Tasto menù Alfa Romeo Stelvio 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2017Pages: 224, PDF Dimensioni: 3.95 MB
Page 42 of 224

con serrature bloccate è necessario
che il sistema riconosca la presenza della
chiave elettronica in prossimità del
portellone;
con serrature sbloccate non è
necessaria la presenza della chiave
elettronica in prossimità del portellone;
portarsi dietro alla vettura in posizione
centrale e ad una distanza di circa 50 cm
dal portellone;
muovere il piede sotto al paraurti,
simulando un calcio. A movimento
ultimato ritrarre la gamba. Per poter
azionare la movimentazione occorre che
entrambi i sensori rilevino la presenza
della gamba fig. 44.
Se è chiuso, con il movimento del piede il
portellone ad azionamento
elettrico/Mani libere:
si sblocca e si apre completamente;
con un altro movimento del piede, si
arresta;
un ulteriore movimento del piede
inverte la corsa e il portellone si chiude
completamente, se non lo si arresta
nuovamente.
Se è aperto, con il movimento del piede il
portellone ad azionamento
elettrico/Mani libere:
si chiude completamente;
un altro movimento del piede prima
della chiusura completa consente di
arrestarne il movimento;
se il movimento del portellone è stato
interrotto, un ulteriore movimento del
piede consente di invertire la corsa e di
aprirlo completamente.
AVVERTENZA Al fine di salvaguardare la
carica della batteria evitare di
comandare ripetutamente questa
operazione a motore arrestato.
La funzione di apertura e chiusura
automatica portellone in modalità “Mani
Libere” è attivabile/disattivabile sul
sistema Connect, selezionando dal Menu
principale, attivabile con la pressione del
tasto MENU, in successione le seguenti
voci: “Impostazioni”, “Porte e
Bloccoporte” e “Apertura automatica
portellone”, tramite rotazione e
pressione del Rotary Pad.
INIZIALIZZAZIONE PORTELLONE
AVVERTENZA In seguito ad un'eventuale
scollegamento della batteria od
all'interruzione del fusibile di protezione,
è necessario "inizializzare" il meccanismo
di apertura/chiusura del portellone
procedendo come segue:
chiudere tutte le porte ed il portellone;
premere il pulsantesul
telecomando;
premere il pulsantesul
telecomando.
ATTENZIONE
25)Prima di sollevare il piede da terra
assicurarsi di essere in posizione stabile.
Non entrare a contatto con alcuna parte del
veicolo, rischio di lesioni ad esempio
toccando l’impianto di scarico molto caldo.
4404206V0015EM
40
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 50 of 224

accelerazioni logitudinali/laterali
(G-meter information), considerando
come unità di riferimento l’accelerazione
di gravità.
Sono inoltre indicati anche i picchi delle
accelerazioni laterali.
5 Bussola
Visualizza la posizione indicando il punto
cardinale.
6 Odometro
Indica i chilometri (oppure miglia) totali
percorsi.
7 Spie di anomalia
Area dedicata alla visualizzazione di
anomalie, a rotazione possono essere
visualizzati i simboli:
Simboli a bassa criticità (colore giallo
ambra).
Simboli ad alta criticità (colore rosso).
8 Autonomia vettura (solo 7” TFT
Display)
Indica i chilometri (oppure miglia) di
autonomia rimasti prima di esaurire il
combustibile.
9 Spie Luci (solo 7” TFT Display)
Visualizza la spia relativa alla modalità
attiva fra le seguenti:
anabbaglianti;
abbaglianti;
anabbaglianti Auto;
abbaglianti Auto.PARAMETRI IMPOSTABILI
DALL'UTENTE
Tramite il sistema Connect è possibile
impostare una serie di funzioni
programmabili dall’utente, nel presente
paragrafo descriveremo solo le
impostazioni base quali:
Unità e lingue;
Ora e Data;
Quadro di bordo.
Per accedere all’elenco che include le voci
riportate sopra procedere nel modo
seguente: dal Menu principale, attivabile
con la pressione del tasto MENU fig. 62,
selezionare la funzione “Impostazioni”,
tramite rotazione e pressione del Rotary
Pad.
Ruotare il Rotary Pad per scegliere la
voce desiderata e premerla per attivarla.Unità e lingue
Con questa modalità selezionata è
possibile modificare le seguenti
impostazioni fig. 63:
Unità di misura (selezioando questa
voce si può scegliere fra i sistemi
metrico, imperiale oppure
personalizzato, quest'ultima opzione
consente di impostare l'unità di misura
per ogni singola grandezza).
6105036V0015EM
6205036V0040EM
6305036S0016EM
48
CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI
Page 103 of 224

