ESP Abarth 124 Spider 2016 Betriebsanleitung (in German)

Page 12 of 236

FUNKSCHLÜSSEL
TastenVerriegelungsknopf: um die Türen,
den Kofferraumdeckel und die
Tankklappe zu verriegeln, den Knopf
drücken. Die Warmblinkanlage blinkt
einmal. Die Türen, der Kofferraumdeckel
und die Tankklappe können mit dem
Verriegelungsknopf nicht verriegelt
werden, solange eine Tür offen ist. Es
ist auch möglich, dass die
Warmblinkanlage nicht blinkt.
Entriegelungsknopf: drücken Sie
zum Entriegeln der Tür und des
Kofferraumdeckels den Knopf
. Die
Warmblinkanlage blinkt zwei Mal.
Kofferraumdeckel: drücken Sie
zum Öffnen des Kofferraumdeckels den
Knopf
, bis sich der
Kofferraumdeckel öffnet.
FUNKTION
SCHLÜSSELSPERRE
Wird ein Schlüssel im Fahrzeug
gelassen, werden alle Funktionen des
im Fahrzeug gelassenen Schlüssels
vorübergehend gesperrt, um den
Diebstahl des Fahrzeugs zu verhindern.
Um die Funktionen wieder herzustellen,
die Entriegelungstaste des gesperrten
Schlüssels im Fahrzeug drücken.
AUSTAUSCH DER
SCHLÜSSELBATTERIE
2)
1) 2) 3) 4) 5)
1)
Wenn die Tasten des Funkschlüssels
nicht funktionstüchtig sind und die
Betriebsanzeige nicht blinkt, kann die
Batterie entladen sein.
Die Batterie durch eine neue (Typ
CR2025) ersetzen, bevor der Schlüssel
unbrauchbar wird.
Die folgenden Anzeichen weisen auf
niedrige Batterieladung hin:
die (grüne) Kontrollleuchte auf
dem Kombi-Instrument blinkt nach dem
Abschalten des Motors für
30 Sekunden;
das System funktioniert nicht und die
Betriebsanzeige blinkt nicht, wenn die
Tasten gedrückt werden;
die Reichweite des Systems ist
reduziert.
HINWEIS Es wird empfohlen, die
Batterie durch das Abarth-Servicenetz
auswechseln zu lassen, um
Beschädigungen zu vermeiden. Halten
Sie sich an die folgenden Anweisungen,
wenn Sie die Batterie selbst
austauschen.
ZUR BEACHTUNG
1)Lassen Sie den Schlüssel nicht mit
Kindern im Fahrzeug und bewahren Sie ihn
an einem Platz auf, an dem Kinder ihn nicht
finden oder mit ihm spielen können: es ist
gefährlich, Kinder mit dem Schlüssel im
Fahrzeug zu lassen. Das kann zu schweren
und auch tödlichen Verletzungen führen.
Kinder können den Schlüssel als ein
interessantes Spielzeug ansehen und die
elektrischen Fenster oder andere
Bedienelemente betätigen oder das
Fahrzeug in Bewegung setzen.
2)Explosionsgefahr, wenn die Batterie
nicht richtig ausgetauscht wird.
ZUR BEACHTUNG
1)Die elektronischen Komponenten im
Schlüssel können beschädigt werden,
wenn der Schlüssel starken
Erschütterungen ausgesetzt wird. Um die
Funktionstüchtigkeit der elektronischen
Bauteile im Schlüssel zu gewährleisten,
sollte dieser nicht direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werde.
2)Sicherstellen, dass die Batterie korrekt
installiert ist. Falsche Installation kann
Leckagen der Batterie verursachen.
3)Achten Sie beim Austausch der
Schlüsselbatterie darauf, nicht die internen
Schaltkreise und die Batterieklemmen zu
berühren oder die Klemmen zu verbiegen,
lassen Sie keinen Schmutz in den Sender
eindringen, der beschädigt werden kann.
10
ÜBERSICHT ÜBER DAS FAHRZEUG

