ESP Alfa Romeo MiTo 2017 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2017Pages: 214, PDF Size: 4.29 MB
Page 144 of 214

MOTOROLJA
132)
38) 39)
2)
Kontrollera att oljenivån är mellan
indikationerna MIN och MAX på
oljemätstickan 1. Om oljenivån skulle
ligga nära eller till och med under
markeringen MIN, ska man fylla på med
olja genom påfyllningsöppningen 2, tills
nivån når markeringen MAX.
Versioner 1.4 Bensin / 1.4 Bensinturbo
/LPG / 1.4 Turbo MultiAir / 1.3 JTD
M-2:
dra ut oljemätstickan 1, rengör den med
en luddfri trasa och sätt sedan in den
igen. Dra ut oljemätstickan en gång till
och kontrollera att motoroljans nivå
ligger mellan referensmarkeringarna
MIN och MAX på själva stickan.
Versioner Turbo TwinAir: oljemätstickan
1 sitter fast vid locket 2. Lossa locket,
rengör stickan med en trasa som inte
lämnar spår, sätt i stickan igen och skruva
på locket. Skruva loss proppen en gång
till och kontrollera att motoroljans nivå
ligger mellan referensmarkeringarna MIN
och MAX på själva stickan.
Förbrukning av motorolja
Den maximala förbrukningen av
motorolja bör vara 400 gram per
1000 km. Under bilens förstaanvändningsperiod är motorn i
sättningsfasen och därför kan
förbrukningarna av motoroljan anses
stabila endast efter en körsträcka på de
första 5 000 ÷ 6 000 km.
MOTORNS KYLVÄTSKA
132)
40)
Om nivån inte är tillräcklig ska du skruva
loss locket 3 på behållaren och hälla i
vätskan så som beskrivs i kapitlet
"Tekniska data".
VÄTSKA FÖR VINDRUTESPOLARE/
BAKRUTESPOLARE
134) 135)
Om nivån inte är tillräcklig ska du lyfta
upp locket 4 på behållaren och hälla i
vätskan så som beskrivs i kapitlet
"Tekniska data".
BROMSVÄTSKA
136) 137)
41)
Kontrollera att vätskan är på maximal
nivå. Om vätskenivån inte är tillräcklig i
tanken, ska du skruva loss locket 5 på
behållaren och hälla i vätskan så som
beskrivs i kapitlet "Tekniska data".
VÄXELLÅDSOLJA TILL ALFA
TCT-VÄXELLÅDAN
(om tillgänglig)
3)
Vänd dig uteslutande till Alfa Romeos
auktoriserade reparationsverkstäder för
att få växellådsoljans nivå kontrollerad.
OBSERVERA!
37)Var försiktig att inte blanda olika
vätsketyper under påfyllningen: de är alla
oförenliga med varandra! Om man fyller på
med olämplig vätska, kan bilen skadas
allvarligt.
38)Oljenivån får aldrig överstiga
markeringen MAX.
39)Fyll inte på olja som har andra
egenskaper än den olja som redan finns i
motorn.
40)För eventuella påfyllningar av motorns
kylsystem, ska du använda en vätska av
samma typ som redan finns inuti behållaren.
Vätskan inte blandas med någon annan typ
av frostskyddsvätska. Vid påfyllning med en
olämplig produkt, ska du absolut undvika att
starta motorn. Vänd dig till Alfa Romeos
servicenät.
41)Undvik att bromsvätskan, som är
mycket frätande, kommer i kontakt med de
lackerade delarna. Tvätta i detta fall
omedelbart av med vatten.
142
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 146 of 214

