Alfa Romeo MiTo 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2020Pages: 220, PDF Size: 5.23 MB
Page 11 of 220
LES CLÉS
CLÉ MÉCANIQUE
Fonctionnement
La pièce métallique 1 fig. 2 actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure des portes.
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE(suivant modèle)
1)
Fonctionnement
La pièce métallique 1 fig. 3 actionne le
dispositif de démarrage et la serrure des
portes.
Appuyer sur le bouton 2 pour
ouvrir/fermer la pièce métallique.Déverrouillage des portes et du coffre à
bagages: brève pression sur le bouton
pour déverrouiller les portes et le
coffre à bagages. Cela provoque
l’éclairage temporisé des plafonniers
intérieurs et le double signal lumineux
des clignotants (uniquement pour
certaines versions).
Verrouillage des portes et du coffre à
bagages: brève pression sur le bouton
pour verrouiller les portes et le coffre
à bagages. Cela provoque l’extinction des
plafonniers intérieurs et un seul signal
lumineux des clignotants (uniquement
pour certaines versions).
Ouverture du coffre à bagages: appuyer
sur le bouton
pour l'ouverture à
distance du coffre à bagages. L’ouverture
du coffre à bagages est accompagnée
d'un double signal lumineux des
clignotants.
COMMANDE DE TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu'à
8 télécommandes. Si une nouvelle
télécommande s'avérait nécessaire,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo, présenter la CODE Card (suivant
version), une pièce d'identité et le titre de
propriété de la voiture.
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ
AVEC TÉLÉCOMMANDE
1)
Procédureappuyer sur le bouton 1 fig. 4 et placer
la pièce métallique 2 en position
d'ouverture ; tourner la vis 4 sur
à
l'aide d'un tournevis à pointe fine ;
extraire le logement batterie 5 et
remplacer la pile 3 en respectant les
polarités ; remonter le logement 5 dans la
clé et le bloquer en tournant la vis 4 sur
.
2A0K0545C
3A0J0072C
9
Page 12 of 220
DISPOSITIF SAFE LOCK(suivant modèle)
Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui
interdit le fonctionnement des poignées
internes de la voiture et du bouton de
verrouillage / déverrouillage des portes.
Il est conseillé d'enclencher ce dispositif
à chaque stationnement de la voiture.
Activation du dispositif
Le dispositif s’active automatiquement
sur toutes les portes lorsque l’on appuie
deux fois sur le bouton
de la clé.
L'activation du dispositif est signalée par
3 clignotements des clignotants et par le
clignotement de la LED du bouton
.Le
dispositif ne s'active pas si une ou
plusieurs portes sont mal fermées.Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive
automatiquement :
en tournant la pièce de la clé dans la
porte côté conducteur en position
d'ouverture ;
en appuyant sur le boutonde la clé ;
en tournant la clé de contact sur MAR.
ATTENTION Lorsque l'on active le
dispositif Safe Lock, l'ouverture des
portes n'est plus possible depuis
l'intérieur de la voiture. Par conséquent,
avant de quitter la voiture, il convient de
vérifier qu'il n'y ait plus personne à bord.
Si la batterie de la clé avec
télécommande est épuisée, le dispositif
ne peut être désactivé qu'en actionnant
la pièce métallique de la clé sur le loquet
des portes.
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton 2 uniquement
lorsque la clé n'est pas proche du corps, et
notamment des yeux et d'objets
susceptibles d'être détériorés (par ex.
vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des enfants
qui en la manipulant pourraient appuyer sur
le bouton.
ATTENTION
1)Les piles usées peuvent être nocives pour
l'environnement si elles ne sont pas
éliminées correctement. Elles doivent être
jetées dans des récipients expressivement
prévus, comme le prescrivent les normes en
vigueur ou bien elles peuvent être remises au
Réseau Après-vente Alfa Romeo, qui se
chargera de l'élimination.
