Abarth 124 Spider 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 121 of 232
POKRETANJE I VOŽNJA
Pogledajmo „srce” vozila, odnosno
kako ga možete najbolje i u potpunosti
iskoristiti.
Istražićemo kako možete bezbedno
voziti u svim situacijama tako da vam
vozilo postane dobar pratilac, imajući na
umu udobnost i novčanik.POKRETANJE MOTORA.......120
PARKIRANJE...............120
PARKING BRAKE (RUČNA
KOČNICA)................121
RUČNI MENJAČ............122
AUTOMATSKI MENJAČ........123
SPORTSKI REŽIM...........127
CRUISE CONTROL...........128
SPEED LIMITER.............131
SISTEM PARKING SENZORA. . . .133
DOPUNJAVANJE VOZILA
GORIVOM.................135
ZADNJA KAMERA (KAMERA SA
POGLEDOM NA PROSTOR IZA
VOZILA)..................137
PRIKOLICE ZA VUČU.........140
119
Page 122 of 232
POKRETANJE
MOTORA
134) 135) 136)
24)
Pre nego što pokrenete vozilo, podesite
sedišta, unutrašnje retrovizore,
retrovizore na vratima i propisno vežite
sigurnosni pojas.
Nikada ne pritiskajte pedalu gasa da
biste pokrenuli vozilo.
Za postupak pokretanja pogledajte
odeljak „Pokretanje vozila” u poglavlju
„Upoznavanje sa vašim vozilom”.
ZAUSTAVLJANJE
MOTORA
Postupite na sledeći način:
parkirajte vozilo u položaju koji ne
ugrožava ostatak saobraćaja; prebacite
ručicu menjača u brzinu (kod verzija sa
ručnim menjačem) ili ručicu menjača
prebacite u položaj P - parking (kod
verzija sa automatskim menjačem);
kad je motor u praznom hodu,
dugme za paljenje stavite u položaj
STOP.
PAŽNJA
134)Opasno je voziti automobil u
ograđenom prostoru. Motor koristi kiseonik
a oslobađa ugljen dioksid, ugljen monoksid
i druge otrovne gasove.
135)Serva kočnice nije aktivna dok se
motor ne upali, pa bi pedalu kočnice
trebalo da pritisnete mnogo jače nego
inače.
136)Ne pokrećite motor dok vozilo gurate,
dok ga vučete ili vozite nizbrdo. Ovakvi
manevri mogli bi da oštete katalitički
konvertor.
UPOZORENJE
24)Brz pritisak gasa pre isključivanja
motora nema apsolutno nikakvu praktičnu
svrhu; tako se razbacujete gorivom i
oštećujete motor.
PARKIRANJE
Ponesite ključ sa sobom kad napuštate
vozilo.
Kada parkirate i napuštate vozilo,
postupite na sledeći način:
ubacite u brzinu (u prvu brzinu ako
ste na uzbrdici ili rikverc kada ste na
nizbrdici) i ostavite točkove okrenute u
stranu;
zaustavite motor i podignite ručnu
kočnicu.
Blokirajte točkove klinom ili kamenom
ako je automobil parkiran na strmoj
padini.
Kod verzija koje su opremljene
automatskim prenosom, sačekajte da
se pojavi slovo P pre otpuštanja
papučice kočnice.
UPOZORENJE NIKADA ne ostavljajte
vozilo s menjačem u neutralnom
položaju (ili, kod verzija s automatskim
prenosom, pre prebacivanja ručice
menjača u položaj P).
120
POKRETANJE I VOŽNJA
Page 123 of 232
PARKING BRAKE
(RUČNA KOČNICA)
137) 138) 139)
UPOZORENJE Vožnja sa aktivnom
ručnom kočnicom naneće ogromnu
štetu kočionom sistemu.
Upotreba ručne kočnice
Pritisnite pedalu kočnice pa čvrsto
povucite polugu ručne kočnice na gore,
dovoljno jako da bi ona zadržala vozilo
u nepokretnom položaju.
Otpuštanje ručne kočnice
Pritisnite pedalu kočnice i povucite
polugu ručne kočnice 1 na gore sl. 87,
pa pritisnite dugme za otpuštanje 2.
Dok držite dugme pritisnutim, potpuno
spustite polugu ručne kočnice u
neaktivni položaj.