Page 13 of 236

4)Entsorgen Sie die Batterien wie folgt: die
Plus- und Minusklemme mit Zellophan oder
einem gleichwertigen Isolierband
umwickeln. Auf keinen Fall die Batterie
zerlegen. Die Batterie nie ins Feuer oder
Wasser werfen. Nicht verformen oder
zerschlagen.
5)Die Batterie durch eine desselben Typs
(CR2025 oder eines gleichwertigen Typs)
ersetzen.
ZUR BEACHTUNG
1)Altbatterien sind umweltschädlich, wenn
sie nicht korrekt entsorgt werden. Sie
müssen entsprechend den gesetzlichen
Bestimmungen in besonderen Behältern
entsorgt oder können einem
Abarth-Händler abgegeben werden, der die
Entsorgung gerne übernimmt.
ZÜNDSCHALTER
POSITIONEN DER
STARTTASTE
Das System ist nur funktionstüchtig,
wenn sich der Schlüssel in Reichweite
befindet.
Bei jedem Drücken der Starttaste
Abb. 3 wird die Zündung in der
Reihenfolge OFF, ACC und ON
umgeschaltet. Wird die Starttaste in
Stellung ON erneut gedrückt, wird die
Zündung abgeschaltet.
Hinweis
Der Motor springt an, wenn die
Starttaste bei getretenem
Kupplungspedal (Schaltgetriebe) oder
Bremspedal (Automatikgetriebe)
gedrückt wird. Um die Zündstellung
umzuschalten, die Starttaste drücken,
ohne das Pedal zu treten.
Die Zündung nicht auf ON belassen,
wenn der Motor abgeschaltet ist. Das
könnte zur Entladung der Batterie
führen. Wird die Zündung auf ACC
gelassen (beim Automatikgetriebe steht
der Gangwähler in Position P und die
Zündung auf ACC), wird die Zündung
automatisch nach 25 Minuten
abgeschaltet.
OFF
Die Spannungsversorgung der
elektrischen Verbraucher und die
(bernsteinfarbene) Kontrollleuchte der
Starttaste werden ebenso abgeschaltet.
In dieser Stellung ist das Lenkrad
blockiert.
Gesperrtes Lenkrad
Wenn die (grüne) Kontrollleuchte der
Starttaste blinkt und ein Signalton
ertönt, ist das Lenkrad nicht entriegelt.
Zum Entriegeln das Lenkrad nach links
und rechts bewegen und die Starttaste
drücken.
ACC (Zubehör)
Einige elektrische Zubehörteile sind
funktionstüchtig und die
(bernsteinfarbene) Kontrollleuchte
leuchtet. In dieser Stellung ist das
Lenkrad entriegelt. Das schlüssellose
Zugangssystem ist nicht
funktionstüchtig, wenn die Starttaste in
Stellung ACC gedrückt wurde, und die
305010101-L12-001AB
11