4A0J0073C
10
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 13 of 220
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE
2) 3)
La clé peut tourner dans trois positions
différentes fig. 5 :
STOP : moteur coupé, clé extractible,
verrouillage de la direction. Certains
dispositifs électriques (par ex. fermeture
centralisée des portes, alarme, etc.)
restent en service ;
MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques sont activables ;
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige, en
cas d'absence de démarrage du moteur, à
ramener la clé sur STOP avant de répéter
la manœuvre de démarrage.
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
4) 5)
Activation
Le dispositif sur STOP, extraire la clé ettourner le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tout en
tournant la clé sur la position MAR.
ATTENTION
2)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par exemple une tentative de
vol), faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Alfa Romeo avant de
reprendre la route.
3)Quand on sort de la voiture, extraire
systématiquement la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes par
erreur. Ne pas oublier de serrer le frein à
main. Si la voiture est garée en côte, engager
la 1
ère; si elle est garée en descente,
engager la marche arrière. Ne jamais laisser
d'enfants dans la voiture sans surveillance.
4)Toute intervention en après-vente
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (ex., montage
d'antivol), qui pourraient causer, en plus de la
diminution des performances et de
l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite
5)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.
SYSTÈME ALFA ROMEO CODE
Le système Alfa Romeo Code empêche
l'utilisation non autorisée de la voiture, en
désactivant le démarrage du moteur.
Fonctionnement
Lors de chaque démarrage, en tournant la
clé sur MAR, la centrale du système Alfa
Romeo CODE envoie à la centrale de
contrôle du moteur un code
d'identification pour désactiver le
blocage des fonctions.
L’envoi de ce code d'identification se
produit uniquement si la centrale du
système Alfa Romeo CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
Quand on tourne la clé sur STOP, le
système Alfa Romeo CODE désactive les
fonctions de la centrale de contrôle du
moteur.
Irrégularités de fonctionnement
Si, au démarrage, le code n'est pas
reconnu correctement, l'icône
s'allume sur le combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP et
ensuite sur MAR ; si le blocage persiste,
essayer avec les autres clés fournies. Si
toutes les tentatives de démarrage
échouent malgré tout, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
5A0J0031C
11
Page 14 of 220
Allumage du témoin quand le véhicule
roule
Si l'icôneest affichée à l'écran,
cela signifie que le système est en train
d'effectuer un autodiagnostic (par
exemple, à cause d'une perte de tension).
Si l'icônereste affichée,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent endommager
les éléments électroniques contenus dans la
clé. Afin de garantir le parfait
fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons du soleil.
ALARME
(suivant modèle)
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
Le déclenchement de l’alarme actionne
l'avertisseur sonore et les indicateurs de
direction.
AVERTISSEMENT L’alarme est certifiée
conforme aux normes des différents
pays de commercialisation de la voiture
par le Constructeur.
ACTIVATION DE L'ALARME
Une fois les portes et les coffres fermés,
la clé de contact tournée sur STOP ou
bien extraite, diriger la clé de la
télécommande en direction du véhicule,
appuyer, puis relâcher le bouton
.
À l'exception de quelques marchés, le
système émet un signal sonore et un
signal visuel et active le verrouillage des
portes.
ACTIVATION AUTOMATIQUE DE
L'ALARME
(suivant modèle)
Si l'alarme n'a pas été activée par la
télécommande, 30 secondes après avoir
tourné la clé de contact sur STOP et
après avoir ouvert/fermé l'une des
portes ou le coffre à bagages, l'alarme
s'active automatiquement.Cette condition est mise en évidence par
l'éclairage intermittent de la LED sur la
touche de désactivation de l'alarme sur le
plafonnier et par les indications
d'activation décrites auparavant.
Pour désactiver l'alarme, appuyer sur le
bouton
de la télécommande.
