ESP Alfa Romeo Stelvio 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2019Pages: 260, PDF Size: 4.96 MB
Page 6 of 260
GEBRAUCH DER BETRIEBSANLEITUNG
VEREINBARUNGEN
Wenn in dieser Anleitung in Bezug auf das Fahrzeug von links/rechts oder vorne/hinten gesprochen wird, beziehen sich diese
Angaben auf die Sicht vom Fahrersitz aus. Von dieser Vereinbarung abweichende Fälle werden im Text spezifisch hervorgehoben.
Die in der Betriebsanleitung enthaltenen Abbildungen sind unverbindlich. Einige Details könnten nicht mit den Teilen Ihres Fahrzeugs
übereinstimmen. Die Betriebsanleitung wurde für Fahrzeuge mit Linkslenkung erstellt. Daher ist es möglich, dass bei Fahrzeugen mit
Rechtslenkung einige Bedienelemente nicht genau an der gleichen Stelle oder spiegelgleich angeordnet sind.
Zur Erleichterung der Suche einzelner Inhalte der Betriebsanleitung finden Sie am Ende ein alphabetisches Sachregister.
Die einzelnen Kapitel sind schnell über eine grafische Unterteilung seitlich der ungeraden Seiten zu erkennen. Wenige Seiten danach
finden Sie eine Legende mit der Sie sich mit der Reihenfolge der Kapitel und den entsprechenden Symbolen der Kapitelunterteilung
vertraut machen können. Alle geraden Seiten enthalten ebenfalls den Titel der einzelnen Kapitel, zu denen sie gehören.
ANWEISUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Beim Lesen dieser Betriebsanleitung finden Sie eine Reihe vonANWEISUNGEN, die bei Missachtung zu Schäden an Ihrem Fahrzeug
führen können.
Die aufgeführtenVORSICHTSMASSNAHMENsind strikt einzuhalten, um eine falsche Verwendung der Bauteile des Fahrzeugs zu
vermeiden, die Unfälle und Verletzungen verursachen könnte.
AlleANWEISUNGENundVORSICHTSMASSNAHMENsind strikt zu beachten.
Auf dieANWEISUNGENundVORSICHTSMASSNAHMENwird im Text mit folgenden Symbolen hingewiesen:
Symbol für die Personensicherheit;
Symbol für die Fahrzeugzuverlässigkeit;
Symbol für Umweltschutz.
HINWEIS Diese Symbole stehen, wenn erforderlich, neben der Überschrift oder nach jedem Abschnitt gefolgt von einer Zahl. Diese
Zahl bezieht sich auf die entsprechende Anweisung am Ende des jeweiligen Abschnitts.
Page 19 of 260
durch dreimaliges Aufblinken der
Fahrtrichtungsanzeiger bestätigt.
Die Vorrichtung schaltet sich nicht ein,
wenn eine oder mehrere Türen nicht
korrekt geschlossen sind: Hierdurch wird
vermieden, dass man durch die offene Tür
in das Fahrzeug einsteigt und dann - nach
Verschluss der Tür - im Innenraum
eingeschlossen bleibt.
Ausschalten der Vorrichtung
Die Einrichtung wird automatisch
deaktiviert:
wenn die Türen (durch Drücken der
Taste
auf dem Schlüssel mit
Fernbedienung) entriegelt werden;
Wenn die Startvorrichtung auf ON
gestellt wird.
KINDERSICHERUNG
7) 8)
Sie verhindert das Öffnen der hinteren
Türen von innen.
Die Vorrichtung Abb. 10 ist nur bei
offenen Türen einschaltbar:
Position: Vorrichtung
eingeschaltet (Tür blockiert);
Position: Vorrichtung
ausgeschaltet (die Tür lässt sich von
Innen öffnen).
Die Funktion bleibt auch bei elektrischer
Entriegelung der Türen eingeschaltet.
ZUR BEACHTUNG Die Fondtüren können
nicht von innen geöffnet werden, wenn
die Kindersicherung eingeschaltet wurde.TÜRVERRIEGELUNG BEI ENTLADENER
AUTOBATTERIE
Im Falle einer entladenen Autobatterie
ist zum Verriegeln der Türen wie folgt
vorzugehen.