Page 32 of 236

StellungAUTObefindet und die
Zündung EIN geschaltet ist, könnten die
Wischer sich in folgenden Fällen
automatisch in Bewegung setzen:
die Windschutzscheibe oberhalb des
Regensensor wird berührt oder mit
einem Tuch abgewischt;
die Windschutzscheibe wird innen
oder außen mit der Hand berührt oder
von einem Gegenstand getroffen.
Wird der automatische Wischerhebel
beim Fahren vonOFFaufAUTO
gestellt, werden die
Windschutzscheibenwischer einmal
aktiviert, danach wischen sie in
Funktion der Regenintensität.
Die automatische Wischersteuerung
könnte nicht funktionieren, wenn die
Temperatur des Regensensors niedriger
als ca. -10 °C oder höher als ca. 85°C
ist.
Wenn die Windschutzscheibe mit
wasserabweisenden Mitteln besprüht
wird, kann der Regensensor eventuell
nicht die Regenintensität richtig
erkennen und die automatische
Wischersteuerung arbeitet fehlerhaft.
Wenn Schmutz oder Fremdkörper (wie
Eis oder salzhaltige Stoffe) an der
Windschutzscheibe oberhalb des
Regensensor haften oder die Scheibe
vereist ist, können sich die Wischer
automatisch einschalten.Sind die Wischer nicht in der Lage,
Schmutz, Eis oder Fremdkörper zu
entfernen, wird die automatische
Wischersteuerung abgeschaltet. In
diesem Fall den Wischerhebel auf die
langsame oder schnelle Wischerstufe
für Handbetrieb stellen oder Eis,
Schmutz und Fremdkörper von Hand
entfernen, um den automatischen
Wischerbetrieb wieder herzustellen.
Da schweres Eis und Schnee die
Wischerblätter blockieren können, ist
der Wischermotor gegen Ausfall,
Überhitzung und mögliches Feuer
durch einen Schutzschalter
abgesichert. Die Vorrichtung schaltet
den Wischerbetrieb für 5 Minuten ab. In
diesem Fall den Wischerschalter
abschalten, das Fahrzeug neben der
Straße anhalten und Schnee und Eis
entfernen. Nach 5 Minuten die Wischer
wieder einschalten, die normal
funktionieren müssen. Sollte dies nicht
der Fall sein, schnellstmöglich einen
Abarth-Händler aufsuchen. Fahren Sie
auf die Straßenseite und parken Sie
neben der Straße. Warten Sie ab, dass
sich das Wetter bessert und Sie ohne
Wischer fahren können.WINDSCHUTZSCHEIBEN-
Den Hebel zu sich heranziehen und in
dieser Stellung halten, um die
Waschflüssigkeit auf die Scheibe zu
sprühen.
Wenn der Wischerhebel in Stellung
OFFoder in Intervallwischen/AUTO
steht, funktionieren die Wischer
kontinuierlich, bis der Hebel losgelassen
wird.
Falls der Wischer nicht funktioniert, den
Waschflüssigkeitsstand kontrollieren. Ist
der Flüssigkeitsstand normal, einen
Abarth-Händler aufsuchen.
Mit Scheinwerferwaschanlage
Bei eingeschalteten Scheinwerfern wird
die Scheinwerferwaschanlage
automatisch nach jeweils fünf
Waschgängen der Windschutzscheibe
aktiviert.
2104110109-115-001AB
30
ÜBERSICHT ÜBER DAS FAHRZEUG
WASCHANLAGE

Page 33 of 236

SCHEINWERFER-
(soweit vorhanden)
Die Zündung und die Scheinwerfer
müssen eingeschaltet sein.
Die Scheinwerferwaschanlage
Abb. 22 wird automatisch nach jeweils
fünf Waschgängen der
Windschutzscheibe aktiviert. Wenn Sie
die Scheinwerferwaschanlage betätigen
möchten, mit einem Doppelklick den
Wischerhebel antippen.
ZUR BEACHTUNG
42)Den Behälter nur mit
Scheibenwaschflüssigkeit oder reinem
Wasser füllen. Die Verwendung von
Kühlerfrostschutz als Waschflüssigkeit ist
gefährlich. Es verschmutzt die Scheibe,
wenn es auf die Windschutzscheibe
gesprüht wird, beeinträchtigt die Sicht und
kann einen Unfall verursachen.43)Nur Scheibenwaschflüssigkeit mit
einem Zusatz von Frostschutzmittel bei
Frostgefahr verwenden. Die Benutzung von
Scheibenwaschflüssigkeit ohne
Frostschutzmittel bei Frostwetter ist riskant,
da diese auf der Windschutzscheibe
gefrieren und somit die Sicht behindern
kann, was zu einem Unfall führen kann. Mit
dem Defroster die Windschutzscheibe
ausreichend vorwärmen, bevor Sie
Waschflüssigkeit auf die Scheibe sprühen.
44)Sich vergewissern, dass die Anlage
abgeschaltet ist, bevor Sie die
Windschutzscheibe reinigen.
ZUR BEACHTUNG
8)Verwenden Sie die Scheibenwischer
nicht, um Schnee oder Eis von der
Windschutzscheibe zu entfernen. Dies
könnte zu einer Überlastung der
Scheibenwischer führen, wodurch der
Motorabschalter, der den Betrieb für einige
Sekunden unterbricht, ausgelöst werden
kann. Wenn der Betrieb beim Neustart des
Fahrzeugs nicht wieder aufgenommen wird,
das Abarth-Servicenetz kontaktieren.
9)Die Scheibenwischer nicht mit
angehobenen Wischer betreiben.
10)Nicht den Regensensor aktivieren,
wenn das Fahrzeug in einer automatischen
Waschstraße gereinigt wird.
11)Wenn sich Eis auf der
Windschutzscheibe gebildet hat, die Anlage
abschalten.
KLIMAANLAGE
TIPPS FÜR DEN BETRIEB
2)
Die Klimaanlage bei laufendem Motor
einschalten.
Um die Batterie nicht zu entladen, den
Lüfter nicht für längere Zeit laufen
lassen, wenn die Zündung
eingeschaltet und der Motor
abgeschaltet ist.
Alle Hindernisse wie Blätter, Schnee
und Eis von der Motorhaube und den
Lufteinlässen im Kühlergrill entfernen,
um die Effizienz der Anlage zu
verbessern.
Die Klimaanlage einschalten, um die
Scheiben und die Luft zu entfeuchten.
Den Umluft-Modus benutzen, wenn Sie
durch Tunnels fahren oder im Stau
stehen oder die Fahrgastzelle schneller
kühlen möchten.
Die Außenluftposition zur Belüftung
benutzen oder um die
Windschutzscheibe zu enteisen.
Wenn das Fahrzeug bei warmem
Wetter in praller Sonne geparkt ist, die
Fenster öffnen, um die warme Luft
entweichen zu lassen, und danach die
Klimaanlage einschalten.
Die Klimaanlage mindestens einmal pro
2204110102-L37-007AB
31
WASCHANLAGE

