Alfa Romeo MiTo 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2020Pages: 212, velikost PDF: 5.86 MB
Page 61 of 212

Symbol na displeji Význam Co dělat
ZÁVADA SYSTÉMU ALFA ROMEO CODE/ZÁVADA
ALARMU
(je-li ve výbavě)
Symbol se na displeji zobrazí jako upozornění na závadu
systému Alfa Romeo CODE či alarmu (je-li ve výbavě).Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa
Romeo pro odstranění závady.
POKUS O NEOPRÁVNĚNÉ VNIKNUTÍ DO VOZIDLA
Symbol se zobrazí na displeji (spolu s upozorněním) v
případě, že došlo k pokusu o vniknutí do vozidla.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo.
OBECNÁ ZÁVADA
(je-li ve výbavě)
Symbol se na displeji rozsvítí při následujících událostech:
přehřátí spojky převodovky Alfa TCT (u příslušné
verze vozidla);
přerušení dodávky paliva;
závada snímače tlaku motorového oleje.
V takovém případě nechejte závadu co nejdříve odstranit u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK
(je-li ve výbavě)
Symbol se na displeji zobrazí při opotřebení destiček
předních a zadních brzd.Zajistěte výměnu, jakmile to bude možné.
ZÁVADA SYSTÉMU START&STOP
Symbol se na displeji zobrazí při závadě systému
Start&Stop. U některých verzí se zobrazí příslušné
upozornění.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU TVORBU NÁLEDÍ NA
VOZOVCE
Symbol se na displeji zobrazí při venkovní teplotě 3 °C a
nižší.
UPOZORNĚNÍ Při závadě snímače venkovní teploty se na
displeji zobrazí namísto hodnoty jen čárky.
59
Page 62 of 212

Symbol na displeji Význam Co dělat
ZÁVADA SYSTÉMU DYNAMIC SUSPENSION (systém
aktivních tlumičů)
(je-li ve výbavě)
Symbol se na displeji zobrazí při závadě systému
aktivních tlumičů.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
60
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 63 of 212

UPOZORNĚNÍ ZOBRAZOVANÁ NA
DISPLEJI
Zobrazení navoleného jízdního režimu
(systém “Alfa DNA”)
(je-li ve výbavě)
Na displeji se zobrazí symbol indikující
zvolený jízdní režim. “DYNAMIC”,
“NATURAL” nebo “ALL WEATHER”.
Pokud nelze některý z těchto režimů
navolit, na displeji se zobrazí příslušné
upozornění.
Zobrazení hladiny motorového oleje
(je-li ve výbavě)
Otočením klíčku zapalování na MAR se na
displeji zobrazí na několik sekund hladina
olejového motoru.
Při nedostatečné hladině motorového
oleje se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
UPOZORNĚNÍ Přesto doporučujeme
kontrolovat hladinu oleje v motoru
olejovou měrkou (viz "Kontrola hladin" v
kapitole "Údržba a péče"). Abyste si byli
jisti, že je indikována správná hladina
oleje, musí při kontrole hladiny
motorového oleje vozidlo stát na rovině.UPOZORNĚNÍ Aby se dalo množství oleje
změřit správně, je nutno po otočení klíčku
na MAR počkat asi dvě sekundy, a teprve
pak nastartovat motor.
UPOZORNĚNÍ Po odstavení vozidla na
delší dobu může hladina oleje stoupnout.
61
Page 64 of 212

POZOR
23)Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na ON kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy (spolu s upozorněním na displeji), je možné, že
je v některém ze zádržných systémů závada. Airbagy nebo přepínače bezpečnostních pásů by se v takovém případě nemusely při nehodě aktivovat
nebo by se - v omezeném počtu případů - mohly aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na autorizovaný servis
Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
24)Závada kontrolky
je signalizována ikonou, která se rozsvítí na displeji, a blikáním kontrolky deaktivace airbagu na straně
spolucestujícího na zpětném zrcátku. Navíc airbagový systém automaticky odpojí airbag na straně spolucestujícího (je-li ve výbavě). V takovém
případě by kontrolka nemusela signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
25)Po rozsvícení kontrolky by měl být opotřebený motorový olej vyměněn co nejdříve a od prvního rozsvícení kontrolky byste neměli najet více než
500 km. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Upozornění: Rozsvícení
této kontrolky nemá vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba doplnit olej.
26)Pokud kontrolka začne blikat za jízdy, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
27)Rychlost jízdy musí být vždy přizpůsobena dané dopravní situaci, počasí a příslušným pravidlům silničního provozu. Upozorňujeme rovněž, že
motor lze vypnout i v případě, že kontrolka
svítí, nicméně opakované přerušování regeneračního procesu může urychlit degradaci motorového
oleje. Z tohoto důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až symbol zhasne.
Nedoporučujeme nechat proces regenerace filtru DPF dokončit až po zastavení vozidla.
UPOZORNĚNÍ
13)Pokud se kontrolkarozsvítí za jízdy, bez prodlení zastavte motor a obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
14)Pokud se sepnutím zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí, rozsvítí se či se rozbliká za jízdy (u některých verzí spolu se zobrazením
upozornění na displeji), obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo.
15)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na displeji rozsvítí symbol
, vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo pro odvodnění soustavy. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
natankování paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při tankování. V takovém případě ihned zastavte motor a obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
62
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 65 of 212

