sensor Abarth 124 Spider 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 133 of 236

131
REABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
153) 154) 155) 156) 157) 158)
Desligue sempre o motor antes de rea-
bastecer combustível.
REQUISITOS DO COMBUSTÍVEL
Utilize apenas combustível sem
chumbo premium (em conformidade
com a norma EN 228 especificação até
E10) com um número de octanas não
inferior a 95.
ATENÇÃO UTILIZE APENAS COM-
BUSTÍVEL SEM CHUMBO. O combus-
tível com chumbo é nocivo para o con-
versor catalítico e sensores de oxigénio,
e conduzirá à deterioração e/ou a fa-
lhas do sistema de controlo de emis-
sões.ATENÇÃO A utilização de combustível
E10 com 10% de etanol na Europa é
segura para o seu veículo. Um teor de
etanol superior a esta recomendação
poderá provocar danos no seu veículo.
ATENÇÃO Nunca adicione aditivos no
sistema de combustível, caso contrário
o sistema de controlo de emissões po-
derá sofrer danos. Contacte um
concessionário Abarth para obter mais
informações.PROCEDIMENTO DE
REABASTECIMENTO DE
COMBUSTÍVEL
Pressionando a extremidade da tampa
do depósito de combustível com as
portas destrancadas é possível levantar
a tampa do depósito de combustível
fig. 97.
A tampa do depósito de combustível
funciona em conjunto com o meca-
nismo para trancar/destrancar as por-
tas.
Para fechar, pressione a tampa do de-
pósito de combustível, até ouvir um
clique.
9704040201-12A-002AB

Page 139 of 236

ATENÇÃO O ajuste da qualidade de
imagem do monitor de visão traseira
deverá ser efetuado sempre com o veí-
culo imobilizado. Não ajuste a quali-
dade de imagem do monitor de visão
traseira com o veículo em andamento.
O ajuste da qualidade de imagem (lumi-
nosidade, contraste, cor e tonalidade)
do monitor de visão traseira durante a
condução do veículo é perigoso e po-
derá distrair o condutor e provocar um
acidente grave.
AVISO
159)O estacionamento e outras manobras
potencialmente perigosas são, no entanto,
sempre da responsabilidade do condutor.
Durante a execução destas manobras,
certifique-se sempre de que não existem
pessoas (especialmente crianças) ou
animais presentes na área em questão. A
câmara é uma ajuda para o condutor, mas
o condutor nunca deverá permitir-se não
prestar toda a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo as executadas a baixa velocidade.
Mantenha sempre uma velocidade baixa,
de forma a poder travar imediatamente em
caso de existência de obstáculos.
160)Ajuste sempre a qualidade da
imagem do monitor de visão traseira
enquanto o veículo estiver parado: não
ajuste a qualidade da imagem do monitor
de visão traseira enquanto estiver a
conduzir o veículo. Ajustar a qualidade da
imagem do monitor de visão traseira,
como o brilho, contraste, cor e tonalidade
enquanto estiver a conduzir o veículo é
perigoso e pode distrair a sua atenção da
operação do veículo, o que pode levar a
um acidente.
ATENÇÃO
29)Para um funcionamento correto é
essencial que a câmara seja mantida
sempre limpa e livre se lama, sujidade,
neve ou gelo. Proceda com cuidado para
não riscar ou danificar a câmara durante a
sua limpeza. Evite utilizar panos secos,
ásperos ou rígidos. A câmara deverá ser
lavada utilizando água limpa com
detergente para automóveis, se
necessário. Nas estações de lavagem que
utilizam jatos de vapor ou de alta pressão,
limpe a câmara rapidamente, mantendo o
bico pulverizador a uma distância superior
a 10 cm dos sensores. Não aplique
autocolantes na câmara.
10507080914-111-111
137

