brake Alfa Romeo Stelvio 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2019Pages: 260, PDF Size: 4.96 MB
Page 74 of 260
Symbol Bedeutung
BREMSBELÄGE ABGENUTZT
Leuchtet auf, wenn die Bremsbeläge die Verschleißgrenze erreicht haben. Schnellstmöglich das Alfa Romeo-Servicenetz
aufsuchen.
ZUR BEACHTUNG Immer nur Originalersatzteile oder gleichwertige Komponenten benutzen, da das Integrated Brake System
(IBS) ansonsten eine Fehlermeldung erzeugen könnte.
STÖRUNG PARKSENSORENSYSTEM
Das Aufleuchten des Symbols weist darauf hin, dass bei dem System eine Störung vorliegt oder es nicht zur Verfügung steht.
Lassen Sie die Anlage umgehend vom Alfa Romeo-Servicenetz kontrollieren.
MÖGLICHE GLATTEISBILDUNG AUF DER STRASSE
Das Symbol leuchtet, wenn die Außentemperatur weniger oder gleich 3°C beträgt.
STÖRUNG DER SCHEIBENWISCHER
Das Aufleuchten der Kontrollleuchte weist auf eine Störung der Scheibenwischanlage hin. Das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen.
Grüne Symbole
Symbol Bedeutung
ABBLENDLICHT (auf dem 7" TFT-Display verfügbar)
Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn die Abblendlichter eingeschaltet sind.
AUTOMATISCHES ABBLENDLICHT (auf dem 7" TFT-Display verfügbar)
Das Symbol leuchtet beim Einschalten des automatischen Abblendlichts auf.
72
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 78 of 260
AKTIVE SICHERHEITSSYSTEME
Das Fahrzeug kann mit folgenden aktiven
Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet
werden:
ABS (Anti-Lock Brakes)
DTC (Drive Train Control)
ESC (Electronic Stability Control)
TC (Traction Control)
PBA (Panic Brake Assist)
HSA (Hill Start Assist)
AST (Alfa™ Steering Torque)
HDC (Hill Descent Control)
Die Funktionsweise der Systeme wird auf
folgenden Seiten erläutert.
Antiblockiersystem ABS (Anti-Lock
Braking System)
Es ist ein System, ein Bestandteil des
Bremssystems, das das Blockieren und
folglich den Schlupf von einem oder
mehreren Rädern verhindert, und zwar
bei jeglichem Zustand der
Straßenoberfläche und der Intensität der
Bremswirkung, wobei auf diese Weise die
Kontrolle über das Fahrzeug, auch bei
Notbremsungen gewährleistet wird und
die Bremswege optimiert werden.
Das System greift bei Bremsvorgängen
kurz vor dem Blockieren der Räder ein, z.
B. bei Notbremsungen oder schwacher
Haftung, wo die Räder häufiger
blockieren.
Das System verbessert auch dieFahrzeugkontrolle und -stabilität beim
Bremsen auf Untergründen mit
unterschiedlicher Haftung auf der
rechten und linken Seite.
Die Anlage wird durch das EBD-System
(Electronic Braking Force Distribution)
optimiert, das die Bremswirkung ideal
auf Vorder- und Hinterräder verteilt.
Eingriff des Systems
Das ABS-System des Fahrzeugs ist mit
der Funktion "brake by wire“ (Integrated
Brake System - IBS) ausgestattet. Bei
diesem System wird der Bremsbefehl
durch Treten des Bremspedals nicht mehr
hydraulisch, sondern elektrisch
übertragen; die leichte Pulsation, die
beim Bremsen des traditionellen Typs
fühlbar war, ist daher jetzt nicht mehr
wahrzunehmen.
29) 30) 31) 32) 33) 34)
DTC-SYSTEM (Drag Torque Control)(wo vorhanden)
Einige Versionen dieses Fahrzeugs sind
mit Allradantrieb (AWD) ausgestattet,
der bei Bedarf aktiviert werden kann und
für zahlreiche Fahr- und
Fahrbahnbedingungen optimalen Antrieb
bietet. Das System reduziert den
Radschlupf auf ein Minimum und verteilt
das Drehmoment automatisch nach
Bedarf auf die Vorder- und Hinterräder.
Um die Kraftstoffersparnis zumaximieren, schaltet das Fahrzeug
automatisch vom Allradantrieb (AWD)
auf Hinterradantrieb (RWD) um, wenn die
Straßen- und Umgebungsverhältnisse
das Fahren ohne Radschlupf gestatten.