viktigt att kablarna i elsystemet
återansluts riktigt till batteriet, dvs.
pluskabeln (+) till plusklämman och
minuskabeln (–) till minusklämman.
Batteriklämmorna är markerade med
symbolerna för plusklämma (+) och
minusklämma (–) och detta indikeras på
batterikåpan. Kabelklämmorna ska
dessutom vara fria från korrosion och
ordentligt fixerade vid klämmorna.
VERSIONER UTAN
START&STOP-SYSTEM
(om tillgänglig)
Gör så här för att ladda batteriet:
koppla ifrån klämman från batteriets
minuspol;
koppla batteriladdarens kablar till
batteriets poler. Respektera polariteten;
sätt på batteriladdaren;
efter att ha laddat batteriet, ska du
stänga av apparaten innan du lossar den
från batteriet;
koppla klämman till batteriets
minuspol.
VERSIONER MED
START&STOP-SYSTEM
Gör så här för att ladda batteriet:
Koppla ifrån kontaktdonet 1
bild 121 (genom att trycka på knapp 2)
från sensor 3 som bevakar
batteritillståndet. Den har installerats på
batteriets minuspol (–) 4.
Anslut laddarens pluskabel (+) till
batteriets pluspol (+) och minuskabeln (-)
på laddaren till stift 4 på minuspolen (-)
på batteriet.
sätt på batteriladdaren. Efter
laddningen, stäng av laddaren innan den
kopplas bort från batteriet.
Efter att ha kopplat ifrån
batteriladdaren, anslut kontaktdon 1 till
sensor 3 på batteriet.
VINDRUTETORKARE/
BAKRUTETORKARE
TORKARBLAD
138)
42)
Lyfta vindrutetorkarbladen
Gör så här:
Vrid tändningsnyckeln till MAR och
aktivera den högra rattspaken för att
sätta igång vindrutetorkarbladet en gång.
När kanten på bladet når den stigande
delen av vindrutan vrider man tillbaka
nycken till STOP och lyfter upp
vindrutetorkarbladen i viloläge.
För tillbaka torkarbladen så att de är i
kontakt med vindrutan innan
vindrutetorkaren används igen.
Byta vindrutetorkarnas torkarblad
Gör så här:
Lyft på armen till vindrutetorkaren,
tryck på fliken 1 bild 122 på
fjäderhållaren och dra ut torkarbladet.
Montera det nya torkarbladet genom
att föra in fliken i sitt uttag på armen. Se
till att det blockerats.
För ned vindrutetorkararmen till
vindrutan.
121A0J0389C
144
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 147 of 214

OBSERVERA! Sätt aldrig på
vindrutetorkarna när bladen är upplyfta
från vindrutan.
Byta bakrutetorkarens blad
Gör så här:
Lyft kåpan 1 bild 123, skruva loss
muttern 2 och ta bort armen 3.
Placera den nya armen korrekt, dra åt
mutter 2 ordentligt och för sedan ned
kåpa 1.
MUNSTYCKEN
Vindrutespolare
Vindrutespolarens strålar har fast
inställning bild 124. Om det inte kommer
någon stråle, ska du först kontrollera att
det finns vätska i vindrutespolarens
behållare (se avsnittet "Nivåkontroll").
Kontrollera därefter att hålen inte är
tilltäppta. Rensa eventuellt med nål.
OBSERVERA! På versioner med soltak
ska du innan du sätter på
vindrutespolarna fram se till att taket är
stängt.
Bakrutespolare
Det cylindriska munstycket sitter
monterat ovanför bakrutan.
Spolarstrålarna har en fast inställning.
VARNING
138)Att resa med slitna torkarblad innebär
en allvarlig risk eftersom sikten minskar vid
dåliga väderförhållanden.
OBSERVERA!
42)Sätt aldrig på vindrutetorkarna när
bladen är upplyfta från vindrutan.
122A0J0054C
123A0J0057C
124A0J0053C
125A0J0055C
145
Page 171 of 214

TANKNING
Turbo TwinAir 1.4 Bensin
Föreskrivna bränslen och
originalsmörjmedel
liter kg liter kg
Bränsletank 45 – 45 –Blyfribensin med oktantal på
minst 95 RON (standard
EN228) inklusive en reservtank på 5- 7 – 5- 7 –
Motorns kylsystem (med
klimatanläggning)5.4 5.3 5.2 4.6Blandning av destillerat
vatten och PARAFLU
UP
till 50 %(*)
Motorns oljesump 2.8 2.5 2.7 2.3SELENIA DIGITEK P.E.
(versioner Turbo TwinAir)
SELENIA StAR P.E. (versioner
1.4 Bensin) Motorns oljesump och oljefilter 3.3 2.8 2.9 2.5
Växellåda/differential 1.65 1.5 1.6 1.4TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Hydraulisk bromskrets med
ABS-system0.53 0.5 0.53 0.5 TUTELA TOP 4/S
Vätskebehållare till
vindrutespolare/bakrutespolare/
strålkastarspolare
(**)2.2 (4,5) 1.9 (4,0) 2.8 (4,6) 2.5 (4,1)En blandning av vatten och
vätska TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) I särskilt stränga klimatförhållanden, rekommenderas det att använda en blandning av 60 % PARAFLUUPoch 40 % destillerat vatten.
(**) Värdena mellan parentes gäller versioner med strålkastarspolare.
169
Page 172 of 214