Page 43 of 236

die Kopfschrauben ausdrehen, bis
sie frei drehen Abb. 34;
den Kopf herausziehen und den
Kofferraumdeckel öffnen Abb. 35. Nach
dieser Notmaßnahme schnellstmöglich
das Abarth-Servicenetz kontaktieren.
ZUR BEACHTUNG Ziehen Sie nicht an
der Schraube. Sie kann herunterfallen
und verloren gehen.
ZUR BEACHTUNG
47)Lassen Sie niemand im Kofferraum
mitfahren: das ist gefährlich. Eine Person
kann im Kofferraum bei einer Vollbremsung
oder einem Zusammenstoß schwer oder
tödlich verletzt werden.
48)Fahren Sie nicht mit geöffnetem
Kofferraumdeckel: Abgas in der
Fahrgastzelle ist gefährlich. Der offenen
Kofferraumdeckel eines fahrenden
Fahrzeugs saugt Abgas in die
Fahrgastzelle. Das Gas enthält CO (
Kohlenstoffmonoxid), das farblos,
geruchlos und hochgiftig ist, und kann zur
Bewusstlosigkeit oder zum Tod der
Insassen führen. Außerdem können die
Insassen bei einem Unfall aus dem
Fahrzeug geschleudert werden.49)Schließen Sie den Kofferraumdeckel
und lassen Sie Kinder nicht im Kofferraum
spielen. Es ist gefährlich, den
Kofferraumdeckel offen zu lassen oder den
Schlüssel im Fahrzeug zu lassen, wenn
sich Kinder darin befinden. Kinder könnten
den Kofferraumdeckel öffnen und in den
Kofferraum klettern. Hierbei besteht
erhebliche Verletzungs- und sogar
Lebensgefahr aufgrund von Überhitzung.
50)Verhindern Sie, dass Kinder das
Fahrzeug zum Spielen nutzen. Verriegeln
Sie die Türen und den Kofferraumdeckel
und halten Sie die Schlüssel von Kindern
fern, sodass sie nicht damit spielen
können. Es ist gefährlich, Kinder oder Tiere
unbeaufsichtigt in einem geparkten
Fahrzeug zu lassen. Schlafende Babys
oder Kinder, die sich versehentlich im Auto
oder Kofferraum eingesperrt haben,
können sehr schnell einen tödlichen
Hitzschlag erleiden. Lassen Sie Kinder und
Haustiere nie allein im Fahrzeug zurück.
Schließen Sie das Fahrzeug und den
Kofferraumdeckel immer ab.
3308080100-122-001AB
3408080100-999-400AB
3508080100-124-003AB
41

