Abarth 124 Spider 2018 Notice d'entretien (in French)
Page 71 of 236
Voyant (couleur verte) de la garniture du tableau de bord
Voyant d’avertissement Signification
VOYANT D’AVERTISSEMENT DE CEINTURE DE SÉCURITÉ
Le voyant de ceinture de sécurité s’allume si le conducteur ou le passager est occupé et si la
ceinture de sécurité n’est pas attachée quand le contact est mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager n’est pas attachée (uniquement lorsque
le siège passager est occupé) et si le véhicule roule à une vitesse supérieure à 20 km/h environ,
le voyant clignote. Après un bref laps de temps, la LED s'arrête de clignoter mais reste allumée.
Si une ceinture de sécurité reste non attachée, la LED clignote de nouveau pendant un certain
temps.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager n’est pas attachée après que la LED se
soit allumée et si la vitesse du véhicule dépasse 20 km/h, la LED clignote de nouveau.
Système de classification de l’occupant du siège passager: pour permettre au capteur de
classification de l’occupant du siège passager de fonctionner normalement, ne posez pas un
coussin sur le siège passager ou ne vous asseyez pas dessus. Le capteur pourrait ne pas
fonctionner correctement, à cause des interférences provoquées par le coussin.
Voyant (couleur ambre) de la garniture du tableau de bord
Voyant d’avertissement Signification
VOYANT DE DÉSACTIVATION DE L’AIRBAG PASSAGER
Le voyant s’allume lorsque le contact est ouvert pour une vérification de fonctionnement et
s’éteint quelques secondes après ou lors du démarrage du moteur. Si le voyant ne s’allume pas
ou reste allumer, contactez un concessionnaire Abarth.
69
Page 72 of 236
MESSAGE AFFICHÉ SUR
L’ÉCRAN
Si un message s'affiche sur l'écran
central, prenez les mesures appropriées
au message (tout en gardant votre
calme).
Si l'un des messages suivants s'affiche
sur l'écran central, un système du
véhicule connaît des
dysfonctionnements :
Température élevée du liquide de
refroidissement: ce message
s'affiche lorsque la température du
liquide de refroidissement est
excessivement élevée.
Défaillance du système de
charge: ce message s'affiche si le
système de charge connaît une
défaillance.
Avertissement de température:
ce message s'affiche lorsque la
température autour de l'écran central
est élevée. Il est recommandé dans ce
cas d'abaisser la température de la
cabine ou autour de l'écran central en
évitant la lumière directe du soleil.
Arrêtez le véhicule en un lieu sûr et
contactez un concessionnaire Abarth.
ACTIVATION DU SIGNAL
D’AVERTISSEMENT
Un signal d'avertissement est activé
dans les cas suivants :
Alarme oubli feux ;
système des
airbags/prétensionneurs de ceinture de
sécurité ;
capot actif (si fourni) ;
contact non coupé (STOP) ;
clé retirée du véhicule ;
défaillance du commutateur de
demande (pour les versions avec la
fonction à télécommande) ;
clé oubliée dans le coffre à bagages
(pour les versions avec la fonction à
télécommande) ;
clé oubliée dans le véhicule (pour les
versions avec la fonction à
télécommande) ;
alarme de vitesse du véhicule (si
fourni) ;
pression de gonflage des pneus (si
fourni) ;
température extérieure (si fourni) ;
verrouillage électronique de la
direction ;
limiteur de vitesse (si fourni) ;
avertissement à 120 km/h (si fourni).
ATTENTION
61)Ne touchez jamais les prétensionneurs/
airbags et contactez toujours un
concessionnaire Abarth pour la réalisation
de tous les travaux d’entretien et de
réparation. L’auto-entretien et le contact
des systèmes sont dangereux. Un
aibag/prétensionneur peut s’activer
accidentellement ou ne pas fonctionner, ce
qui peut causer des blessures graves ou la
mort.
62)Évitez de conduire le véhicule en
laissant le voyant de capot allumé ou
clignotant. Conduire le véhicule en laissant
le voyant de capot actif allumé ou
clignotant est dangereux puisque le
mécanisme de capot pourrait s’activer
anormalement et ne pas fonctionner
comme prévu dans le cas où le véhicule
percute un piéton.
