displej Alfa Romeo MiTo 2017 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2017Pages: 212, velikost PDF: 4.61 MB
Page 21 of 212
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Přitáhněte pákový ovládač k volantu
(nearetovaná poloha) bez ohledu na
polohu objímky 1. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
.
NASTAVOVAČ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a rozsvícenými potkávacími světly.
Nastavení sklonu světlometů
Pro nastavení stiskněte tlačítka
a
obr. 19. Poloha nastavení se zobrazí
na displeji.
Poloha 0: jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1: čtyři osoby.
Poloha 2: čtyři osoby + náklad v
zavazadlovém prostoru.
Poloha 3: řidič + maximální přípustný
náklad v zavazadlovém prostoru.
POZN.: Ovládací panel se liší v závislosti
na verzi vozidla.
UPOZORNĚNÍ Nastavení je nutno
zkontrolovat po každé změně hmotnosti
převáženého nákladu.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
(jsou-li ve výbavě)
Fungování
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem
obr. 20. Zapnutím světel se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO
Fungování
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem
.
Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí pouze
při rozsvícených potkávacích světlech.
Vypne se opětným stiskem tlačítka.
Zapnutím světla se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na
(aretovanou) polohu:
nahoru: zapne se pravý ukazatel
směru;
dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Směrová světla se vypnou samočinně,
jakmile uvedeme vozidlo do jízdy v
přímém směru.
Funkce "lane change" (změna jízdního
pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou polohu.
Směrové světlo na zvolené straně třikrát
zabliká, a pak zhasne.
ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME HOME”
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru
před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo
vytaženým ze zapalování přitáhněte
pákový přepínač 1 k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund, ale
je aktivní maximálně 210 sekund; pak se
světlomety samočinně vypnou.
Při každém zatažení pákového přepínače
19A0J0306C
20A0J0303C
19
Page 22 of 212
se rozsvítí kontrolkana přístrojové
desce. Na displeji se zobrazí upozornění a
doba trvání nastavení funkce.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení
pákové ovládače a zůstane svítit do
automatického vypnutí funkce. Každé
zapnutí (pohyb) pákového ovládače
prodlužuje pouze dobu svícení světel.
Deaktivace
Zatažením pákového přepínače k volantu
na více než dvě sekundy.
VNĚJŠÍ MALÁ SVĚTLA
Při odemknutí dveří osvětlí vozidlo a
prostor před ním.
Zapnutí
Jestliže po vypnutí motoru odemknete
dveře stiskem tlačítka
na dálkovém
ovládání (nebo víka zavazadlového
prostoru tlačítkem
), rozsvítí se
potkávací světlomety, zadní poziční
světla a osvětlení registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund,
pokud mezitím nedojde k opětnému
zamknutí dveří a víka zavazadlového
prostoru dálkovým ovládáním nebo k
otevření a opětnému zavření dveří a víka
zavazadlového prostoru. V takových
případech zhasnou do pěti sekund.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
Stropní svítidlo se zapne/vypne
spínačem 1 obr. 21.
Polohy spínače 1:
prostřední poloha (poloha A): svítidla
3a4serozsvítí/zhasnou při
otevření/zavření dveří;
poloha vlevo (poloha 0): svítidla 3 a
4 zůstanou zhasnutá trvale;
poloha vpravo(poloha B): svítidla 3 a
4 zůstanou svítit.
Světla se rozsvítí/zhasnou postupně.
Spínačem 2 obr. 21 se ovládají bodová
světla.
Polohy spínače 2:
poloha uprostřed (poloha A): žárovky
3 a 4 jsou stále zhasnuté;
poloha vlevo (poloha 0): rozsvícení
žárovky 3;
poloha vpravo (poloha B): rozsvícení
žárovky 4.
UPOZORNĚNÍ Než vystoupíte z vozidla,
zkontrolujte, zda se oba spínače
nacházejí ve středové poloze. Při zavření
dveří svítidla zhasnou a nemůže se vybít
baterie. Pokud zapomenete přepínač v
poloze trvalého svícení, stropní svítidlo
zhasne samočinně za 15 minut od vypnutí
motoru.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ STROPNÍCH
SVĚTEL
Časované svícení při nastupování
Stropní svítidla se rozsvítí při odemknutí,
otevřen a zavření dveří. Časované svícení
se přeruší přepnutím klíčků zapalování na
MAR.