Disattivazione/attivazione degli air bag
lato passeggero: air bag frontale e air
bag laterale.
(ove presente)
Per la disattivazione degli air bag frontale
e laterale anteriore lato passeggero,
agire sul sistema Connect, selezionando
dal Menu principale, attivabile con la
pressione del tasto MENU fig. 100, in
successione le seguenti funzioni:
"Impostazioni", "Sicurezza", "Airbag
passeggero", selezionabili con rotazione
e pressione del Rotary Pad. Il sistema
informa sullo stato di attivazione/
disattivazione degli air bag e chiede di
confermare il cambiamento di stato,
premere del Rotary Pad qualora si voglia
procedere.
Sulla plafoniera anteriore, sono presenti i
LED di stato OFF e ON. Portando il
dispositivo di avviamento in posizioneAVV i due LED si accendono per alcuni
secondi. Nel caso in cui ciò non avvenga
rivolgersi alla Rete Assistenziale Alfa
Romeo. Durante i primi secondi
l'accensione dei LED non indica il reale
stato della protezione del passeggero,
ma ha solo lo scopo di verificarne il
corretto funzionamento.
In seguito al test, della durata di alcuni
secondi, i LED indicheranno lo stato della
protezione dell'air bag passeggero.
Protezione passeggero attiva: il LED ON
fig. 101 si accende a luce fissa.
Protezione passeggero disattiva: il LED
OFF si accende a luce fissa.
10005036V0040EM
10106106S0008EM
101
Page 131 of 224

48)La telecamera potrebbe avere
funzionalità limitata od assente a causa
delle condizioni atmosferiche, come pioggia
battente, grandine, presenza di nebbia fitta,
neve abbondante, formazione di strati di
ghiaccio sul parabrezza.
49)La funzionalità della telecamera può
inoltre essere compromessa dalla presenza
di polvere, condensa, sporcizia o ghiaccio sul
parabrezza, dalle condizioni del traffico (ad
es. veicoli marcianti non allineati alla propria
vettura, veicoli marcianti in senso
trasversale o in direzione opposta sulla
stessa corsia, curva con piccolo raggio di
curvatura), dalle condizioni del fondo
stradale e dalle condizioni di guida (ad es.
guida fuoristrada). Assicurarsi pertanto di
mantenere sempre pulito il parabrezza. Per
evitare di rigare il parabrezza utilizzare
detergenti specifici e panni ben puliti. Inoltre
la funzionalità della telecamera può essere
limitata oppure assente in alcune condizioni
di guida, traffico e fondo stradale.TELECAMERA POSTERIORE
(Rear Back-up Camera /
Dynamic Gridlines)
DESCRIZIONE
La telecamera posteriore (Rear Back-up
Camera) è ubicata sul portellone accanto
al tasto di apertura, fig. 129.
122)
50)
Attivazione/disattivazione telecamera
La funzione è attivabile/disattivabile dal
sistema Connect.
Attivazione dispositivo
Per accedere alla funzione selezionare,
sul Menu principale, in successione le
seguenti voci: “Impostazioni”, “Assistenza
al conducente” e “Telecamera posteriore(Rear Back-up Camera)”. Compare il
seguente sottomenu:
Attiva
Ritardo Spegnimento;
Griglia.
Selezionare “Attiva” per attivare la vista
telecamera sul display del sistema
Connect.
Ogni volta che si inserisce la retromarcia,
sul display del sistema Connect, fig. 130,
viene visualizzata l'area circostante la
vettura, così come ripresa dalla
telecamera posteriore (Rear Back-up
Camera).
VISUALIZZAZIONI E MESSAGGI SUL
DISPLAY
Se attivata, la griglia viene posizionata
sull'immagine per evidenziare la
larghezza della vettura ed il percorso in
retromarcia previsto in base alla
posizione del volante.
12907186V0001EM
13007186V0002EM
129
Page 171 of 224