Hintere Türen und Beifahrertür
Vorgehensweise:
Den Metallteil des elektronischen
Schlüssels in das Türschloss
Abb. 11 stecken.
Den Schlüssel für die Schlösser auf der
rechten Türseite im Uhrzeigersinn, auf
der linken Türseite gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Den Schlüssel aus dem Schloss ziehen.
Die Neuausrichtung der
Verriegelungsvorrichtung an den
Schlössern erreicht man (nur wenn die
Batteriespannung wieder vorhanden ist),
wie folgt:
1004056S0007EM
1104056S0008EM
17
Page 22 of 260
Elektrische Einstellung der
Lendenstütze
Mit dem Joystick 3 Abb. 14 die
Lendenstütze für maximalen Komfort
während der Fahrt einstellen.
Einstellungsmöglichkeiten mit dem
Joystick:
nach oben:Kissen aufblasen;
nach unten: Luft im Kissen ablassen;
nach vorne:Kissen im oberen Teil
aufblasen;
nach hinten:Kissen im unteren Teil
aufblasen.
ZUR BEACHTUNG Die elektrische
Einstellung ist nur möglich, wenn sich die
Startvorrichtung in Position ON befindet
und für ca. 2 Minuten, die Vorrichtung auf
STOP geschaltet wurde. Nach dem
Öffnen/Schließen einer Tür, Betätigung
der Zentralverriegelung oder
Einschaltung der vorderen mittleren
Innenleuchte kann der Sitz ebenfalls für
ca. 2 Minuten verstellt werden.
Einstellung der Sitzneigung (Kippen)
(wo vorhanden)
Der Sitzwinkel kann in vier Positionen
eingestellt werden. Den vorderen Teil des
Bedienelementes 1 nach oben ziehen
oder nach unten drücken, um den
Vorderteil des Sitzes in die gleiche
Richtung zu verstellen. Das
Bedienelement 1 loslassen, sobald die
gewünschte Position erreicht ist.Verstellung der Lehnenbreite
(wo vorhanden)
Die Schalter 4 Abb. 14 verschieben, um
die Breite der Rückenlehne mithilfe der
seitlichen Polsterung einzustellen.
Speichern der Position des Fahrersitzes
Die Tasten 5 Abb. 15 ermöglichen das
Speichern und Abrufen von drei
verschiedenen Fahrersitzpositionen.
Das Speichern und das Aufrufen ist
sowohl innerhalb 20 Minuten ab Stellen
der Startvorrichtung auf STOP möglich,
als auch bei Startvorrichtung auf ON und
laufendem Motor oder sich bewegendem
Fahrzeug. Die erfolgreiche Speicherung
der Position wird durch ein akustisches
Signal bestätigt.
Für die Speicherung der Sitzposition
nach der Einstellung mit den
verschiedenen Bedienelementen für
1,5 Sekunden die Taste drücken, auf derdie Position gespeichert werden soll.
Wird eine neue Sitzposition gespeichert,
wird die vorher auf dieser Taste
gespeicherte Position gelöscht.
Das Aufrufen einer gespeicherten
Position ist für etwa 3 Minuten nach dem
Öffnen der Türen und für etwa 1 Minute
nach dem Abstellen des Motors möglich.
Um die gespeicherte Position aufzurufen,
wird kurz die entsprechende Taste
gedrückt.
EASY ENTRY-FUNKTION
Die Easy Entry-Funktion schiebt den
Fahrersitz automatisch um 60 mm nach
hinten, um dem Fahrer das Ein- und
Aussteigen zu erleichtern.
Ein Verschieben des Sitzes nach hinten
erfolgt nur dann, wenn dieser für das
Fahren so eingestellt ist, dass er sich vor
der B-Säule des Fahrzeuges befindet.
Die Funktion funktioniert in Verbindung
mit der elektrischen Einstellung der
Vordersitze sowie mit allen drei
gespeicherten Sitzpositionen.
Das Funktion Easy Entry kann mit dem
Connect-System aktiviert/deaktiviert
werden.
