Alfa Romeo MiTo 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2021, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2021Pages: 220, tamaño PDF: 5.2 MB
Page 11 of 220
LAS LLAVES
LLAVE MECÁNICA
Funcionamiento
La pieza metálica 1 fig. 2 acciona:
el dispositivo de arranque;
la cerradura de las puertas.
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA(donde esté presente)
1)
Funcionamiento
La pieza metálica 1 fig. 3 acciona el
dispositivo de arranque y la cerradura de
las puertas.
Pulsar el botón 2 para abrir/cerrar la
pieza metálica.Desbloqueo de las puertas y del
maletero: pulsar brevemente el botón
para desbloquear las puertas y el
maletero. Al hacerlo, las luces interiores
se encienden (con encendido
temporizado) y se produce un doble
destello de los intermitentes (solo en
algunas versiones).
Bloqueo de las puertas y del maletero:
pulsar brevemente el botón
para
bloquear las puertas y el maletero. Al
hacerlo, las luces interiores se apagan
(con encendido temporizado) y se
produce un destello de los intermitentes
(solo en algunas versiones).
Apertura del maletero: pulsar el botón
para abrir el maletero a distancia.
La apertura del maletero se indica con un
destello doble de los intermitentes.
SOLICITUD DE MANDOS A DISTANCIA
ADICIONALES
El sistema puede reconocer hasta
8 mandos a distancia. Si fuese necesario
solicitar un nuevo mando a distancia,
acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo
llevando la CODE card (donde esté
presente), un documento de identidad y
los documentos que identifiquen al
usuario como propietario del vehículo.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA DE LA LLAVE
CON MANDO A DISTANCIA
1)
Procedimientopulsar el botón 1 fig. 4 y colocar la
pieza metálica 2 en posición de apertura;
girar el tornillo 4 a
utilizando un
destornillador de punta fina;
extraer el compartimento portapila 5 y
sustituir la pila 3 respetando la polaridad;
volver a introducir el compartimento
portapila 5 en el interior de la llave y
bloquearlo girando el tornillo 4 a
.
2A0K0545C
3A0J0072C
9
Page 12 of 220
DISPOSITIVO SAFE LOCK(donde esté presente)
Es un dispositivo de seguridad que inhibe
el funcionamiento de las manillas
interiores del coche y del botón de
bloqueo/desbloqueo puertas.
Recomendamos activar este dispositivo
cada vez que se aparca el vehículo.
Activación del dispositivo
El dispositivo se acciona en todas las
puertas efectuando una doble presión
rápida del botón
de la llave. La
activación del dispositivo se indica con
3 destellos de los intermitentes y con el
parpadeo del led del botón
del
salpicadero. El dispositivo no se activa si
hay alguna puerta mal cerrada.Desactivación del dispositivo
El dispositivo se desactiva
automáticamente:
girando la pieza de la llave en la puerta
del conductor a la posición de apertura;
pulsando el botónde la llave;
girando la llave de contacto a la
posición MAR.
ADVERTENCIA Con el dispositivo safe
lock activado es imposible abrir las
puertas desde dentro. Por tanto
asegurarse, antes de salir, que no quede
nadie dentro. Cuando la pila de la llave
con mando a distancia esté descargada,
el dispositivo sólo puede desactivarse
utilizando la pieza metálica de la llave en
el bombín de las puertas.
ADVERTENCIA
1)Pulsar el botón 2 sólo con la llave
colocada lejos del cuerpo, en concreto, lejos
de los ojos y de los objetos que puedan
deteriorarse (por ejemplo, la ropa). No dejar
la llave sin vigilancia para evitar que nadie,
especialmente los niños, pueda manipularla
y pulsar el botón accidentalmente.
ADVERTENCIA
1)Las pilas descargadas son nocivas para el
medio ambiente si no se eliminan
correctamente, por lo que deberán ser
depositadas en los contenedores específicos
según lo establecido por la legislación
vigente, o bien entregadas a la Red de
Asistencia Alfa Romeo, que se encargará de
eliminarlas.
