Alfa Romeo MiTo 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2020Pages: 262, PDF Size: 5.71 MB
Page 51 of 262

50
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
ZAMENA BATERIJE U KLJUČU SA
DALJINSKOM KOMANDOM
Postupite kao što sledi:
❍pritisnite taster A Slika 17 i stavite metalni umetak B u
otvoren položaj; okrenite zavrtanj :koristeći mali odvijač;
❍izvadite kućište nosača baterije D i zamenite bateriju E
pazeći na polove baterije; ponovo ubacite kućište D u ključ
i zatvorite ga okretanjem zavrtnja Á.
Slika 17
A0J0073m
Prazne baterije su štetne za životnu sredinu. Treba
ih odložiti kako to predviđa zakon u posebne konte
-
jnere ili odneti u ovlašćeni servis Alfa Romea, koji će
se pobrinuti za njihovo odlaganje.
Page 52 of 262

UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
51
1
SIGURNOSNI UREČAJ ZAKLJUčAVANJA
(za određene verzije i tržišta)
Ovaj sigurnosni uređaj blokira funkciju unutrašnjih ručica vra-
ta i tasterta za zaključavanje/otključavanje vrata. Preporuču-
jemo vam da aktivirate ovaj uređaj svaki put kada parkirate
vozilo.
Uključivanje sistema
Sistem se uključuje na svim vratima brzim duplim pritiskanjem
tastera Ána ključu.
Na uključivanje sistema ukazuju tri treptanja pokazivača pra-
vca i treptanje LED A Slika 18. Ovaj uređaj se neće uključiti
ukoliko jedna ili više vrata nisu pravilno zatvorena.
Kada je uključen sigurnosni sistem zaključavanja ne-
moguće je otvoriti vrata s unutrašnje strane vozi
la. Pre
uključivanja sistema proverite da nije neko ostao u
kolima. Ukoliko je prazna baterija u ključu
sa daljinskom ko-
mandom, uređaj će se moći isključiti samo ubacivanjem me-
talnog dela ključa u bravu
vrata.
Isključivanje sistema
Sistem se automatski isključuje:
❍otvaranjem vrata na strani vozača korišćenjem metalnog
umetka;
❍pritiskanjem tastera Ëbutton on the remote control;
❍okretanjem ključa za paljenje na MAR.
Slika 18
A0J0027m
Page 53 of 262

Vrsta ključaKljuč bez daljinske komandeKljuč sa daljinskom
komandomTreptanje pokazivača
pravca (samo sa ključem sa daljinskom komandom)
LED za upozorenje52
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
Glavne funkcije koje se mogu aktivirati ključevima (sa ili bez daljinske komande) su kao što sledi:
Otključavanje
vrata
Okretanjem supro-
tno kazaljkama na
satu (strana vozača)
Okretanjem supro-
tno kazaljkama na
satu (strana vozača)
Kratkim pritiska-
njem tastera
Ë
Dva treptaja
IsključenZaključavanje vrata
sa spoljašnje strane
Okretanjem u
smeru kazaljki na
satu (strana vozača)
Okretanjem u
smeru kazaljki na
satu (strana vozača)
Kratkim pritiska-
njem tastera
Á
Jedan treptaj
Uključen,
neprekidno svetli
oko 3 sekunde,
praćen treptanjem
upozorenjaAktiviranje sigurno-
snog zaključavanja
(za određene verzije)
–
–
Dvostrukim
pritiskanjem
tastera Á
Tri treptaja
Duplo treptanje,
praćeno treptanjem
upozorenjaOtvaranje
prtljažnika
–
–
Kratkim pritiska-
njem tastera
R
Dva treptaja
Upozorenje
treptanjem
VAŽNO Stakla će biti spuštena kada su otključana vrata; stakla će biti podignuta kada su zaključana vrata.
Spustanje stakala
(za određene verzije
i tržišta)
–
–
Dugim pritiskanjem
(duže od 2 sekunde)
tastera
Ë
Dva treptaja
IsključenPodizanje stakala
(za određene verzije
i tržišta)
–
–
Dugim pritiskanjem
(duže od 2 sekunde)
tastera
Á
Jedan treptaj
Upozorenje
treptanjem
Page 54 of 262

UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
53
1
ALARM
(za određene verzije i tržišta)
UKLJUČIVANJE ALARMA
Alarm se uključuje u sledećim slučajevima:
❍nedozvoljenog otvaranja vrata/poklopca motora/prosto-
ra za prtljag (spoljašnja zaštita);
❍nedozvoljenog uključivanja sistema paljenja (okretanja
ključa za paljenje na MAR);
❍kada su isečeni kablovi akumulatora;
❍kada se neko pomera u prostoru za putnike (zaštitna re-
akcija na masu);
❍nenormalnog podizanja/naginjanja vozila (za određene
verzije i tržišta).
Na uključenje alarma ukazuje zvuk i vizuelni prikaz (treptanje
pokazivača pravca tokom nekoliko sekundi). Metode uključi-
vanja alarma mogu da se razlikuju zavisno od tržišta. Postoji
maksimalan broj akustičnih/vizuelnih ciklusa. Kada se ovo
dostigne, sistem se vraća na uobičajen rad.
VAŽNO Funkciju blokade motora garantuje KÔD Alfa Romea,
koji se automatski aktivira kada se ključ za paljenje izvadi iz
brave za paljenje.
VAŽNO Alarm je podešen tako da bude u skladu sa važećim
propisima raznih zemalja. AKTIVIRANJE ALARMA
Kada zatvorite vrata i poklopac motora i ključ za paljenje
okrenete ili u položaj STOP ili ga izvadite, usmerite ključ sa
daljinskom komandom prema vozilu i pritisnite taster
Á. Izuzev
u slučaju nekih verzija za određena tržišta, ovaj sistem daje
vizuelno i akustično upozorenje i omogućava zaključavanje
vrata.
Pre aktiviranja alarma, vrši se samodijagnostičko testiranje, u
slučaju nespravnosti, sistem emituje akustično i/ili vizuelno
upozorenje preko LED na instrument tabli.
Ukoliko se posle aktiviranja alarma emituje drugo akustično
upozorenje i/ili LED trepti na instrument tabli, sačekajte oko
4 sekunde, a onda deaktivirajte alarm pritiskanjem
Ë, proverite
da li su vrata, poklopac motora i prostor za prtljag pravilno
zatvoreni i onda ponovo aktivirajte sistem pritiskanjem
Á.
Ukoliko alarm da akustični signal čak i kada su vrata, poklopac
motora i prostor za prtljag pravilno zatvoreni, došlo je do ne-
ispravnosti u radu sistema. Obratite se ovlašćenom servisu
Alfa Romea.
Page 55 of 262

54
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
ISKLJUČIVANJE ALARMA
Pritisnite taster
Ë. Desiće se sledeće (isključujući neke verzije
za određena tržišta):
❍pokazivači pravca će zatreptati dva puta;
❍emitovaće se dva kratka akustična signala;
❍otključaće se vrata.
VAŽNO Ukoliko se uključuje centralni sistem zaključavanja
vrata korišćenjem metalnog umetka ključa, alarm se neće
isključiti. ZAŠTITNA REAKCIJA NA MASU/NAGINJANJE
Da bi se garantovao pravilan rad ove zaštite, zatvorite po-
tpuno bočna stakla i panoramski krov (za određene verzije i
tržišta).
Za isključivanje ove funkcije pritisnite taster A Slika 20 pre
aktiviranja alarma. Na deaktiviranje funkcije ukazuje LED na
tasteru A koji trepti nekoliko sekundi.
Svako isključivanje zaštitne reakcije za masu/naginjanje mora
se ponoviti svaki put kada se isključuje instrument tabla.
ISKLJUČIVANJE ALARMA
Za trajno isključivanje alarma (npr. tokom dužeg perioda
mirovanja), zaključajte vozilo okretanjem metalnog umetka
ključa sa daljinskom komandom u bravi.
VAŽNO Ukoliko se istroši baterija ključa sa daljinskom ko-
mandom ili sistem padne, alarm se može isključiti stavljanjem
ključa za paljenje u prekidač za paljenje i okretanjem na MAR.
Slika 20
A0J0226m
Page 56 of 262

UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
55
1
UREČAJ ZA PALJENJEKljuč možete okrenuti u tri različite pozicije Slika 21:
❍STOP: motor je ugašen, ključ se može izvući, upravljač je
zaključan. Neki električni uređaji (npr. radio u vozilu, cen-
tralni sistem zaključavanja, alarm itd.) rade;
❍MAR: pozicija za vožnju. Svi električni uređaji rade;
❍AVV: startovanje motora.
Prekidač za paljenje ugrađen je sa elektronskim bezbedno-
snim sistemom koji zahteva da se ključ za paljenje vrati na STOP
ukoliko motor neće da startuje, pre nego što možete da po-
novite postupak startovanja.
Slika 21
A0J0031m
Ukoliko se prekidač za paljenje ošteti (npr. kod
pokušaja krađe), obratite se ovlašćenom servisu Alfa
Romea što je moguće pre da ga pregleda. Uvek izvadite ključ kada izlazite iz vozila kako biste
sprečili da neko slučajno dira komande. Nemojte
za-
boraviti da povučete ručnu kočnicu. Menjač ubacite
u prvu brzinu ukoliko je vozilo parkirano na uz
brdici ili u pozi-
ciju za hod unazad ukoliko je vozilo parkirano na nizbrdici.
Nikada ne ostavljajte s
amu decu u vozilu.
Page 57 of 262