1.4 Bensinturbo/LPG 120 hk 1.4 Turbo MultiAir
Föreskrivna bränslen och
originalsmörjmedel
liter kg liter kg
Bränsletank 45 – 45 –Blyfribensin med lägst oktan
95 RON (Standard EN
228)/LPG (versioner
1.4 Bensinturbo/LPG 120 hk)
Blyfri bensin med oktantal på
minst 95 RON (standard
EN228) (versioner 1.4 Turbo
MultiAir) LPG-tank (versioner
1.4 Bensinturbo/LPG 120 hk)
(*)39 – – –
inklusive en reservtank på 5- 7 – 5- 7 –
Motorns kylsystem (med
klimatanläggning)6.3 5.0 6.0 5.3Blandning av destillerat
vatten och PARAFLU
UP
till 50 %(**)
Motorns oljesump 2.75 2.4 3.1 2.6SELENIA MULTIPOWER GAS
5W-40 (versioner
1.4 Bensinturbo/LPG 120 hk)
SELENIA DIGITEK P.E.
(versioner 1.4 Turbo MultiAir) Motorns oljesump och oljefilter 3.3 2.9 3.5 3.0
Växellåda/differential 2.0 1.7 2.0 1.7TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Hydraulisk bromskrets med
ABS-system0.53 0.5 0.53 0.5 TUTELA TOP 4/S
Vätskebehållare till
vindrutespolare/bakrutespolare/
strålkastarspolare
(***)2.2 (4,5) 1.9 (4,0) 2.2 (4,5) 1.9 (4,0)En blandning av vatten och
vätska TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Maximal påfyllningsvolym inklusive reservtanken
(**) I särskilt stränga klimatförhållanden, rekommenderas det att använda en blandning av 60 % PARAFLUUPoch 40 % destillerat vatten.
(***) Värdena mellan parentes gäller versioner med strålkastarspolare.
170
TEKNISKA DATA
Page 173 of 214

1.3 JTDM-2Föreskrivna bränslen och
originalsmörjmedel
liter kg
Bränsletank 45 –
Fordonsdiesel (standard EN590)
inklusive en reservtank på 5 - 7 –
Motorns kylsystem (med klimatanläggning) 7.2 6.4Blandning av destillerat vatten och
PARAFLU
UP
till 50 %(*)
Motorns oljesump 3.7 3.0
SELENIA WR FORWARD
Motorns oljesump och oljefilter 3.9 3.25
Växellåda/differential 1.8 1.5 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Hydraulisk bromskrets med ABS-system 0.53 0.5 TUTELA TOP 4/S
Vätskebehållare till vindrutespolare/
bakrutespolare/strålkastarspolare
(**)3.0 (6,0) 2.8 (5,6)En blandning av vatten och vätska TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) I särskilt stränga klimatförhållanden, rekommenderas det att använda en blandning av 60 % PARAFLUUPoch 40 % destillerat vatten.
(**) Värdena mellan parentes gäller versioner med strålkastarspolare.
,
171
Page 176 of 214

Användning Egenskaper SpecifikationOriginalvätskor och
-smörjmedelTillämpningar
Frostskyddsmedel till
kylareRött frostskyddsmedel
med inhiberad
monoetylenglykolbas
med organisk
sammansättning.
Motsvarar normerna
CUNA NC 956-16, ASTM
D 3306.9.55523 eller MS.90032PARAFLUUP(*)
Contractual Technical
Reference nr F101.M01Blandning i procent: 50 %
destillerat vatten och
50%PARAFLUUP(**)
Tillsatsmedel till
dieselbränsleTillsatsmedel för
dieselbränsle med
frostskyddsmedel och
skyddande verkan för
dieselmotorer.TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference Nr F601.L06Ska blandas med
dieselbränsle
(25 cm3 per 10 liter).
Spolarvätska till
vindrutespolare/
bakrutespolare/
strålkastarspolareBlandning av alkohol,
vatten och tensider
CUNA NC 956-119.55522 eller MS.90043TUTELA PROFESSIONAL
SC 35
Contractual Technical
Reference nr F201.D02Används rent eller
utspätt i
vindrutespolarsystem
(*)VARNING! Fyll inte på och blanda inte med andra vätskor som har andra egenskaper än de föreskrivna.
(**)Vid särskilt stränga klimatförhållanden rekommenderas att använda en blandning på 60 %PARAFLUUPoch 40 % destillerat vatten.
OBSERVERA!
48)Användning av produkter med egenskaper som skiljer sig från dem som anges ovan kan förorsaka skador på motorn som inte täcks av
garantin.
174
TEKNISKA DATA
Page 181 of 214

BESTÄMMELSER FÖR BEHANDLING AV UTTJÄNTA FORDON
(om tillgänglig)
Sedan flera år har FCA utvecklat ett globalt åtagande för att skydda och respektera miljön genom en kontinuerlig förbättring av
produktionsprocesserna och genomförandet av alltmer "miljökompatibla" produkter. För att garantera kunderna en så bra service
som möjligt i förhållande till miljöstandarderna och för att uppfylla kraven i direktiv 2000/53/EG om uttjänta fordon, erbjuder FCA
sina kunder möjligheten att lämna in sitt uttjänta fordon utan extra kostnader. Europadirektivet förutser att fordonets
överlämnande görs utan att den sista innehavaren eller ägaren av fordonet ska stå för några utgifter på grund av att fordonet inte
har något marknadsvärde.
För att lämna in ditt uttjänade fordon utan extra kostnad, kontakta antingen våra återförsäljare vid köpet av en annan bil eller en av
de uppsamlings- och skrotcentraler som auktoriserats av FCA. Dessa centraler är noggrant utvalda för att garantera en miljövänlig
service av god standard för uppsamling, hantering och återvinning av uttjänta fordon.
Du kan få information om uppsamlings- och skrotcentraler antingen hos FCA-återförsäljare eller genom att ringa till numret som står
angivet i garantihäftet eller genom att besöka webbplatser för de olika FCA-märkena.
179
Page 198 of 214

