servis Alfa Romeo MiTo 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2020Pages: 212, velikost PDF: 5.86 MB
Page 99 of 212

Při jízdě z kopce se zapnutým zařízením
se může stát, že se rychlost o něco zvýší
nad přednastavenou hodnotu.
Zapnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky
a - u některých verzí - také
upozorněním na displeji.
NASTAVENÍ POŽADOVANÉ RYCHLOSTI
Postupujte takto:
otočte objímku 1 obr. 71 na ON a
sešlápnutím pedálu akcelerace rozjeďte
vozidlo na požadovanou rychlost;
pákový ovládač přestavte nahoru (+)
alespoň na jednu sekundu a uvolněte jej:
jízdní rychlost vozidla se uloží do paměti;
nyní můžete uvolnit pedál akcelerace.
V případě nutnosti (např. při předjíždění)
je možné zrychlit sešlápnutím pedálu
akcelerace: uvolněním pedálu se vozidlo
vrátí na předem uloženou rychlost.
OBNOVA RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTI
Pokud byl tempomat vyřazen z funkce
například sešlápnutím pedálu akcelerace,
je možné obnovit rychlost uloženou v
paměti takto:
postupně akcelerujte až po dosažení
rychlosti blížící se hodnotě uložené v
paměti;
zařaďte rychlostní stupeň, který byl
navolen při ukládání rychlosti do paměti;
stiskněte tlačítko RES (2 obr. 71).
ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTI
Sešlápnutím pedálu akcelerace a
uložením nové hodnoty rychlosti do
paměti nebo přestavením pákového
ovládače nahoru (+).
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTI
Vypněte tempomat a uložte do paměti
novou hodnotu rychlosti nebo podržte
páku nahoře (–) až po dosažení nové
rychlosti, která se samočinně uloží do
paměti.
VYPNUTÍ
Vypnutí zařízení:
otočením objímky 1 obr. 71 na polohu
OFF;
nebo
vypněte motor;
nebo
sešlápněte brzdu, spojku nebo pedál
akcelerace - v tomto posledním případě
nebude systém vypnut, ale žádost o
zrychlení bude mít před ním přednost.
Zařízení zůstane aktivní, aniž je nutno
stisknout tlačítko RES, a po ukončení
zrychlení se vrátí do předchozího stavu.
Automatické vypnutí
Zařízení se vypne samočinně v
následujících případech:
při zásahu systému ABS nebo ESC;
při jízdě rychlostí pod nastavenou mez;
při závadě systému.
POZOR
101)Během jízdy se zapnutou funkcí
nepřestavujte řadicí páku na neutrál.
102)Při poruše nebo nesprávné funkci
zařízení se obraťte na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
71A0J0065C
97
Page 101 of 212

UPOZORNĚNÍ
26)Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly snímače vždy zbavené bláta,
nečistot, sněhu nebo ledu. Během čištění
senzorů dávejte pozor, abyste je
nepoškrábali či jinak nepoškodili;
nepoužívejte suché, drsné nebo tvrdé látky.
Parkovací senzory umývejte čistou vodou,
případně s příměsí autošamponu. V myčkách,
kde se používají parní nebo vysokotlaké
trysky, je nutno senzory rychle očistit
tryskou ze vzdálenosti 10 cm.
POZOR
103)Pokud je třeba přelakovat nárazníky
nebo opravit lak v blízkosti senzorů, obraťte
se jen na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Nesprávným nanesením laku se může
narušit činnost parkovacích senzorů.
104)Odpovědnost za parkování a ostatní
nebezpečné manévry nese vždy a jedině
řidič. Při parkování se nezapomínejte ujistit,
zda se v daném prostoru nenacházejí osoby
(zejména děti) ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale nikdy
nesmí snížit pozornost při provádění
takových manévrů, protože mohou být
nebezpečné i přes nízkou rychlost.
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
105) 106)
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení přípojného vozidla musí
být vozidlo vybaveno schváleným tažným
zařízením a řádným elektrickým
rozvodem. Instalaci musejí provést
kvalifikovaní technici.
Případná speciální zpětná a/nebo
přídavná zrcátka je třeba připevnit v
souladu s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se tažením přípojného
vozidla snižuje v závislosti na celkové
hmotnosti maximální stoupavost vozidla,
prodlužuje se brzdná dráha a doba
potřebná pro předjíždění.
Při jízdě v klesání namísto trvalého
brzdění raději zařaďte nižší rychlostní
stupeň.
Hmotností přípojného vozíku se úměrně
snižuje nosnost samotného vozidla. Aby
bylo zajištěno, že nebude překročena
maximální přípustná hmotnost
přípojného vozidla (uvedená v
technickém průkazu), je nutno brát v
úvahu hmotnost plně naloženého přívěsu
včetně příslušenství a osobních
zavazadel.
Při jízdě s přípojných vozidlem dodržujte
omezení rychlosti platné v daném státě. V
každém případě nejezděte rychlostí vyšší
než 100 km/h.
MONTÁŽ TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ
Tažné zařízení si nechejte namontovat u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
POZOR
105)Systém ABS, kterým je vůz vybaven,
nepůsobí na brzdovou soustavu přípojného
vozidla. Na kluzkém povrchu jezděte
obzvlášť opatrně.
106)Je přísně zakázáno upravovat
brzdovou soustavu vozidla pro ovládání
brzdy přípojného vozidla. Brzdová soustava
přípojného vozidla musí být zcela nezávislá
na hydraulickém systému vozu.
99
Page 105 of 212

