Alfa Romeo MiTo 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2017Pages: 220, PDF Size: 4.38 MB
Page 41 of 220

10)En determinadas condiciones de uso,
como arranque y funcionamiento a
temperatura ambiente baja o suministro de
LPG con bajo contenido en propano, el
sistema puede conmutar temporalmente al
funcionamiento con gasolina, sin indicar
visualmente en el conmutador de
gasolina/LPG que se ha producido la
conmutación. En caso de nivel reducido de
LPG en el depósito o de solicitud de
prestaciones elevadas (p. ej., durante los
adelantamientos, vehículo muy cargado, al
subir pendientes pronunciadas), el sistema
puede conmutar automáticamente al
funcionamiento con gasolina para garantizar
el suministro de potencia del motor
requerido. En este caso, el led naranja
(gasolina) del conmutador de gasolina/LPG
se enciende y el led verde (LPG) se apaga
para indicar el cambio. Al desaparecer las
condiciones indicadas anteriormente, el
sistema vuelve automáticamente a la
modalidad de funcionamiento con LPG; en el
conmutador se apaga el led naranja
(gasolina) y se enciende el led verde (LPG).
Para que la conmutación automática
descrita anteriormente se realice de manera
correcta, asegurarse de que en el depósito
de gasolina siempre haya una cantidad
suficiente de combustible.
11)Utilizar únicamente GLP para
automoción.12)El sistema de alimentación LPG dispone
de la función “consumómetro” vinculada a la
visualización mediante led del estado de
carga del GLP en el conmutador. Esta
función se activa sólo tras detectar una
importante variación en el nivel de
combustible. Por lo tanto, se recomienda
llenar el depósito de combustible con el
primer repostado de LPG para obtener una
indicación del nivel más "precisa".
39
Page 42 of 220

Esta página se deja blanca a propósito
Page 43 of 220

Este capítulo del manual contiene toda la información útil para
conocer, interpretar y utilizar correctamente el cuadro de
instrumentos.
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO...............42
PANTALLA..................................43
OPCIONES DEL MENÚ...........................44
ORDENADOR DE VIAJE (TRIP COMPUTER)...............46
TESTIGOS Y MENSAJES . . ........................47
SISTEMA EOBD (European On Board Diagnosis)............65
Page 44 of 220

CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO
PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE
1. Velocímetro (indicador de velocidad)
2. Pantalla multifunción reconfigurable
3. Cuentarrevoluciones
4. Indicador de nivel de combustible con testigo de reserva
5. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima
Testigos presentes sólo en las versiones diésel. En las versiones diésel el fondo de escala del cuentarrevoluciones está
en 6.000 rpm.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
38A0J1541C
42
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 45 of 220

PANTALLA
El vehículo está equipado con una
pantalla multifunción reconfigurable que
ofrece información útil al conductor
durante la conducción del vehículo, en
función de lo anteriormente configurado.
Con la llave de contacto extraída, al abrir
o cerrar una puerta, la pantalla se activa
visualizando durante unos segundos la
hora y los kilómetros totales (o millas)
recorridos.
PANTALLA MULTIFUNCIÓN
RECONFIGURABLE
En la pantalla, aparecen las siguientes
indicaciones (ejemplo ilustrado en
fig. 39 ):
1: Hora
2: Área dedicada a los mensajes (de
información, configuración, tec.)3: Odómetro (visualización de los
kilómetros o millas totales recorridos).
4: Señalización del estado del vehículo
(por ej. puertas abiertas, hielo en la
calzada, etc.)/Indicación de la función
Start&Stop (donde esté presente)/Gear
Shift Indicator (indicación cambio de
marcha) (donde esté presente)
5: Posición de alineación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas)
6: Temperatura externa
En algunas versiones seleccionando la
modalidad de conducción “DYNAMIC”
(ver el apartado “Sistema Alfa DNA” de
este capítulo), la pantalla muestra la
presión de la turbina.
GEAR SHIFT INDICATOR
(donde esté presente)
El sistema “GSI” (Gear Shift Indicator)
propone al conductor que realice un
cambio de marcha a través de una
indicación específica en la pantalla.
A través del GSI se informa al conductor
de que el paso a otra marcha permitiría
una reducción del consumo.
Para una conducción orientada hacia el
ahorro de combustible, se recomienda
mantener la modalidad "Natural" o "All
Weather" y seguir, si las condiciones de
tráfico lo permiten, las sugerencias del
Gear Shift Indicator.
Cuando en la pantalla se muestra el icono
(SHIFT UP) el GSI propone pasar a una
marcha con relación superior, mientras
que cuando aparece el icono
(SHIFT
DOWN) el GSI propone pasar a una
marcha con relación inferior.
La indicación en el cuadro de
instrumentos permanece encendida
hasta que el conductor efectúa el cambio
de marcha o mientras las condiciones de
marcha sigan un perfil de viaje que
requiere un cambio de marcha para
mejorar los consumos.
39A0K0600C
43
BOTONES DE MANDO
"+" o(versiones con sistema
Start&Stop) fig. 40: para recorrer la
pantalla y las opciones hacia arriba o
aumentar el valor mostrado.
SET/
: pulsar brevemente para
acceder al menú y/o pasar a la pantalla
siguiente, o para confirmar la selección
deseada. Presión larga para volver a la
vista estándar.
"+" o
(versiones con sistema
Start&Stop): para recorrer la pantalla y
las opciones hacia abajo o reducir el valor
mostrado.
Page 46 of 220

