Alfa Romeo MiTo 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2020Pages: 212, velikost PDF: 5.86 MB
Page 101 of 212

UPOZORNĚNÍ
26)Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly snímače vždy zbavené bláta,
nečistot, sněhu nebo ledu. Během čištění
senzorů dávejte pozor, abyste je
nepoškrábali či jinak nepoškodili;
nepoužívejte suché, drsné nebo tvrdé látky.
Parkovací senzory umývejte čistou vodou,
případně s příměsí autošamponu. V myčkách,
kde se používají parní nebo vysokotlaké
trysky, je nutno senzory rychle očistit
tryskou ze vzdálenosti 10 cm.
POZOR
103)Pokud je třeba přelakovat nárazníky
nebo opravit lak v blízkosti senzorů, obraťte
se jen na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Nesprávným nanesením laku se může
narušit činnost parkovacích senzorů.
104)Odpovědnost za parkování a ostatní
nebezpečné manévry nese vždy a jedině
řidič. Při parkování se nezapomínejte ujistit,
zda se v daném prostoru nenacházejí osoby
(zejména děti) ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale nikdy
nesmí snížit pozornost při provádění
takových manévrů, protože mohou být
nebezpečné i přes nízkou rychlost.
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
105) 106)
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení přípojného vozidla musí
být vozidlo vybaveno schváleným tažným
zařízením a řádným elektrickým
rozvodem. Instalaci musejí provést
kvalifikovaní technici.
Případná speciální zpětná a/nebo
přídavná zrcátka je třeba připevnit v
souladu s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se tažením přípojného
vozidla snižuje v závislosti na celkové
hmotnosti maximální stoupavost vozidla,
prodlužuje se brzdná dráha a doba
potřebná pro předjíždění.
Při jízdě v klesání namísto trvalého
brzdění raději zařaďte nižší rychlostní
stupeň.
Hmotností přípojného vozíku se úměrně
snižuje nosnost samotného vozidla. Aby
bylo zajištěno, že nebude překročena
maximální přípustná hmotnost
přípojného vozidla (uvedená v
technickém průkazu), je nutno brát v
úvahu hmotnost plně naloženého přívěsu
včetně příslušenství a osobních
zavazadel.
Při jízdě s přípojných vozidlem dodržujte
omezení rychlosti platné v daném státě. V
každém případě nejezděte rychlostí vyšší
než 100 km/h.
MONTÁŽ TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ
Tažné zařízení si nechejte namontovat u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
POZOR
105)Systém ABS, kterým je vůz vybaven,
nepůsobí na brzdovou soustavu přípojného
vozidla. Na kluzkém povrchu jezděte
obzvlášť opatrně.
106)Je přísně zakázáno upravovat
brzdovou soustavu vozidla pro ovládání
brzdy přípojného vozidla. Brzdová soustava
přípojného vozidla musí být zcela nezávislá
na hydraulickém systému vozu.
99
Page 102 of 212

TANKOVÁNÍ PALIVA DO
VOZIDLA
Před tankováním vypněte motor,
zabrzďte parkovací brzdu, přepněte
klíček zapalování na STOP; nekuřte.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý benzín.
Je nutno používat benzíny s oktanovým
číslem (R.O.N.) nejméně 95. Nikdy, ani v
nejvyšší nouzi, nenatankujte do palivové
nádrže byť jen malé množství olovnatého
benzínu: nenapravitelně by se poškodil
katalyzátor.
DIESELOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně
automobilovou naftu vyhovující evropské
specifikaci EN590. Používáním jiných
pohonných hmot nebo palivových směsí
se může nenapravitelně poškodit motor a
záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat naftu
prodávanou v dané lokalitě. Doporučuje v
takovým případě rovněž trvale udržovat
v nádrži zásobu paliva nad 50 % jejího
užitečného obsahu.
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
107)
Otevření
Otevřete víka 1 obr. 73 tahem ven,
přidržte uzávěr 2, zasuňte klíček
zapalování do zámku a otočte jím doleva.
Otáčením doleva vyšroubujte uzávěr a
sejměte je.
Uzávěr je upevněn k víku pojistným
úchytem proti ztracení 3. Po natankování
paliva upevněte uzávěr k zařízení 4.
Zavření
Nasaďte uzávěr (i s klíčem) a zašroubujte
je otáčením doprava na jedno či více
zaklapnutí. Otočte klíčkem doprava a
zavřete víko.
Hermetickým zavřením se může v nádrži
zvýšit tlak. Případný syčivý zvuk při
povolení uzávěru je proto zcela normální.
MOTORY NA LPG
Plnicí ústí plynu je umístěno vedle
plnicího ústí benzínu. Je vybaveno
zpětným ventilem v tělese plnicího ústí.
Ústí 2 obr. 74 zpřístupníte otevřením
víka 1.
Během tankování dodržujte následující
pokyny:
vypněte motor;
zabrzďte parkovací brzdu;
otočit klíček zapalování na STOP;
nekuřte;
příslušný plnicí adaptér předejte
pracovníku čerpací stanice LPG.
73A0J0327C
74A0J0315C
100
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 103 of 212