OLIO MOTORE
163)
61)
Il livello olio motore è visibile sul display
del quadro strumenti ad ogni avviamento,
oppure sul display del sistema Connect
attivando, dal Menu principale (tasto
MENU) in successione le seguenti
funzioni: “Applicazioni”; “My Car”; e
"Livello olio".
Verificare su display attraverso le
6 tacche, che il livello dell’olio sia
compreso tra MIN e MAX: 1 tacca livello
MIN, 6 tacche livello MAX. Se
l’indicazione livello olio raggiunge la
prima tacca di colore rosso, aggiungere
olio attraverso il bocchettone di
riempimento 1, considerando che ogni
tacca visualizzata sul display corrisponde
circa a 250 ml.
62)
AVVERTENZA Assicurarsi di non
rabboccare eccessivo olio motore. L’olio
motore in eccesso potrebbe provocare
danni al motore. Far controllare la
vettura. Il livello MAX non deve essere
mai superato durante un rabbocco olio
motore, si raccomanda durante il
rabbocco di procedere a verifiche
intermedie del livello olio tramite display.
AVVERTENZA A seguito rabbocco olio
motore l’aggiornamento del livello olio adisplay non è immediato, è pertanto
necessario attendere l’aggiornamento
della visualizzazione livello olio a display
secondo la procedura in seguito
descritta.
Rabbocco e aggiornamento indicazione
Livello Olio su display
Nel caso sia stato necessario procedere
ad un rabbocco, per garantire la corretta
indicazione del livello olio visualizzata sul
display è necessario, con vettura in piano
lasciare per circa 5 minuti il motore in
moto (temperatura superiore agli 80°C)
quindi arrestarlo e procedere come di
seguito indicato:
avviare nuovamente il motore al
minimo ed attendere per circa 2 minuti.
AVVERTENZA Se dopo la procedura
precedentemente descritta l'indicazione
non fosse aggiornata rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
Procedura manuale controllo livello olio
Non può essere effettuato questo tipo
controllo.
Consumo olio motore
63)
4)
Indicativamente il consumo massimo di
olio motore è di 400 grammi ogni
1000 km. Nel primo periodo d’uso della
vettura il motore è in fase diassestamento, pertanto i consumi di olio
motore possono essere considerati
stabilizzati solo dopo aver percorso i
primi 5000 ÷ 6000 km.
LIQUIDO RAFFREDDAMENTO MOTORE
164)
64)
Se il livello è insufficiente svitare il tappo
della vaschetta e versare il liquido
descritto nel capitolo "Dati tecnici".
LIQUIDO LAVACRISTALLO/LAVAFARI
165) 166)
Il serbatoio del liquido lavacristallo e
lavafari (ove presente) è dotato di
bocchettone di riempimento telescopico.
Se il livello e insufficiente, rimuovere il
tappo 4 del serbatoio e sollevare il
bocchetttone quindi versare il liquido
descritto nel capitolo "Dati tecnici".
AVVERTENZA Con un basso livello di
liquido (situazione segnalata
dall’accensione del simbolo dedicato sul
display del quadro strumenti) il sistema
lavafari non funziona, anche se continua a
funzionare il lavacristalli.
LIQUIDO FRENI
Controllare che il liquido sia al livello
massimo. Se il livello del liquido nel
serbatoio è insufficiente, rivolgersi il
prima possibile alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo per far controllare l'impianto.
169
Page 202 of 224

Tasto OPTION (2)
Premendo il tasto “Option”, mentre ci si trova all'interno delle modalità (“RADIO”, “MEDIA”, “TELEFONO”, “NAVIGATORE”), si accede
alla schermata di “Impostazioni” della modalità stessa, premendo nuovamente si ritorna alla modalità precedentemente selezionata.
Rotary Pad (3)
Azione Funzione
ROTAZIONEAll’interno dei Menu: scorre le voci dei menu.
In modilitàNavigazione (ove presente): funzione zoom nelle mappe.
PRESSIONE All’interno dei Menu: conferma la selezione.
SPOSTAMENTO A DESTRA BREVEAll’interno dei Menu: accesso al sottomenu della funzione selezionata.
In modilità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi a destra all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO A SINISTRA BREVEAll’interno dei Menu: tornare al menu precedente, funzione Esc.
In modilità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi a sinistra all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO IN ALTO BREVEAll’interno dei Menu: entra nel menu Multitasking ed esce dalla barra di
preselezione.
In modilità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi verso l’alto all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO IN BASSO BREVEAttiva la preselezione radio.
All’interno dei Menu: entra nella barra di preselezione ed esce dal menu
Multitasking.
In modilità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi verso il basso all’interno della mappa.
200
MULTIMEDIA
Page 205 of 224

Funzione Azione Dove
Trascinarescorrere
Schermata Mappa
Schermata audio
OKpicchiettare
Ovunque (tranne dove specificato)
Tasto MENU (4)
Accede al menu principale.
19911036V0060EM
203
Page 208 of 224