Pomoć pri kočenju
Tokom situacija u kojima morate hitno
da kočite, kada je neophodno da
pedalu kočnice stisnete jače, sistem za
pomoć pri kočenju pruža pomoć pri
kočenju i tako poboljšava performanse
kočenja.
Kada je pedala kočnice jako stisnuta ili
je stisnuta brže nego inače, kočenje je
snažnije.
Kada je pedala kočnice jako stisnuta ili
je stisnuta brže nego inače, pedala se
čini mekšom ali je kočenje snažnije. To
je normalna posledica rada sistema za
pomoć pri kočenju i ne ukazuje na
neispravnost.
NAPOMENA: Kada je pedala kočnice
jako stisnuta ili je stisnuta brže nego
inače, može se začuti zvuk rada
motora/ pumpe. To je normalna
posledica rada sistema za pomoć pri
kočenju i ne ukazuje na neispravnost.
NAPOMENA: Oprema sistema za
pomoćno kočenje ne zamenjuje
funkcionalnost glavnog kočionog
sistema vozila.PAŽNJA
137)U slučaju parkiranja na putevima u
nagibu, prednji točkovi se moraju upraviti
prema trotoaru (pri parkiranju na nizbrdici),
ili u suprotnom smeru ako se vozilo parkira
na uzbrdici. Ako je vozilo parkirano na
strmoj padini, savetujemo da blokirate
točkove klinom ili da podmetnete kamen.
138)Nikad ne ostavljajte decu samu u
vozilu. Ponesite ključ sa sobom kad
napuštate vozilo.
139)Ne vozite automobil sa istrošenim
disk-pločicama. Vožnja sa istrošenim
disk-pločicama je opasna. Kočnice mogu
da otkažu i time izazovu ozbiljan udes. Čim
čujete škripu pločica, obratite se
predstavništvu Abartha.
8705050102-12A-001AB
121
Page 124 of 232
RUČNI MENJAČ
140) 141) 142)
25)
Da biste aktivirali neki stepen prenosa,
do kraja pritisnite pedalu kvačila i ručicu
menjača stavite u potrebnu poziciju.
Šema za aktiviranje brzina prikazana je
na prstenu sl. 88.
Kad menjate brzine, pedalu kvačila
pritisnite do kraja; zatim je lagano
pustite.
Vaše vozilo opremljeno je uređajem koji
sprečava da greškom odaberete
poziciju R (unazad). Povucite ručicu
menjača na dole i prebacite u položaj R.
Ako ne uspevate da prebacite u položaj
R, vratite ručicu u neutralan položaj,
otpustite pedalu kvačila i pokušajte
ponovo.
Sa sistemom parking senzora
Kada je ručica menjača prebačena u
poziciju R a dugme za paljenje je u
položaju ON (uključeno), aktivira se
sistem senzora za parking zajedno sa
zvučnim signalom.
UPOZORENJE Ne držite nogu na
pedali kvačila, osim kada menjate
brzine. Takođe, nemojte koristiti kvačilo
da biste zadržavali vozilo na uzbrdici.
Ovakva upotreba kvačila izazvala bi
nepotrebno habanje i štetu.
UPOZORENJE Ne primenjujte
prekomerni bočni pritisak na ručicu
menjača kada menjate iz 5. u 4. brzinu.
Ovo može dovesti do nenamernog
odabira 2. brzine što bi moglo da šteti
transmisiji.
UPOZORENJE Pre nego što menjač
prebacite u položaj R, uverite se da je
vozilo potpuno stalo. Prebacivanje u
položaj R dok se vozilo još kreće može
da šteti transmisiji.
UPOZORENJE Hod unazad može se
aktivirati samo kada je vozilo potpuno
nepokretno. Dok motor radi, pre nego
što pređete u položaj R, sačekajte
najmanje 2 sekunde sa do kraja
pritisnutom pedalom za kvačilo, da
biste sprečili oštećivanje pogona i
škripu.
PAŽNJA
140)Pritisnite pedalu kvačila do kraja da bi
ste pravilno promenili brzinu. Dakle, prostor
na podu ispod pedale ne sme ni na koji
način biti zaklonjen. Uverite se da je
patosnica uvek ravno položena i da ne
ometa upotrebu pedala.