Časované svícení při vystupování
Stropní svítidla se rozsvítí vytažením
klíčku ze zapalování do dvou minut od
vypnutí motoru a po jeho vytažení i při
otevření a zavření dveří. Časování
automaticky skončí zamknutím dveří.
21A0J0066C
20
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 28 of 212
2 – tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace;
3 - zapínací/vypínací tlačítko recirkulace vzduchu v kabině (při nízké venkovní teplotě nepoužívejte funkci recirkulace vzduchu,
protože by se skla mohla rychle zamlžit);
4 - displej;
5 - vypínací tlačítko klimatizace;
6 - zapínací tlačítko funkce MAX DEF (rychlé odmlžení/odmrazení předních oken);
7 - tlačítko zapínání/vypínání vyhřívání zadního okna;
8 - tlačítko pro aktivaci funkce AUTO (automatický provoz) a knoflík pro nastavení teploty na straně spolucestujícího;
9 - tlačítko nastavení rozvodu vzduchu na straně spolucestujícího;
10 - zvyšování/snižování rychlosti ventilátoru;
11 - tlačítko pro nastavení rozvodu vzduchu na straně řidiče;
12 - tlačítko pro aktivaci funkce AUTO (automatický provoz) a otočný ovladač pro nastavení teploty na straně řidiče;
Volba rozvodu vzduchu
Proud vzduchu do vývodů na čelní okno a na přední boční okna pro odmlžení/rozmrazení skel.
Proud vzduchu do prostředních a postranních vývodů v palubní desce pro ofukování hrudi a obličeje v teplých ročních obdobích.
Proud vzduchu do vývodů do oblasti nohou vpředu a vzadu. Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřát kabinu v co nejkratším
možném čase a vyvolat rychle pocit tepla.
V režimu FULL AUTO řídí klimatizace samočinně rozvod vzduchu (kontrolky LED v tlačítkách9a11nesvítí). Pokud je rozvod vzduchu
nastaven ručně, rozsvítí se kontrolka v příslušných tlačítkách.
Výše uvedené přívody proudů vzduchu lze kombinovat. Při kombinovaném fungování se stiskem tohoto tlačítka aktivuje tato funkce
současně s již nastavenými funkcemi. Pokud stiskneme tlačítko, jehož funkce je již aktivní, funkce bude vypnuta a kontrolka zhasne.
Po manuálním nastavení lze automatické fungování opět zapnout stiskem tlačítka AUTO.
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
1 - zapínací tlačítko funkce MONO (sladění nastavených teplot) pro řidiče/spolucestujícího;
Page 35 of 212
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTELNÉHO
SVAZKU
Nastavení správného sklonu světlometů
je velice důležité nejen pro pohodlí a
bezpečnost řidiče, ale i všech dalších
účastníků silničního provozu. Nastavení
světlometů je předepsáno v Pravidlech
silničního provozu.
Řádným nastavením světlometů zajistíte
pro sebe i pro ostatní optimální
viditelnost při jízdě s rozsvícenými
světlomety. Světlomety si nechejte
zkontrolovat a případně seřídit v
autorizovaném servisu Alfa Romeo.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH MLHOVÝCH
SVĚTLOMETŮ
(je-li ve výbavě)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a
případně seřídit v autorizovaném servisu
Alfa Romeo.
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ V
ZAHRANIČÍ
Potkávací světlomety jsou nastaveny pro
jízdu ve státě prvního prodeje vozidla. Při
používání vozidla v zemích, kde se jezdí v
opačném směru, je třeba zakrýt oblasti
světlometu podle příslušných Pravidel
silničního provozu platných v dané zemi,
aby nebyla oslňována protijedoucí
vozidla.
SYSTÉM “Alfa DNA” (Systém
řízení dynamiky vozidla)
Jedná se o zařízení, kterým pomocí
pákového ovládače 1 obr. 33 (na
středním tunelu) můžete zvolit tři různé
způsoby odezvy vozidla na požadavky
řidiče podle dopravní situace:
d=Dynamic(režim sportovní jízdy);
n=Natural(režim pro jízdu za
normálních stavů);
a=All Weather(režim pro jízdu za
nízké přilnavosti jako např. za deště a
sněhu).