Wenn die Straßen- und
Umgebungsbedingungen eine höhere
Traktion erfordern, schaltet das Fahrzeug
automatisch auf den AWD-Modus.
35)
ZUR BEACHTUNG Leuchtet nach dem
Anlassen des Motors oder während der
Fahrt das Symbol einer Störung der
Anlage auf, weist das auf einen
fehlerhaften Betrieb des AWD-Systems
hin. Sollte diese Meldung mehrfach
eingeblendet werden, empfiehlt es sich,
die Anlage überprüfen zu lassen.
36)
ESC-SYSTEM (Electronic Stability
Control)
Das ESC-System verbessert die
Kontrolle und die Stabilität des
Fahrzeugs unter verschiedensten
Fahrbedingungen.
Das ESC-System korrigiert die Unter-
und Übersteuerung des Fahrzeugs und
verlagert die Bremskraft auf die richtigen
Räder. Auch das vom Motor abgegebene
Drehmoment kann verringert werden, um
eine bessere Fahrzeugkontrolle zu
gewährleisten.
76
SICHERHEIT
Page 79 of 260
Das ESC-System verwendet im Fahrzeug
installierte Sensoren zur Verarbeitung
der vom Fahrer eingeschlagenen
Fahrtrichtung und vergleicht diese mit
der effektiven Fahrtrichtung des
Fahrzeugs. Weicht die gewünschte von
der effektiven Fahrtrichtung ab, greift
das ESC-System ein und sorgt für eine
entsprechende Unter- und
Übersteuerung des Fahrzeugs.
Übersteuerung: Die Übersteuerung
findet dann statt, wenn das Fahrzeug im
Vergleich zum eingestellten
Lenkradwinkel stärker abbiegt.
Untersteuerung: Die Untersteuerung
findet dann statt, wenn das Fahrzeug im
Vergleich zum eingestellten
Lenkradwinkel weniger abbiegt.
Eingriff des Systems
Das Eingreifen des Systems wird durch
eine Kontrollleuchte ESC in der
Instrumententafel angezeigt, um den
Fahrer darüber zu informieren, dass sich
das Fahrzeug in einem kritischen
Zustand, hinsichtlich der Stabilität und
Bodenhaftung befindet.
37) 38) 39) 40) 41)
TC-SYSTEM (Traction Control)
Das System greift automatisch bei
Schlupf, Haftungsverlust auf nasser
Fahrbahn (Aquaplaning) und der
Beschleunigung auf rutschigem,
verschneitem oder vereistem Boden beieinem oder beider Antriebsräder ein. Je
nach Schlupfbedingungen werden zwei
unterschiedliche Kontrolllogiken
aktiviert:
Drehen beide Antriebsräder durch,
greift das System ein und reduziert die
Antriebsleistung des Fahrzeugs.
Dreht nur eines der beiden
Antriebsräder durch, wird die
BLD-Funktion (Brake Limited
Differential) aktiviert, das das
wegrutschende Rad automatisch bremst
(es wird eine Differentialsperre
simuliert). Dies führt zur Steigerung der
Drehmomentübertragung auf das nicht
durchrutschende Rad.
Eingriff des Systems
Das Eingreifen des Systems wird durch
eine Kontrollleuchte ESC in der
Instrumententafel angezeigt, um den
Fahrer darüber zu informieren, dass sich
das Fahrzeug in einem kritischen
Zustand, hinsichtlich der Stabilität und
Bodenhaftung befindet.
42) 43) 44) 45) 46)
PBA-SYSTEM (Panic Brake Assist)
Das PBA-System wurde entwickelt, um
die Bremsleistung des Fahrzeugs
während einer Notbremsung zu
optimieren.
Das System erkennt den
Notbremsvorgang, überwacht dieGeschwindigkeit und die Kraft, mit der
das Bremspedal betätigt wird und
dementsprechend wird auch der optimale
Bremsdruck übertragen. Dies hilft bei der
Verkürzung der Bremswege: Das
PBA-System ergänzt somit das
ABS-System.
Maximale Unterstützung erhält man vom
PBA-System, wenn man das Bremspedal
schnell betätigt. Damit das System
wirksam ist, muss das Bremspedal
während des Bremsvorgangs dauerhaft
(nicht intermittierend) betätigt werden.