141)Ne koristite naglo motorno kočenje na
klizavim površinama puta ili u visokim
stepenima prenosa. Prebacivanje u niži
stepen prenosa na vlažnim, snežnim i
ledenim putevima ili tokom vožnje u visokim
stepenima prenosa može da izazove naglo
motorno kočenje koje je opasno. Nagla
promena brzine može da izazove
isklizavanje guma. Ovo može da dovede do
gubljenja kontrole nad vozilom i do udesa.
142)Kad napuštate vozilo, ručicu menjača
uvek prebacite u položaj 1 ili u položaj R,
pa podignite ručnu kočnicu. U suprotnom,
vozilo bi moglo da se pokrene i izazove
udes.
UPOZORENJE
25)Nemojte voziti sa rukom položenom na
menjaču, jer bi čak i neznatno pritiskanje
menjača vremenom moglo da dovede do
prevremenog habanja unutrašnjih
komponenti u pogonskom sklopu.
8805987654-12A-001AB
122
POKRETANJE I VOŽNJA
Page 125 of 232
AUTOMATSKI
MENJAČ
(Ako je predviđen)
ODBRAVLJIVANJE
MENJAČA
Da biste ručicu menjača prebacili iz
položaja P u položaj R, morate pritisnuti
pedalu kočnice i zadržati dugme za
odbravljivanje (lock-release). Dugme za
paljenje treba da je u poziciji ON
(uključeno).
Ručicu menjača možete slobodno
prebaciti u bilo koji od navedenih
položaja: iz položaja R u položaj N, ili iz
NuD(DuN),izDuM(MuD)iizMu
+i-.
Da biste prebacili izNuRiliizRuP
morate pritisnuti dugme za
odbravljivanje sl. 89.
Sportski režim
Sportski automatski prenos ima opciju
koja nije uključena u tradicionalni
automatski prenos koja vozaču pruža
mogućnost odabira svakog stepena
prenosa umesto da to bude prepušteno
menjaču. Čak i ukoliko nameravate da
funkcije automatskog prenosa koristite
samo kao automatske, trebalo bi da
imate na umu da možete greškom preći
u režim ručnog odabira brzina i da se
neodgovarajuća brzina vozila može
zadržati kako se brzina vozila povećava.Ako primetite da je brzina motora
povećana ili čujete da je motor glasniji,
uverite se da niste slučajno prešli u
režim ručnog odabira stepena prenosa.
POLOŽAJI MENJAČA
P (Park)
143) 144)
P blokira transmisiju i sprečava
okretanje zadnjih točkova. Ručica
menjača mora biti u položaju N ili P da
bi se motor pokrenuo.
UPOZORENJE Prebacivanje menjača u
položaj P, N ili R dok se vozilo kreće
može da ošteti vašu transmisiju.
UPOZORENJE Prebacivanje u neku od
brzina ili u rikverc ako je broj obrtaja
motora veći negu u praznom hodu
može da ošteti transmisiju.
R (Reverse)
U poziciji R, vozilo se kreće isključivo
unazad. Morate se potpuno zaustaviti
pre nego što prelazite u poziciju R ili
izlazite iz nje, izuzev retkih okolnosti.
Sa Sistemom parking senzora: kada
je ručica menjača prebačena u poziciju
R a dugme za paljenje je u položaju ON
(uključeno), aktivira se sistem parking
senzora i čuje se zvučni signal.
8905210200-LHD12AT-001AB
123
Page 126 of 232
N (Neutral)
145)
U položaju N točkovi i transmisija nisu
blokirani. Vozilo će se slobodno kotrljati
čak i na maloj uzbrdici, osim ako je
aktivirana ručna kočnica ili kočnica.
UPOZORENJE Ne prebacujte menjač u
položaj N dok vozite automobil. To
oštećuje menjač. Da biste sprečili
iznenadno pokretanje vozila, pre nego
što pomerite ručicu menjača iz položaja
N podignite ručnu kočnicu ili pritisnite
pedalu kočnice.
D (Drive)
Položaj D je uobičajen za vožnju. Od
pokretanja menjač će automatski
prebacivati kroz 6 stepena prenosa.
M (Manual)
Pozicija M je manuelni način transmisije.
Brzine se mogu menjati upotrebom
ručice menjača. Pogledajte „Ručni
odabir brzina”
SISTEM ZAKLJUČAVANJA
MENJAČA
SIstem zaključavanja menjača sprečava
prelazak iz položaja P bez pritiskanja
pedale za kočnicu.