70
CONNAÎTRE LE TABLEAU DE BORD
Page 73 of 236
63)Si le voyant du système de contrôle de
la pression des pneus (TPMS) s’allume ou
clignote ou si le bip de pression de
gonflage retentit, diminuez immédiatement
la vitesse et évitez de manœuvrer ou de
freiner soudainement. Si le voyant
d’avertissement s’allume et clignote ou si le
bip de pression de gonflage retentit,
diminuez immédiatement la vitesse et
évitez de manœuvrer ou de freiner
soudainement. Cela peut nuire à la
maniabilité du véhicule et causer un
accident. Pour déterminer s’ilyaunefuite
d’air progressive ou un pneu à plat,
garez-vous en un lieu sûr où vous pourriez
vérifier visuellement l’état du pneu et
déterminer s’il y a encore assez d’air pour
pouvoir vous rendre en un lieu sûr où vous
pourriez faire regonfler le pneu et revérifier
le système, notamment chez un
concessionnaire Abarth ou dans un atelier
de réparation de pneus.
64)N’ignorez pas le voyant TPMS. Ignorer
le voyant TPMS est dangereux, même si
vous connaissez pourquoi il s’allume.
Réglez le problème dès que possible avant
qu’il ne s’aggrave davantage et ne
provoque la défaillance des pneus et un
accident dangereux.
71
Page 74 of 236
SÉCURITÉ
Le présent chapitre de ce Manuel est
extrêmement important : il décrit les
systèmes de sécurité dont le véhicule
est équipé et vous fournit des
instructions pour les utiliser
correctement.SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE .73
SYSTÈMES DE CONDUITE
AUXILIAIRES................78
SYSTÈMES DE PROTECTION
DES PASSAGERS............83
CEINTURES DE SÉCURITÉ......83
SYSTÈME SBA (Alerte de ceinture de
sécurité)...................86
SYSTÈMES DE PRÉTENSIONNEUR DE
CEINTURE DE SÉCURITÉ ET DE
LIMITATIONDELACHARGE......87
PRÉCAUTIONS DE RETENUE POUR
ENFANTS..................89
SYSTÈME DE RETENUE
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) - AIR
BAG ....................102
ENREGISTREMENT DE DONNÉES
DU VÉHICULE..............115
SURVEILLANCE CONSTANTE. . . .116
72
SÉCURITÉ
Page 75 of 236
SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ ACTIVE
Le véhicule dispose des systèmes de
sécurité active suivants :
ABS (système d’antiblocage des
freins) ;
TCS (système de contrôle de
traction) ;
DSC (contrôle dynamique de la
stabilité) ;
Capot actif (protection active des
piétons).
Pour le fonctionnement des systèmes,
voir les pages suivantes.
SYSTÈME ABS (système
d’antiblocage des
freins)
65) 66) 67) 68)
L'unité de contrôle ABS contrôle à tout
moment la vitesse de chaque roue. Si
une roue est sur le point de se bloquer,
l'ABS répond en relâchant
automatiquement et en réemployant le
frein de roue.
Le conducteur notera une légère
vibration dans la pédale de frein et
entendra peut-être un bruit de
claquement venant du système de
freinage. C'est le fonctionnement
normal du système ABS. Continuez à
appuyer à fond sur la pédale de frein
sans pomper.Le voyant s’allume lorsque le système
est défaillant. Voir le paragraphe
« Voyants et messages
d'avertissement » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord. »
REMARQUE : les distances de freinage
risquent d'être plus longues sur des
matériaux mous (neige ou graviers, par
exemple) recouvrant des surfaces
dures. Dans ces conditions, un véhicule
avec un système de freinage normal
peut demander des distances plus
courtes pour s'arrêter, car les pneus
forment un trou dans la surface lorsque
les roues patinent.
REMARQUE : le son de l'ABS en
fonctionnement peut être entendu
lorsque vous démarrez le moteur ou
immédiatement après avoir démarré le
véhicule, cela n'est pas synonyme de
dysfonctionnement.
SYSTÈME TCS (système
de contrôle de traction)
69) 70) 71)
Le système de contrôle de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité
en commandant le couple du moteur et
le freinage.
Lorsque le système TCS détecte le
patinage d'une roue, il diminue le
couple du moteur et actionne les freins
pour éviter une perte de traction.Ceci signifie que sur une surface
glissante, le moteur est
automatiquement réglé pour donner
une puissance optimale aux roues
motrices, en limitant tout patinage et
perte de traction des roues.