Den Druck auf das Bremspedal so lange
nicht verringern, bis dass die Bremse
nicht mehr benötigt wird.
Das PBA-System wird deaktiviert, wenn
das Bremspedal losgelassen wird.
47) 48) 49)
HSA-SYSTEM (Hill Start Assist)
Das System ist Bestandteil des
ESC-Systems und hilft unter folgenden
Bedingungen beim Anfahren an
Steigungen:
Bergauf- Bei stillstehendem Fahrzeug
auf einer Straße mit einem Gefälle von
über 5%, laufendem Motor, betätigtem
Bremspedal und Schalthebel im Leerlauf
oder eingelegtem Gang (nicht der
Rückwärtsgang),
Bergab- Bei stillstehendem Fahrzeug
auf einer Straße mit einem Gefälle von
über 5%, laufendem Motor, betätigtem
77
Page 119 of 260
103)Unbedingt das Anlassen durch
Anschieben, Anschleppen oder Nutzung von
Bergabfahrten vermeiden. Diese Manöver
können den Katalysator beschädigen.
ZUR BEACHTUNG
30)In der ersten Benutzungszeit, d.h.
während der ersten 1600 km (1000 Meilen)
sollten dem Fahrzeug keine
Höchstleistungen abverlangt werden (z. B.
extrem hohe Beschleunigungen, lange Fahrt
bei höchsten Drehzahlen, äußerst starkes
Bremsen usw.).
31)Bei abgestelltem Motor die
Startvorrichtung nicht auf ON stehen lassen,
um zu vermeiden, dass unnötige
Stromaufnahme die Batterie entlädt.
32)Das Aufleuchten der Kontrollleuchte
nach dem Motorstart oder während
einer längeren Mitnahme weist auf eine
Störung im Vorglühsystem der Zündkerzen
hin. Springt der Motor an, kann das Fahrzeug
normal betrieben werden, aber Sie sollten so
schnell wie möglich das Alfa Romeo-
Kundendienstnetz aufsuchen.
33)Das „Gasgeben” vor dem Abstellen des
Motors ist sinnlos, verbraucht nutzlos
Kraftstoff und ist für den Motor schädlich.
BEIM PARKEN
104) 105) 106)
ZUR BEACHTUNG Beim Parken des
Fahrzeugs immer die Feststellbremse
aktivieren, die Räder auslenken und die
Räder (an starken Gefällen) mit Keilen
oder Steinen sichern; außerdem wie folgt
vorgehen:
den Modus P (Parking) aktivieren.
beim Verlassen des Fahrzeugs immer
den Schlüssel mitnehmen.
ZUR BEACHTUNG Vor dem Aussteigen
aus dem Fahrzeug immer die elektrische
Feststellbremse aktivieren.
ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE
Das Fahrzeug ist mit einer elektrischen
Feststellbremse ausgestattet, die einen
besseren Einsatz und Leistung
gegenüber einer manuellen Betätigung
gewährleistet.
Die elektrische Feststellbremse ist mit
einem Schalter auf der Mittelkonsole
Abb. 94, einem Zangenmotor für die
beiden Hinterräder und einem
elektronischen Steuermodul versehen.Die elektrische Feststellbremse kann auf
zwei Arten eingerückt werden:
Manuell, durch Drücken der Taste auf
der Mittelkonsole;
Automatischmit „Safe Hold” oder
„Auto Park Brake”.
ZUR BEACHTUNG Normalerweise wird
die elektrische Feststellbremse
automatisch beim Abstellen des Motors
gezogen. Die Funktion kann über das
Connect-System im Hauptmenü unter
folgenden Punkten aktiviert/deaktiviert
werden: „Einstellungen“,
„Fahrerassistenz“ und „automatische
Feststellbremse“.
ZUR BEACHTUNG Im Falle einer Störung
der Batterie kann die elektrische
Feststellbremse nur nach einem Ersatz
der Batterie ersetzt werden.
9407046V0001EM
117
Page 120 of 260
Manuelle Aktivierung der
Feststellbremse
Um die elektrische Feststellbremse bei
stehendem Fahrzeug manuell zu
aktivieren, den Schalter am Mitteltunnel
kurz ziehen.
Während der Arretierung der
elektrischen Feststellbremse können
Funktionsgeräusche aus dem
Fahrzeugheck auftreten.
Wenn die Feststellbremse bei
getretenem Bremspedal eingerückt wird,
könnte sich das Pedal etwas bewegen.