Page 44 of 236

MOTORHAUBE
ÖFFNEN
51) 52) 53) 55)
Folgendermaßen vorgehen:
bei geparktem Fahrzeug den
Haubengriff 1 Abb. 36 ziehen, um die
Motorhaube zu öffnen;
die Hand in die Haubenöffnung
einführen, den Fanghaken 2 nach
rechts drücken Abb. 37 und die Haube
anheben;
die Haubenstütze 3 Abb. 38 aus der
Haltevorrichtung nehmen und in dem
gepolsterten Bereich 4 Abb. 39 in das
durch den Pfeil angezeigte Loch
einsetzen, um die Motorhaube offen zu
halten.SCHLIESSEN
54)
Folgendermaßen vorgehen:
Im Motorraumbereich kontrollieren,
dass alle Einfüllverschlüsse angebracht
und alle losen Dinge (z.B. Werkzeuge,
Ölbehälter usw.) entfernt worden sind.
Die Motorhaube anheben, die
Haubenstütze an dem gepolsterten
Bereich fassen und in der
Haltevorrichtung sichern. Vor dem
Schließen der Motorhaube kontrollieren,
dass die Haubenstütze sicher in der
Haltevorrichtung befestigt ist.
Die Haube langsam auf eine Höhe
von 20 cm über der Schließposition
absenken und dann fallen lassen.
ZUR BEACHTUNG Beim Schließen der
Motorhaube keine übermäßige Kraft
anwenden, wenn mit dem
Körpergewicht auf die Haube gedrückt
3607030201-L88-088AB
3707030201-122-001AB
3807030201-130-888AB
3907030201-123-002AB
42
ÜBERSICHT ÜBER DAS FAHRZEUG

Page 82 of 236

SICHERHEITSGURTE
SICHERHEITSHINWEISE
ZU SICHERHEITSGURTEN
79) 80)
Sicherheitsgurte tragen dazu bei, die
Gefahr schwerer Verletzungen bei
Unfällen oder Vollbremsungen zu
verringern. FCA empfiehlt Fahrern und
Beifahrern, stets die Sicherheitsgurte
anzulegen.
Alle Sitze sind mit Becken-/
Schultergurten ausgestattet. Die Gurte
sind mit einem Aufroller mit
Trägheitssperre ausgerüstet, der den
Gurt zurückhält, wenn er nicht benutzt
wird.
Die Sperre passt den Gurt bequem
dem Benutzer an und blockiert den
Gurt bei einer Kollision.
Das Aufrollen des Anschnallgurts wird
schwierig, wenn die Gurte und die
Gurtführungen Abb. 59 verschmutzt
sind; halten Sie diese daher sauber.Schwangere und Personen mit
ernsthaften Beschwerden
Schwangere sollten immer angeschnallt
sein. Fragen Sie Ihren Arzt für
spezifische Empfehlungen.
Der Beckengurt muss ENG UND SO
TIEF WIE MÖGLICH ÜBER DIE HÜFTE
GEFÜHRT WERDEN. Der Schultergurt
muss über Ihre Schulter geführt
werden, jedoch nie über den Bauch
Abb. 60.Auch Personen mit ernsthaften
Beschwerden müssen die
Sicherheitsgurte anlegen. Besprechen
Sie mit Ihrem Arzt die Möglichkeit auf
Befreiung von der Gurtpflicht.
Notsperrmodus
Der angelegte Sicherheitsgurt befindet
sich immer im Notsperrmodus.
Im Notsperrmodus liegt der Gurt
bequem an dem Insassen an; bei einem
Zusammenstoß wird der Gurt vom
Aufroller blockiert.
Falls der Gurt blockiert und nicht
herausgezogen werden kann, ziehen
Sie einmal am Gurt und versuchen Sie
dann, den Gurt langsam
herauszuziehen. Schlägt dies fehl,
ziehen Sie mit einem Ruck einmal am
Gurt und ziehen Sie danach den Gurt
langsam heraus.
BENUTZUNG DER
SICHERHEITSGURTE
81) 82) 83) 84) 85) 86) 87)
Anlegen des Sicherheitsgurts
1: Sicherheitsgurtzunge Abb. 61;
2: Sicherheitsgurtschloss.
5903020100-12A-001AB
6006050100-CHD-003
80
SICHERHEIT