INTRODUZIONE
Il sistema è gestibile attraverso il Rotary
Pad, ruotandolo si navigano i menu,
premendolo si attivano/confermano le
selezioni operate, spingendolo verso
sinistra si ritorna alla schermata
precedente.
MODALITA' RADIO
Una volta selezionata la stazione radio
desiderata sul display fig. 201 verranno
visualizzate le seguenti informazioni:
1 - barra comandi:
Lista preferite;
Successivo;
Precedente;
Lista stazioni;
Ricerca manuale;
Banda di frequenza.
2 - nome della stazione radio in ascolto
ed il simbolo preferite, se la stazione è
memorizzata in questa lista;
3 - logo banda di frequenza attiva;
4 - tipologia di programma trasmesso;
5 - frequenza stazione radio in ascolto;
6 - il numero di preselezione (se la
stazione in ascolto è memorizzata).Audio
Tramite il menu “Audio”, presente
all’interno del menu Opzioni (tasto
Option), è possibile effettuare le seguenti
regolazioni:
Bassi;
Alti;
Medi;
Balance/Fader;
Volume/Velocità;
Suono surround;
Compensazione AUX;
Ripristino impostazioni.
20111056S0006EM
206
MULTIMEDIA
Page 209 of 224

MODALITA' MEDIA
AVVERTENZA L’utilizzo di applicazioni
presenti sui dispositivi portatili potrebbe
non essere compatibile con il sistema
Connect.
Selezione brano (Sfoglia)
Con modalità MEDIAfig. 202 attiva
premere brevemente i pulsanti grafici
/per riprodurre il brano
precedente/successivo oppure premere
e mantenere premuti i pulsanti
/
per tornare indietro/avanzare
velocemente il brano.
SUPPORTO Bluetooth®
Registrazione di un dispositivo audio
Bluetooth®
Procedere come segue:
attivare la funzionalità Bluetooth® sul
dispositivo;
premere il tasto MENU, selezionare la
funzione “IMPOSTAZIONI”, con rotazione
e pressione del Rotary Pad;
selezionare la voce “Infotainment”;
scegliere il supporto Bluetooth®;
selezionare la voce "Aggiungi
dispositivo";
cercare il sistema Connect sul
dispositivo audio Bluetooth® (durante la
fase di registrazione sul display appare
una schermata che indica lo stato di
avanzamento dell'operazione);
selezionare il dispositivo da
accoppiare;
quando il dispositivo audio lo richiede
inserire il codice PIN visualizzato sul
display del sistema o confermare sul
dispositivo il PIN visualizzato;
quando la procedura di registrazione è
terminata con successo sul display
appare una schermata dedicata;
la funzione “Bluetooth®” è raggiungibile
anche premendo il tasto OPTION
all’interno delle funzioni TELEFONO o
MEDIA, quest’ultime sono selezionabili
tramite rotazione e pressione del RotaryPad, all’interno del menu principale (tasto
MENU).
AVVERTENZA Qualora si perdesse la
connessione Bluetooth® tra telefono
cellulare e sistema, consultare il libretto
di istruzioni del telefono cellulare.
20211066S0002EM
207
Page 210 of 224

SUPPORTO USB/iPOD/AUX
Sulla vettura possono essere presenti
fino a porte USB, una sotto alla
plancia di comando climatizzatore, una
all’interno del vano portaoggetti nel
tunnel centrale e (solo ricarica)
sotto alle bocchette di areazione
posteriori sul tunnel centrale. Una presa
AUX all’interno del vano portaoggetti nel
tunnel centrale.
MODALITA' TELEFONO
La modalità TELEFONO, è attivabile da
menu principale (tasto MENU) con
rotazione e pressione del Rotary Pad.
Sul display è visualizzata la seguente
barra comandi fig. 203:
Componi;
Chiamate recenti;
Preferiti;
Contatti;
SMS;
Termina chiamata;
con chiamata in corso:
Componi;
Chiamate recenti;
Trasferisci a dispositivo;
Contatti;
Mute;
Termina chiamata.
AVVERTENZA L'audio del telefono
cellulare viene trasmesso attraverso
l'impianto audio della vettura: il sistema
disattiva automaticamente l'audio del
sistema quando si utilizza la funzione
TELEFONO.
AVVERTENZA Per l'elenco dei cellulari
compatibili e delle funzionalità
supportate contattare il servizio Clienti
00 800 0 426 5337.
Registrazione del telefono cellulare
Procedere come segue:
attivare la funzionalità Bluetooth® sul
dispositivo;
premere il tasto MENU, selezionare la
funzione “IMPOSTAZIONI”, con rotazione
e pressione del Rotary Pad;
selezionare la voce “Infotainment”;
scegliere il supporto Bluetooth ®;
selezionare la voce "Aggiungi
dispositivo";
cercare il sistema Connect sul
dispositivo audio Bluetooth® (durante la
fase di registrazione sul display appare
una videata che indica lo stato di
avanzamento dell'operazione);
quando il dispositivo audio lo richiede
inserire il codice PIN visualizzato sul
display del sistema o confermare sul
dispositivo il PIN visualizzato;
quando la procedura di registrazione è
terminata con successo sul display
appare una videata dedicata;
20311106S0002EM
208
MULTIMEDIA
quattro
due