Píchnutá pneumatika nebo nesvítí nějaká žárovka?
Může se přihodit, že nám cestování naruší nějaká nepříjemnost.
Řešení kritických situací samostatně v klidu a pokoji lze najít na
stránkách věnovaných tomu, co dělat v nouzi. Ve výjimečné situaci
doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené
v záruční knížce. Je rovněž možné zjistit adresu nejbližších
autorizovaných servisů Alfa Romeo zavoláním na univerzální,
vnitrostátní nebo mezinárodní bezplatné telefonní číslo.
V NOUZI
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA..........................104
VÝMĚNA ŽÁROVKY............................104
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH SVÍTIDEL.............108
VÝMĚNA POJISTEK . . ..........................110
VÝMĚNA KOLA...............................116
SADA "Fix&Go Automatic"........................120
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ MOTORU.................122
SYSTÉM PŘERUŠENÍ DODÁVKY PALIVA...............123
PŘEVODOVKA ALFA TCT - VYTAŽENÍ KLÍČKU............124
TAŽENÍ VOZIDLA.............................125
Page 109 of 212

POZOR
109)Nesprávné úpravy nebo opravy elektrické soustavy provedené bez přihlédnutí k technickým charakteristikám soustavy mohou způsobit
provozní závady a vyvolat nebezpečí požáru.
110)Halogenová žárovky obsahují stlačený plyn, v případě rozbití proto hrozí, že se střepy rozlétnou.
111)Kvůli vysokému napájecímu napětí svěřte výměnu xenonové žárovky (Bi-Xenon) pouze odborníkům: nebezpečí smrti! Obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
107
Page 111 of 212

SMĚROVÁ SVĚTLA
Přední
Pro výměnu žárovky vezměte klíč 1
obr. 81 (který je uložen ve schráně na
doklady), zasuňte ho do otvoru 2 a
objímku otáčejte proti směru hodinových
ručiček. Vytáhněte žárovku a vyměňte ji.Boční
Postup při výměně žárovky:
zatlačením na kryt 1 obr. 82 stlačte
vnitřní svorku 2; vytáhněte skupinu
směrem ven;
otočte objímku 3 doleva, vytáhněte
žárovku 3 a vyměňte ji;
namontujte zpět zasuňte objímku 3 do
krytu a otočte jí doprava;
namontujte zpět skupinu a ujistěte se
o zaklapnutí vnitřní svorky 2.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY
(jsou-li ve výbavě)
Tyto žárovky si nechejte vyměnit u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
ZADNÍ OPTICKÉ SKUPINY
Pro přístup k optické skupině je třeba
uvolnit boční panel zavazadlového
prostoru (viz obr. 0 ). V zadní optické
skupině jsou žárovky pozičních,
směrových a brzdových světel.
Směrová světla
Pro výměnu žárovky zvedněte boční
obložení v zavazadlovém prostoru,
natočte objímku žárovky 1 obr. 0 a
vyměňte žárovku.
Poziční / brzdová světla
Jsou to světla s led technologií. S
výměnou se obraťte na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
80A0J0040C
81A0J0018C
82A0J0042C
109
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY(verze se žárovkami)
Postup při výměně žárovky:
Sundejte víko 2 přední optické skupiny
(viz následující část "Přední optické
skupiny");
sejměte kryt 1 obr. 80 žárovky;
vytáhněte žárovku a vyměňte ji;
namontujte zpět objímku a ujistěte se
o řádném upevnění;
namontujte zpět víko 2 přední optické
skupiny.
Page 112 of 212