MENÚ DE CONFIGURACIÓN
El menú consta de una serie de opciones
que pueden seleccionarse con los
botones
y, y permiten
acceder a las diferentes operaciones de
selección y configuración (Setup)
indicadas a continuación.
Para algunas opciones se ha previsto un
submenú. El menú puede activarse
pulsando brevemente el botón SET/
.El menú se compone de las siguientes
opciones:
MENÚ
ILUMINACIÓN
BIP VELOCIDAD
SENSOR FAROS (donde esté
presente)
SENSOR LLUVIA (donde esté
presente)
ACTIVACIÓN TRIP B
AJUSTAR HORA
AJUSTAR FECHA
PRIMERA PÁGINA (donde esté
presente)
VER RADIO
AUTOCLOSE
UNIDAD DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUMEN AVISOS
BIP CINTURONES
SERVICE
AIRBAG LADO PASAJERO
LUCES DIURNAS
LUCES DE CORTESÍA
SALIDA DEL MENÚ
En los vehículos equipados con sistema
Uconnect™(donde esté presente),
algunas funciones se visualizan en la
pantalla de este último.
OPCIONES DEL MENÚ
ADVERTENCIA En presencia del sistema
Uconnect™, algunas opciones del menú
son visualizadas y controladas por dicho
sistema y no por el cuadro de
instrumentos (ver el capítulo
“Multimedia” o los suplementos
disponibles en línea).
Menú
Acceso al menú de Configuración
Iluminación
(sólo con luces de posición encendidas)
Regulación (en 8 niveles) de la intensidad
luminosa del cuadro de instrumentos, de
los mandos del sistemaUconnect™
(donde esté presente) y de los mandos
del climatizador automático bizona
(donde esté presente).
Bip velocidad
Configuración del límite de velocidad del
vehículo (km/h o mph). Al superarlo, se
activa una señal acústica.
Sensor faros
(donde esté presente)
Encendido o apagado automático de los
faros en función de las condiciones de luz
exterior.
Es posible ajustar la sensibilidad del
sensor crepuscular en 3 niveles (nivel 1=40A0J0302C
44
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
ADVERTENCIA Los botonesy
activan distintas funciones según
las siguientes situaciones:
dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
durante las operaciones de
programación permiten aumentar o
disminuir los valores.
Page 47 of 220

sensibilidad mínima, nivel 2= sensibilidad
media, nivel 3= sensibilidad máxima).
Sensor de lluvia
(donde esté presente)
Regulación (4 niveles) de la sensibilidad
del sensor de lluvia.
Activación Trip B
Activación (“On”) y desactivación (“Off”)
de la visualización del Trip B (trip parcial).
Para más información, ver el apartado
"Ordenador de viaje".
Ajustar hora
Ajuste del reloj mediante dos submenús:
"Hora" y "Formato".
Ajustar fecha
Actualización de la fecha (día – mes –
año).
Primera página
(donde esté presente)
Selección del tipo de información que se
desea mostrar en la vista principal. Se
puede visualizar la fecha o la distancia
parcial.
Ver radio
Visualización en la pantalla del cuadro de
instrumentos de la información relativa al
sistemaUconnect™.
Autoclose
Activación del bloqueo automático de las
puertas al rebasar los 20 km/h.Unidad de medida
Configuración de la unidad de medida
mediante tres submenús: "Distancias",
"Consumos" y "Temperatura". Si la unidad
de medida de la distancia seleccionada es
"km", la pantalla permite configurar la
unidad de medida ("km/l" o "l/100km")
que se refiere a la cantidad de
combustible consumido. Si la unidad de
medida de la distancia se ha configurado
en "mi", la pantalla mostrará el consumo
de combustible en "mpg".
Idioma
Selección del idioma de visualización de
la pantalla.
Volumen avisos
Regulación (8 niveles) del volumen de la
señal acústica (buzzer) que acompaña las
visualizaciones de avería / advertencia.
Bip cinturones
La función aparece sólo después de que
la Red de Asistencia Alfa Romeo haya
desactivado el sistema SBR (ver el
apartado "Sistema SBR" en el capítulo
"Seguridad").
Service
Visualización de las indicaciones
correspondientes a los vencimientos en
kilómetros/millas o bien, para
versiones/países donde esté previsto, a
plazos de las revisiones de
mantenimiento.Airbag pasajero
Activación/desactivación de los airbags
frontal y lateral del lado pasajero de
protección de la pelvis, el tórax y los
hombros - Side bag.
Luces diurnas
Activación/desactivación de las luces
diurnas (DRL).
Luces de cortesía
Esta función permite el encendido
durante unos 25 segundos de las luces de
posición, de la luz de la matrícula y de las
luces de los plafones interiores, al abrir
las puertas o el maletero con el mando a
distancia. Las luces de cortesía se apagan
al cerrar las puertas o bloquearlas con el
mando a distancia.
Salida del menú
Vuelve a la vista estándar.
45
Page 48 of 220