SYSTÉM EOBD (European On
Board Diagosis)
(je-li ve výbavě)
Funkce
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) průběžně diagnostikuje
komponenty vozu, jež mají vliv na emise.
Rozsvícení kontrolky
na přístrojové
desce (u některých verzí spolu s hlášením
na displeji) signalizuje systém opotřebení
některých komponent (viz kapitolu
“Kontrolky a hlášení” v kapitole
"Přístrojová deska").
Cíle systému EOBD (European On Board
Diagnosis):
dohlížet na účinnost soustavy;
signalizovat zvýšení emisí;
signalizovat nutnost výměny
poškozených komponentů.
Součástí soustavy je diagnostická
zásuvka, do které lze připojit příslušné
diagnostické přístroje, jež umožňují
načíst jednak chybové kódy uložené v
paměti řídicí jednotky, jednak řadu
diagnostických a provozních parametrů
motoru. Tyto kontroly mohou provést i
orgány pověřené kontrolou dopravního
provozu.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají
autorizované servisy Alfa Romeo za
povinnost provést testy a v případě
potřeby i zkušební jízdy, které si mohou
vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
63
Page 66 of 212

Tato stránka byla ponechána prázdná
Page 67 of 212

Následující kapitola je velmi důležitá: jsou v ní popsány
bezpečnostní systémy ve výbavě vozidla a jsou uvedeny pokyny
ohledně jejich správného používání.
BEZPEČNOST
SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI...................66
SYSTÉM TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) . .........68
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY . ..........................70
SYSTÉM S.B.R. (Seat Belt Reminder) . ..................72
PŘEDPÍNAČE.................................73
PŘEPRAVA DĚTÍ, BEZPEČNÁ .......................75
MONTÁŽ SEDAČKY “UNIVERSALE” (s bezpečnostními pásy)....76
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ SEDAČKY “ISOFIX”........79
ČELNÍ AIRBAGY...............................81
POSTRANNÍ AIRBAGY (BOČNÍ - OKENNÍ) ................86
Page 68 of 212

SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
SYSTÉM ABS
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní - bez ohledu
na stav jízdního povrchu a sílu brzdění -
zablokování a tím smyk kola či kol: tím
zajistí ovladatelnost vozidla i při
nouzovém brzdění optimalizací zábrzdné
vzdálenosti.
Zásah systému
Zaúčinkování systému ABS pocítíte jako
lehké pulzování brzdového pedálu a
hlukem: při zásahu je toto chování
systému zcela normální.
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
40) 41) 42)
Je nedílnou součástí systém ESC.
Samočinně zasahuje při proklouznutí
jednoho hnacího kola nebo obou hnacích
kol, při ztrátě přilnavosti na mokrém
povrchu (aquaplaning), akceleraci na
nesoudržném, zasněženém nebo
zledovatělém povrchu atd.
Zásah systému
Systém upravuje výkonu motoru a brzd.
Je signalizován blikáním kontrolky
napřístrojové desce. Kontrolka informuje
řidiče o kritickém stavu stability a
přilnavosti.
MECHANICKÝ BRZDOVÝ ASISTENT
(asistence při nouzovém brzdění)
Tento systém se nedá vypnout: jakmile
rozpozná nouzové brzdění (podle
rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu),
umožní rychle zapůsobit na brzdovou
soustavu. Brzdový asistent se vypne při
závadě systému ESC.
SYSTÉM MSR (Motor Schleppmoment
Regelung)
Systém umožňuje zamezit zablokování
hnacích kol, k němuž by mohlo dojít
například při prudkém uvolnění pedálu
akcelerace nebo prudkém rejdu na
vozovce s nízkou přilnavostí.
Za těchto stavů by mohl brzdný účinek
motoru způsobit prokluz hnacích kol a tím
ztrátu stability vozidla. V těchto situacích
zasáhne systém dodáním točivého
momentu pro zachování stability a
zvýšení bezpečnosti vozidla.
SYSTÉM DST (Dynamic Steering
Torque)
46)
Tato funkce doplňuje aktivní řízení Dual
Pinion v rámci funkcí poskytovaných
systémem ESC. Při určitých manévrech
ovládá ESC řízení tak, aby vyvinulmoment na volant a vyzval řidiče, aby
manévr provedl lépe.
Funkce spočívá v koordinované akci brzd
a řízení tak, aby se zvýšil stupeň
odpružení a bezpečnosti celého vozidla.
Řízení vyvíjí na volant přídavný moment.
SYSTÉM EBD
Systém EBD je nedílnou součástí
systému ESC. Zasahuje během brzdění
optimálním rozdělováním brzdné síly
mezi přední a zadní kola.
Tím zajišťuje vyšší stabilitu vozidla při
brzdění a znemožní náhlé zablokování
zadních kol a tím i ztrátu stability vozidla.
SYSTÉM ESC
28) 29) 30) 31) 32)
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla za
různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla vhodným rozdělením
brzdného účinku na kola. Pro zachování
kontroly nad vozidlem je možné i snížit
moment dodávaný motorem.
Součástí ESC jsou systémy aktivní
bezpečnosti: ABS, EBD, ASR, HILL
HOLDER, BRAKE ASSIST, MSR,
CBC,”ELECTRONIC Q2”, DST.
ESC se zapne samočinně při nastartování
motoru a nelze jej vypnout.
66
BEZPEČNOST
Page 69 of 212