4A0J0073C
10
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 13 of 220
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
2) 3)
La llave puede girar en tres posiciones
fig. 5:
STOP: motor apagado, llave extraíble,
dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo el
cierre centralizado de las puertas, las
alarma, etc.) pueden funcionar;
MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden funcionar;
AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto
de un mecanismo de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente la
llave a la posición STOP antes de repetir
la maniobra de arranque.
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
4) 5)
Activación
Con el dispositivo en posición STOP,
sacar la llave y girar el volante hasta que
se bloquee.
Desactivación
Mover levemente el volante y girar la
llave a la posición MAR.
ADVERTENCIA
2)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Alfa
Romeo antes de reanudar la marcha.
3)Al bajar del vehículo retirar siempre la
llave, para evitar que alguien accione
inadvertidamente los mandos. Recordar
accionar el freno de mano. Si el vehículo está
estacionado en subida, engranar la primera
marcha; si está estacionado en bajada,
engranar la marcha atrás. No dejar nunca a
niños solos en el vehículo.
4)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de la
venta del vehículo, tal como manipular el
volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un sistema
antirrobo) ya que podría causar, además de
la disminución de las prestaciones del
sistema y la invalidación de la garantía,
graves problemas de seguridad, así como la
no conformidad de homologación del
vehículo5)No extraer la llave cuando el vehículo esté
en movimiento. El volante se bloquearía
automáticamente en el primer viraje. Esto es
válido siempre, aún en caso de que el
vehículo sea remolcado.
5A0J0031C
11
Page 14 of 220
SISTEMA ALFA ROMEO CODE
El sistema Alfa Romeo Code impide el
uso no autorizado del vehículo,
desactivando la puesta en marcha del
motor.
Funcionamiento
Cada vez que se pone en marcha el motor,
al girar la llave a la posición MAR, la
centralita del sistema Alfa Romeo CODE
envía a la centralita de control del motor
un código de reconocimiento para
desbloquear las funciones.
El código de reconocimiento se envía sólo
si la centralita del sistema Alfa Romeo
CODE ha reconocido a su vez el código
transmitido por la llave.
Girando la llave a la posición STOP, el
sistema Alfa Romeo CODE desactiva las
funciones de la centralita de control del
motor.
Funcionamiento irregular
Si, durante la puesta en marcha del
motor, el código no ha sido
correctamente reconocido, en el cuadro
de instrumentos aparece el icono
.
En ese caso, girar la llave a la posición
STOP y, a continuación, a MAR; si el
bloqueo persiste, intentarlo con las otras
llaves facilitadas. Si aún así no se lograarrancar el motor, acudir a la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
Encendido del testigo durante la
marcha
Si el iconoaparece en la pantalla,
significa que el sistema está efectuando
una autodiagnosis (debido, por ejemplo, a
una caída de tensión).
Si el iconose sigue visualizando
en la pantalla, acudir a la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
ADVERTENCIA
1)Los golpes violentos podrían dañar los
componentes electrónicos presentes en la
llave. Para garantizar el funcionamiento
correcto de los dispositivos electrónicos
internos de la llave, no dejarla expuesta al
sol.
ALARMA
(donde esté presente)
INTERVENCIÓN DE LA ALARMA
La activación de la alarma provoca el
accionamiento del avisador acústico y de
los intermitentes.
ADVERTENCIA La alarma se adapta en
fábrica a las normas de los diferentes
países en los que se comercializa el
vehículo.
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Con las puertas, el capó y el maletero
cerrados, la llave de contacto en posición
STOP o extraída, dirigir la llave con
mando a distancia hacia el vehículo y, a
continuación, pulsar y soltar el botón
.