L'activation automatique se produit
également lorsque les portes sont
fermées en tournant la pièce métallique
de la clé dans le barillet de la porte côté
conducteur. Lorsque le système s'active
automatiquement, les portes ne sont pas
verrouillées.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
Appuyer sur le bouton. Les actions
suivantes sont alors effectuées (à
l'exception de quelques marchés) :
deux clignotements brefs des
clignotants ;
deux signaux sonores brefs ;
déverrouillage des portes.
ATTENTION Quand on actionne
l'ouverture centralisée avec la pièce
métallique de la clé, l'alarme ne se
désactive pas.
12
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 15 of 220
PORTES
VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE
CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes de l'extérieur
Avec les portes fermées, appuyer sur le
bouton
de la clé, ou introduire et
tourner la pièce métallique (située à
l'intérieur de la clé) dans la serrure de la
porte côté conducteur.
Le verrouillage des portes est activé :
avec toutes les portes fermées ;
avec toutes les portes fermées et le
coffre à bagages ouvert ;
Déverrouillage des portes de l'extérieur
Appuyer sur le bouton
de la clé, ou
introduire et tourner la pièce métallique
(située à l'intérieur de la clé) dans la
serrure de la porte côté conducteur.
Verrouillage/déverrouillage des portes
de l'intérieur
Appuyer sur le bouton 1 fig. 6 sur la
planche de bord. Le bouton est doté d'une
DEL qui indique l'état des portes
(verrouillées ou déverrouillées) de la
voiture.DEL allumée: portes
verrouillées.DEL éteinte: portes
déverrouillées.En cas de coupure d'alimentation
électrique (par ex. fusible grillé, batterie
débranchée, etc.), il est néanmoins
possible d'actionner manuellement le
verrouillage des portes.
ATTENTION Avec verrouillage centralisé
activé, si l'on tire le levier intérieur
d'ouverture d'une des portes, on
provoque le déverrouillage de la porte
(s'il s'agit de la porte côté passager, la
DEL du bouton 1 reste allumée).
DISPOSITIF D'URGENCE DE
VERROUILLAGE DE LA PORTE AVANT
CÔTÉ PASSAGER
La porte avant côté passager est équipée
d'un dispositif permettant de la
verrouiller en l'absence de courant. Pour
la fermer, enfiler la pièce métallique de la
clé de contact dans le logement 1 fig. 7 et
la déplacer vers le haut.Initialisation du mécanisme
d'ouverture/fermeture des portes
Si la batterie a été déconnectée ou si un
fusible s'est grillé, il est nécessaire,
ensuite, d'initialiser le mécanisme
d'ouverture/fermeture des portes en
procédant comme suit :
fermer toutes les portes ;
appuyer sur le boutonde la clé ou
sur le bouton
situé sur la planche de
bord ;
appuyer sur le boutonde la clé ou
sur le bouton
situé sur la planche de
bord.
6A0J0030C7A0J0309C
13
Page 16 of 220
SIÈGES
SIÈGES AVANT
6) 7) 8)
Réglage refroidissement
Soulever le levier 1 fig. 8 et pousser le
siège vers l’avant ou vers l’arrière : en
position de conduite, les bras doivent
reposer sur la couronne du volant.Réglage en hauteur
(suivant modèle)
Pousser le levier 2 vers le haut ou vers le
bas jusqu'à obtenir la hauteur souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage en
restant assis sur le siège conducteur.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Tourner le pommeau 3 jusqu'à atteindre
la position souhaitée.
Réglage lombaire
(suivant modèle)
Tourner le pommeau 4 jusqu'à atteindre
la position souhaitée.
Rabattement des sièges
(suivant modèle)
Pour accéder aux sièges arrière, tirer vers
le haut la poignée5:ledossier est ainsi
renversé et le siège peut coulisser
librement vers l'avant si on pousse sur
son dossier. En rabattant le dossier en
arrière, le siège revient à sa position de
départ.
Chauffage des sièges
(suivant modèle)
Quand la clé est sur MAR, appuyer sur le
bouton fig. 9 (un pour chaque siège) pour
activer/désactiver la fonction.