Wenn die elektrische Feststellbremse
auf der Instrumententafel betätigt wird,
leuchten die Kontrollleuchte
und die
LED auf dem Schalter Abb. 94 auf.
ZUR BEACHTUNG Leuchtet die
Electronic-Parking Brake-Kontrollleuchte
sind einige Funktionen der elektrischen
Feststellbremse deaktiviert. In diesem
Fall ist der Fahrer für die sichere
Betätigung der Bremse und die
Parkmanöver selbst verantwortlich.
Sollte es unter besonderen Umständen
erforderlich sein, die Bremse bei
fahrendem Fahrzeug zu betätigen, den
Schalter am Mitteltunnel solange ziehen,
solange die Feststellbremse aktiviert
sein soll.
Die Kontrollleuchte
leuchtet, wenn
die Hydraulikanlage vorübergehend nichtverfügbar ist und die Servounterstützung
der Bremse durch Elektromotoren
erfolgt.
In diesem Fall schaltet automatisch das
Stopplicht ein, wie es für einen normalen
Bremsvorgang der Fall ist, wenn das
Bremspedal betätigt wird.
Um den Bremsanforderung bei
fahrendem Fahrzeug zu unterbrechen,
den Schalter auf der Mittelkonsole
loslassen.
Wird das Fahrzeug hierdurch auf eine
Geschwindigkeit unter 3 km/h
abgebremst und der Schalter weiterhin
gezogen, schaltet sich die
Feststellbremse definitiv ein.
ZUR BEACHTUNG Wenn das Fahrzeug
mit aktivierter elektrischer
Feststellbremse gefahren wird oder die
elektrische Feststellbremse oft zum
Abbremsen des Fahrzeugs benutzt wird,
könnte die Bremsanlage mit der Zeit
stark beschädigt werden.
Manuelles Ausschalten der elektrischen
Bremsanlage
Um die Feststellbremse manuell zu lösen,
muss die Startvorrichtung auf Position
ON stehen. Außerdem muss das
Bremspedal getreten und kurz der
Schalter auf der Mittelkonsole gedrückt
werden.
Während der Arretierung derelektrischen Feststellbremse können
Funktionsgeräusche aus dem
Fahrzeugheck auftreten.
Nach dem Ausschalten der elektrischen
Feststellbremse erlöschen die
Kontrollleuchte
auf der
Instrumententafel und die LED auf dem
Schalter Abb. 94.
Bleibt die Kontrollleuchte
auf der
Instrumententafel auch bei gelöster
elektrischer Feststellbremse
eingeschaltet, weist dies auf eine
Störung hin. Wenden Sie sich in diesem
Fall an das Alfa Romeo-Servicenetz.
ZUR BEACHTUNG Nie die Position P
(Parken) als Ersatz der elektrischen
Feststellbremse benutzen. Wenn das
Fahrzeug geparkt wird, immer die
elektrische Feststellbremse einrücken,
um Verletzungen oder Schäden durch ein
unkontrolliertes Wegrollen des
Fahrzeugs zu vermeiden.
BETRIEBSWEISE DER ELEKTRISCHEN
FESTSTELLBREMSE
Die elektrische Feststellbremse
funktioniert folgendermaßen:
„Dynamischer Betrieb”: Den Schalter
während der Fahrt ständig ziehen;
„Statische Ein- und Ausschaltung”: Bei
stehendem Fahrzeug kann die elektrische
Feststellbremse eingerückt werden,
indem der Schalter am Mitteltunnel nur
118
ANLASSEN UND FAHRT
Page 121 of 260
einmal gezogen wird. Um die
Feststellbremse auszuschalten, muss der
Schalter zusammen mit dem Bremspedal
gedrückt werden.
„Drive Away Release”(wo vorhanden):
Die elektrische Feststellbremse wird
automatisch gelöst, wenn der
Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite
angeschnallt ist und die Absicht des
Fahrers, loszufahren, ermittelt wird
(durch Einlegen des Vor- oder
Rückwärtsgangs).
ANMERKUNG Ist das Fahrzeug mit
Carbon-Keramik-Bremsen ausgestattet,
müssen vor dem Einsatz des “Drive Away
Release”-Modus und Verstellen des
Fahrzeugs die Sicherheitsgurte
angeschnallt bzw. von Hand die
elektrische Feststellbremse gelöst
werden, um eine Beschädigung der
Carbon-Keramik-Bremsen zu vermeiden.