ZADNÍ MLHOVÁ SVÍTILNA / COUVACÍ
SVĚTLO
S výměnou žárovek v zadní mlhové
svítilně 1 obr. 84 nebo při couvání 2 se
obraťte na asistenční síť Alfa Romeo.
TŘETÍ BRZDOVÁ SVĚTLA
Jedná se o diody LED umístěné ve víku
zavazadlového prostoru. S výměnou se
obraťte na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
OSVĚTLENÍ REGISTRAČNÍ ZNAČKY
Postup při výměně žárovek:
demontujte osvětlení registrační
značky 1
otočte objímku 2 obr. 86 doprava,
vytáhněte žárovku 3 a vyměňte ji;
VÝMĚNA POJISTEK
VŠEOBECNÉ INFORMACE
112) 113) 114) 115) 116)
28)
Pojistky chrání elektrický rozvod.
Zasahují při závadě nebo neodborném
zásahu do rozvodu.
VERZE S AUTOMATICKOU
PŘEVODOVKOU "ALFA TCT"
(je-li ve výbavě)
Součásti automatické převodovky Alfa
TCT chrání specifické pojistky. Pro
případnou výměnu se obraťte na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
VÝBAVA SE SOUSTAVOU LPG
(je-li ve výbavě)
Díly soustavy LPG jsou jištěné
příslušnými pojistkami. Pro případnou
výměnu se obraťte na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
84A0J0044C
85A0J0046C
86A0J0045C
110
V NOUZI
Page 117 of 212

Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoruobr. 92
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Systém elektrického otevření střešního okna F1 20
P
roudová zásuvka v zavazadlovém prostoru F3 15
Vyhřívání předních sedadelF6 15
UPOZORNĚNÍ
28)Nikdy nenahrazuje spálenou pojistku kovovými drátky nebo podobným materiálem.
29)Pokud je nutno umýt motorový prostor, dávejte pozor, aby proud vody nezasáhl přímo pojistkovou skříňku a motory stíračů skel.
POZOR
112)Jestliže se nová pojistka vzápětí znovu přeruší, obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
113)Pojistku nevyměňujte za pojistku s vyšší proudovou hodnotou: NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
114)Pokud zasáhne některá hlavní pojistka (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
115)Před výměnou pojistky zkontrolujte, že je zapalování přepnuté na STOP, klíček vytažený ze zapalování, pokud se jedná o mechanický klíček,
všechny spotřebiče jsou vypnuté a/nebo odpojené.
116)Pokud se přepálí hlavní pojistka bezpečnostních systémů (systém airbagů, brzdová soustava), systémů pohonné jednotky (systém motoru,
systém převodovky) nebo systému řízení, obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
115
Page 121 of 212