Le voyant s’allume lorsque le système
est défaillant. Voir le paragraphe
« Voyants et messages
d'avertissement » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord. »
Voyant TCS/DSC
Le
voyant clignote pendant quelques
secondes lorsque le contact est sur
ON.
Si le système TCS ou DSC est en
marche, le voyant lumineux clignote.
Si le
voyant reste allumé, cela veut
dire que le système TCS, DSC ou le
système d'aide au freinage d'urgence
présente des dysfonctionnements ou
ne fonctionne pas correctement.
Contactez un concessionnaire Abarth.
ATTENTION En plus du clignotement
du voyant d'avertissement, le moteur
produit un léger bruit de battement. Il
s'agit de signes de fonctionnement
normal du système TCS/DSC.
ATTENTION Sur des surfaces
glissantes, comme sur de la neige, il est
73
Page 76 of 236
impossible d'augmenter le régime
moteur lorsque le système TCS est en
marche.
SYSTÈME DSC (contrôle
dynamique de la
stabilité)
72) 73) 74)
Le contrôle dynamique de stabilité
(DSC) contrôle automatiquement le
freinage et le couple du moteur
parallèlement à des systèmes tels que
l'ABS et le TCS pour aider à contrôler le
glissement latéral lorsque vous
conduisez sur des surfaces glissantes
ou lorsque vous faites une manœuvre
soudaine ou pour éviter un obstacle, ce
qui renforce la sécurité du véhicule. Voir
« Système ABS (système d’antiblocage
des freins) » et « Système TCS (système
de contrôle de traction) ».
Le système DSC peut fonctionner à des
vitesses supérieures à 20 km/h.
Le voyant s’allume lorsque le système
est défaillant. Voir le paragraphe
« Voyants et messages
d'avertissement » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord. »
Remarque : le DSC peut ne pas
fonctionner correctement si vous ne
respectez les règles suivantes :
utilisez des pneus de la dimension
spécifiée pour toutes les roues de votre
véhicule.
utilisez des pneus du même
fabricant, de la même marque et du
même dessin de sculpture pour toutes
les roues ;
ne mélangez pas des pneus usés.
ATTENTION Le DSC ne fonctionnera
peut-être pas correctement lorsque
vous utilisez des chaînes ou une roue
de secours parce que le diamètre des
pneus change.
Voyant TCS/DSC
Le
voyant clignote pendant quelques
secondes lorsque le contact est sur
ON. Si le système TCS ou DSC est en
marche, le voyant lumineux clignote.
Si le voyant reste allumé, cela veut dire
que le système TCS, DSC ou le
système d'aide au freinage d'urgence
présente des dysfonctionnements ou
ne fonctionne pas correctement. Portez
votre véhicule chez un concessionnaire
Abarth.
Voyant OFF DSC
Le
voyant clignote pendant quelques
secondes lorsque le contact est sur
ON. Il s'allume également lorsque le
commutateur OFF du système DSC est
appuyé et que le TCS/DSC est éteint.
Si le voyant reste allumé et que le
TCS/DSC n'est pas éteint, contactez
votre concessionnaire Abarth. Le
système DSC peut être défaillant.Commutateur DSC OFF
Appuyez sur le commutateur
fig. 57 pour désactiver le système
TCS/DSC. Le
voyant d'avertissement
du tableau de bord s'allume.
Appuyez à nouveau sur le commutateur
pour rallumer le système TCS/DSC. Le
voyant DSC OFF s'éteindra.
ATTENTION Lorsque le système DSC
est activé et que vous essayez de
dégager le véhicule coincé, ou de le
conduire sur la neige fraîchement
tombée, le TCS (partie du système
DSC) s'active. Le fait d'appuyer sur
l'accélérateur n'augmente pas la
puissance du moteur et dégager le
véhicule peut être difficile. Dans ce cas,
désactivez le système TCS/DSC.
ATTENTION Si le système TCS/DSC
est désactivé et que le contact est
5705060301-12A-987AB
74
SÉCURITÉ
Page 77 of 236
coupé, il s'active automatiquement
lorsque le contact est mis sur ON.
ATTENTION Pour une traction optimale,
laissez le système TCS/DSC activé.