Page 218 of 236

/Seleção automática de
estações de rádio. Se for
premido prolongadamente,
a frequência de rádio
mudará continuamente.
Para quando remover a sua
mão do ícone o do botão
de comando.
Apresenta o ecrã de definições
FM (apenas FM). É possível definir
a ativação/desativação de
frequência alternativa e o bloqueio
de região.
Apresenta as definições de som
para ajustar o nível da qualidade
áudio.
NOTA Se o íconeoufor
selecionado quando estiver selecio-
nado FM, cada programa será selecio-
nado.
Rádio de Transmissão Áudio Digital
(DAB)
(consoante equipamento)
Selecione o ícone
no ecrã inicial,
para visualizar o ecrã Entretenimento.
SeleccioneDABe serão apresentados
os ícones seguintes no fundo do ecrã:
Apresenta o menu
"Entretenimento". Utilize para
mudar para uma fonte de áudio
diferente.
Apresenta a lista de estações
(conjunto e estação). Selecione
"Actualizar Lista" para atualizar a
lista de estações. Selecione
"Seleccionar conjunto de
estações" para selecionar o
conjunto que pretende apresentar.
Apresenta a lista de favoritos.
Prima continuamente para
armazenar a estação atualmente
sintonizada na lista de favoritos.
Pesquisa a estação pretendida a
partir da lista de estações.
Sintoniza cada estação na lista
de estações durante
10 segundos. Selecione
novamente quando a estação
pretendida está sintonizada. Se a
lista de estações não estiver
disponível, muda para o ecrã de
atualização da lista de estações.
Efetue a atualização da lista de
estações.
Liga e desliga o modo TA.
/Volta à estação anterior ou
passa para a seguinte.
Toque continuamente para
regressar à estação
superior no conjunto
anterior.
Apresenta o ecrã de definição do
rádio DAB.
Apresenta as definições de som
para ajustar o nível da qualidade
áudio.
DEFINIÇÕES
NOTA Dependendo da categoria e es-
pecificação, o ecrã poderá ter algumas
diferenças.
Selecione o ícone
no ecrã inicial,
para visualizar o ecrã Definições. Sele-
cione o item que deseja alterar.
No ecrã de configuração pode perso-
nalizar as definições da seguinte forma:
“Ecrã”: consulte o parágrafo
“Controlos de Volume/Ecrã/Som” no
suplemento Radio 7”;
“Som”: consulte o parágrafo
“Controlos de Volume/Ecrã/Som” no
suplemento Radio 7”;
"Relógio": "Ajustar Hora",
"Sincronização do GPS", "Formato da
Hora", "Seleção do Fuso Horário",
"Horário de Verão";
"Veículo": Limpa Para-Brisas com
Sensor de Chuva/Bloqueio de
Portas/Outro;
"Dispositivos": selecionar
Bluetooth®ou "Gestão de Rede";"Sistema": "Descrições", "Idioma",
"Temperatura", "Distância",
"Atualização da Base de Dados de
Musica", "Reposição de Fábrica",
"Acerca de (Acordos e Exclusões de
216
MULTIMÉDIA

Page 233 of 236

Sistema de controlo automático
de climatização.............35
Sistema de controlo de
climatização...............32
Sistema de controlo manual de
climatização...............33
Sistema de entrada Keyless.......9
Sistema de fecho duplo.........17
Sistema de iluminação de
chegada a casa............26
Sistema de imobilização.........15
Sistema de retenção adicional
(SRS) - airbag..............99
Sistema de Sensores de
Estacionamento...........129
Sistema de sinalização de
paragem de emergência......140
Sistema DSC................72Sistemas auxiliares de condução . . .75
Sistemas de proteção dos
ocupantes................80
Sistemas de segurança ativa......71
Sistemas do pré-tensor do cinto
de segurança e do limitador de
carga...................84
Substituição de lâmpadas de
iluminação exteriores........145
Substituição de um pneu.......183
Substituir fusíveis............151
Substituir uma lâmpada........140
Tablier....................8
Tampa da bagageira...........39
Tampa da bagageira (abrir).......39
Tampão do bocal do depósito de
combustível..............132
TCS (Sistema de Controlo de
Tração)..................71Tipos do sistema de retenção de
crianças.................88
Tomada de acessórios..........38
TPMS (Sistema de monitorização
da pressão dos pneus)........75
Transmissão automática........118
Transmissão manual..........117
Travão de estacionamento.......116
Utilização Heavy-Duty do veículo
(manutenção programada).....171
Verificação de níveis..........177
Verificações periódicas
(manutenção programada).....171
Vidros elétricos...............37
Volante....................23

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40