POZOR
117)Rezervní kolo je určeno jen pro vozidlo
a nesmí se používat na vozidlech jiného
modelu. Na své vozidlo nenasazujte rezervní
kolo z jiného modelu. Rezervní kolo se smí
použít pouze v nouzovém případě. S
rezervním kolem jezděte jen v nezbytné míře
rychlostí nanejvýš 80 km/h. Na rezervním
kole je upevněna nálepka oranžové barvy s
hlavními upozorněními ohledně používání
rezervního kola a příslušných omezení.
Štítek se v žádném případě nesmí odstranit
nebo zakrýt. Na rezervní kolo se v žádném
případě nesmí namontovat žádný kryt kola.
118)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí vystoupit
z vozidla a vyčkat mimo ně v bezpečné
vzdálenosti s ohledem na silniční provoz. Ve
svahu nebo na nerovné vozovce umístěte
pod kola klíny nebo jiný materiál vhodný k
zajištění vozidla.119)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění jakož i rychlého projíždění
zatáčkami. Celková životnost rezervního
kola je 3 000 km. Po ujetí této vzdálenosti je
nutno vyměnit kolo za jiné stejného typu. Na
ráfek určený pro rezervní kolo nikdy
nemontujte normální pneumatiku. Nechejte
kolo s píchnutou pneumatikou opravit a
znovu nasadit co nejdříve. Není povoleno
používat současně dvě či více nouzových
rezervních kol. Před montáží nepotírejte
závity šroubů tukem: mohly by se samovolně
vyšroubovat.
120)Zvedák slouží výhradně k výměně kol
na vozidle, s nímž je dodáván. V žádném
případě se nesmí používat k jiným účelům,
např. ke zvedání vozidla jiného modelu. Je
zakázáno jej používat pro opravy pod
vozidlem. Nesprávným umístěním zvedáku
může dojít ke spadnutí vozidla. Nepoužívejte
zvedák pro zvedání vyšších hmotností než
těch, které jsou uvedeny na jeho štítku. Na
dojezdové rezervní kolo nelze nasadit
sněhové řetězy. Jestliže tedy píchnete přední
pneumatiku (hnací kolo) a je třeba nasadit
řetězy, je třeba přemontovat dopředu kolo
ze zadní nápravy a dojezdové rezervní kolo
nasadit namísto něho. Vpředu tak budete mít
dvě hnací kola normálního rozměru, na něž
bude možné sněhové řetězy nasadit.
121)Nesprávná montáž krytu kola může
způsobit, že za jízdy odpadne. V žádném
případě neupravujte plnicí ventil
pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a rezervním kole (viz kapitolu "Technické
údaje).122)Zvedák je nářadí vyvinuté a
zkonstruované jen pro výměnu kola při
proděravění či jiném poškození pneumatiky
vozidla, s nímž je dodaný, nebo vozidla
stejného modelu. V žádném případě se nesmí
používat pro jiné účely, např. pro zvedání
vozidla jiného modelu či jiných předmětů. V
žádném případě se nesmí používat pro
údržbu či opravy pod vozidlem nebo při
výměně letních pneumatik za zimní a
naopak. V žádném případě nelezte pod
zvednuté vozidlo. Pokud by bylo třeba
pracovat pod vozidlem, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Nesprávným umístěním zvedáku může
vozidlo spadnout: zvedák nasazujte jen do
vyznačených míst. Nepoužívejte zvedák pro
zvedání vyšších hmotností než těch, jež jsou
uvedeny na jeho štítku. Se zvednutým
vozidlem nestartujte v žádném případě
motor. Zvednutím vozidla více, než je třeba,
se může narušit stabilita všeho a hrozí i
prudký pád vozidla. Takže vozidlo zvedněte
jen v míře nezbytné pro nasazení rezervního
kola.
UPOZORNĚNÍ
30)Otáčejte klikou, ujistěte se, že jí lze
otáčet volně, aniž si odřete ruku třením o
zem. Zranění mohou způsobit i části zvedáku
v pohybu (“šroubovice” a klouby): vyhněte se
kontaktu s nimi. Pokud se zamažete
mazacím tukem, pečlivě se očistěte.
31)Zajeďte co nejdříve do autorizovaného
servisu Alfa Romeo a nechejte zkontrolovat
utažení upevňovacích šroubů kola.
103A0J0239C
119
Page 123 of 212