Aktivierung des Einstiegsmodus
Bei geöffneter Tür und Startvorrichtung
auf STOP befindet sich der Fahrersitz
1504066V0015EM
20
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 24 of 260
Zurückklappen der Rückenlehne
12)
Die Sicherheitsgurte auf die Seite
schieben und kontrollieren, dass die
Gurte ohne Verdrehungen korrekt
gespannt und nicht hinter den Sitzlehnen
eingeklemmt sind; danach die
Rückenlehnen anheben und nach hinten
drücken, bis sie hörbar in den beiden
Kupplungen einrasten.
ZUR BEACHTUNG
9)Alle Einstellungen dürfen nur bei
stillstehendem Fahrzeug vorgenommen
werden.
10)Prüfen Sie nach dem Loslassen des
Einstellhebels immer, ob der Sitz in den
Führungen arretiert ist, indem Sie versuchen,
ihn nach vorn und hinten zu schieben. Die
nicht erfolgte Blockierung kann eine
unerwartete Verschiebung des Sitzes
auslösen und somit einen Verlust der
Fahrzeugkontrolle verursachen.
11)Vergewissern Sie sich, dass alle
Passagiere im Fahrzeug sitzen und
vorschriftsmäßig angeschnallt sind.
12)Sicherstellen, dass die Rückenlehnen
auf beiden Seiten korrekt eingerastet sind,
um zu vermeiden, dass die Rückenlehne bei
einer Notbremsung nach vorn auf eventuelle
Fahrgäste schlägt und diese verletzt.
ZUR BEACHTUNG
4)Die Stoffbezüge der Sitze sind so
ausgelegt, dass sie bei normalem Gebrauch
eine lange Lebensdauer haben. Trotzdem
sind Reibungen zu vermeiden, die über das
normale Maß und/oder längere Zeiträume
gehen, und durch Verzierungen an
Kleidungsstücken (Metallschnallen, Nieten,
Klettbefestigungen oder Ähnliches)
verursacht werden. Wenn diese örtlich
begrenzt und unter hohem Druck auf die
Gewebe einwirken, kann es zum Reißen von
Fäden und einer damit verbundenen
Beschädigung des Futters kommen.
5)Es sollten keine Gegenstände jeglicher Art
unter die elektrisch verstellbaren Sitze
gelegt werden; diese können die
Bewegungen behindern und dadurch sogar
die Antriebe beschädigen.
6)Vor dem Kippen der Rückenlehne alle sich
eventuell auf dem Sitz befindlichen
Gegenstände entfernen.
1804066V0007EM
22
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 34 of 260
SCHEIBENWISCHER
SCHEIBENWISCHER/
SCHEIBENWASCHANLAGE
7) 8)
Der Betrieb ist nur möglich, wenn sich die
Startvorrichtung auf Position ON
befindet.
Der Stellring Abb. 33 kann folgende
Stellungen einnehmen:
Scheibenwischer steht still.
Durch Drehen des Stellrings auf die
erste Position wird die erste
Empfindlichkeitsstufe des
Regensensors eingeschaltet.
Durch Drehen des Stellrings auf die
zweite Position wird die zweite
Empfindlichkeitsstufe des
Regensensors eingeschaltet.
Durch Drehen des Stellrings auf die
dritte Position wird die erste
Geschwindigkeitsstufe der Wischer
im manuellen Modus eingeschaltet.
Durch Drehen des Stellrings auf die
vierte Position wird die zweite
Geschwindigkeitsstufe der Wischer
im manuellen Modus eingeschaltet.
Bei Bewegen des Hebels über den
Druckpunkt nach oben (der Hebel kann
nicht einrasten), wird die Funktion MIST
(Kurzwischen) aktiviert, solange der
Hebel manuell in dieser Position gehalten
wird. Beim Loslassen kehrt der Hebel in
seine Ruheposition zurück und die
Scheibenwischer fahren automatisch in
die Ruhestellung. Mit dieser Funktion
können eventueller Schmutz oder
Tauwasser am Morgen von der
Windschutzscheibe gewischt werden.HINWEIS Mit dieser Funktion wird die
Scheibenwaschvorrichtung nicht
aktiviert. Die Scheibe wird trocken ohne
Scheibenwaschmittel abgewischt. Damit
Scheibenwaschmittel auf die
Windschutzscheibe gesprüht wird, muss
die Waschfunktion aktiviert werden.