Za prebacivanje iz položaja P:
pritisnite i zadržite pedalu kočnice;
pokrenite motor;
pritisnite i zadržite dugme za
odbravljivanje;
pomerite ručicu menjača.
Kada je dugme za paljenje u položaju
ACC i li u položaju OFF (isključeno),
ručica menjača ne može preći u poziciju
P.
Dugme za paljenje ne može biti
prebačeno u položaj OFF (isključeno)
ako ručica menjača nije u poziciji P.
OTKLJUČAVANJE/
ODBRAVLJIVANJE
MENJAČA
Ako ručica menjača regularnim
postupcima neće da se pomeri iz
položaj P, nastavite da držite pritisnutu
pedalu kočnice.
Postupite na sledeći način:
otklonite poklopac dugmeta za
zaključavanje koristeći ravan odvijač
zaštićen tkaninom sl. 90;
utisnite odvijač i gurnite ga na dole;
pritisnite i zadržite dugme za
odbravljivanje i pomerite ručicu
menjača;
odvezite automobil u predstavništvo
Abartha.
Za neke verzije
Postupite na sledeći način:
pritisnite dugme za odbravljivanje i
zadržite ga sl. 91;
dok pomerate ručicu menjača;
odvezite automobil u predstavništvo
Abartha.
9005210206-12A-002AB
9105210206-122-001AB
124
POKRETANJE I VOŽNJA
Page 127 of 232
REŽIM RUČNOG BIRANJA
BRZINA
Da biste prešli na režim ručnog biranja
brzina, pomerite ručicu sa pozicije D u
poziciju M. Da biste se vratili na
automatski režim, prebacite ručicu sa
pozicije M na poziciju D.
UPOZORENJE Prelazak na režim
ručnog biranja brzina u toku vožnje
neće oštetiti transmisiju.
UPOZORENJE Ako pređete na režim
ručnog biranja dok je vozilo
zaustavljeno, moguće je da će se
aktivirati brzina M1.
UPOZORENJE Ako pređete na režim
ručnog biranja bez pritiskanja pedale
gasa dok vozite u dometu pozicije D, u
5. ili u 6. brzini, brzina će se prebaciti u
M4/ M5.
Ručno povećavanje/ smanjivanje
brzine
Korišćenje ručice za odabir
Korišćenje ručice menjača:da biste
prešli na viši stepen prenosa, pritisnite
ručicu menjača pozadi+jedanput.
Korišćenje ručice menjača:da biste
prešli na niži stepen prenosa, pritisnite
ručicu menjača napred-jedanput.Korišćenje tastera za upravljanje
146)
Za povećanje stepena prenosa
tasterima za upravljanje, prstima
povucite taster NAGORE+/OFF
sl. 92 ka sebi. Za smanjenje stepena
prenosa tasterima za upravljanje,
prstima povucite taster NADOLE–ka
sebi.
Režim fiksirane druge brzine
Kada je ručica menjača pomerena
pozadi dok je brzina vozila oko 2 km/h
ili niža, pogonski sklop je podešen na
drugu brzinu. Sistem je podešen na
drugu brzinu jer je u ovom režimu lakše
dodavati gas ako polazite iz mesta, kao
što je lakše voziti na klizavim putevima i
na putevima prekrivenim snegom.
PROMENA STEPENA
PRENOSA SA
LIMITATOROM BRZINE
Kada ručica za biranje radi u rasponu
ograničenja brzine, stepen prenosa se
menja.
Povećavanje brzine
Stepen prenosa se ne povećava dok je
brzina vozila niža od ograničene brzine.
Smanjivanje brzine
Stepen prenosa se ne smanjuje dok je
brzina vozila viša od ograničene brzine.
Ako brzina vozila premašuje ograničenu
brzinu, a stepen prenosa se ne
smanjuje, pokazivač odabrane brzine
zatreperiće 2 puta kako bi vozača
obavestio da stepen prenosa ne može
da se promeni.
„Probijanje”
Kada se tokom vožnje pedala gasa
pritisne do kraja, stepen prenosa se
menja.
U svakom slučaju, stepen prenosa ne
može da se „probije” ako je DSC sistem
isključen.
NAPOMENA Stepen prenosa se
smanjuje takođe „probijanjem”, dok ste
u režimu fiksirane druge brzine.9207040110-124-007AB
125
Page 128 of 232
Automatska promena stepena
prenosa
Stepen prenosa smanjuje se automatski
u zavisnosti od brzine vozila tokom
usporavanja.