Páčka 1 má jednu aretovanou polohu tzn.
že se drží v prostřední poloze.
Navolený jízdní režim je signalizován
rozsvícením příslušné kontrolky LED na
osazení a indikací na displeji. Při navolení
režimu “Natural” není na displeji zobrazen
žádný nápis/symbol.Zařízení působí na řídicí systémy vozidla
(motor, řízení, systém ESC, přístrojová
deska).
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ REŽIMU
“Dynamic”
4)
Zapnutí
Přestavte páku 1 nahoru (na písmeno “d”)
a nechejte ji v této poloze po dobu
0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné
kontrolky či do zobrazení indikace
“Dynamic” na displeji (viz obrázky).
Vypnutí
Otočte objímku 1 na polohu “Natural”.
Verze 1.4 Turbo Multi Air
Zvolením provozního režimu “Dynamic”
se aktivuje funkce přeplňování
turbokompresoru (overboost). Řídicí
jednotka motoru umožňuje podle polohy
pedálu akcelerace na omezenou dobu
dosáhnout max. tlak v turbokompresoru
a vyšší točivý moment oproti
normálnímu.
Tato funkce je užitečná hlavně při
potřebě krátkodobého maximálního
výkonu (např. při předjíždění).
UPOZORNĚNÍ Při akceleraci se zapnutou
funkcí “Dynamic” může být patrné
škubání, které je charakteristické pro
sportovní styl jízdy.
33A0J0090C
33
Page 36 of 212
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ REŽIMU “All
Weather”
Zapnutí
Přestavte páku 1 dolů (na písmeno “a”) a
nechejte ji v této poloze po dobu
0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné
kontrolky nebo do zobrazení indikace “All
Weather” na displeji (viz obrázky).
Vypnutí
Při přepnutí z režimu “All Weather” na
“Natural” postupujte stejně jako u režimu
“Dynamic” s tím rozdílem, že je nutno
páčku 1 přestavit na “a”.
UPOZORNĚNÍ
4)VERZE "RYCHLE": Vzhledem k vyšším
výkonům vozidla se pro řádný záběh
mechanických ústrojí doporučuje nepoužívat
režim “Dynamic” během prvních kilometrů
používání vozidla.
DYNAMIC SUSPENSION (systém
aktivních tlumičů)
Tento systém funguje spolu se systémem
“Alfa DNA”. Páčkou systému “Alfa DNA”
lze nastavit jeden ze tří režimů jízdy podle
typu trasy a jízdního povrchu (viz “Systém
Alfa DNA”).
V režimech “Natural” a “All Weather”
regulují aktivní tlumiče tlumení vozidla,
přizpůsobují jej typu vozovky a namáhání
při řízení, čímž výrazně zlepšují jízdní
komfort, zvláště na nerovné vozovce.
V režimu “Dynamic” se přepnete na
nastavení pro jízdu ve sportovním stylu,
jež se vyznačuje rychlejší akcelerací a
změnou účinku posilovače řízení pro
dosažení příjemného pocitu ze sportovní
jízdy. Zároveň se změní nastavení
tlumičů, které zaručuje větší přesnost
vedení a odezvy vozu při zachování dobré
úrovně komfortu.
Řidič to pozná podle přesnějších průjezdů
zatáčkami a rychlejší reakce při změně
směru.
VÝBAVA SE SOUSTAVOU LPG
20) 22)
5) 6) 7) 8) 9) 11)
ÚVOD
Vozidlo ve verzi “LPG” má dva palivové
systémy: na benzínový a na LPG.
PASIVNÍ BEZPEČNOST / AKTIVNÍ
BEZPEČNOST
I přes četné pojistky, jimiž je systém LPG
opatřen, před každým odstavením
vozidla na delší dobu nebo před
manipulací v mimořádné situaci z důvodu
poruch nebo nehod doporučujeme
postupovat takto:
otočte zajišťovací zařízení 1 obr. 34,
pak sejměte víko 2;
Zavřete kohout LPG otočením objímky
1 obr. 35 doprava.