pokud se do pěti minut nepodaří
dosáhnout tlaku nejméně 1,8 bar (26 psi),
vypněte kompresor, odpojte ho od ventilu
a z proudové zásuvky, zašroubujte uzávěr
ventilu, pak popojeďte s vozidlem
dopředu asi o 10 metrů, aby se těsnicí
hmota mohla v pneumatice řádně
rozložit. Zastavte vozidlo v bezpečných
podmínkách a opakujte postup až po
dosažení předepsaného tlaku;
jestliže ani pak nedosáhnete do pěti
minut od zapnutí kompresoru tlak
alespoň 1,8 bar / 26 psi, JE PNEUMATIKA
PŘÍLIŠ POŠKOZENÁ A NELZE JI
OPRAVIT. Odpojte sadu, umístěte ji do
příslušného prostoru a obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo;
po dosažení předepsaného tlaku
pokračujte v jízdě. Nejezděte rychlostí
vyšší než 80 km/h. Nezrychlujte a
nebrzděte příliš prudce. Po ujetí asi 8 km
/ 5 mil zastavte vozidlo na bezpečném
místě a zatáhněte parkovací brzdu.
Vyjměte sadu, ujistěte se, že je
zapínací/vypínací tlačítko v poloze0,
zasuňte elektrický konektor do zásuvky
12 V vozidla. Sejměte uzávěr ventilu
opravené pneumatiky, odpojte a
vytáhněte černou plnicí trubku, připojte ji
a zajistěte pákou k ventilu. Zkontrolujte
tlak v pneumatice manometrem.
Jestliže naměříte tlak nižší než 1.8 bar
/ 26 psi, PNEUMATIKA JE PŘÍLIŠ
POŠKOZENÁ A NEDÁ SE OPRAVIT.Odpojte sadu, umístěte ji do příslušného
prostoru a obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo;
jestliže naměříte tlak 1.8 bar / 26 psi,
zapněte kompresor a nahusťte ji na
předepsaný tlak. Odpojte sadu a
umístěte ji do příslušného prostoru.
Pokračujte opatrně v jízdě, a co nejdříve
se obraťte na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
KONTROLA A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i jen pro kontrolu a
případné dohuštění pneumatik.
Odpojte a vytáhněte plnicí trubku 1
obr. 107, připojte ji a zajistěte pákou k
ventilu pneumatiky.
Stejným postupem lze nafouknout i kola
jízdních kol a míče. Sadu smí používat jen
dospělí, nesmí se dovolit používání
nezletilými.
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Používejte vždy výhradně originální
náplně Fix&Go, které lze zakoupit u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Pro vyjmutí náplně odpojte přípojku
černé plnicí hadičky, otočte náplň doleva,
zvedněte ji a zasuňte novou náplň a
otočte jí doprava na doraz, zasuňte
přípojku černé plnicí hadičky, zajistěte ji
pákou a stočte průhlednou hadicí do
uložení v kompresoru.
UPOZORNĚNÍ
32)Příbalový leták s pokyny o použití sady
na rychlou opravu ukažte technikům, kteří
budou s opravenou pneumatikou
manipulovat.
33)Fix&Go slouží jen pro dočasnou opravu,
takže musí pneumatiku co nejdříve
zkontrolovat a opravit odborník. Těsnivo je
účinné při teplotách -40 °C - +50 °C. Je možné
opravit pneumatiky s poškozeným vzorkem
a ramenem do průměru max. 4 mm, ale nelze
opravit pneumatiky s poškozeným bokem.
Před použitím sady Fix&Go se ujistěte, zda
není pneumatika příliš poškozená a zda je
ráfek v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte a
obraťte se na autorizovaný servis Alfa
Romeo. Nevyndávejte cizí tělesa z
pneumatiky. Nenechávejte kompresor
zapnutý na dobu delší než 20 minut po sobě:
nebezpečí přehřátí.
107A0K0521C
121
Page 124 of 212

POZOR
123)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na obalu sady Fix&Go.
Dodržení všech pokynů uvedených na etiketě
je nezbytná podmínka pro bezpečnost a
účinnost Fix&Go. Před použitím si pečlivě
pročtěte štítek; nepoužívejte sadu
nevhodným způsobem. Sada Fix&Go má
stanovenou životnost, tun., že je nutno ji
pravidělně vyměňovat. Sadu smí používat
jen dospělí, nesmí se dovolit používání
nezletilými.
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
STARTOVÁNÍ MOTORU
Jestliže zůstane na displeji přístrojové
desky svítit ikona
, obraťte se bez
prodlení na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
STARTOVÁNÍ S POMOCNOU BATERIÍ
124)
34) 35)
Je-li baterie vybitá, je možné spustit
motor pomocí jiné baterie, která má
stejnou nebo o něco vyšší kapacitu než ta
vybitá.
Při startování motoru postupujte takto
obr. 108:
Vhodným kabelem spojte plusové
svorky obou baterií (značka + u svorky);
druhým kabelem propojte minusovou
svorku – pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
na motoru nebo
na převodovce startovaného vozidla;
nastartujte motor; jakmile motor
naskočí, odstraňte kabely v opačném
pořadí, než je uvedeno výše.
Pokud se po několika pokusech nepodaří
motor nastartovat, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ(Verze se systémem Start&Stop)
125)
Při nouzovém startování s pomocnou
baterii nikdy nepřipojujte minusový kabel
(–) pomocné baterie k minusovému pólu 1
obr. 108 baterie vozidla, nýbrž jedině k
ukostřovacímu bodu motoru/
převodovky.
STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z
kopce.
108A0J0392C
122
V NOUZI