Befindet sich der Stellring in der Position
oder, passt der Scheibenwischer
die Wischgeschwindigkeit automatisch
der Fahrzeuggeschwindigkeit an.
Funktion „Intelligentes Waschen”
Den Hebel in Richtung Lenkrad ziehen
(nicht eingerastete Position), um einen
Waschzyklus auszulösen.
Hält man den Hebel länger als eine halbe
Sekunde lang angezogen, werden
automatisch der Strahl der
Scheibenwaschflüssigkeit und der
Scheibenwischer aktiviert. Dies
geschieht so lange, bis der Hebel wieder
losgelassen wird.
3304146V0001EM
32
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 38 of 260
FENSTERHEBER
ELEKTRISCHE FENSTERHEBER
20)
Die Fensterheber funktionieren nur, wenn
die Startvorrichtung auf ON steht und für
ca. 3 Minuten, nachdem die
Startvorrichtung auf STOP gedreht
worden ist. Wird eine der Vordertüren
geöffnet, wird der Betrieb gesperrt.
Schalter an der Fahrertür
Die Tasten befinden sich an der
Bedieneinheit der Türe. Von der Blende an
der Fahrertür Abb. 35 können alle
Scheiben betätigt werden.
1: Öffnen/Schließen des linken
vorderen Seitenfensters. „Automatischer
kontinuierlicher” Betrieb beim Öffnen
und Schließen der Scheibe und aktivem
Klemmschutzsystem.
2: Öffnen/Schließen des rechten
vorderen Fensters. „Automatischer
kontinuierlicher” Betrieb beim Öffnen
und Schließen der Scheibe und aktivem
Klemmschutzsystem.
3: Öffnen/Schließen des rechten
hinteren Seitenfensters. „Automatischer
kontinuierlicher” Betrieb beim Öffnen
und Schließen der Scheibe und aktivem
Klemmschutzsystem.
4: Aktivierung/Deaktivierung der
Fensterheberschalter der Fondtüren;
5: Öffnen/Schließen des linken
hinteren Seitenfensters. „Automatik”-
Betrieb beim Öffnen und Schließen der
Scheibe und aktivem Einklemmschutz.
Öffnen der Scheiben
Die Tasten drücken, um die gewünschte
Scheibe zu öffnen.
Jede Taste kann bei Betätigung zwei
Positionsstufen einnehmen.
Wird ein leichter Druck (erste
Positionsstufe) auf die Taste ausgeübt,
fährt die Scheibe „ruckweise” nach oben
bzw. nach unten, während bei festerem
Druck (zweite Positionsstufe) der
„automatische Dauerbetrieb” aktiviert
wird.
Die Scheibe hält in der gewünschten
Position an, wenn die entsprechende
Taste nochmals gedrückt wird.Schließen der Scheiben
Die Tasten anheben, um die gewünschte
Scheibe zu schließen.
Das Schließen der Scheiben erfolgt nach
derselben Funktionslogik wie das zuvor
beschriebene Öffnen der Fenster der
Vor- und Fondtüren.
Fenster-Quetschschutzvorrichtung
Diese Sicherheitsvorrichtung ist
imstande, eventuelle Hindernisse
während der Schließbewegung der
Scheibe zu erkennen. Wird ein Hindernis
ermittelt, unterbricht das System die
Scheibenbewegung und, je nach
Scheibenposition, kehrt die Bewegung
um.
Die Klemmschutzfunktion ist sowohl im
manuellen Betrieb als auch im
Automatikbetrieb der Scheibe aktiv.
Initialisierung des Systems der
Fensterheber
Nach der Unterbrechung der elektrischen
Stromversorgung mit sich bewegendem
Fenster muss der Automatikbetrieb der
Fensterheber neu initialisiert werden.
Für die Initialisierung, auszuführen bei
geschlossenen Türen und für jede
einzelne Tür, muss die jeweils zu
initialisierende Scheibe im manuellen
Betrieb bis zum Anschlag geschlossen
werden.