„Safe Hold”: Wenn die
Fahrzeuggeschwindigkeit unter 3 km/h
sinkt, die Betriebsart des Getriebes nicht
auf P (Parking) gestellt ist und ermittelt
wird, dass der Fahrer die Absicht hat,
auszusteigen, wird die elektrische
Feststellbremse automatisch aktiviert,
um das Fahrzeug sicher im Stand zu
halten.
„Auto Park Brake”: Sinkt die
Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter
3 km/h, wird die elektrische
Feststellbremse automatisch aktiviert,wenn der Getriebehebel auf Modus P
(Parking) geschoben wird. Wenn die
Handbremse eingerückt ist und auf die
Räder wirkt, leuchtet die LED am
Schalter am Mitteltunnel
Abb. 94 zusammen mit der
Kontrollleuchte
an der
Instrumententafel. Jede einzelne
automatische Einschaltung der
Feststellbremse kann durch Betätigung
des Schalters am Mitteltunnel annulliert
werden wenn der Hebel des
Automatikgetriebes gleichzeitig auf P
(Parken) geschoben wird.
SAFE HOLD
Diese Sicherheitsfunktion schaltet
automatisch die elektrische
Feststellbremse ein, wenn sich das
Fahrzeug in einer unsicheren Lage
befindet.
Wenn:
Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs
weniger als 3 km/h beträgt.
Der Ganghebel des
Automatikgetriebes nicht auf P (Parken)
steht.
Der Sicherheitsgurt des Fahrers nicht
eingerastet ist.
Die Fahrertür ist offen.
Keine Betätigung des Gaspedals
festgestellt wird.
Das Fahrzeug auf Straßen mit einem
Gefälle von mehr als 4%geparkt wird;Die elektrische Feststellbremse schaltet
sich automatisch ein, um ein Wegrollen
des Fahrzeugs zu vermeiden.
Die Safe Hold Funktion kann durch
gleichzeitigen Drücken des Schalters am
Mitteltunnel und des Bremspedals
vorübergehend deaktiviert werden, wenn
das Fahrzeug steht und die Fahrertür
offen ist.
Nach dem Ausschluss wird die Funktion
wieder aktiviert, sobald das Fahrzeug
eine Geschwindigkeit von 20 km/h
erreicht oder wenn die Startvorrichtung
aus STOP und wieder auf ON gedreht
wird.
ZUR BEACHTUNG
104)Beim Parken die Räder an Gefällen
zum Bordstein und an Steigungen in die
entgegengesetzte Richtung auslenken.
Wurde das Fahrzeug an einer steilen
Neigung abgestellt, wird empfohlen, die
Räder zudem mit einem Keil oder Stein zu
blockieren.
105)Kinder niemals alleine unbeaufsichtigt
im Fahrzeug zurücklassen; wenn man sich
vom Auto entfernt, darüber hinaus immer
den Schlüssel bei sich tragen.
106)Vor dem Verlassen des Fahrzeugs
immer die elektrische Feststellbremse
aktivieren.
119
Page 134 of 260
EINSTELLUNG DES ABSTANDS
ZWISCHEN FAHRZEUGEN
Der Abstand zwischen dem eigenen
Fahrzeug und dem vorausfahrenden
Fahrzeug kann eingestellt werden, indem
aus den Einstellungen mit 1 Balken (kurz),
2 Balken (mittel), 3 Balken (lang),
4 Balken (maximal) ausgewählt wird
Abb. 107.
Der Abstand zum vorausfahrenden
Fahrzeug ist proportional zur
Geschwindigkeit.
Die Zeit zum mit dem vorausfahrenden
Fahrzeug bleibt konstant und variiert von
1 Sekunde (für die Einstellung mit
1 Balken für den kurzen Abstand) bis zu
2 Sekunden (für die Einstellung miz
4 Balken für maximalen Abstand).
Die Einstellung des Abstands wird am
Display mit dem entsprechenden Symbol
angezeigt.Beim ersten Einsatz des Systems beträgt
die Einstellung des Abstands 4 (maximal).
Nachdem der Abstand vom Fahrer
geändert wurde, wird der neue Abstand
auch nach der Aktivierung und
Neuaktivierung des Systems
gespeichert.
Verringerung des Abstands
Um die Einstellung bezüglich des
Abstands zu verringern, die Taste
Abb. 108 drücken und loslassen. Bei
jedem Druck der Taste verringert sich die
Einstellung des Abstands um einen
Balken (kürzer).
