Abarth 500 2015 Instructieboek (in Dutch)

Page 131 of 211

AANHANGERS
TREKKEN
BELANGRIJKE
INFORMATIE
Voor het trekken van aanhangers of
caravans moet de auto zijn voorzien
van een goedgekeurde trekhaak en een
geschikte elektrische installatie. De
trekhaak moet door gespecialiseerd
personeel worden gemonteerd die de
speciale documentatie voor het rijden
over wegen zal overhandigen.
Monteer eventuele speciale en/of extra
buitenspiegels conform de
wegenverkeerswetgeving.
Vergeet niet dat het klimvermogen van
de auto door het gewicht van een
aanhanger of caravan wordt
gereduceerd. Ook de remafstand wordt
langer en er is meer tijd nodig om in te
halen.
Schakel een lage versnelling in bij een
helling omlaag om een continu gebruik
van de rem te voorkomen.Op de trekhaak rust het gewicht van de
aanhanger waardoor het laadvermogen
van de auto proportioneel wordt
gereduceerd. Om er zeker van te zijn
dat het maximum toelaatbaar
getrokken gewicht (op de
typegoedkeuring vermeld) niet wordt
overschreden, dient men in acht te
nemen dat deze waarde betrekking
heeft op het toelaatbaar gewicht van
volgeladen aanhangwagen, inclusief
accessoires en bagage.
Respecteer de voor elk land specifieke
snelheidsbeperkingen voor auto’s
met aanhanger.
Rijd in geen geval harder dan 100
km/h.
101) 102)
BELANGRIJK
101) Het ABS waarmee de auto is
uitgerust heeft geen controle
over het remsysteem van de
aanhanger. Wees bijzonder
voorzichtig op gladde wegen.102) Probeer nooit de remwerking
van de aanhanger te beïnvloeden
door wijzigingen aan het
remsysteem van het voertuig uit
te voeren. Het remsysteem van de
aanhanger moet volledig
onafhankelijk zijn van het
hydraulisch systeem van de auto.
127

Page 132 of 211

WINTERBANDEN
De winterbanden moeten dezelfde
maat hebben als de standaard
geleverde banden.
Het Abarth Servicenetwerk kan u raad
geven over de meest geschikte band
voor elk gebruik.
103)
Voor het type band, de
bandenspanning en de specificaties
van de winterbanden, de aanwijzingen
gegeven in de paragraaf “Wielen” in het
hoofdstuk “Technische gegevens”
opvolgen.
De specifieke eigenschappen van
winterbanden verminderen drastisch
wanneer de profieldiepte minder is dan
4 mm. Vervang ze in dat geval.
Door hun specifieke eigenschappen zijn
de prestaties van winterbanden onder
normale omstandigheden of wanneer
lang op de snelweg wordt gereden,
lager dan die van de standaard
gemonteerde banden. Beperk het
gebruik van winterbanden daarom
uitsluitend tot de omstandigheden
waarvoor ze zijn goedgekeurd.BELANGRIJK Als winterbanden worden
gebruikt met een maximum toegestane
snelheid die lager is dan de topsnelheid
van de auto (plus een marge van 5%),
dan moet in de passagiersruimte een
duidelijk zichtbaar
waarschuwingsplaatje worden
geplaatst met de maximum toegestane
snelheid wanneer met winterbanden
wordt gereden (conform de
EU-richtlijnen).
Monteer op de vier wielen dezelfde
banden (zelfde merk en profieldiepte)
voor meer veiligheid tijdens het rijden en
het remmen en voor een betere
bestuurbaarheid.
Denk eraan dat de draairichting van de
banden niet omgedraaid mag worden.
BELANGRIJK
103) De maximumsnelheid voor
winterbanden met markering “Q”
is 160 km/h. Men dient zich echter
altijd strikt te houden aan de
snelheidsbeperkingen van de
wegenverkeerswetgeving.
SNEEUWKETTINGEN
Het gebruik van sneeuwkettingen moet
aan de plaatselijke voorschriften in elk
land voldoen.
Sneeuwkettingen mogen alleen op de
banden van de voorwielen
(aandrijfwielen) gemonteerd worden.
Controleer de spanning van de
sneeuwkettingen na enkele tientallen
meters rijden.
22)
BELANGRIJK
22) Beperk de snelheid als
sneeuwkettingen gemonteerd
zijn; rijd niet harder dan 50 km/h.
Vermijd kuilen, trottoirbanden
en stoepen en rijd geen lange
stukken op sneeuwvrije wegen om
de auto en het wegdek niet te
beschadigen.
128
STARTEN EN RIJDEN