L’activation est signalée par l’éclairage de
la LED située sur le bouton.
SIÈGES AV À CONFORMATION
SPORTIVE
(si l'option est prévue)
Réglage refroidissement
Soulever le levier 1 fig. 10 et pousser le
siège vers l’avant ou vers l’arrière : en
position de conduite, les bras doivent
reposer sur la couronne du volant.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Tourner le pommeau 2 jusqu'à atteindre
la position souhaitée
Basculement du dossier
Pour accéder aux sièges arrière tirer vers
le haut la poignée 3 (positionnée derrière
le dossier). Relâcher ensuite le levier et,
en poussant sur le dossier, faire coulisser
le siège vers l'avant.
8A0J0078C
9A0J0301C
14
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 17 of 220
SIÈGE ARRIÈRE
Rabattement du siège
Procéder de la manière suivante :
soulever les appuie-tête jusqu'en
butée, appuyer sur les deux boutons 1
fig. 11 à côté des deux supports, puis
extraire les appuie-tête en les tirant vers
le haut ;
déplacer latéralement les ceintures de
sécurité en vérifiant que les sangles sont
correctement déployées et non
entortillées ;
soulever les leviers 1 fig. 12 demaintien des dossiers et rabattre vers
l'avant le coussin désiré (lorsque le levier
1 est soulevé, une « bande rouge »
apparaît).
Remise en place du siège arrière
Déplacer latéralement les ceintures de
sécurité en vérifiant que les sangles sont
correctement déployées et non
entortillées.Soulever le dossier précédemment
rabattu jusqu'au déclic de blocage du
mécanisme d'accrochage et vérifier
visuellement que la « bande rouge » sur
les leviers 1 fig. 12 n'est plus apparente.
La « bande rouge » visible indique que le
dossier est mal accroché.
Remettre en place les appuie-tête en les
insérant dans leurs logements.
ATTENTION
6)Tous les réglages doivent exclusivement
être exécutés sur la voiture à l'arrêt.
7)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien bloqué
sur ses glissières en essayant de le déplacer
vers l'avant ou vers l'arrière. Si le siège n'est
pas correctement bloqué, il pourrait se
déplacer intempestivement en provoquant
une perte de contrôle de la voiture.
8)Pour bénéficier du maximum de
protection possible, garder le dossier bien
droit, bien appuyer le dos au dossier et
placer la ceinture de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au bassin.
10A0J0163C
11A0J0083C
12A0J0082C
15
Page 18 of 220
APPUIE-TÊTE
AVANT
Ils sont réglables en hauteur et se
bloquent automatiquement dans la
position voulue.
Pour effectuer le réglage en hauteur,
procéder comme suit :
réglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de blocage ;
réglage vers le bas : appuyer sur le
bouton 1 fig. 13 et baisser l'appuie-tête.
9)
Pour déposer les appuie-têtes, procéder
comme suit :
soulever les appuie-têtes jusqu'en
butée ;
appuyer sur les boutons 1 et 2, puis
extraire les appuie-tête en les tirant vers
le haut.
ARRIÈRE
Deux appuie-tête réglables en hauteur
sont prévus pour les places AR (pour le
réglage, voir la description au paragraphe
précédent).
Certaines versions disposent aussi d'un
appuis-tête pour la place centrale.
Pour déposer les appuie-têtes, procéder
comme suit :
soulever les appuie-têtes jusqu'en
butée ;
appuyer sur les boutons 1 fig. 14, puis
extraire les appuie-tête en les tirant vers
le haut.
ATTENTION
9)Les appuie-têtes doivent être réglés de
sorte que la tête s'y appuie, pas le cou. Seule
cette position permet une protection
efficace.
VOLANT
10) 11)
Il peut être réglé dans le sens axial et
dans le sens vertical.
Pour effectuer le réglage, débloquer le
levier 1 fig. 15 en le poussant vers l'avant
(position A) et régler le volant. À l'issue du
réglage, bloquer le levier 1 en le tirant
vers le volant (position B).