informujte ohledně typu používaného
adaptéru.
POZOR
107)Nepřibližujte se k ústí nádrže s
otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem k hrdlu palivové nádrže, abyste se
nenadýchali škodlivých par.
75A0J0320C
101
UPOZORNĚNÍ Adaptéry pro čerpací
stojan se liší podle země prodeje vozidla.
S vozidlem se v příslušném obalu dodává
adaptér 3 obr. 75, který je určen pro
čerpání LPG pouze v zemi projede
vozidla. V případě jízdy do jiného státu se
Page 104 of 212

Tato stránka byla ponechána prázdná
Page 105 of 212

Píchnutá pneumatika nebo nesvítí nějaká žárovka?
Může se přihodit, že nám cestování naruší nějaká nepříjemnost.
Řešení kritických situací samostatně v klidu a pokoji lze najít na
stránkách věnovaných tomu, co dělat v nouzi. Ve výjimečné situaci
doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené
v záruční knížce. Je rovněž možné zjistit adresu nejbližších
autorizovaných servisů Alfa Romeo zavoláním na univerzální,
vnitrostátní nebo mezinárodní bezplatné telefonní číslo.
V NOUZI
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA..........................104
VÝMĚNA ŽÁROVKY............................104
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH SVÍTIDEL.............108
VÝMĚNA POJISTEK . . ..........................110
VÝMĚNA KOLA...............................116
SADA "Fix&Go Automatic"........................120
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ MOTORU.................122
SYSTÉM PŘERUŠENÍ DODÁVKY PALIVA...............123
PŘEVODOVKA ALFA TCT - VYTAŽENÍ KLÍČKU............124
TAŽENÍ VOZIDLA.............................125
Page 106 of 212

VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
108)
Fungování
Pro rozsvícení/zhasnutí světel stiskněte
spínač 1 obr. 76.
Se zapnutými výstražnými světly se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolky
a
.
Nouzové brzdění
Při nouzovém brzdění se automaticky
rozsvítí výstražná světla a na přístrojové
desce se současně rozsvítí kontrolky
a
.
Světla samočinně zhasnou, jakmile
přestane mít brzdění nouzový ráz.
POZOR
108)Používání výstražných světel je
upraveno Pravidly silničního provozu, které
platí v zemi, v níž se právě nacházíte.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
109) 110) 111)
27)
ZÁKLADNÍ POKYNY
Před výměnou žárovky zkontrolujte
nejdříve, zda nejsou oxidované kontakty a
zda není přerušená pojistka: viz umístění
pojistek v oddíle “Výměna pojistek” v této
kapitole;
spálené žárovky je nutno vyměnit za
nové stejného typu a výkonu;
po výměně žárovky ve světlometech
zkontrolujte sklon světelného svazku;
UPOZORNĚNÍ Při chladném či vlhkém
počasí nebo po silném dešti či po umytí
vozidla se může povrch světlometů nebo
zadních světel zamlžit a/nebo na něm
mohou zevnitř zkondenzovat kapky. Je to
zcela přirozený jev, který vzniká rozdílem
teploty a vlhkosti mezi vnitřkem a
vnějškem vozidla; není to závada a nemá
vliv na provozuschopnost osvětlovacích
zařízení. Rozsvícením světel zamlžení
rychle zmizí od středu k okrajům krytu.
76A0J0028C
104
V NOUZI
Page 107 of 212