Page 133 of 211

LANGDURIGE
STILSTAND VAN DE
AUTO
Tref de volgende voorzorgen als de
auto langer dan een maand niet
gebruikt zal worden:
❒zet de auto in een overdekte, droge
en indien mogelijk goed geventileerde
ruimte en zet de ruiten iets open;
❒controleer of de handrem niet is
aangetrokken;
❒schakel een versnelling in;
❒koppel de minpool van de accu los
en controleer de laadtoestand.
Gedurende de stilstand moet deze
controle iedere drie maanden worden
herhaald;
❒als de accu niet van de elektrische
installatie wordt losgekoppeld,
controleer dan elke maand de lading;
❒maak de met lak gespoten delen
schoon en behandel ze met een
beschermende was;
❒reinig en bescherm de glanzende
metalen delen met speciale middelen
die in de handel verkrijgbaar zijn;
❒bestrooi de wisserrubbers van de
ruitenwissers en achterruitwisser met
talkpoeder en til ze van de ruit op;❒dek de auto af met een doek of een
geperforeerde kunststof hoes.
Gebruik geen dichte plastic hoezen,
omdat het op de carrosserie
aanwezige vocht dan niet kan
verdampen;
❒pomp de banden 0,5 bar boven de
voorgeschreven spanning op en
controleer de spanning met
regelmatige tussenpozen;
❒tap het koelsysteem van de motor
niet af;
129

Page 134 of 211

130
Deze pagina is opzettelijk blanco gelaten

Page 135 of 211

NOODGEVALLEN
Een lekke band of een doorgebrand
lampje?
Soms kan een probleem uw reis in
gevaar brengen.
De pagina's over noodsituaties kunnen
u helpen om op zelfstandige en kalme
wijze kritieke situaties op te lossen.
Wij adviseren u om in een noodsituatie
het gratis telefoonnummer te bellen
dat in het garantieboekje is vermeld.
U kunt ook het gratis telefoonnummer
00 800 3428 0000 bellen om het
dichtstbijzijnde Geautoriseerde Abarth
Servicepunt te vinden.DE MOTOR STARTEN ....................132
"FIX&GO AUTOMATIC" KIT .............133
EEN LAMP VERVANGEN ...............137
LAMP BUITENVERLICHTING
VERVANGEN ..................................141
LAMP BINNENVERLICHTING
VERVANGEN ..................................144
ZEKERINGEN VERVANGEN ............146
ACCU OPLADEN ............................151
DE AUTO OPKRIKKEN ...................151
SLEPEN VAN DE AUTO ..................152
131

Page 136 of 211

DE MOTOR STARTEN
Als het symboolcontinu op het
display gaat branden, onmiddellijk
contact opnemen met het Abarth
Servicenetwerk.
STARTEN MET
HULPACCU
Als de accu leeg is, kan de motor
gestart worden met een hulpaccu fig.
96 met dezelfde of een iets hogere
capaciteit dan de lege accu.
23)
104)
Ga als volgt te werk om de auto te
starten:
❒verbind de plusklemmen (+ teken bij
de klem) van de beide accu's met
een startkabel;❒sluit met een tweede startkabel de
minklem (–) van de hulpaccu aan
op een massapunt
op de motor of
de versnellingsbak van de auto die
gestart moet worden;
❒start de motor;
❒verwijder als de motor gestart is, de
kabels in de omgekeerde volgorde.
Als de motor na enkele pogingen niet
start, blijf dan niet proberen maar neem
contact op met het Abarth
Servicenetwerk.
BELANGRIJK Verbind de minklemmen
van de twee accu’s niet rechtstreeks
met elkaar: eventuele vonken kunnen
het explosieve gas ontsteken dat uit de
accu kan ontsnappen. Als de hulpaccu
in een andere auto is geïnstalleerd,
moet accidenteel contact tussen de
metalen delen van beide auto's
vermeden worden.
ROLLEND STARTEN
Probeer de motor nooit te starten door
de auto te duwen, te slepen of van
een helling af te laten rijden.
Op die manier kan brandstof in de
katalysator terechtkomen die hierdoor
onherstelbaar beschadigd wordt.BELANGRIJK Onthoud dat de
rembekrachtiging en de elektrische
stuurbekrachtiging niet werken zolang
de motor niet is gestart. Om die reden
is meer kracht benodigd voor de
bediening van het rempedaal en het
stuur.
BELANGRIJK
23) Gebruik nooit een accusnellader
om de motor te starten, aangezien
dit kan leiden tot beschadiging
van de elektronische systemen en
de regeleenheden van de
ontsteking en de
brandstoftoevoer.
96AB0A0078
132
NOODGEVALLEN