ANVISNINGAR OCH REKOMMENDATIONER
VARNING
INVÄNDIG UTRUSTNING
Låt inte förvaringsfacken vara öppna under körningen; de kan skada personer i framsätena i händelse av en olycka.
Cigarettändaren blir mycket het. Hantera den försiktigt och undvik att den används av barn. Fara för brand och/eller brännskador.
Använd inte askfatet som en papperskorg: papperet kan fatta eld vid kontakt med cigarrettfimparna.
TAKRÄCKE/SKIDHÅLLARE
Efter några kilometer, kontrollera på nytt att fästanordningarnas fästskruvar är riktigt åtdragna.
Överskrid aldrig den maximalt tillåtna belastningen (se kapitlet "Tekniska data").
Fördela lasten jämnt och ta hänsyn till, under körningen, fordonets ökade känslighet för sidvind.
ELEKTRISK SERVOSTYRNING
Innan du utför underhållsarbeten ska du alltid stänga av motorn och ta ur tändningsnyckeln så att rattlåset aktiveras, särskilt om
bilen är upphissad med hjulen ovan mark. Om det inte går (pga. att tändningsnyckeln behöver vara i läget MAR eller motorn igång)
ska huvudsäkringen till den elektriska servostyrningen tas bort.
INREDNING
Använd aldrig brandfarliga produkter som petroleumeter eller rektifierad bensin för att rengöra bilens inre. Elektrostatiska
urladdningar som skapas vid friktionen under rengöringen, kan orsaka brand.
Förvara inte aerosolflaskor i fordonet eftersom de kan explodera. Sprayflaskor får inte utsättas för en temperatur som över
50. I bil som står i solen kan temperaturen lätt överstiga denna temperatur.
MULTIMEDIA
OBSERVERA!
TAKRÄCKE/SKIDHÅLLARE
Respektera noggrant de gällande lagbestämmelserna ifråga om maximala dimensioner.
INREDNING
Använd inte alkohol, bensin och derivat av sådana medel för att göra rent glasen på instrumentpanelen och instrumentbrädan.
Page 200 of 214

Your car has chosen PETRONAS Selenia
The quality of PETRONAS Selenia is divided into a range of technologically advanced products:
SELENIA WR FORWARD 0W-30/0W-20Fully synthetic, latest generation lubricant specifically formulated for EURO 6
diesel engines. Its fully synthetic formula and 0W-30 viscosity grade guaran-
tee excellent performance in terms of fuel economy for diesel engines
equipped with high efficiency turbo-charger. PETRONAS Selenia Forward
also features excellent resistance to oxidation, thus maintaining its technical
characteristics and promoting maximum engine performance throughout
the entire oil-change interval.
SELENIA DIGITEK P.E. 0W-30Is the fully synthetic lubricant created for the most modern petrol engines.
Its special viscosity grade and its specific formulation enhance the fuel
economy features and, consequently the reduction of CO2 emissions.
Especially created for TwinAir two-cylinder engines, it ensures maximum
engine protection even under high mechanical stress due to mainly city use.
SELENIA MULTIPOWER C3Is a high performance synthetic lubricant designed for petrol and diesel
engines requiring products able to reduce ash deposits to the absolute
minimum. It provides increased protection against wear and tear
and has excellent fuel economy characteristics. It protects the particle
filter (DPF) in diesel engines.
SELENIA SPORT POWERIs a fully synthetic lubricant designed to enhance the sporting
characteristics of direct injection petrol engines (GDI).
It maximizes sporting performances while maintaining complete engine
protection, even under the most severe conditions of use.
The PETRONAS Selenia range is completed with Selenia StAR Pure Energy, Selenia StAR,
Selenia WR Pure Energy, Selenia Sport, and Selenia Racing.
For further information concerning PETRONAS Selenia products, consult the website: www.pli-petronas.com
The engine of your car was made with PETRONAS Selenia, the range
of engine oils that satisfies the most advanced international specifications.
Subject to specific tests and boasting outstanding technical characteristics,
PETRONAS Selenia is a lubricant designed to equip your engine
with reliable, winning performance standards”