Wenn keine vorausfahrenden Fahrzeuge
vorhanden sind, wird die eingestellte
Geschwindigkeit beibehalten. Sobald der
kürzeste Abstand erreicht wurde, richtet
ein weiterer Druck der Taste den längsten
Abstand ein.
Wenn ein Fahrzeug erfasst wird, welchesauf derselben Fahrbahn bei geringerer
Geschwindigkeit fährt, wechselt die
Farbe des Fahrzeugsymbols am Display
von grau zu weiß: Das Gerät regelt
automatisch und unabhängig von der
eingestellten Geschwindigkeit die
Fahrzeuggeschwindigkeit, um die
Einstellung für den Abstand
beizubehalten.
Das Fahrzeug behält die eingestellte
Geschwindigkeit bei, bis:
das vorausfahrende Fahrzeug auf eine
höhere, als die eingestellte
Geschwindigkeit beschleunigt;
das vorausfahrende Fahrzeug die Spur
oder den Erfassungsbereich des Sensors
des Active Cruise Control verlässt;
die Einstellung des Abstands geändert
wird;
das Active Cruise Control System
deaktiviert/in den Pause-Modus
geschaltet wird.
ZUR BEACHTUNG Die maximal vom
System erbrachte Bremsleistung ist
begrenzt. Der Fahrer sollte in jedem Fall,
falls erforderlich, selbst bremsen.
ZUR BEACHTUNG Wenn das System
erkennt, dass die Bremskraft
unzureichend ist, um den eingestellten
Abstand zu halten, wird dem Fahrer die
Meldung „BRAKE!“ („Bremsen!“) am
Display bei Annäherung an das
vorausfahrende Fahrzeug angezeigt.
10707146S0019EM
10807146V0015EM
132
ANLASSEN UND FAHRT
Page 219 of 260
2.0 T4 MAir 2.2 JTDVorgeschriebene Kraftstoffe und
Originalschmiermittel
Motorölfilter (Liter) 0,6 0,5SELENIA DIGITEK P.E. (Motor
2.0 T4 MAir) / SELENIA W.R.
FORWARD 0W-20 (Motor
2.2 JTD) (Versionen mit AdBlue®) /
SELENIA W.R. FORWARD 0W-20
(Motoren 2.2 JTD 150 PS/180 PS)
(Versionen ohne AdBlue® /
SELENIA W.R. FORWARD 0W-30
(Motoren 2.2 JTD 210 PS)
(Versionen ohne AdBlue®) Ölwanne (Liter) 4,6 3,9
Hydraulischer Bremskreis (Liter) 0,9 0,9TUTELA BRAKE FLUID
EXTREME HT
Behälter Scheibenwaschanlage
(Liter)4,1 4,2 PETRONAS DURANCE SC 35
Automatikgetriebe (Liter) – 9,1
TUTELA TRANSMISSION AS8 Automatikgetriebe AWD (Liter) 9,3 –
Automatikgetriebe RWD (Liter) 9,4 –
Differential RDU 230-LSD
(Liter)0,9 0,9
TUTELA TRANSMISSION LS
AXLE FLUID
Differential RDU 210/215-LSD
(Liter)1,1 1,1
Verteiler AWD System FAD
(Liter)0,5 0,5TUTELA TRANSMISSION
HYPOIDE GEAR OIL
Verteiler AWD System
TRANSFER CASE0,7 0,7TUTELA TRANSMISSION
TRANSFER CASE
217
Page 223 of 260
Benutzung Eigenschaften SpezifikationOriginal-Flüssigkeiten
und -SchmiermittelAnwendungen
Bremsflüssigkeit DOT 4 9.55597TUTELA BRAKE FLUID
EXTREME HT
Contractual Technical
Reference N°F001.N15Hydraulische Bremsen und
Steuerungen der Kupplung
Frostschutzmittel für
KühlerSchutzmittel mit
Antifrostwirkung und
organischer Formel auf
Äthylenglykolbasis ohne
Ammine und 2–EH (2–ethyl
hexanoic acid), mit
Korrosionshemmern und
Schaumverhinderungsmitteln.
CUNA NC 956-16, ASTM D
33069.55523 oder MS.90032PARAFLU UP
Contractual Technical
Reference N°F101.M01Prozentanteil 50%. Darf
nicht mit Produkten
anderer Formulierung
gemischt werden.