Page 137 of 211

BELANGRIJK
104) Deze procedure moet
uitgevoerd worden door
gekwalificeerd personeel
aangezien onjuiste handelingen
kunnen leiden tot zeer sterke
elektrische ontladingen.
Bovendien is accuvloeistof giftig
en corrosief: vermijd contact
met huid en ogen. Houd open
vuur en brandende sigaretten uit
de buurt van de accu en
veroorzaak geen vonken.
"Fix&Go Automatic"
kit
De kit (zie fig. 97) in de bagageruimte
bestaat uit:
❒een spuitbus A met afdichtmiddel,
voorzien van vulslang B, beide
gescheiden van de compressor C;
❒compressor C met drukmeter,
ventielaansluiting voor aankoppelen
van bus A, kabel met
voedingsaansluiting D en leiding N
om druk te herstellen (deze laatste is
te vinden in de carrosserie zoals
aangegeven);
❒sticker onder de spuitbus A, met het
opschrift "max. 80 km/h”, na de
reparatie van de band aan te brengen
op een voor de bestuurder zichtbare
plaats (bijv. op het dashboard);
❒instructieboekje fig. 98, om de
Fix&Go kit snel en correct te
gebruiken;
❒een paar beschermende
handschoenen.
24)
105) 106) 107)
97AB0A0079
98AB0A0080
ON
OFF
99AB0A0081
133

Page 138 of 211

BELANGRIJKE
INFORMATIE
Het afdichtmiddel van de Fix&Go kit
werkt bij buitentemperaturen tussen
–20 °C en +50 °C.
Het afdichtmiddel heeft een
houdbaarheidsdatum.
108) 109)
2)
OPPOMPEN
110)
Ga als volgt te werk:
❒trek de handrem aan;
❒plaats de Fix&Go kit bij het te
repareren wiel;
❒zoek de vulslang B van de fig. 100
die al op de spuitbus A is
aangesloten;
❒open het klepje opzij E en verbindt de
spuitbus A met de aansluiting, door
de richting van de pijl te volgen;
❒draai de ventieldop F los en sluit de
vulslang B aan door de betreffende
ringmoer op het ventiel van de band
vast te draaien;
❒controleer of de schakelaar G fig.
101 in de stand0(uit) staat, start
vervolgens de motor;❒steek de elektrische stekker H fig.
102 in de aanstekeraansluiting van
de auto (12 V);
❒schakel de compressor in door de
schakelaar G in stand1(aan) te
zetten;
❒pomp de band op tot de juiste
bandenspanning (zie de paragraaf
"Bandenspanning in koude toestand"
in het hoofdstuk "Technische
gegevens").BELANGRIJK Voor een preciezere
uitlezing, wordt geadviseerd de waarde
bij uitgeschakelde compressor te
controleren.
❒Als de druk na 5 minuten niet
minstens 1,5 bar heeft bereikt,
schakel dan de compressor uit en
maak de vulslang B van het
bandventiel los en verwijder de
stekker H;
❒verplaats het voertuig ongeveer 10
meter zodat de afdichtvloeistof zich
gelijkmatig in de band kan verdelen
en pomp vervolgens weer op.
BELANGRIJK Als ook in dit geval
binnen 5 minuten na inschakeling van
de compressor geen druk van minstens
1,5 bar wordt bereikt, rijd dan niet
verder omdat de band te ernstig
beschadigd is en de Fix&Go kit niet de
vereiste afdichting kan garanderen,
neem contact op met het Abarth
Servicenetwerk.
❒Als de band tot de voorgeschreven
spanning is opgepompt, ga dan
onmiddellijk rijden.
111)
❒stop na ongeveer 10 minuten rijden,
trek de handrem aan en controleer
de bandenspanning opnieuw.
112) 113)
100AB0A0083
134
NOODGEVALLEN