ATTENTION Si vous maintenez enfoncé
le commutateur pendant 10 secondes
ou plus, la fonction de détection
d'anomalie du commutateur DSC OFF
s'enclenche et le système DSC s'active
automatiquement. Le voyant DSC OFF
s'éteint pendant que le système DSC
est en fonction.
PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LE CAPOT
ACTIF
75)
Dans l'éventualité improbable où le
véhicule heurterait un piéton et où
l'avant du véhicule subirait un impact
d'une certaine ampleur, l'impact que
subirait le piéton, si celui-ci venait à
heurter le capot, serait réduit par
l'arrière du capot qui se soulèverait
instantanément pour maintenir un
grand espace entre celui-ci et les
pièces du compartiment moteur.
Si le capteur 1 fig. 58 installé à l'arrière
du pare-chocs avant détecte un impact
d'une certaine ampleur causé par une
collision entre le véhicule et un piéton
ou tout autre obstacle, lorsque le
véhicule roule à une vitesse suffisantepour activer le système, le système
s'active et le capot se soulève (3 =
voyant d'avertissement de capot actif/4
= unité de contrôle électronique).
ATTENTION Ne touchez pas
l'actionneur 2 fig. 58 immédiatement
après l'activation du capot. Sinon, cela
pourrait entraîner un incendie, étant
donné que l'actionneur chauffe
immédiatement après l'activation.
Fonctionnement et utilisationAssurez-vous toujours de fermer
entièrement le capot avant de conduire.
Sinon, le système peut ne pas
fonctionner correctement.
Le système peut ne pas fonctionner
pendant environ 8 secondes après
avoir mis le contacteur sur ON.
Utilisez les pneus des mêmes
dimensions spécifiées pour toutes les
roues. Si vous utilisez les pneus de
dimensions différentes, le système peut
ne pas fonctionner correctement.
Si quelque chose heurte un point
autour du pare-chocs avant, le capteur
peut ne pas être endommagé, même si
le capot ne s'active pas. Contactez un
concessionnaire Abarth pour faire
inspecter votre véhicule.
Évitez d'enlever ou de réparer les
pièces ou le câblage du capot. En
outre, ne testez pas le circuit du
système à l'aide d'un testeur électrique.
Sinon, le capot peut s'activer par erreur
ou ne pas fonctionner correctement.
Contactez un concessionnaire Abarth
en cas de besoin de services de
réparation ou de remplacement des
pièces.
Ne remplacez pas le pare-chocs
avant, le capot, la suspension, les
pièces aérodynamiques ou les roues
par des pièces n'étant pas d'origine
FCA. Sinon, le système peut ne pas
5803060100-L12-888AB
75
Page 78 of 236
fonctionner correctement.
N'installez pas des accessoires
n'étant pas d'origine FCA dans le
pare-chocs avant. Parallèlement,
n'installez pas des objets dans le capot.
Sinon, le système peut ne pas
fonctionner correctement.
Évitez de fermer le capot de manière
excessive ou de mettre une charge sur
l'actionneur. Sinon, l'actionneur peut
être endommagé et empêcher le
système de fonctionner correctement.
Ne modifiez pas la suspension. Si la
hauteur du véhicule ou la force
d'amortissement des suspensions sont
modifiées, le système peut ne pas
fonctionner correctement.
Pour remplacer les pièces,
adressez-vous à un concessionnaire
agréé Abarth. Si les pièces sont
installées de manière incorrecte, le
capot peut ne pas s'activer
correctement, à cause de l'incapacité à
détecter un impact.
Lors de l'élimination des pièces ou
du véhicule, contactez un
concessionnaire Abarth. Si le véhicule
n'est pas utilisé de manière correcte, il
peut causer des blessures.