3504166V0001EM
36
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 42 of 260
HECKKLAPPE
Die Heckklappe wird elektrisch
angetrieben, immer sehr vorsichtig
vorgehen, bevor das Gerät aktiviert wird.
Das sichere Öffnen und Schließen der
Heckklappe wird von einem
Sicherheitssystem gewährleistet, das die
Bewegung der Klappe automatisch
unterbrechen kann, wenn während des
Öffnens oder Schließens ein Objekt
entlang des Verlaufs erkannt wird.
Bei fahrendem Fahrzeug sind die
Entriegelung und die Bewegung der
Heckklappe deaktiviert.
Um Schwierigkeiten bei einem
begrenzten Raum zu vermeiden, ist die
Höhe für die Blockierung der
Heckklappenöffnung einstellbar.
Personalisierung der Höhe der
Heckklappenöffnung
Zum Personalisieren der Position der
Heckklappenöffnung wie folgt verfahren:
Die Heckklappe öffnen.
Manuell in die Position verstellen, die
gespeichert werden soll.
Eine der Schließtasten 2 oder 3,
Abb. 45, für mindestens 5 Sekunden
drücken (die erfolgreiche Erfassung wird
durch dreifaches Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger gemeldet).
Die Heckklappe ist nun für die Öffnung inder eingestellten Position programmiert.
Diese Funktion kann im Connect-System
auswählbar werden Abb. 39 (wo
vorhanden).
Höheneinstellung der
Heckklappenöffnung auf eine
voreingestellte Position(wo vorhanden)
Um die Höhe der Heckklappenöffnung
auf eine der vier vorgegebenen
einzustellen, wie folgt verfahren:
Am Connect-System mit der Taste
MENU das Hauptmenü aufrufen und
nacheinander die folgenden Funktionen
anwählen: „Einstellungen”, Türen und
Verriegelungen” und „Elektronische
Heckklappe“, die durch Drehen und
Drücken des Rotary Pad angewählt und
aktiviert werden können Abb. 40;
den Rotary Pad drehen, um eine der
vier voreingestellten Positionen
auszuwählen; die Vorrichtung drücken,
um die gewählte Position zu aktivieren
Abb. 41.
ÖFFNEN
ZUR BEACHTUNG Die Bewegung der
Heckklappe wid immer von einem
akustischen Signal begleitet.
3904206V0008EM
4004206V0019EM
4104206V0007EM
40
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 85 of 260
„Einstellungen”, „Sicherheit” und
„Totwinkel-Assistent”.
„Totwinkel-Assistent”, Modus
„Optisch”
Wenn das System aktiv ist, sendet es ein
Symbol auf den betreffenden
Außenspiegel, das das Vorhandensein
des erfassten Objekts meldet.
Betätigt der Fahrer den
Fahrtrichtungsanzeiger, und zeigt damit
an, dass er die Fahrspur wechseln
möchte, blinkt das Symbol aus dem
Spiegel.
Bleibt der Fahrer aber auf der eigenen
Fahrspur, wird das Symbol dauerhaft
angezeigt.
Deaktivierung der Funktion „Warnung
toter Winkel”
Nach der Deaktivierung des Systems
(Modus „Warnung toter Winkel” auf
„OFF”) geben das BSM- oder das
RCP-System keine Warnungen aus.
Das BSM-System speichert den
aktuellen Betriebsmodus beim Abstellen
des Motors. Bei jedem Motorstart wird
der zuvor gespeicherte Modus wieder
abgerufen und verwendet.SYSTEM FORWARD COLLISION
WARNING (FCW)
54) 55) 56) 57) 58)
19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27)
Das Kollisionswarnsystem ist eine
Fahrassistenz und besteht aus einem
hinter der vorderen Stoßfänger
Abb. 60 positionierten Radar und einer
Kamera im Mittelbereich der
Windschutzscheibe Abb. 61.Im Falle einer drohenden Kollision greift
das System ein, indem das Fahrzeug
automatisch abgebremst wird, um den
Zusammenstoß zu verhindern oder die
Auswirkungen abzuschwächen.