(*)
Windschutzscheiben- CUNA NC 956-11 9.55522PETRONAS DURANCE SC
35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Zum unverdünnten oder
verdünnten Einsatz in
Scheibenwaschanlagen
Zusatzstoff für
Dieselemissionen
AdBlue®Wasser-AdBlue®-LösungDIN 70 070 und ISO
22241-1AdBlue®Zur Befüllung des
AdBlue®-Tanks von
Versionen zu verwenden,
die mit dem System der
selektiven, katalytischen
Reduktion (SRC)
ausgestattet sind (Motor
2.2 JTD).
(*) Für besonders anspruchsvolle Klimabedingungen wird eine Mischung aus 60%PARAFLU UP und 40%entmineralisiertem Wasser empfohlen.
221
waschflüssigkeit
Page 243 of 260
Licht
Das Menü für die Lichteinstellungen kann
durch Drehen am Rotary Pad bis zur
gewünschten Menü-Option und
anschließendes Drücken desselben
ausgewählt werden. Nach Anwahl dieser
Funktion können die folgenden
Einstellungen geändert werden:
Scheinwerfersensor
Follow me;
Abbiegelicht;
Blinklichter an beim Abschließen;
Tagfahrlicht;
Begrüßungslicht;
Innenraumbeleuchtung;
Automatic High Beam;
Einstellungen wiederherstellen.
Einheiten & Sprachen
Das Menü zum Einstellen der Funktion
„Einheiten&Sprachen“ kann durch
Drehen am Rotary Pad bis zur
gewünschten Menü-Option und
anschließendes Drücken desselben
ausgewählt werden. Nach Anwahl dieser
Funktion können die folgenden
Einstellungen geändert werden:
Maßeinheiten;
Sprache;
Einstellungen wiederherstellen.
Uhrzeit und Datum
Das Menü zum Einstellen der Funktion
„Uhrzeit&Datum“ kann durch Drehen am
Rotary Pad bis zur gewünschtenMenü-Option und anschließendes
Drücken desselben ausgewählt werden.
Nach Anwahl dieser Funktion können die
folgenden Einstellungen geändert
werden:
Synchronisierung mit GPS;
Uhrzeit einstellen;
Uhrzeitformat;
Datum einstellen;
Einstellungen wiederherstellen.
Sicherheit
Das Menü „Sicherheit“ kann durch Drehen
am Rotary Pad bis zur gewünschten
Menü-Option und anschließendes
Drücken desselben ausgewählt werden.
Nach Anwahl dieser Funktion können die
folgenden Einstellungen geändert
werden:
Speed Limiter
Mit dieser Funktion lässt sich die
Meldung für Überschreitung der
eingestellten Fahrgeschwindigkeit
aktivieren/deaktivieren.
Speed Limiter - Einstellen
Erlaubt das Einstellen des Wertes für die
Geschwindigkeitsbegrenzung. Durch
wiederholtes Drehen am Rotary Pad wird
die Geschwindigkeit um jeweils 5 km/h
von mindestens 30 km/h auf maximal
180 km/h erhöht.
Forward Collision Warning
Hier können Einstellungen für denAnsprechmodus des Frontalaufprall-
Warnsystems vorgenommen werden. Die
verfügbaren Optionen sind:
„Status”: Aktivieren/Deaktivieren des
Systems (wo vorhanden).
„Modus”: Einstellen der folgenden
Betriebsarten: Warning-brake, warning,
off (wo vorhanden).
„Empfindlichkeit”: Einstellung der
„Eingriffsgeschwindigkeit” des Systems
abhängig vom Abstand des Hindernisses
(nah, mittel, fern).
Lane Departure Warning
Mit dieser Funktion kann die
„Eingriffsgeschwindigkeit” des Lane
Departure-Systems eingestellt werden.
Die verfügbaren Optionen sind:
„Empfindlichkeit”: Einstellung der
„Eingriffsgeschwindigkeit” des Systems
(hoch, niedrig).
Blind Spot Monitoring
Mit dieser Funktion ist es möglich, das
Warnsignal einzustellen, das vor
Objekten warnt, die sich im toten Winkel
der Rückspiegel befinden.
Die verfügbaren Optionen sind:
„Ton und Anzeige”: Das System meldet
dem Fahrer ein Hindernis durch
akustische Warnsignale über die
Lautsprecher im Fahrzeug und visuelle
Anzeigen am Display der
Instrumententafel.
241