Page 110 of 236

ZUR BEACHTUNG
112)Sicherheitsgurte müssen in
Fahrzeugen mit Airbags immer angelegt
werden. Nur auf den Schutz der Airbags zu
vertrauen, ist bei einem Unfall äußerst
gefährlich. Airbags allein können ernsthafte
Verletzungen nicht verhindern. Die
betreffenden Airbags werden nur beim
ersten Unfall aufgeblasen, wie ein leichter
Frontal-, Fast-Frontal- oder Seitenaufprall.
Die Fahrzeuginsassen müssen immer
angeschnallt sein.
113)Kontrollieren Sie immer, dass die
Kontrollleuchte "OFF" der Beifahrerairbag-
Deaktivierung leuchtet, wenn ein
Kinderrückhaltesystem benutzt wird. Es ist
sehr gefährlich, wenn ein Kind in einem
Kinderrückhaltesystem auf dem
Beifahrersitz mit aktivem Beifahrerairbag
befördert wird (Kontrollleuchte
Beifahrerairbag-Deaktivierung leuchtet
ausgeschaltet). Bei einem Unfall kann sich
ein Airbag aufblasen und ernsthafte, auch
tödliche Verletzung des Kindes
verursachen, das in dem
Kinderrückhaltesystem sitzt. Vergewissern
Sie sich immer, dass die Kontrollleuchte
Beifahrerairbag-Deaktivierung leuchtet,114)EXTREME GEFAHR! Benutzen Sie nie
ein Kinderrückhaltesystem mit Blickrichtung
nach hinten auf dem Beifahrersitz, wenn
der Airbag ausgelöst werden kann.
Benutzen Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
einem Sitz, der durch einen AKTIVEN
AIRBAG vor dem Sitz geschützt ist; das
Kind läuft Gefahr, tödlich oder ernsthaft
verletzt zu werden. Selbst bei einem
mäßigen Aufprall kann das
Kinderrückhaltesystem von einem
aufgeblasenen Airbag getroffen und heftig
nach hinten gedrückt werden mit den
daraus resultierenden schweren oder
tödlichen Verletzungen des Kindes. Wenn
Ihr Fahrzeug mit einer Beifahrer-
Sitzbelegungserkennung ausgerüstet ist,
kontrollieren Sie immer, dass die
Kontrollleuchte der Airbag-Deaktivierung
leuchtet.
115)Sitzen Sie nicht zu nahe den Fahrer-
und Beifahrerairbags. Es ist äußerst
gefährlich, wenn Sie zu dicht an den
Fahrer- oder Beifahrer-Airbagmodulen
sitzen oder die Hände oder die Füße auf
die Module legen. Die Fahrer- und
Beifahrerairbags entfalten sich mit großer
Aufprallkraft und hoher Geschwindigkeit.
Ernsthafte Verletzungen sind möglich,
wenn Sie den Sitz zu weit den Airbags
nähern. Der Fahrer sollte immer nur den
Rand des Lenkrads halten. Der Beifahrer
sollte die Füße immer fest am Boden
halten. Die Insassen sollten die Sitzen
immer so weit wie möglich nach hinten
schieben und sich aufrecht mit
gespanntem Gurt gegen die Rückenlehne
lehnen.116)Sitzen Sie in Fahrzeugen mit
Seitenairbags nicht zu nah an der Tür und
lehnen Sie sich nicht an die Tür. Es ist
extrem gefährlich, wenn Sie zu dicht an
den Airbagmodulen sitzen oder Ihre Hände
auf diese legen. Ein Seitenairbag wird mit
großer Kraft und hoher Geschwindigkeit
aus der äußeren Sitzschulter ausgestoßen
und längs der Tür auf der Seite des
Aufpralls aufgeblasen. Sie können ernsthaft
verletzt werden, wenn Sie zu nah an der
Tür sitzen oder sich im Sitz gegen das
Fenster lehnen. Wenn Sie gegen die Tür
gelehnt schlafen oder auf der Fahrerseite
beim Fahren den Arm aus dem Fenster
hängen lassen, können Sie den
Seitenairbag blockieren und den Schutz
desselben beeinträchtigen. Lassen Sie
dem Seitenairbag genug Platz für seine
Schutzfunktion, indem Sie während der
Fahrt mit angelegtem Sicherheitsgurt in der
Mitte des Sitzes sitzen.
117)Setzen Sie sich in die Mitte des Sitzes
und legen Sie den Gurt vorschriftsmäßig
an. Es ist extrem gefährlich, wenn Sie zu
dicht an den Airbagmodulen sitzen oder
Ihre Hände auf diese legen oder gegen die
Tür gelehnt schlafen oder den Arm aus
dem Fenster hängen lassen. Der
Seitenairbag wird mit großer Kraft und
hoher Geschwindigkeit ausgestoßen und
längs der Tür auf der Seite des Aufpralls
aufgefaltet. Ernsthafte Verletzungen sind
möglich, wenn Sie den Sitz zu weit den
Airbags nähern. Lassen Sie dem
Seitenairbag genug Platz für seine
Schutzfunktion, indem Sie während der
Fahrt mit angelegtem Sicherheitsgurt in der
Mitte des Sitzes sitzen.
108
SICHERHEIT