Zásah systému
Je signalizován blikáním kontrolky
na
přístrojové desce. Kontrolka informuje
řidiče o kritickém stavu stability a
přilnavosti.
SYSTÉM CBC (Cornering Braking
Control)
Systém zasahuje při brzdění v zatáčce
optimalizací rozložení brzdného tlaku na
čtyři kola: systém zabrání zablokování kol
pohybujících se uvnitř zatáčky (která jsou
odlehčená), čímž zaručí lepší stabilitu a
zachování směru jízdy vozidla.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESC a
působením na brzdy usnadňuje rozjezd do
kopce nebo z kopce.
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzdou, proto nesmíte opustit
vozidlo dříve než zatáhnete parkovací
brzdu, vypnete motor a zařadíte první
rychlostní stupeň: tím uvedete vozidlo do
bezpečného stavu (viz podrobnější
informace v části "Stání vozidla" v
kapitole "Startování motoru a jízda").
UPOZORNĚNÍ Při stání na svahu s malým
sklonem (do 5 %) se může stát, že se
systém Hill Holder neaktivuje. Vozidlo by
pak mohlo popojet dozadu a způsobit
kolizi s jiným vozidlem či předmětem.Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží
vždy a jen na řidiči.
SYSTÉM "ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
Systém "Electronic Q2" zasahuje při
akceleraci v zatáčce přibrzděním
vnitřního hnacího kola, tzn. zvýšením
pohyblivosti vnějšího kola (více
zatíženého hmotností vozidla). Tím se
točivý moment optimálně rozloží mezi
hnací kola v závislosti na jízdním stavu a
povrchu: tím umožní obzvlášť efektivní a
sportovní jízdu.
POZOR
28)Systém ESC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
29)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
30)Schopnosti systému ESC nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
31)Pro správné fungování systému ASR je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a předepsaného typu a
velikosti.32)Výkony systémů ESC a ASR nesmějí
řidiče vést k nezodpovědnému a
neoprávněnému riskování. Řízení vozidla je
nutno neustále přizpůsobovat stavu
silničního povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za bezpečnost jízdy
leží vždy a jen na řidiči.
33)Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál, naopak
jej bez obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší brzdnou
dráhou v závislosti na stavu silničního
povrchu.
34)Pro dosažení maximální výkonnosti
brzdné soustavy je nutné období sesedání
asi 500 km: během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně a dlouze.
35)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v takovém
stavu je třeba zpomalit a přizpůsobit jízdu
dané přilnavosti.
36)Systém ABS nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
37)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
38)Schopnosti systému ABS nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
39)Pro správné fungování systému ABS je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
67
Page 70 of 212

40)Systém ASR nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
41)Systém ASR nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
42)Schopnosti systému ASR nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
43)Systém HBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
44)Systém HBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
45)Schopnosti systému HBA nesmíte nikdy
testovat nezodpovědným a riskantním
způsobem, jimž se ohrozí bezpečnost řidiče,
cestujících ve vozidle a ostatních účastníků
silničního provozu.
46)DST je asistent řízení: nezbavuje řidiče
odpovědnosti za řízení vozidla.SYSTÉM TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
(je-li ve výbavě)
47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54) 55)
POPIS
Vozidlo vybavit systémem monitorování
tlaku v pneumatikách zvaným T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System), který
řidiči signalizuje případné podhuštění
pneumatik upozorněním na displeji.
Systém tvoří vysokofrekvenční senzory
(vysílače) nainstalované po jednom na
kole (na ráfku z vnitřní strany
pneumatiky), které posílají řídicí jednotce
informace o tlaku vzduchu v každé
pneumatice.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
SYSTÉMU T.P.M.S.
Signalizace závad se neukládají do
paměti. Proto se po vypnutí a opětném
nastartování motoru nezobrazí.
Jestliže závada trvá, řídicí jednotka pošle
na přístrojovou desku příslušnou
signalizaci až krátce poté, co se vozidlo
rozjede.
68
BEZPEČNOST