56
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
ZABRAVLJIVANJE UPRAVLJAČA
Ukljuđivanje
Kada je ključ u poziciji STOP, izvadite ključ i okrenite uprav-
ljač dok se ne zaključa.
Isključivanje
Pomerite malo upravljač dok okrećete ključ za paljenje na MAR
Apsolutno je nedopustivo da posle prodaje izvršite bi-
lo kakve radove vezane za sistem upravljača ili
mo-
difikacije stuba upravljača (npr. ugradnja uređaja za
zaštitu od krađe). Ovo bi moglo loše da utič
e na rad i bezbe-
dnost, da poništi garanciju i isto tako da dovede do nesa-
obraznosti vozila sa odobr
enim zahtevima.
Nemojte nikada vaditi ključ dok je vozilo u pokretu.
Upravljać bi se zaključao čim biste ga okrenuli.
Ovo
takođe važi i za slučajeve kada se vozilo vuče.
SEDIŠTAPREDNJA SEDIŠTA Slika 22
Sva podešavanja treba raditi kada vozilo miruje.
Vertikalno podešavanje
Podignite polugu A i gurnite sedište napred ili nazad: ruke tre-
ba da vam budu na upravljaču dok vozite.
Po otpuštanju poluge za podešavanje, uvek proverite
da li je sedište fiksirano u klizačima, tako što ć
ete
pokušati da ga pomerite napred i nazad. Ukoliko ni-
je fiksirano, sedište bi moglo da se iznenada p
omeri i da
dovede do toga da izgubite kontrolu nad vozilom.
Page 58 of 262

UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
57
1
Podešavanje visine
(za određene verzije i tržišta)
Pomerite polugu B nagore ili nadole dok ne dobijete željenu
visinu.
VAŽNO Podešavanje radite sedeći u sedištu vozača.Podešavanje nagiba naslona za leđa
Okrećite taster C dok ne dođete do željenog položaja
Slika 22
A0J0078m
U cilju maksimalne bezbednosti, držite naslon sedi-
šta u uspravnom položaju, lepo se naslonite i nast
o-
jte da vam sigurnosni pojas lepo naleže preko grudnog
koša i kukova.
Lumbalno podešavanje
(za određene verzije i tržišta)
Okrećite taster D dok ne dođete do željenog položaja.
Preklapanje naslona sedišta
Za ulazak na zadnja sedišta podignite ručicu E nagore: ovo
preklapa naslon sedišta i onda možete da klizate sedište pre-
ma napred guranjem naslona.
Vraćanjem nazag naslona, vratićete sedište u prvobitan položaj.
Proverite da li je sedište dobro fiksirano u klizačima
tako što ćete probati da ga pomerate napred i n
azad.
Page 59 of 262

58
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
Zagrevanje sedišta
(za određene verzije i tržišta)
Kada je ključ okrenut na MAR, pritisnite dugmad A ili B Slika
23 da aktivirate/deaktivirate ovu funkciju. Kada je ova funkci-
ja uključena, upaliće se LED na dugmadi. LAKO ULAŽENJE
Ova funkcija omogućava lako ulaženje na zadnja sedišta.
Za ulazak na zadnja sedišta, podignite ručicu E Slika 22 i po-
merite naslon sedišta prema napred: sedište se automatski
pomera prema napred.
Vraćanje naslona sedišta nazag u normalan položaj vratiće
sedište u prvobitan položaj.
Ukoliko naslon sedišta naiđe na prepreku prilikom pomeranja
nazad (npr. kolena putnika na zadnjem sedištu), sedište će se
zaustaviti, pomeriti napred za nekoliko centimetara i zatim
stati u ovom položaju.
Slika 23
A0J0253m
Page 60 of 262

UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
59
1
NASLONI ZA GLAVUPREDNJI NASLONI ZA GLAVU
Naslone za glavu možete podešavati po visini i oni se au-
tomatski fiksiraju u željenom položaju.
❍podešavanje nagore: podignite naslon za glavu dok ne ču-
jete klik.
❍pomeranje nadole: pritisnite taster A Slika 24 i spustite
naslon za glavu. Za skidanje naslona za glavu:
❍podignite naslon za glavu do maksimalne visine;
❍pritisnite dugmad A i B Slika 24, a zatim skinite naslone za
glavu kliznim pokretom nagore.
Slika 24
A0J0130m
UREĐAJ KOJI SPREČAVA NAGLI POKRET
GLAVE
Nasloni za glavu su opremljeni sa uređajem koji sprečava nagli
pokret glave, koji omogućava smanjenje rastojanja između
glave putnika i naslona za glavu u slučaju udara odpozadi, i
tako ublažava nagli trzaj.
Ukoliko dolazi do pritiska na naslon sedišta u visini trupa tela
ili ruku, može doći do pomeranja naslona za glavu: ovo uzroku-
je sistem i ne treba smatrati neispravnošću.
Zapamtite da naslone za glavu treba podesiti tako
da predstavljaju oslonac za glavu, a ne vrat. Samo utom položaju imaju zaštitnu funkciju.