Page 120 of 236

eingelegt sein kann, wenn die
Fahrzeuggeschwindigkeit erhöht wird.
Wenn die Motordrehzahl erhöht wird
oder der Motor schnell läuft,
sicherstellen, dass der manuelle
Schaltmodus nicht unbeabsichtigt
eingeschaltet wurde.
SCHALTHEBELSTELLUNG
P (Parken)
139) 140)
P sperrt das Getriebe und verhindert
das Drehen der Hinterräder. Der
Wahlhebel muss sich in der Stellung P
oder N befinden, um den Anlasser zu
starten.
ZUR BEACHTUNG Das Einstellen von
P, N oder R während das Fahrzeug
noch fährt, kann das Getriebe
beschädigen.
ZUR BEACHTUNG Das Einstellen eines
Antriebsgangs oder des
Rückwärtsgangs, während der Motor
schneller als im Leerlauf läuft, kann das
Getriebe beschädigen.
R (Rückwärtsgang)
In der Stellung R fährt das Fahrzeug
ausschließlich rückwärts. Das Fahrzeug
muss vollständig halten bevor in die
Stellung R geschaltet wird,
ausgenommen in seltenen Fällen.
Mit Parksensorsystem: Wenn derSchalthebel in die Stellung R gebracht
wird, wenn die Zündung EIN geschaltet
ist, wird das Parksensorsystem aktiviert
und ein Warnsignal ertönt.
N (Leerlauf)
141)
Im Leerlauf N sind die Räder und das
Getriebe nicht gesperrt. Das Fahrzeug
rollt selbst bei geringstem Gefälle
eigenständig, sofern nicht die
Feststellbremse gezogen wird oder die
Bremsen betätigt werden.
ZUR BEACHTUNG Während der Fahrt
nicht in den Leerlauf N schalten. Wenn
dies geschieht, kann das manuelle
Automatikgetriebe beschädigt werden.
Die Feststellbremse betätigen oder das
Bremspedal treten, bevor der
Wahlhebel von N umgeschaltet wird,
um zu verhindern, dass das Fahrzeug
unerwartet rollt.
D (Fahren)
D ist die normale Fahrstellung. Nach
einem Halt schaltet das Getriebe die
6 Gänge automatisch.
M (Manuell)
M ist die Stellung für den manuellen
Schaltmodus. Die Gänge können durch
Bedienung des Wahlhebels manuell
herauf oder herunter geschaltetwerden. Siehe „Manueller
Schaltmodus“.
UMSCHALTSPERRE
Die Umschaltsperre verhindert, dass ein
Gang aus der Parkstellung P eingelegt
wird, wenn das Bremspedal nicht
getreten wird.
Um aus der Stellung P zu schalten:
das Bremspedal treten und halten;
den Motor anlassen;
den Entriegelungsknopf drücken und
gedrückt halten;
den Wahlhebel verschieben.
Wenn die Zündung auf ACC geschaltet
oder abgeschaltet wird, kann der
Wahlhebel nicht aus der Stellung P
geschaltet werden.
Die Zündung kann nicht auf AUS
geschaltet werden, wenn der Wahlhebel
sich nicht in Stellung P befindet.
AUFHEBUNG DER
UMSCHALTSPERRE
Wenn der Wahlhebel sich nicht aus der
Stellung P anhand des korrekten
Schaltvorgangs verschieben lässt,
weiterhin das Bremspedal getreten
halten.
Folgendermaßen vorgehen:
die Abdeckung der Umschaltsperre
mit einem stoffumwickelten
Flachkopfschraubendreher entfernen
Abb. 87;
118
STARTEN UND FAHREN