Le capot ne peut pas être réutilisé
lorsqu'il a été activé. Contactez un
concessionnaire Abarth.En cas d'activation du capot
Le capot s'active dans les conditions
suivantes :
si l'avant du véhicule heurte un
piéton ou un obstacle lorsque le
véhicule est conduit à une vitesse
suffisante pour activer le système, le
système s'active si un impact d'une
certaine ampleur survient lors d'une
collision, même si aucune trace n'est
laissée sur le pare-chocs avant. Par
ailleurs, il peut s'activer en fonction du
niveau de l'impact, même si celui-ci
provient d'un objet léger, d'un petit
animal ou de tout autre objet de petite
taille ;
le système peut également s'activer
si la partie inférieure du véhicule ou le
pare-chocs avant reçoit un impact
résultant de l'une des conditions
suivantes :
– lorsque le véhicule heurte une
courbe ;
– lorsqu'il tombe dans un fossé ou un
trou profond ;
– lorsque le véhicule rebondit et
heurte le sol ;
– lorsque l'avant, la partie de fond du
véhicule heurtent le flanc d'un
garage de stationnement, la
surface ne serait-ce que d'une
route ondulée ou un objet saillant
sur la route.Conditions dans lesquelles le capot
peut ne pas s'activer
Le capot peut ne pas s'activer dans les
situations suivantes, étant donné que
l'impact serait alors difficile à détecter :
lorsque le piéton est heurté à un
angle ou par les surfaces situées sur les
côtés à gauche et à droite du
pare-chocs avant ;
lorsque le véhicule heurte un piéton
portant une charge, à l'instar d'un sac
qui peut absorber l'impact.
Situations dans lesquelles le
système peut ne pas s'activer
Le capot ne s'active pas dans les
conditions suivantes :
lorsque le pare-chocs avant se
heurte au moment où le véhicule est en
train d'être conduit à une vitesse
insuffisante pour activer le système ;
lorsque le véhicule se heurte sur les
côtés ou à l'arrière ;
lorsque le véhicule fait un tonneau ou
se renverse (le capot peut ne pas
fonctionner en fonction des conditions
de l'accident).
76
SÉCURITÉ
Page 79 of 236
ATTENTION
65)Ne considérez pas l'ABS comme un
remplaçant pour la sécurité de la conduite.
L'ABS ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, un talonnage (suivre de trop
près un autre véhicule), une conduite sur la
glace ou la neige, ou un aquaplanage
(perte de traction due à la présence d’eau
sur la route). Vous pouvez toujours faire un
accident.
66)Quand l’ABS s’active et que vous
sentez la pédale de frein vibrer, n’enlevez
pas votre pied, mais maintenez-le
enfoncé ; ce faisant, vous vous arrêterez
sur la plus petite distance possible dans les
conditions actuelles de la route.
67)Pour un fonctionnement correct de
l’ABS, les pneus doivent absolument être
de la même marque et du même type sur
toutes les roues, en parfait état et
par-dessus tout, du type et de la taille
spécifiés.
68)Si l’ABS s’active, cela signifie que
l’adhérence des pneus sur la route est
proche de sa limite : vous devez revenir à
une vitesse adaptée à l’adhérence
disponible.69)Ne considérez pas le système de
contrôle de traction (TCS) comme un
remplaçant pour la sécurité de la conduite.
Le système de contrôle de traction (TCS)
ne peut pas compenser une conduite
dangereuse, une vitesse excessive, un
talonnage (suivre de trop près un autre
véhicule), ou un aquaplanage (perte de
traction due à la présence d’eau sur la
route). Vous pouvez toujours faire un
accident.
70)Utilisez des pneus neige ou des
chaînes et conduisez à une vitesse réduite
lorsque la route est couverte de glace
et/ou de neige. Il est dangereux de
conduire sans dispositif de traction correct
sur une route couverte de neige ou de
glace. Le système de contrôle de traction
(TCS) ne peut fournir à lui seul une traction
adéquate et vous pouvez toujours avoir un
accident.
71)Ne testez jamais la capacité du TCS de
manière irresponsable et dangereuse, vous
risqueriez de compromettre votre sécurité
personnelle et celle d'autres personnes.
72)Le système de contrôle dynamique de
stabilité (DSC) ne saurait se substituer aux
règles de bonne conduite. En effet, il ne
peut pas compenser une conduite
dangereuse, une vitesse excessive, un
talonnage (suivre de trop près un autre
véhicule), ou un aquaplanage (perte de
traction due à la présence d’eau sur la
route). Vous pouvez toujours faire un
accident.
73)Pour un fonctionnement correct du
système DSC, les pneus doivent
absolument être de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et par-dessus tout, du type et de la
taille spécifiés.74)Ne testez jamais la capacité du
système DSC de manière irresponsable et
dangereuse, vous risqueriez de
compromettre votre sécurité personnelle et
celle d'autres personnes.