34A0K0322C
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 41 of 212
V této sekci návodu jsou uvedeny všechny užitečné informace, jak
poznat, interpretovat a správně používat přístrojovou desku.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU
DESKOU
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE.............40
DISPLEJ....................................41
POLOŽKY MENU...............................42
TRIP COMPUTER..............................44
KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ . . ....................45
SYSTÉM EOBD (European On Board Diagosis) . ............63
Page 42 of 212
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE
KONFIGUROVATELNÝ MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ
1. Rychloměr (ukazatel rychlosti)
2. Konfigurovatelný multifunkční displej
3. Otáčkoměr
4. Ukazatel hladiny paliva s kontrolkou rezervy
5. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty
Kontrolky pouze u dieselových verzí. U verzí se vznětovým motorem se instaluje otáčkoměr stupnicí do 6 000 otáček.
UPOZORNĚNÍ Způsob osvětlení grafických ukazatelů na přístrojové desce závisí na verzi vozidla.
38A0J1541C
40
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 43 of 212
DISPLEJ
Vozidlo je vybaveno konfigurovatelným
multifunkčním displejem, který za jízdy
poskytuje řidiči informace podle
přednastavených funkcí.
S klíčkem vytaženým ze zapalování se při
otevření některých dveří na displeji
zobrazí na několik sekund čas a počet
ujetých km (nebo mílí).
KONFIGUROVATELNÝ MULTIFUNKČNÍ
DISPLEJ
Na displeji se zobrazí (viz příklad na obr.
obr. 39 ):
1: Čas
2: Oblast vyhrazená pro zprávy
(informační, nastavení, atd.)
3: Počitadlo km (zobrazení počtu
ujetých km nebo mílí)
4: Signalizace stavu vozidla (např.otevření dveří, případné náledí na
vozovce, atd.)/Ukazatel funkce
Start&Stop (je-li ve výbavě)/Gear Shift
Indicator (ukazatel řazení rychlostních
stupňů) (je-li ve výbavě)
5: Nastavení sklonu světlometů (pouze se
zapnutými potkávacími světlomety)
6: Venkovní teplota
U některých verzí se při navolení režimu
jízdy “DYNAMIC” (viz odstavec "Systém
Alfa DNA v této kapitole) zobrazí na
displeji tlak v turbíně.GEAR SHIFT INDICATOR
(je-li ve výbavě)
Systém “GSI” (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce, jaký stupeň má zařadit.
Pomocí systému GSI je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně dojde ke snížení
spotřeby.
Pro jízdu s co nejnižší spotřebu paliva
doporučujeme používat režim “Natural” či
“All Weather” a tam, kde to dopravní
situace dovoluje, sledovat doporučení
systému Gear Shift Indicator.
Pokud se na displeji objeví ikona
(SHIFT UP), navrhne GSI řidiči přeřadit
na stupeň s vyšším převodovým
poměrem; když se na displeji objeví ikona
(SHIFT DOWN), GSI mu doporučí
podřadit na stupeň s nižším převodovým
poměrem.
Signalizace na přístrojové desce zůstane
rozsvícená, dokud řidič nepřeřadí nebo
dokud se jízdní podmínky nevrátí do
stavu, kdy změna rychlosti již není za
účelem optimalizace spotřeby nezbytná.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
“+” nebo(verze se zařízením
Start&Stop) obr. 40: procházení
nabídkami na displeji nahoru nebo
zvýšení zobrazené hodnoty.
SET/
: krátký stisk pro vstup do
menu a/nebo přechod na následující
obrazovku či potvrzení volby. Dlouhý
stisk: návrat na standardní obrazovku.
“–” nebo
(verze se zařízením
Start&Stop): procházení nabídkami na
displeji dolů nebo snížení zobrazené
hodnoty.
39A0K0600C
40A0J0302C
41
Page 44 of 212
UPOZORNĚNÍ Tlačítky se zapínají různé
funkce podle následujících stavů:
v menu: lze procházet nahoru nebo
dolů;
při nastavování hodnot umožňují zvýšit
nebo snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž
navolením tlačítky
alze
provést níže uvedené volby a nastavení:
Některé položky mají podmenu. Menu lze
vyvolat krátkým stiskem tlačítka SET/
.