Page 159 of 236

REIFENSERVICE-
Der Reifenservice-Satz befindet sich im
Kofferraum Abb. 131.
ZUR BEACHTUNG Das Fahrzeug
verfügt nicht über ein Reserverad. Im
Fall einer Reifenpanne den
Reifenservice-Satz für die
vorübergehende Reparatur des Reifens
einsetzen. Bei der Reparatur die
Anweisungen im Reifenservice-Satz
beachten. Wenn eine Notfallreparatur
einer Reifenpanne mithilfe des
Reifenservice-Satzes durchgeführt
wurde, an das Abarth-Servicenetz
wenden und den Reifen
schnellstmöglich reparieren oder
ersetzen.REIFENSERVICE-SATZ
ERSATZTEILE UND
BETRIEB
Der Reifenservice-Satz enthält folgende
Gegenstände:
Reifendichtmittel;
Verdichter;
Ventileinsatzwerkzeug;
Verpressschlauch;
Ersatzventileinsatz;
Geschwindigkeitsbegrenzung
saufkleber;
Betriebsanleitung.
REIFENSERVICE
SICHERHEITS-
HinweisDas Reifendichtmittel kann nicht
wiederverwendet werden. Ein neues
Reifendichtmittel über das
Abarth-Servicenetz erwerben.
Der Reifenservice-Satz kann in
folgenden Fällen nicht verwendet
werden. Das Abarth-Servicenetz zu
Rate ziehen:
– Der effektive Nutzungszeitraum für
das Reifendichtmittel ist abgelaufen
(der Effizienzzeitraum ist auf dem
Flaschenetikett angegeben);
– Der Riss oder das Loch ist größer
als ca. 4 mm;
– Der Schaden ist in einem anderen
Bereich des Reifens als dem Profil
aufgetreten;– Das Fahrzeug wurde mit nahezu
keiner verbliebenen Luft im Reifen
gefahren;
– Der Reifen ist aus der Felge
gesprungen;
– Die Felge wurde beschädigt;
– Der Reifen hat zwei oder mehrere
Löcher.
ABDICHTUNG EINES
REIFENS MIT
REIFENSERVICE
Gehen Sie wie folgt vor:
Das Fahrzeug abseits der Straße an
einem sicheren Ort mit ebenem, hartem
Untergrund anhalten, an dem es den
Verkehr nicht behindert;
Den 1. oder den Rückwärtsgang (R)
einlegen (Schaltgetriebe), den
Wahlhebel auf P stellen
(Automatikgetriebe);
Die Feststellbremse bei
durchgetretenem Bremspedal betätigen
und den Motor abstellen;
Gegebenenfalls die Warnblinkanlage
einschalten und am Fahrbahnrand ein
Warndreieck aufstellen;
Insassen aussteigen lassen, Ladung
abladen und Reifenservice-Satz
herausnehmen;
Die Dichtmittelflasche gut schütteln.
Wird die Flasche nach Anschrauben
des Verpressschlauchs geschüttelt,
kann Dichtmittel aus dem
13108020202-121-003AB
157
ABLAGEFÄCHER
VORKEHRUNGEN

Page:   1-10 11-20 next >