75)En cas d’activation du capot,
contactez systématiquement un
concessionnaire Abarth. Si vous poussez la
poignée de déverrouillage après l’activation
du capot, ce dernier se soulèvera
davantage. Si vous conduisez le véhicule
avec le capot soulevé, il obstruera la
visibilité, ce qui pourrait provoquer un
accident. En outre, n’essayez pas de faire
redescendre le capot. Sinon, cela pourrait
déformer le capot ou causer des blessures,
car le capot activé ne peut être abaissé
manuellement. Avant de conduire le
véhicule, contactez un concessionnaire
Abarth après l’activation du capot,
assurez-vous que le capot soulevé ne gêne
pas la vision et conduisez le véhicule à une
vitesse réduite.
77
Page 80 of 236
SYSTÈMES DE
CONDUITE
AUXILIAIRES
TPMS (système de
contrôle de la pression
des pneus)
76) 77) 78)
Le système de contrôle de la pression
des pneus (TPMS) surveille la pression
de chaque pneu. Si la pression d’un ou
plusieurs pneus est trop faible, le
système informe le conducteur par le
voyant d’avertissement du tableau de
bord et par le bip sonore
d’avertissement. Voir le paragraphe
« Voyants et messages
d'avertissement » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord. »
Voir « Signal sonore de la pression de
gonflage des pneus » dans « Activation
du signal d'avertissement » dans le
chapitre « Connaitre le tableau de
bord ».
Les capteurs de pression des pneus
installés sur chaque roue envoient des
données sur la pression des pneus par
signal radio au récepteur du véhicule.
REMARQUE : lorsque la température
ambiante est faible en raison des
variations saisonnières, la température
des pneus sont également plus faibles.
Lorsque la température des pneusdiminue, la pression de l’air diminue
également. Le voyant d’avertissement
TPMS peut clignoter de manière plus
fréquente. Inspectez visuellement les
pneus chaque jour avant de conduire,
et vérifiez la pression des pneus chaque
mois à l’aide d’une jauge de pression
des pneus. Lors du contrôle des
pressions de pneus, l’utilisation d’une
jauge de pression des pneus
numérique est recommandée.
Le système TPMS ne vous dispense de
vérifier la pression et l’état des quatre
pneus régulièrement.
ATTENTION Chaque pneu, y compris le
pneu de rechange (si fourni), doit être
vérifié chaque mois à froid et gonflé à la
pression de gonflage recommandée par
le constructeur du véhicule sur la
plaque-étiquette du véhicule ou de
l’étiquette de pression de gonflage des
pneus (si votre véhicule a des pneus
d’une taille différente de la taille
indiquée sur la plaque-étiquette du
véhicule ou sur l’étiquette de pression
de gonflage des pneus, vous devez
déterminer la pression de gonflage
appropriée pour ces pneus).
ATTENTION Comme dispositif de
sécurité supplémentaire, votre véhicule
a été équipé d’un système TPMS qui
illumine un voyant lumineux de pression
de pneu faible lorsque l’un ou plusieursde vos pneus sont sous-gonflés. Par
conséquent, lorsque le voyant lumineux
de pression de pneu faible s’allume,
vous devez vous arrêter et vérifier vos
pneus dès que possible, et les gonfler à
la pression appropriée. Conduire avec
un pneu sous-gonflé provoque une
surchauffe du pneu et peut entraîner
une défaillance du pneu. Le
sous-gonflage réduit également
l’efficacité du carburant et la durée de
vie de la bande de roulement du pneu,
et peut affecter la maniabilité du
véhicule et la capacité de freinage.
ATTENTION Veuillez noter que le TPMS
ne remplace pas un entretien approprié
des pneus, et il incombe au conducteur
de maintenir la pression correcte des
pneus, même si le sous-gonflage n’a
pas atteint le niveau pour déclencher
l’éclairage du voyant lumineux de
pression de pneu faible TPMS. Votre
véhicule est également équipé d’un
indicateur de dysfonctionnement du
TPMS pour indiquer quand le système
ne fonctionne pas correctement.
ATTENTION L’indicateur de
dysfonctionnement TPMS est combiné
au voyant lumineux de pression de
pneu faible. Lorsque le système détecte
une panne, le voyant lumineux clignote
pendant environ une minute, puis reste
allumé en continu. Cette séquence se
78
SÉCURITÉ