Das System liefert dem Fahrer
akustische und optische Signale durch
die Anzeige entsprechender
Displaymitteilungen der
Instrumententafel.
Die akustischen und optischen Signale,
vor dem Eingriff des Systems, hängen
von der Geschwindigkeit des Autos ab.
Bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h
werden keine akustischen/visuellen
Signale abgegeben. Bei
Geschwindigkeiten über 30 km/h wird
eine akustisches Signal abgegeben.
Das System kann eine leichte Bremsung
ausüben, um den Fahrer im Falle der
Erfassung eines möglichen
Frontalzusammenstoßes zu warnen
(begrenzte Bremsung). Die Warnungen
und die leichte Bremsung haben den
Zweck, eine rechtzeitige Reaktion des
Fahrers zu ermöglichen, um einen
potenziellen Unfall zu verhindern oder
abzuschwächen.
Bei Aufprallgefahr sorgt das System für
ein automatisches Abbremsen, wenn es
keinen Eingriff durch den Fahrer
ermittelt. Das Fahrzeug wird
abgebremst, so dass einem potentiellen
6006016V0003EM
6106016V0004EM
83
Page 87 of 260
Vergleich zu den Einstellungen „Mittel”
und „Fern” geringere Reaktionszeit im
Falle einer potentiellen Aufprallgefahr,
ermöglicht jedoch einen dynamischeren
Fahrstil des Fahrzeugs.
Die Einstellung der Empfindlichkeit des
Systems bleibt nach Abschalten des
Motors weiterhin gespeichert.
Anzeige für eingeschränkte funktion
des systems
Wird diese Meldung angezeigt, kann es zu
einer Funktionseinschränkung des
Systems kommen. Mögliche Ursachen für
diese Einschränkung können eine
Störung oder Verschmutzung der Kamera
sein.
Unter dieser Bedingung ist es zwar
möglich, das Fahrzeug normal zu fahren,
automatisches Bremsen bei drohender
Kollision ist aber nicht möglich.
Sollte eine Störung gemeldet werden,
den in Abb. 61 angezeigten Bereich der
Windschutzscheibe reinigen.
Sind die Funktionseinschränkungen
beseitigt, kehrt das System zu seiner
normalen und uneingeschränkten
Funktion zurück. Wenden Sie sich an das
Alfa Romeo-Servicenetz, wenn die
Störung fortbesteht.Fehleranzeige des Systems
Schaltet das System aus und wird eine
entsprechende Meldung am Display
eingeblendet, deutet dies auf einen
Fehler im System hin.
In diesem Fall kann das Fahrzeug zwar
gefahren werden, aber es empfiehlt sich,
so schnell wie möglich den Alfa
Romeo-Servicenetz aufzusuchen.
Radarsignale nicht verfügbar
Sollten Bedingungen eintreten, die keine
korrekte Erkennung von Hindernissen
durch das Radar ermöglichen, wird das
System deaktiviert und am Display
erscheint eine entsprechende Meldung.
Das kann bei schlechten
Sichtverhältnissen wie Schneefall oder
heftigem Regen der Fall sein.
Das System kann vorübergehend auch
durch Hindernisse wie Schlamm, Schmutz
oder Eis auf den Stoßfängern
abgedunkelt werden. In diesen Fällen
wird auf dem Display eine entsprechende
Meldung eingeblendet und das System
deaktiviert. Diese Meldung kann auch bei
hohen Reflexionen erscheinen (z. B. in
Tunneln mit reflektierenden Fliesen oder
bei Eis oder Schnee). Sind die
Funktionseinschränkungen beseitigt,
kehrt das System zu seiner normalen und
uneingeschränkten Funktion zurück.
In einigen Fällen kann diese Meldung
eingeblendet werden, obwohl das Radarkein Fahrzeug oder Hindernis im
Sehbereich feststellt.
Wenn die Witterungsverhältnisse nicht
die Ursache der angezeigten Meldung
sind, den Sensor auf Verschmutzungen
kontrollieren. In diesem Fall kann es
notwendig sein, den Sensor zu reinigen
oder eventuelle Gegenstände in dem in
Abb. 60 angezeigten Bereich zu
entfernen.