Menu obsahuje následující položky:
MENU
OSVĚTLENÍ
UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST
OSVITOVÝ SENZOR (je-li ve výbavě)
DEŠŤOVÝ SENZOR (je-li ve výbavě)
AKTIVACE TRIP B
NASTAVENÍ ČASU
FORMÁT DATA
PRVNÍ STRANA (je-li funkce ve
výbavě)
VIZ RÁDIO
AUTOCLOSE
MĚRNÁ JEDNOTKA
JAZYK
HLASITOST UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ NA BEZPEČNOSTNÍ
PÁ S Y
SERVICE
AIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
SVĚTLA PRO DENNÍ SVÍCENÍ
MALÁ SVĚTLA
VÝSTUP Z MENU
U vozidel se systémemUconnect™(je-li
ve výbavě) se údaje zobrazují na displeji
tohoto systému.
POLOŽKY MENU
UPOZORNĚNÍ Pokud je součástí vozidla
systémUconnect™, některé položky
menu se zobrazují a ovládají na displeji
tohoto systému a nikoli na displeji
přístrojové desky (postupujte podle
pokynů uvedených v kapitole Multimedia
nebo v dodatcéch dostupných on line).
Menu
Přístup do nastavovacího menu.
Osvětlení
(pouze při zapnutých obrysových
světlech)
Nastavení jasu přístrojové desky (osm
úrovní), ovládačů systémuUconnect™
(je-li ve výbavě) a automatické
klimatizace (je-li ve výbavě).
Upozornění na rychlost
Nastavení mezní rychlosti vozidla (km/h
či mph), na jejíž překročení je řidič
upozorněn zvukovou výstrahou.
Snímač světlometů
(je-li ve výbavě)
Zapnutí nebo vypnutí světlometů podle
vnějších světelných podmínek.
Lze nastavit tři úrovně citlivost senzoru
osvitu (úroveň 1=nejnižší citlivost, úroveň
2=střední citlivost, úroveň 3=nejvyšší
citlivost).
42
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 45 of 212
Rain Sensor
(je-li ve výbavě)
Tato funkce umožňuje nastavit čtyři
úrovně citlivosti dešťového senzoru.
Aktivace Trip B
Aktivace (“On”) nebo deaktivace (“Off”)
zobrazování zobrazení Trip B (dílčí trip).
Další informace viz “Trip computer”.
Nastavení času
Seřízení hodin prostřednictvím dvou
podmenu: “Time” a “Mode”.
Nastavení data
Aktualizace data (den – měsíc – rok).
První stránka
(je-li ve výbavě)
Lze zvolit, jaké informace chcete
zobrazovat na hlavní obrazovce. Je
možné zobrazit datum nebo dílčí
vzdálenost.
Viz rádio
Zobrazení informací o systému
Uconnect™na displeji.
Autoclose
Tato funkce umožňuje aktivovat
automatické zamknutí dveří při
překročení rychlosti 20 km/h.
Měrná jednotka
Nastavení měrných jednotek
prostřednictvím tří podmenu: “Distance”,
“Fuel consumption” a “Temperature”. Přinastavení měrné jednotky na “km” umožní
displej nastavit měrnou jednotku ("km/l"
či "l/100km") množství spotřebovaného
paliva. Při nastavení měrné jednotky na
“mi” zobrazuje displej spotřeby paliva v
“mpg”.
Jazyk
Volba jazyka pro zobrazení na displeji.
Hlasitost upozornění
Je možno nastavit (osm úrovní) hlasitosti
zvukové signalizace (bzučák) při
zobrazení upozornění na závadu/
upozornění.
Upozornění na bezpečnostní pásy
Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí
systému S.B.R. v autorizovaném servisu
Alfa Romeo (viz kapitola "Bezpečnost",
“Systém S.B.R.”).
Service
Zobrazení intervalů servisních prohlídek
v kilometrech/mílích nebo - u příslušné
verze vozidla - ve dnech.
Airbag spolucestujícího
Aktivace/deaktivace čelního a bočního
airbagu na straně spolucestujícího na
ochranu pánve, hrudníku a ramen - Side
bag
Světla pro denní svícení
Aktivace/deaktivace denních světel
(DRL).Malá svítidla
Díky této funkci se při otevření dveří
nebo víka zavazadlového prostoru
rozsvítí asi na 25 s obrysová světla,
osvětlení registrační značky a stropní
svítidla, která zhasnou. Malá světla
zhasnou zavřením dveří nebo jejich
zamknutím dálkovým ovládáním.
Výstup z menu
Návrat na standardní obrazovku.
43