NAPOMENA: Ako se vozilo zaustavi
dok ste u režimu fiksirane druge brzine,
stepen prenosa ostaje na drugoj brzini.
DIRECT MODE - REŽIM
DIREKTNOG
UPRAVLJANJA
(ako je predviđen)
„Direct Mode” koristi se za privremeno
menjanje stepena prenosa/ brzine uz
upotrebu komandi na volanu, dok se
automobil vozi sa ručicom menjača na
položaju D.
Režim direktnog upravljanja otkazuje se
u sledećim okolnostima:
Ako se UP prekidač (+/OFF) povuče
unazad neko određeno vreme ili duže;
ako se automobil vozi neko
određeno vreme ili u dužem intervalu
(vremenski interval varira u zavisnosti od
uslova vožnje u ovom režimu);
ako je vozilo stalo ili se kreće u
niskom stepenu prenosa.
UPOZORENJE Dok ste u režimu
direktnog upravljanja automatska
promena brzina možda će biti
onemogućena, u zavisnosti od trenutne
brzine vozila. Takođe, ako želite da
neko duže vreme vozite u određenomstepenu prenosa, preporučljiva je
upotreba ručne promene stepena
prenosa, zato što do prekida
(otkazivanja) režima direktnog
upravljanja dolazi u zavisnosti od
stepena ubrzanja, ili ako je pedala gasa
do kraja pritisnuta.
SAVETI ZA VOŽNJU
147) 148)
Preticanje
Da biste pojačali ubrzanje prilikom
preticanja ili strmog uspona, pritisnite
gas do kraja. Menjač će preći u niži
stepen prenosa, u zavisnosti od brzine
vozila.
Kretanje strmim usponom iz mesta
Da bi ste pokrenuli vozilo iz mesta na
strmom usponu, pritisnite pedalu
kočnice, prebacite menjač u položaj D
ili M1, u zavisnosti od težine tereta i
ugla uspona, puštajte pedalu kočnice
dok postepeno dodajete gas.
Spuštanje niz strmu padinu
Kad silazite niz strmu padinu, pređite u
nižu brzinu, u zavisnosti od težine tereta
i stepena nagiba.
Vozite sporo koristeći kočnice samo
povremeno, da biste ih zaštitili od
pregrevanja.
PAŽNJA
143)Ručicu menjača uvek namestite na
položaj P i podesite ručnu kočnicu. Opasno
je ako ručicu menjača ubacite na poziciju P
bez aktiviranja ručne kočnice koja vozilo
zadržava od u mestu. Ako pozicija P ne
zadrži vozilo, ono bi moglo da se pokrene i
da izazove udes.
144)Ako je broj obrtaja motora veći nego u
praznom hodu, ne prebacujte menjač u
položaj N ili P ili u pogon neke od brzina.
Ako je broj obrtaja motora veći nego u
praznom hodu, opasno je prebacivati
menjač u položaj N ili P ili u pogon neke od
brzina. Ako to uradite, vozilo bi moglo
iznenada da se pokrene i da prouzrokuje
udes ili ozbiljne povrede.
145)Ne prebacujte menjač u položaj N dok
vozite automobil. Prebacivanje menjača u
položaj N u toku vožnje je opasno. Kod
usporavanja ne može da se primeni
motorno kočenje što može dovesti do
udesa ili ozbiljnih povreda.
146)Ruke držite na obodu upravljača kada
prstima upravljate tasterima za upravljanje.
Opasno je držati ruke na unutrašnjoj strani
upravljača prilikom korišćenja tastera za
upravljanje. Ako se vazdušni jastuk vozača
naduva prilikom sudara, prsti mogu biti
povređeni.
126
POKRETANJE I VOŽNJA
Page 129 of 232
147)Ne koristite motorno kočenje na
klizavim površinama puta ili u visokim
stepenima prenosa. Prebacivanje u niži
stepen prenosa na vlažnim, snežnim i
ledenim putevima ili tokom vožnje u visokim
stepenima prenosa može da izazove naglo
motorno kočenje koje je opasno. Nagla
promena brzine može da izazove
isklizavanje guma. Ovo može da dovede do
gubljenja kontrole nad vozilom i do udesa.