Excepto en algunos mercados, el sistema
emite una señal visual y acústica, y activa
el bloqueo de las puertas.
AUTOACTIVACIÓN DE LA ALARMA(donde esté presente)
Si la alarma no se ha activado con el
mando a distancia, 30 segundos después
de girar la llave de contacto a la posición
STOP y de abrir y cerrar por última vez
una de las puertas o el portón del
maletero, la alarma se activa
automáticamente.
12
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 15 of 220
iluminación intermitente del led situado
en el botón de activación de la alarma del
plafón y con las indicaciones de
activación descritas anteriormente.
Para desactivar la alarma pulsar el botón
del mando a distancia.
La autoactivación de la alarma se
produce cuando se cierran las puertas
girando la pieza metálica de la llave en el
bombín de la puerta del lado conductor.
En la condición de sistema autoactivado
las puertas no se bloquean.
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Pulsar el botón. Se realizan las
siguientes acciones (excepto en algunos
países):
dos breves destellos de los
intermitentes;
dos breves señales acústicas;
desbloqueo de las puertas.
ADVERTENCIA Al accionar la apertura
centralizada con la pieza metálica de la
llave, la alarma no se desactiva.
PUERTAS
BLOQUEO/DESBLOQUEO
CENTRALIZADO DE LAS PUERTAS
Bloqueo de las puertas desde el
exterior
Con las puertas cerradas, pulsar el botón
de la llave o introducir y girar la pieza
metálica (presente dentro de la llave) en
la cerradura de la puerta del conductor.
El bloqueo de las puertas se activa:
con todas las puertas cerradas;
con todas las puertas cerradas y el
maletero abierto;
Desbloqueo de las puertas desde el
exterior
Pulsar el botón
de la llave o introducir y
girar la pieza metálica (presente dentro
de la llave) en la cerradura de la puerta
del conductor.
Bloqueo/desbloqueo de las puertas
desde el interior
Pulsar el botón 1 fig. 6 del salpicadero. El
botón tiene un led que indica el estado
(puertas bloqueadas o desbloqueadas)
del vehículo:Led encendido: puertas
bloqueadas.Led apagado: puertas
desbloqueadas.En caso de falta de alimentación eléctrica
(por ej. fusible quemado, batería
desconectada, etc.), las puertas se
pueden bloquear manualmente.ADVERTENCIA Al tirar de la palanca
interior de apertura de una de las puertas
cuando el cierre centralizado está
activado, esta se desbloquea (si se trata
de la puerta del pasajero, el led del botón
1 permanece encendido).
DISPOSITIVO DE EMERGENCIA DE
BLOQUEO DE LA PUERTA DELANTERA
DEL PASAJERO
La puerta delantera del lado del pasajero
está equipada con un dispositivo que
permite cerrarla en caso de interrupción
de la alimentación eléctrica. Para cerrarla
introducir la pieza metálica de la llave de
contacto en el alojamiento 1 fig. 7 y
moverla hacia arriba.
6A0J0030C
13
Esta condición se indica con la
Page 16 of 220
Inicialización del mecanismo de
apertura/cierre puertas
Tras una posible desconexión de la
batería o la interrupción del fusible de
protección, es necesario "inicializar" el
mecanismo de apertura/cierre de las
puertas del siguiente modo:
cerrar todas las puertas;
pulsar el botónde la llave o el botón
del salpicadero;
pulsar el botónde la llave o el botón
del salpicadero;
ASIENTOS
ASIENTOS DELANTEROS
6) 7) 8)
Regulación longitudinal
Levantar la palanca 1 fig. 8 y empujar el
asiento hacia delante o hacia atrás: en
posición de conducción, las manos deben
estar apoyadas en la corona del volante.Regulación en altura
(donde esté presente)
Mover la palanca 2 hacia arriba o abajo
hasta ajustar la altura deseada.
ADVERTENCIA Realizar el ajuste
sentado en el asiento del conductor.