Sollte die Meldung häufig eingeblendet
werden, auch bei normalen
Witterungsverhältnissen ohne Schnee,
Regen und Schlamm oder ohne
Hindernisse anderer Art, wenden Sie sich
an das Alfa Romeo-Servicenetz und
lassen Sie die Ausrichtung des Sensors
überprüfen.
Wenn keine Hindernisse sichtbar sind,
muss direkt die Oberfläche des Radars
gereinigt werden; dazu muss die
Zierblende manuell entfernt werden. Für
weitere Details bitte das Alfa
Romeo-Servicenetz kontaktieren.
ZUR BEACHTUNG Keine Geräte,
Zubehör und/oder aerodynamische
Anbauteile vor dem Sensor montieren
und diesen in keiner Weise abdunkeln;
seine Funktionstüchtigkeit kann dadurch
beeinträchtigt werden.
85
Page 128 of 260
CRUISE CONTROL
Dieses elektronische
Fahrerassistenzsystem ermöglicht, das
Fahrzeug auf langen Strecken mit einer
gewünschten Geschwindigkeit zu fahren,
ohne das Gaspedal treten zu müssen. Die
Vorrichtung kann bei einer
Geschwindigkeit von mehr als 40 km/h
auf langen, geraden und trockenen
Strecken mit wenigen
Fahrveränderungen (z.B. auf der
Autobahn) eingesetzt werden.
Der Einsatz der Vorrichtung ist deshalb
auf verkehrsreichen Landstraßen nicht
vorteilhaft. Die Vorrichtung sollte nicht
im Stadtverkehr benutzt werden.
Beim Befahren von Gefällen, könnte das
System das Fahrzeug abbremsen, um die
eingestellte Geschwindigkeit u
bewahren.
EINSCHALTEN DER VORRICHTUNG
111) 112) 113)
Um die Vorrichtung einzuschalten, die
Taste Abb. 100 drücken.
Die Einschaltung der Vorrichtung wird
durch das Aufleuchten der weißen
Kontrollleuchte
auf dem Display
angezeigt.
Die Funktion Cruise Control kann
gleichzeitig mit demGeschwindigkeitsbegrenzer (Speed
Limiter) aktiviert sein. Falls für den
Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed
Limiter) eine niedrigere Geschwindigkeit
als für den Cruise Control gewählt wird,
wird die Geschwindigkeit des letzteren
auf die des Geschwindigkeitsbegrenzers
gesenkt.
Die Cruise Control kann nicht im 1. oder
Rückwärtsgang eingeschaltet werden: Es
wird daher empfohlen, sie im 3. oder
höheren Gang einzulegen.
ZUR BEACHTUNG Es ist gefährlich, die
Vorrichtung eingeschaltet zu lassen,
wenn sie nicht genutzt wird. Es besteht
die Gefahr einer versehentlichen
Aktivierung und somit eines Verlusts der
Fahrzeugkontrolle wegen einer zu hohen
Fahrgeschwindigkeit.EINSTELLUNG DER GEWÜNSCHTEN
GESCHWINDIGKEIT
Vorgehensweise:
Das Gerät einschalten.
Sobald das Fahrzeug die gewünschte
Geschwindigkeit erreicht hat, die Taste
SET Abb. 100 drücken und wieder
loslassen, um die Vorrichtung zu
aktivieren. Sobald das Gaspedal
losgelassen wird, fährt das Fahrzeug mit
der angewählten Geschwindigkeit weiter.
Falls notwendig (beispielsweise beim
Überholen) kann durch Betätigen des
Gaspedals beschleunigt werden: Bei
Loslassen des Pedals kehrt das Fahrzeug
zur vorher gespeicherten
Geschwindigkeit zurück.
Bei eingeschalteter Vorrichtung auf
abfälligen Strecken kann die
Geschwindigkeit des Fahrzeugs
gegenüber der gespeicherten leicht
zunehmen.
ZUR BEACHTUNG Vor der Betätigung
nach oben/unten der Taste SET sollte das
Fahrzeug auf einer ebenen Fahrstrecke
bei konstanter Geschwindigkeit fahren.
10007146V0001EM
126
ANLASSEN UND FAHRT