Abarth 500 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 151 of 208
CIŚNIENIE POWIETRZA W ZIMNYCH OPONACH (bar)
W nagrzanych oponach wartość ciśnienia powinna być wyższa o +0,3 bara w stosunku do wymaganej wartości.
Należy ponownie sprawdzić wartość ciśnienia w oponach zimnych.
OponyZe średnim obciążeniem(*)Z pełnym obciążeniem
Przód Tył Przód Tył
195/45 R16 84 V XL 2,3 2,1 2,6 2,4
205/40 R17 84 W XL 2,3 2,1 2,6 2,4
(*) W przypadku prędkości przekraczających 160 km/h należy opony napompować do ciśnienia podanego dla obciążenia maksymalnego.
149
Page 152 of 208
WYMIARY
Wymiary podane są w mm i odnoszą się do samochodu posiadającego oryginalne opony na wyposażeniu. Wysokość jest
mierzona w samochodzie bez obciążenia.
POJEMNOŚĆ BAGAŻNIKAObjętość w samochodzie nieobciążonym (wg norm V.D.A.) = 185 dm
3
AB C D EFG I
3660 770 2300 590 1490
1415/1409(*)1627
1408/1402(*)
(*) Z oponami 205/40 R17
116AB0A0292C
150
DANE TECHNICZNE
Page 153 of 208
MASY
(w przypadku rynków, na których przewidziano)
Masy (kg)
595 – 135 KM 595C – 135 KM 595 – 145 KM 595C – 145 KM
Masa bez obciążenia (z wszystkimi płynami, zbiornikiem
paliwa napełnionym w 90% i bez opcji)1035 10751035(*)
/1045(**)1075(*)
/1085(**)
Nośność użytkowa wraz z kierowcą 390 355
390(*) /380(**)355(*) /345(**)
Maksymalne dopuszczalne obciążenia(***)
– oś przednia 830 830 830 830
– oś tylna 640 640 640 640
– ogółem 1425 1430 1425 1430
Maksymalna masa holowanej przyczepy
– przyczepa z hamulcem––––
– przyczepa bez hamulca––––
Maksymalne obciążenie dachu 50 – 50 –
Obciążenie maksymalne kuli haka (przyczepa z hamulcem)––––
(*) Wersja z manualną skrzynią biegów
(**) Wersja z sekwencyjną półautomatyczną skrzynią biegów
(***) Obciążenia nieprzekraczalne. Użytkownik odpowiedzialny jest za ułożenie ładunku w komorze bagażnika i/lub na powierzchni ładunkowej zgodnie z
maksymalnymi dopuszczalnymi obciążeniami.
151
Page 154 of 208
Masy (kg)
595 – 160 KM 595C – 160 KM595/695 –
163 KM595C/695C –
163 KM
Masa bez obciążenia (z wszystkimi płynami, zbiornikiem
paliwa napełnionym w 90% i bez opcji)1035(*)
/1045(**)1075(*)
/1085(**)1035(*)
/1045(**)1075(*)
/1085(**)
Nośność użytkowa wraz z kierowcą
390(*) /380(**)355(*) /345(**)390
365(*) /355(**)
Maksymalne dopuszczalne obciążenia(***)
– oś przednia 830 830 830 830
– oś tylna 640 640 640 640
– ogółem 1425 14301425
(*)
/1435(**)1440
Maksymalna masa holowanej przyczepy
– przyczepa z hamulcem––––
– przyczepa bez hamulca––––
Maksymalne obciążenie dachu 50 – 50 –
Obciążenie maksymalne kuli haka (przyczepa z hamulcem)––––
(*) Wersja z manualną skrzynią biegów
(**) Wersja z sekwencyjną półautomatyczną skrzynią biegów
(***) Obciążenia nieprzekraczalne. Użytkownik odpowiedzialny jest za ułożenie ładunku w komorze bagażnika i/lub na powierzchni ładunkowej zgodnie z
maksymalnymi dopuszczalnymi obciążeniami.