148)Ne dozvolite da se se vozilo kreće u
pravcu koji je suprotan od onog odabranog
ručicom menjača Ne dozvolite vozilu da se
kreće unazad ako je ručica menjača u
poziciji za kretanje unapred, ili ne dozvolite
vozilu da se kreće unapred ako je ručica
menjača u poziciji za hod unazad. U
suprotnom, motor bi mogao da stane
izazivajući gubitak napona u kočnicama i
gubitak funkcija servo upravljača što bi
dovelo do otežanog upravljanja vozilom i
rezultiralo udesom.SPORTSKI REŽIM
(ako je predviđen)
ODABIR REŽIMA VOŽNJE
Odabir režima vožnje je sistem za
odabir režima pogona vozila. Kada je
odabran režimSPORT, odgovor vozila
na ubrzavanje je povećan.
UPOZORENJE Nemojte koristiti režim
SPORTprilikom vožnje na klizavom
putu kao što su mokri putevi ili putevi
prekriveni snegom. To može izazvati
proklizavanje guma.
Prekidač za izbor režima vožnje
Pritisnuti prekidač za izbor režima
vožnje sl. 93 ka strani režimaSPORT
(unapred) za izbor režima sport.
Povući prekidač za izbor režima vožnje
ka—strani (unazad) za isključivanje
režima sport.NAPOMENA Kada je isključeno
paljenje, režim sport se isključuje.
NAPOMENA U zavisnosti od uslova
vožnje kada je odabran režim sprot,
vozilo može da smanji ili blago poveća
brzinu.
9305210101-12A-001AB
127
Page 130 of 232
CRUISE CONTROL
Ovo je pomoćni uređaj za vožnju koji
ima elektronsku kontrolu i koji
omogućava održavanje željene brzine
vozila bez stiskanja pedale za gas.
Uređaj se može koristiti za brzine iznad
40 km/h na dugim deonicama suvog i
pravog puta, sa nekim odstupanjima
(npr. po autoputu).
Otuda nije preporučljivo da ovaj uređaj
koristite na gradskim deonicama sa
gustim saobraćajem. Ne koristite ga u
gradu.
AKTIVIRANJE /
DEAKTIVIRANJE
149) 150) 151) 152)
UPOZORENJE Kada se dugme za
paljenje prebaci u poziciju OFF
(isključeno), status sistema ostaće isti
kao što je bio pre isključivanja. Na
primer, ako je dugme za paljenje
isključeno dok je radio sistem Cruise
Control, sistem će biti operativan i
sledeći put kad se dugme za paljenje
stavi u poziciju ON (uključeno).
Pokretanje uređaja
Sa Speed Limiter-om: pritisnite
dugme MODE. Uključuje se
narandžasta signalna lampica.
UPOZORENJE Ako je posle pritiska na
dugme MODE uključen Speed Limiter,
da biste prešli na režim sistema Cruise
Control - ponovo pritisnite dugme
MODE.
Bez Speed Limiter-a: pritisnite dugme
ON. Uključuje se
narandžasta
signalna lampica.
Deaktivacija uređaja
Sa Speed Limiter-om:pritisnite
dugme OFF/ CANCEL. Uključuje se
narandžasta signalna lampica.
UPOZORENJE Ako je dugme MODE
pritisnuto tokom upotrebe sistema
Cruise Control, sistem prelazi na
prilagodljivi Speed Limiter.
Bez Speed Limiter-a:pritisnite dugme
OFF/ CANCEL. Uključuje se
narandžasta signalna lampica.
Kada je brzina tempomata
podešena
uključuje se zelena
signalna lampica; dugim pritiskom na
dugme OFF/ CANCEL ili dvostrukim na
dugme OFF/ CANCEL.
Kada brzina tempomata nije
podešena
pritiskom na dugme
OFF/ CANCEL uključuje se narandžasta
signalna lampica.
PODEŠAVANJE ŽELJENE
BRZINE
Postupite na sledeći način:
Sa Speed Limiter-om:aktivirajte
Cruise Control tako što ćete pritisnuti
prekidač MODE. Uključuje se
narandžasta signalna lampica za
tempomat;
Bez Speed Limiter-a: aktivirajte
Cruise Control tako što ćete
pritisnuti prekidač ON. Uključuje se
narandžasta signalna lampica za
tempomat;
dodajte gas do željene brzine koja
mora da bude iznad 40 km/h;
podesite Cruise Control tako što
ćete, kad dođete do željene brzine,
9405100101-877-877AB
128
POKRETANJE I VOŽNJA