ORDENADOR DE VIAJE (TRIP
COMPUTER)
El "Ordenador de viaje" permite
visualizar, con la llave de contacto en
posición MAR, los valores relativos al
estado de funcionamiento del vehículo.
Esta función incluye dos memorias
separadas denominadas "Trip A" y "Trip
B", en las que se registran los datos de los
"viajes completos" del vehículo de modo
independiente uno del otro. Ambas
memorias pueden ponerse a cero: reset -
inicio de un nuevo viaje.
El "Trip A" permite visualizar las
siguientes magnitudes:
Autonomía
Distancia recorrida A
Consumo medio A
Consumo instantáneo
Velocidad media A
Tiempo de viaje (tiempo de
conducción) A.
El "Trip B" permite visualizar las
siguientes magnitudes:
Distancia recorrida B
Consumo medio B
Velocidad media B
Tiempo de viaje B (tiempo de
conducción)."Trip B" es una función excluible (ver el
apartado "Habilitación del Trip B"). Las
magnitudes "Autonomía" y "Consumo
instantáneo" no pueden ponerse a cero.
46
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 49 of 220

TESTIGOS Y MENSAJES
ADVERTENCIA El encendido del testigo está asociado a un mensaje específico o a una señal acústica, cuando el cuadro de
instrumentos lo permite. Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a lo
especificado en este Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura. En caso de señalización de
avería, tomar siempre como referencia lo indicado en este capítulo.
ADVERTENCIA Las señalizaciones de avería que se muestran en la pantalla están divididas en dos categorías: anomalías graves y
anomalías leves. Las anomalías graves se muestran en un "ciclo" de señalizaciones que se repite durante un tiempo prolongado. Las
anomalías leves se visualizan en un "ciclo" de señalizaciones durante un tiempo más limitado. El ciclo de visualización de las dos
categorías se puede interrumpir. El testigo del cuadro de instrumentos permanece encendido hasta que se elimine la causa del
funcionamiento incorrecto.
TESTIGOS EN EL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Testigos en el cuadro Qué significa Qué hacer
LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE/FRENO DE MANO
ACCIONADO
Al girar la llave a la posición MAR el testigo se enciende,
pero debe apagarse transcurridos unos segundos.
Líquido de frenos insuficiente
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende cuando
el nivel del líquido de frenos en el depósito desciende por
debajo del nivel mínimo a causa de una posible pérdida de
líquido en el circuito.Reponer el nivel del líquido de frenos y comprobar que se
apague el testigo.
Si el testigo permanece encendido, acudir a la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
Freno de mano accionado
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende cuando
se acciona el freno de mano. Si el vehículo está en
movimiento, se emite además una señal acústica.Soltar el freno de mano y comprobar que se apague el
testigo.
Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) permanece
encendido, acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
47
Page 50 of 220

Testigos en el cuadro Qué significa Qué hacer
AVERÍA EBD
El encendido simultáneo de los testigos
(rojo) y
(ámbar) con el motor encendido indica una anomalía
en el sistema EBD o bien que el sistema no está
disponible. En este caso, con frenadas bruscas se puede
producir un bloqueo precoz de las ruedas traseras, con
posibilidad de derrape.Conduciendo con extremo cuidado, acudir
inmediatamente a la Red de Asistencia Alfa Romeo más
cercana para que comprueben el sistema.
AVERÍA AIRBAGS
Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende,
pero debe apagarse transcurridos unos segundos. El
testigo se enciende con luz fija para indicar una anomalía
en el sistema de airbags.
En la pantalla se muestra un mensaje específico.
23) 24)
48
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS