isofix Alfa Romeo MiTo 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2021, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2021Pages: 212, velikost PDF: 5.86 MB
Page 67 of 212
Následující kapitola je velmi důležitá: jsou v ní popsány
bezpečnostní systémy ve výbavě vozidla a jsou uvedeny pokyny
ohledně jejich správného používání.
BEZPEČNOST
SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI...................66
SYSTÉM TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) . .........68
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY . ..........................70
SYSTÉM S.B.R. (Seat Belt Reminder) . ..................72
PŘEDPÍNAČE.................................73
PŘEPRAVA DĚTÍ, BEZPEČNÁ .......................75
MONTÁŽ SEDAČKY “UNIVERSALE” (s bezpečnostními pásy)....76
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ SEDAČKY “ISOFIX”........79
ČELNÍ AIRBAGY...............................81
POSTRANNÍ AIRBAGY (BOČNÍ - OKENNÍ) ................86
Page 80 of 212
VHODNOST SEDADEL SPOLUCESTUJÍCÍHO PRO MONTÁŽ UNIVERZÁLNÍCH SEDAČEK
Vozidlo vyhovuje evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost instalovat dětské sedačky na jednotlivá sedadla ve
vozidle podle následující tabulky:
Montáž dětské autosedačky Universal
Skupina Skupiny hmotnostíCestující na předním sedadle
(*)Zadní sedadla (krajní a
prostřední)
Aktivní airbag Neaktivní airbag
Skupina 0, 0+ do 13 kg"X" U U
Skupina 1 9 -18 kg"X" U U
Skupina 2 15 -25 kgUUU
Skupina 3 22 -36 kgUUU
(*) DŮLEŽITÉ Jestliže je airbag v pohotovostním stavu, NIKDY NEINSTALUJTE na přední sedadlo dětskou sedačku proti směru jízdy. Pokud chcete
nainstalovat na přední sedadlo dětskou sedačku proti směru jízdy, deaktivujte příslušný airbag (viz pokyny uvedené v bodě “Systém přídavné
ochrany (SRS) – Airbag”).
"X"Místo k sezení nevhodné pro děti této hmotnostní skupiny.
U= Vhodné pro zádržné systémy kategorie "Univerzální" podle předpisu EHK-R44 pro výše uvedené skupiny.
POZOR
67)Existují dětské sedačky vybavené ukotvením Isofix, které umožňují stabilní upevnění k sedadlu bez použití bezpečnostních pásů vozidla.
Pokyny k montáži jsou uvedeny v části "Příprava pro montáž dětské sedačky Isofix".
68)Obrázek znázorňuje způsob montáže jen pro informaci. Při montáži sedačky postupujte podle návodu k použití, který musí být dodaný spolu se
sedačkou.
69)Když se dětský ochranný systém nepoužívá, upevněte ho bezpečnostním pásem nebo úchyty ISOFIX, nebo jej demontujte z vozidla.
Nenechávejte ho volně ve vozidle. Tím se zabrání zranění cestujících při prudkém zabrzdění nebo nehodě.
70)Po nainstalování dětské autosedačky neměňte polohu sedadla: před jakýmkoli přestavením polohy sedadla vyndejte autosedačku z vozidla.
71)Ujistěte se, že diagonální úsek bezpečnostního pásu nevede pod pažemi nebo za zády dítěte. Takto vedený bezpečnostní pás by při nehodě
nezadržel dítě a mohl by způsobit i zranění, a to i smrtelné. Proto musí být dítě vždy správně připoutané svým bezpečnostním pásem.
72)Nesprávnou montáží dětské sedačky se může ochranný systém vyřadit z činnosti. Při nehodě vozidla by se mohla sedačka uvolnit a dítě by
mohlo utrpět zranění, která mohou i smrtelná. Při instalaci ochranného systému pro novorozence či dítě postupujte přesně podle pokynů výrobce.
78
BEZPEČNOST
Page 81 of 212
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ
DĚTSKÉ SEDAČKY “ISOFIX”
73)
Vozidlo je vybaveno úchyty ISOFIX, což je
nový evropský standard, díky němuž je
montáž sedačky rychlá, jednoduchá a
bezpečná.
Tradiční sedačku lze namontovat na
sedalo vedle sedadla se sedačku Isofix.
Na obr. 52 je zobrazen příklad sedačky
Isofix Universal určené pro hmotnostní
skupinu 1.
UPOZORNĚNÍ Zadní prostřední místo
není určeno pro žádný typ dětské
sedačky Isofix.INSTALACE SEDAČKY ISOFIX
UNIVERSAL
74) 75) 76)
Postupujte takto:
upevněte dětskou sedačku do
spodních kovových ok 1 obr. 53 mezi
opěradlem a sedákem zadního sedadla;
horní pás (dodávaný se sedačkou) se
upevní do úchytů 2 obr. 54, které se
nacházejí v zadní části opěradla.Tradiční dětskou sedačku lze kombinovat
se sedačkou “Isofix Universale”.
Upozorňujeme, že v případě autosedaček
typu Isofix Universal je možné používat
všechny homologované typy označené
jako “Isofix Universal” podle EHK R44
(R44/03 či další aktualizovaná znění).
V rámci řady doplňků Lineaccessori
MOPAR® je k dostání dětská sedačka
Isofix Universale “Duo Plus”.
Další podrobnosti o instalaci a/nebo
použití sedačky jsou uvedeny v “Návodu k
použití” dodávaném se sedačkou.
52A0J0093C
53A0J0092C
54A0J0335C
79
Page 82 of 212
VHODNOST SEDADEL SPOLUCESTUJÍCÍHO PRO MONTÁŽ SEDAČEK ISOFIX
V níže uvedené tabulce je uveden přehled, jak lze v souladu s evropským předpisem EHK 16, nainstalovat do vozidla dětské sedačky
Isofix na sedadla se speciálními úchyty.
Hmotnostní skupina Natočení sedačky Třída velikosti IsofixZadní krajní sedadlo
Zadní boční sedadla
Skupina0-1
0 kg Proti směru jízdy EX
Skupina 0+ do 13 kgProti směru jízdy E
X
Proti směru jízdy DX
Proti směru jízdy CX
Skupina 1 od 9 do 18 kgProti směru jízdy D
X
Proti směru jízdy CX
Po směru jízdy BIUF
Po směru jízdy B1IUF
Po směru jízdy AX
X Nevhodné umístění úchytu Isofix pro dětské zádržné systémy v této hmotnostní skupině a/nebo třídě velikosti.
IUF: Vhodná pro dětské zádržné systémy Isofix univerzální třídy (s třetím horním úchytem) instalované po směru jízdy a schválené pro danou
hmotnostní skupinu.
POZN.: Pro ostatní hmotnostní skupiny jsou určeny speciální dětské autosedačky Isofix, které se smějí použít pouze v případě, že
byly odzkoušeny pro toto vozidlo (viz seznam vozidel dodávaný se sedačkou).
80
BEZPEČNOST
Page 83 of 212
Hlavní upozornění ohledně bezpečné
přepravy dětí
Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v případě
nárazu více ochráněno.
Montujte co nejdéle dětskou sedačku
proti směru jízdy: alespoň do3-4let
věku dítěte.
Dětskou sedačku montovanou proti
směru jízdy na zadní sedadlo
doporučujeme umístit co nejvíce
dopředu, jak to dovolí poloha předního
sedadla.
Po deaktivaci airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle trvalého
svícení kontrolky
na přístrojové desce
zkontrolovat, zda je skutečně
deaktivován.
Postupujte přesně podle návodu
dodaného s dětskou sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto návodem k
vozidlu. Nepoužívejte dětské sedačky, k
nimž není přiložen návod k použití.
Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní
pás nepřiléhá ke krku dítěte.
Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v
nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální
úsek pásu pod paži nebo za záda.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
Po případné dopravní nehodě vyměňte
dětskou sedačku za novou. Navíc podle
typologie dětské sedačky nechejte
vyměnit úchyty isofix nebo bezpečnostní
pásy, ke kterým byla sedačka upevněna.
POZOR
73)Obrázek znázorňuje způsob montáže jen
pro informaci. Při montáži sedačky
postupujte podle návodu k použití, který
musí být dodaný spolu se sedačkou.
74)Sedačka ISOFIX Universale, která není
ukotvena do všech tří úchytů, neposkytne
dítěti patřičnou ochranu. Při nehodě vozidla
může dítě utrpět až smrtelný úraz.
75)Sedačku montujte jen při stojícím
vozidle. Správné uchycení sedačky se pozná
podle řádného zaklapnutí úchytů sedačky do
třmenů. V každém případě je nutno
postupovat podle návodu k použití, který
musí výrobce přiložit k sedačce.
76)Do jednoho spodního úchytu
neupevňujte více než jeden dětský ochranný
systém.
ČELNÍ AIRBAGY
77) 78) 79) 80) 81)
SYSTÉM “SMART BAG” (VÍCESTÁDIOVÉ
ČELNÍ AIRBAGY)
Vozidlo je vybaveno vícestupňovými
čelními airbagy ("Smart bag") pro řidiče a
spolucestujícího.
Čelní airbag (pro řidiče/spolujezdce)
slouží jako ochrana cestujících na
předních sedadlech při čelním
středně-silném nárazu tím, že se mezi
trupem a volantem či palubní deskou
rozvine vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typu (ze strany nebo zezadu,
převrácení vozidla, atd.), neznamená to,
že systém selhal.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy,
jen je doplňují, proto se doporučuje se
pásy připoutat vždy. Pokud není
spolujezdec připoutaný bezpečnostními
pásy, může se prudkým pohybem
dopředu vyvolaným nárazem dostat do
předčasného kontaktu s nafukovaným
vakem. V tomto stavu neposkytuje vak
ochranu v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v
následujících případech:
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a nezasáhnou
celou přední část vozidla (např. náraz
blatníkem do svodidel);
81
Page 207 of 212
REJSTŘÍK
Alarm....................12
Baterie..................146
Baterie (dobití)..............143
Bezpečnostní pásy.............70
Bezpečnostní pásy (použití).......70
Brzdy (hladina kapaliny).........142
Centrální zamknutí/odemknutí
dveří....................12
Cruise Control...............96
Čelní airbag na straně řidiče.......82
Čelní airbag na straně
spolucestujícího.............82
Čelní airbagy................81
Čistění a údržba
díly potažené pravou kůží......149
karosérie................147
kožená sedadla............148
sedadla a dílce z tkanin.......148
Dálkové světlomety............18
Dálkové světlomety (výměna
žárovek)................108
Denní světla (DRL).............18
Display . ...................41
Dveře . . ...................12
Dynamic suspension............34
Elektrické střešní okno..........29
Emise CO2.................178
Follow Me Home (zařízení)........19
Hmotnosti................166
Chladicí kapalina motoru........142
Identifikační údaje
označení motoru...........153
Označení podvozku..........153
štítek s identifikačními údaji. . . .152
Instalace sedačky Isofix Universal . . .79
Interiér (čistění)..............148
Kapaliny a maziva............172
Kapota motoru...............31
Karosérie (údržba)............147
Klíčky......................9
Klíč s dálkovým ovládáním.......9
Klimatizace.................23
Klimatizace, automatická
dvouzónová...............25
Kola.....................159
Kola a pneumatiky
výměna kola..............116
Kolenový airbag na straně řidiče;....83
Konfigurovatelný multifunkční
displej................40,41
Kontrola hladin..............137
Kontrolky a upozornění..........45
Mechanický klíček.............9
Montáž sedačky "Universale"......76
Motor....................154
označení................153Multimedia
Zapnutí/vypnutí............187
Náplně...................169
Nastavovací menu .............42
Nouzové nastartování motoru.....122
Obrysová/potkávací světla.......18
Odstavení vozidla .............91
Okna, elektricky ovládaná........28
Olej do motoru (kontrola hladiny) . . .142
Opěrky hlavy ................15
Ostřikovač čelního / zadní okna
(výška hladiny).............142
Osvětlení registrační značky
(výměna žárovek) . ..........110
Osvitový senzor..............18
Ovládací tlačítka..............41
Parkovací brzda..............91
Parkovací senzory .............98
Parkovací světla..............18
Plán údržby................129
Plánovaná údržba............128
Pneumatiky
Fix&Go Automatic (kit) .......120
Pneumatiky (tlak nahuštění)......162
Pojistky (výměna)............110
Položky menu ................42
Postranní airbagy (boční - okenní)....86
Potkávací světlomety (výměna
žárovek)................108
Používání manuální převodovky.....92
Page 208 of 212
Poziční /brzdová světla (výměna
žárovek)................109
Poziční světla/Denní světla (DRL)
(výměna žárovek)...........108
Přední mlhová světla...........19
Přední sedadla...............13
Přední sportovní sedadla.........14
Přední stropní svítilna...........20
Přední světlomety do mlhy
výměna žárovky............109
Předpínače.................73
Omezovače tahu............73
Přeprava dětí, bezpečná.........75
Převodovka ALFA TCT...........93
Převodovka ALFA TCT (vytažení
klíčku)..................124
Příprava pro montáž dětské
sedačky "Isofix".............79
Přístrojová deska..............8
Přístrojová deska a palubní
přístroje.................40
Ráfky a pneumatiky dodané s
vozidlem................159
Rain Sensor.................21
Rozměry..................165
Sada Fix&Go Automatic........120
Safe Lock (zařízení).............9
Sedadla...................13
Side Bag (přední boční airbagy).....86
Směrová světla...............19Směrová světla (výměna žárovek). . .109
Sněhové řetězy..............164
Soustava topení/klimatizace......23
Spínací skříňka zapalování........10
Spotřeba paliva..............176
Spuštění motoru
Startování motoru setrvačností . .122
Start&Stop (systém)...........95
Startování motoru..........90,122
Stírač čelního skla / stírač zadního
okna................22,144
Stírač zadního okna / ostřikovač
zadního okna...............21
Stírač/ostřikovač čelního skla......21
Světelná výstraha.............19
Světlomety.................33
Nastavení světelného svazku....33
Nastavovač sklonu světlometů . . .19
Systém "Electronic Q2 ("E-Q2")"....67
Systém “Alfa DNA”.............33
Systém “Smart Bag” (Vícestádiové
čelní airbagy)..............81
Systém ABS.................66
Systém Alfa Romeo Code........11
Systém ASR (Antislip Regulation)....66
Systém Brake Assist...........66
Systém CBC (Cornering Braking
Control)..................67
Systém DST (Dynamic Steering
Torque)..................66Systém EBD.................66
Systém EOBD. . ..............63
Systém ESC (Electronic Stability
Control)..................66
Systém Hill Holder . ............67
Systém MSR . . ..............66
Systém přerušení dodávky paliva . . .123
Systém S.B.R. (Seat Belt Reminder).......................72
Systém T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System) . .........68
Systémy aktivní bezpečnosti......66
Tankování paliva do vozidla......100
Tažení přívěsů. . ..............99
Tažení vozidla...............125
Technická data..............152
Trip Computer...............44
Třetí brzdové světlo
výměna žárovek............110
Údržba a péče
používání vozidla za náročných
podmínek...............136
pravidelné kontroly..........136
Ukazatel změny řadícího stupně
(Gear Shift Indicator)..........41
Úpravy vozidla / zásahy do vozidla........................4
Uzávěr palivové nádrže.........100
Vnější malá světla.............20
Vnější světla.................18
Vnější zpětná zrcátka...........17
REJSTŘÍK