REMARQUE Les versions « Veloce » et
« Sport » sont équipées de volant sport.
ATTENTION
10)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
13A0J0130C14A0J0083C
15A0J0034C
16
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 19 of 220
11)Toute intervention en après-vente,
pouvant constituer une violation du système
de conduite ou de la colonne de direction
(par exemple montage d'un dispositif
antivol) et provoquer la déchéance du
système et l'annulation de la garantie, ainsi
que de graves problèmes de sécurité et la
non-conformité de l'homologation du
véhicule, est absolument interdite.RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR D'HABITACLE
Réglage manuel: actionner le levier 1
fig. 16 pour régler le rétroviseur sur deux
positions différentes : normale ou
anti-éblouissement.
Rétroviseur électrochromique
Certaines versions prévoient un
rétroviseur électrochromique doté d'un
bouton ON/OFF pour activer ou
désactiver la fonction électrochromique.
En enclenchant la marche arrière, le
rétroviseur passe automatiquement à la
coloration d'utilisation de jour.
RÉTROVISEURS D'AILE
12)
Réglage électrique
Pour régler/rabattre les rétroviseurs
d'aile, il faut que la clé soit en position
MAR.
Sélectionner le rétroviseur désiré, à l'aide
du dispositif 1 fig. 17 :
Position A : sélection du rétroviseur
gauche ;
Position C : sélection du rétroviseur
droit.
Pour orienter le rétroviseur sélectionné,
appuyer sur le bouton 2 dans les quatre
directions indiquées par les flèches.
ATTENTION Une fois le réglage terminé,
tourner le dispositif 1 en position B pour
éviter tout déplacement accidentel.
16A0J0108C
17A0J0022C
17
Page 20 of 220
bouton pour amener les rétroviseurs en
position de marche.
Repli manuel du rétroviseur
Si nécessaire, rabattre les rétroviseurs
vers l'intérieur.
ATTENTION Quand on roule, les
rétroviseurs doivent toujours être
ouverts.
ATTENTION
12)Le rétroviseur d'aile côté conducteur est
bombé et altère légèrement la perception de
la distance.
FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche fig. 18 commande la
plupart des feux extérieurs. L'éclairage
extérieur se produit uniquement avec la
clé de contact tournée sur MAR.
FEUX DE JOUR (DRL)« Daytime Running Lights »
Avec la clé en position MAR et bague
1 tournée en position
les feux de jour
s'enclenchent. Les autres feux et
l'éclairage d'habitacle restent éteints.
ATTENTION Les feux de jour sont une
alternative aux feux de croisement en
conduite de jour, quand ces derniers sont
obligatoires ; s'ils ne sont pas
obligatoires, l'utilisation des feux de jour
reste autorisée.ATTENTION Les feux de jour ne
remplacent pas les feux de croisement la
nuit ou dans les tunnels. L’utilisation des
feux de jour est réglementée par le code
de la route en vigueur dans le pays où l'on
circule : se conformer aux normes.
FEUX DE POSITION/DE CROISEMENT
Quand la clé de contact est sur MAR,
tourner la bague 1 en position
.
Les feux de jour s'éteignent et les feux de
position et de croisement s'allument. Le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord.
FEUX DE STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de contact
sur STOP ou retirée, en mettant la bague
1 tout d'abord en position
et puis sur
la position
.
L'enclenchement des feux de
stationnement entraîne également
l'enclenchement des feux de plaque et
des feux de position avant et arrière (par
contre, les feux de jour DRL restent
éteints).
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
Lorsqu'on actionne le levier du clignotant,
il est possible de sélectionner le côté
(droit ou gauche) des feux
18A0J0063C
18
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Rabattement électrique du rétroviseur
(le cas échéant)
Pour rabattre les rétroviseurs, appuyer
sur le bouton 3. Appuyer à nouveau sur le