TYPY ŽÁROVEK
Vozidlo je osazeno žárovkami následujícího typu:
Celoskleněné žárovky:(Typ A) Nasazují se zatlačením. Vyjímají se
vytažením.
Bajonetové žárovky:(Typ B) Pro vyjmutí z patice zatlačte na hlavici,
otočte jí doleva a vytáhněte ven.
Trubicové žárovky:(Typ C) Vyjmou se uvolněním a vytažením z kontaktů.
Halogenové žárovky:(Typ D) Vyjmou se uvolněním zajišťovací pružiny
žárovky z uložení.
Halogenové žárovky:(Typ E) Vyjmou se uvolněním zajišťovací pružiny
žárovky z uložení.
105
Page 108 of 212

Žárovky Tipo Výkon Viz obr.
Přední obrysová světla / denní světla (DRL) W21/5W 5/21W A
K
oncová světla LED – –
Potkávací světlomety H7 55W D
Dálkové světlomety H1 55W D
Přední ukazatelé směru modul 24 W 24W B
Zadní ukazatelé směru P21W 21W B
Boční směrová světla WY5W 5W A
Stop LED – –
3. brzdové světlo LED – –
Registrační značka W5W 5W A
Mlhový světlomet H1 55W E
Zadní svítilna do mlhy P21W 21W B
Zpátečka P21W 21W B
Přední stropní svítilna C10W 10W C
Svítilna v zavazadlovém prostoru W5W 5W A
Svítilna ve skříňce v palubní desce C5W 5W C
Svítilna u dveřního prahu (je-li ve výbavě) W5W 5W A
UPOZORNĚNÍ
27)U halogenových žárovek se dotýkejte pouze jejich kovových částí. Jestliže se dotknete prsty průhledné hlavice žárovky, sníží se intenzita
světelného svazku. Může dojít i ke zkrácení životnosti žárovky. V případě náhodného kontaktu otřete baňku tkaninou navlhčenou lihem a nechte ji
vyschnout.
106
V NOUZI
Page 109 of 212

POZOR
109)Nesprávné úpravy nebo opravy elektrické soustavy provedené bez přihlédnutí k technickým charakteristikám soustavy mohou způsobit
provozní závady a vyvolat nebezpečí požáru.
110)Halogenová žárovky obsahují stlačený plyn, v případě rozbití proto hrozí, že se střepy rozlétnou.
111)Kvůli vysokému napájecímu napětí svěřte výměnu xenonové žárovky (Bi-Xenon) pouze odborníkům: nebezpečí smrti! Obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
107
Page 110 of 212

VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH
SVÍTIDEL
PŘEDNÍ OPTICKÉ SKUPINY
Obsahují žárovky obrysových/denních
světel (D.R.L), potkávacích, dálkových a
směrových světel. Žárovky jsou umístěny
takto obr. 77:
1: Poziční/denní světla a dálkové
světlomety
2: Potkávací světlomety
3: Směrová světla
POZIČNÍ SVĚTLA / DENNÍ SVĚTLA
(D.R.L.)
Postup při výměně žárovky:
Sundejte víko 1 přední optické skupiny
(viz následující pokyny);
vytáhněte objímku 2 obr. 78, vyjměte
žárovku a vyměňte ji;
namontujte zpět objímku 2 a ujistěte
se o řádném upevnění;
namontujte zpět víko 1 přední optické
skupiny.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Postup při výměně žárovky:
Sundejte víko 1 přední optické skupiny
(viz následující pokyny);
vytáhněte objímku 3 obr. 79, vyjměte
žárovku 3 a vyměňte ji;
namontujte zpět objímku 3 a ujistěte
se o řádném upevnění;
namontujte zpět víko 1 přední optické
skupiny.
77A0J0021C
78A0J0041C79A0J0041C
108
V NOUZI