Page 139 of 211

BANDENSPANNING
CONTROLEREN EN
HERSTELLEN
De compressor kan ook worden
gebruikt voor het controleren
en mogelijk herstellen van de
bandenspanning.Ga als volgt te werk:
❒als de spuitbus A fig. 103 op de
compressor is aangesloten, dient
u op de vrijgaveknop L te drukken
om hem te verwijderen;
❒sluit de slang aan op het ventiel van
de band;
❒controleer de spanning op de
drukmeter;
❒als de spanningswaarde te laag is,
steek dan de elektrische stekker in
de aanstekeraansluiting en schakel
de compressor in.
BELANGRIJK Druk op de
luchtafvoerknop M om de eventuele
overspanning van de band te regelen.
BELANGRIJK
24) Als de band door vreemde
voorwerpen lek is gelaakt, kan de
kit gebruikt worden voor
beschadigingen in het loopvlak of
de schouder van de band met
een diameter van maximaal 4 mm
.
BELANGRIJK
105) Geef het boekje aan de
monteurs die de band die
behandeld is met de Fix&Go kit
zullen repareren.
106) Beschadigingen op de zijkanten
van de band kunnen niet
gerepareerd worden. Gebruik de
Fix&Go kit niet als de band
beschadigd is door het rijden met
een lege band.
101AB0A0084
102AB0A0085
103AB0A0086
135

Page 140 of 211

107) Als de velg beschadigd is
(zodanig verbogen dat dit tot
luchtlekkage leidt), kan de band
niet gerepareerd worden.
Verwijder niet het eventueel in de
band binnengedrongen voorwerp
(schroef of spijker).
108) Bedien de compressor niet
langer dan 20 minuten achter
elkaar. Gevaar voor oververhitting.
De Fix&Go kit is niet geschikt
voor definitieve reparatie, dus de
gerepareerde banden mogen
slechts tijdelijk gebruikt worden.109) De spuitbus bevat
ethyleenglycol. Het bevat latex dat
een allergische reactie kan
veroorzaken. Schadelijk bij
inslikken. Irriterend voor de ogen.
Kan irritatie veroorzaken bij
inademing of contact. Vermijd
contact met huid, ogen en
kleding. Spoel bij contact
onmiddellijk uit met rijkelijk water.
Wek het braken niet op bij
inslikken. Spoel de mond uit, drink
veel water en raadpleeg
onmiddellijk een arts. Buiten
bereik van kinderen bewaren. Het
product mag niet gebruikt worden
door astmapatiënten. Adem de
dampen niet in tijdens het
inbrengen en oppompen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts
bij allergische reacties. Bewaar de
spuitbus uit de buurt van
warmtebronnen. Het
afdichtmiddel heeft een
houdbaarheidsdatum.
110) Doe de beschermende
handschoenen aan die bij de
Fix&Go kit zijn geleverd.111) Breng de sticker op een voor de
bestuurder goed zichtbare plaats
aan, om eraan te herinneren dat
de band behandeld is met de
Fix&Go kit. Rijd voorzichtig, met
name in bochten. Rijd niet harder
dan 80 km/h. Vermijd bruusk
accelereren en remmen.
112) Rij niet verder als de
bandenspanning onder 1,5 bar is
gedaald: de kit kan de vereiste
afdichting niet garanderen omdat
de band te ernstig beschadigd
is. Neem contact op met het
Abarth Servicenetwerk. Als
daarentegen een spanning van
minstens 1,5 bar wordt gemeten,
herstel dan de correcte
bandenspanning (bij draaiende
motor en aangetrokken handrem),
ga weer rijden en rijd zeer
voorzichtig naar de
dichtstbijzijnde werkplaats van
het Abarth Servicenetwerk.
113) U moet altijd aangeven dat de
band gerepareerd is met behulp
van de kit. Overhandig de folder
aan het personeel dat de band zal
hanteren die behandeld is met
de kit.
136
NOODGEVALLEN

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 220 next >