed for at benytte
"Live"-tjenesterne.
Efficient Drive
(hvis monteret)
Applikationen Efficient Drive giver
mulighed for visning i realtid af kørestilen
med det formål at opnå en mere effektiv
kørsel, hvad angår brændstofforbrug og
emissioner.
Vurderingen af kørestilen afhænger af
fire indikatorer, som overvåger følgende
parametre: Acceleration, deceleration,
gearskift og hastighedVisning af Efficient Drive
(hvis monteret)
For at interagere med funktionen skal du
trykke på den grafiske knap Efficient
Drive.
På displayetUconnect™vises et
skærmbillede, hvor der vises
4 indikatorer: "Acceleration",
"Deceleration", "Hastighed" og
"Gearskift". Disse indikatorer er grå,
indtil systemet har indhentet
tilstrækkelige data til at vurdere
kørestilen. Når der er indhentet
tilstrækkelige data, vil indekserne få en
af 5 farver afhængigt af bedømmelsen:
mørkegrøn (meget god), lysegrøn, gul,
orange og rød (meget ringe).
Ved længere tids stilstand viser displayet
gennemsnittet af indikatorerne indtil det
pågældende tidspunkt ("Avg Index") for
derefter igen at farve indikatorerne i
realtid, så snart bilen kører igen.
my:Car
Applikationen my:Car giver mulighed for
altid at have bilens tilstand under kontrol.
my:Car kan i realtid registrere fejl og
informere føreren om udløb af frister for
serviceeftersyn. For interaktion med
applikationen skal man trykke på den
grafiske knap "my:Car".
På displayet vises et skærmbillede med
en sektion for "care:Index", som viser alle
191