Regulación de la inclinación del
respaldo
Girar el mando 3 hasta obtener la
posición deseada.
Regulación lumbar
(donde esté presente)
Girar el mando 4 hasta obtener la
posición deseada.
Abatimiento de los asientos
(donde esté presente)
Para acceder a los asientos traseros, tirar
de la manilla 5 hacia arriba para inclinar el
respaldo y poder deslizar hacia delante el
asiento empujando el respaldo. Si se tira
del respaldo hacia atrás, el asiento vuelve
a la posición inicial.
Calefacción asientos
(donde esté presente)
Con la llave en posición MAR, pulsar el
botón fig. 9 (uno por cada asiento) para
activar/desactivar la función. La
activación se confirma con el encendido
del led del botón.
7A0J0309C
8A0J0078C
14
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 17 of 220
ASIENTOS DELANTEROS DEPORTIVOS(donde estén presentes)
Regulación longitudinal
Levantar la palanca 1 fig. 10 y empujar el
asiento hacia delante o hacia atrás: en
posición de conducción, las manos deben
estar apoyadas en la corona del volante.
Regulación de la inclinación del
respaldo
Girar el mando 2 hasta obtener la
posición deseada.
Abatimiento respaldo
Para acceder a los asientos traseros ,
tirar de la manilla 3 (situada detrás del
respaldo) hacia arriba. A continuación,
soltar la palanca y deslizar el asiento
hacia delante empujando el respaldo.
ASIENTO TRASERO
Abatimiento del asiento
Proceder de la siguiente manera:
levantar los reposacabezas hasta su
altura máxima, pulsar los botones 1
fig. 11 que hay al lado de las dos
sujeciones y, a continuación, extraer los
reposacabezas tirando de ellos hacia
arriba;
desplazar lateralmente los cinturones
de seguridad comprobando que las cintas
estén bien extendidas y no retorcidas;
Levantar las palancas 1 fig. 12 desujeción de los respaldos y abatir hacia
delante el cojín deseado (al levantar la
palanca 1 se visualiza una “banda roja”).
Recolocación del asiento trasero
Desplazar lateralmente los cinturones de
seguridad comprobando que las cintas
estén bien extendidas y no retorcidas.
Levantar el respaldo abatido
anteriormente hasta oír el clic de bloqueo
9A0J0301C
10A0J0163C
11A0J0083C
12A0J0082C
15
Page 18 of 220
del mecanismo de enganche,
comprobando visualmente que
desaparezca la "banda roja" presente en
las palancas 1 fig. 12. La "banda roja"
indica que el respaldo no se ha
enganchado.
Volver a colocar los reposacabezas
introduciéndolos en sus alojamientos.
ADVERTENCIA
6)Todas las regulaciones deben efectuarse
únicamente con el vehículo detenido.
7)Al soltar la palanca de regulación,
comprobar que el asiento esté bloqueado en
las guías, intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está bien fijado,
el asiento podría desplazarse
inesperadamente y provocar la pérdida de
control del vehículo.
8)Para asegurar la máxima protección, el
respaldo debe permanecer en posición
vertical, la espalda debe estar bien apoyada
y el cinturón bien adherido al troncoyala
pelvis.
REPOSACABEZAS
DELANTEROS
Se pueden regular en altura y se bloquean
automáticamente en la posición deseada.
Para efectuar las regulaciones en altura
proceder de la siguiente manera:
regulación hacia arriba: levantar el
reposacabezas hasta oír el clic que indica
el bloqueo;
regulación hacia abajo: pulsar el botón
1 fig. 13 y bajar el reposacabezas.
9)
Para desmontar los reposacabezas,
proceder de la siguiente manera:
levantar los reposacabezas a la altura
máxima;
pulsar los botones1y2;a
continuación, retirar los reposacabezas
extrayéndolos hacia arriba.
TRASEROS
En las plazas traseras se han previsto dos
reposacabezas regulables en altura (para
la regulación ver lo descrito en el
apartado anterior).
Algunas versiones también disponen de
reposacabeza para el asiento central.
Para desmontar los reposacabezas,
proceder de la siguiente manera:
levantar los reposacabezas a la altura
máxima;
pulsar los botones 1 fig. 14; a
continuación, retirar los reposacabezas
extrayéndolos hacia arriba.
ADVERTENCIA
9)Los reposacabezas se regulan de manera
que la cabeza, no el cuello, se apoye en ellos.
Sólo en este caso ejercerán su acción
protectora.
13A0J0130C14A0J0083C
16
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 19 of 220
VOLANTE
10) 11)
Puede regularse en sentido axial y
vertical.
Para llevar a cabo la regulación,
desbloquear la palanca 1
fig. 15 empujándola hacia adelante
(posición A) y ajustar el volante. Una vez
efectuada la regulación, bloquear la
palanca 1 tirando de ella hacia el volante
(posición B).
NOTA Las versiones "Veloce" y “Sport”
disponen de volante deportivo.
ADVERTENCIA
10)Los ajustes se realizan únicamente con
el vehículo parado y el motor apagado.11)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de la
venta del vehículo, tal como manipular el
volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un sistema
antirrobo) ya que podría causar, además de
la disminución de las prestaciones del
sistema y la invalidación de la garantía,
graves problemas de seguridad, así como la
no conformidad de homologación del
vehículo.
ESPEJOS RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR
Regulación manual: utilizar la palanca 1
fig. 16 para regular el espejo en dos
posiciones: normal o antideslumbrante.
Espejo electrocrómico
Algunas versiones cuentan con un espejo
electrocrómico provisto de botón
ON/OFF para activar y desactivar la
función electrocrómica. Al engranar la
marcha atrás, el espejo adquiere siempre
la coloración de uso diurno.
ESPEJOS EXTERIORES
12)
Regulación eléctrica
El ajuste y el plegado de los espejos se
puede realizar únicamente con la llave de
contacto en posición MAR.
15A0J0034C
16A0J0108C
17
Page 20 of 220
Seleccionar el espejo deseado mediante
el dispositivo 1 fig. 17:
Posición A: selección del espejo
izquierdo;
Posición C: selección del espejo
derecho.
Para orientar el espejo seleccionado,
pulsar el botón 2 en las cuatro
direcciones indicadas por las flechas.
ADVERTENCIA Una vez finalizada la
regulación, girar el dispositivo1ala
posición B para evitar que se mueva
accidentalmente.
Plegado eléctrico del espejo retrovisor
(donde esté previsto)
Para plegar los espejos, pulsar el botón 3.
Volver a pulsar el botón para volver a
colocar los espejos en la posición de
marcha.Plegado manual del espejo
Cuando sea necesario, plegar los espejos
hacia el interior.
ADVERTENCIA Durante la marcha, los
espejos siempre deben estar abiertos.
ADVERTENCIA
12)Debido a la forma curva del espejo
retrovisor exterior del lado conductor, la
percepción de la distancia se altera
ligeramente.
LUCES EXTERIORES
La palanca izquierda fig. 18 controla la
mayor parte de las luces exteriores. La
iluminación externa sólo se activa con la
llave de contacto en posición MAR.
LUCES DIURNAS (DRL)“Daytime Running Lights”
Con la llave de contacto en posición MAR
y la corona 1 girada en posición
se
encienden las luces diurnas. Las otras
lámparas y la iluminación interna
permanecen apagadas.
ADVERTENCIA Las luces diurnas son una
alternativa a las luces de cruce durante la
marcha diurna cuando deben utilizarse
por norma; en caso de que no sea
obligatorio, está permitido en cualquier
caso el uso de las luces diurnas.
17A0J0022C
18A0J0063C
18
CONOCIMIENTO DEL COCHE