152
DANE TECHNICZNE
Page 155 of 208
Masy (kg)
595/695 – 165
KM595C/695C –
165 KM595/695 –
180 KM595C/695C –
180 KM
Masa bez obciążenia (z wszystkimi płynami, zbiornikiem
paliwa napełnionym w 90% i bez opcji)1035(*)
/1045(**)1075(*)
/1085(**)1045(*)
/1055(**)1090
Nośność użytkowa wraz z kierowcą 390
365
(*) /355(**)380 350
Maksymalne dopuszczalne obciążenia
(***)
– oś przednia 830 830 830 830
– oś tylna 640 640 640 640
– ogółem1425
(*)
/1435(**)14401425(*)
/1435(**)1440
Maksymalna masa holowanej przyczepy
– przyczepa z hamulcem––––
– przyczepa bez hamulca––––
Maksymalne obciążenie dachu 50 – 50 –
Obciążenie maksymalne kuli haka (przyczepa z hamulcem)––––
(*) Wersja z manualną skrzynią biegów
(**) Wersja z sekwencyjną półautomatyczną skrzynią biegów
(***) Obciążenia nieprzekraczalne. Użytkownik odpowiedzialny jest za ułożenie ładunku w komorze bagażnika i/lub na powierzchni ładunkowej zgodnie z
maksymalnymi dopuszczalnymi obciążeniami.
153
Page 156 of 208
UZUPEŁNIANIE POZIOMU PŁYNÓW
Wersja 1.4 TB BZ ABARTH
Zalecane paliwa i oryginalne smary
Zbiornik paliwa (litry) 35Benzyna zielona bezołowiowa o liczbie
oktanowej nie mniejszej od 95 (Specyfikacja
EN228) Rezerwa zbiornika paliwa (litry) 5
Układ chłodzenia silnika (litry) 5,15Mieszanina wody destylowanej i płynu
PARAFLU
UPw proporcji 50% (*)
Miska olejowa silnika (litry) 2,75
SELENIA ABARTH 10W50
Miska olejowa silnika i filtr (litry) 2,90
Skrzynia biegów/mechanizm różnicowy (litry) 1,55TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Układ hydrauliczny hamulców (kg) 0,55TUTELA TOP 4
lubTOP 4/S
Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyby
przedniej i szyby tylnej (litry)2,5Mieszanina wody i płynuPETRONAS
DURANCE SC35
(*) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60% PARAFLUUPi 40% wody demineralizowanej.
154
DANE TECHNICZNE
Page 157 of 208
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Olej w silniku tego samochodu został specjalnie opracowany i przetestowany, by spełniać wymogi przewidziane przez Wykaz
czynności przeglądów okresowych. Stałe stosowanie wskazanych materiałów eksploatacyjnych zapewnia właściwe zużycie
paliwa i emisje zanieczyszczeń. Jakość oleju jest czynnikiem decydującym o właściwym działaniu i trwałości silnika.
Gdy nie ma dostępu do środków smarnych o wymaganej specyfikacji, zezwala się na stosowanie, w zakresie uzupełniania
poziomu, produktów posiadających wskazane parametry; w takim przypadku nie zapewnia się jednak optymalnych osiągów
silnika.
50)
PARAMETRY PRODUKTÓW
Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneZastosowanie
Olej całkowicie
syntetyczny do
silników o niezwykle
wysokich osiągachSAE 10W–50 ACEA C39.55535-GH2SELENIA ABARTH
10W50
Contractual Technical
Reference N° 0101Zgodnie z Wykazem
czynności przeglądów
okresowych
Oleje i smary do
układu przeniesienia
napęduOlej syntetyczny o lepkości
SAE 75W9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechaniczna skrzynia
biegów i mechanizm
różnicowy
Olej całkowicie syntetyczny
ze specjalnym dodatkiem.9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98System hydrauliczny
aktywacji sekwencyjnej
półautomatycznej skrzyni
biegów
Smar z dodatkiem
dwusiarczku molibdenu,
do wysokich temperatur
użycia. Klasa konsystencji
NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Przeguby homokinetyczne
po stronie koła
Smar specjalny do
przegubów
homokinetycznych o
niskim współczynniku
tarcia. Klasa konsystencji
NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Przeguby homokinetyczne
po stronie mechanizmu
różnicowego
155
Page 158 of 208
Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneZastosowanie
Płyn hamulcowyPłyn syntetyczny do
układów hamulcowych i
sprzęgieł. Przekracza
specyfikacje F.M.V.S.S. nr
116 DOT 4, ISO 4925 SAE
J1704.9.55597 lub MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
lub
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hamulce hydrauliczne i
sterowanie hydrauliczne
sprzęgła
Środek ochronny do
chłodnicPłyn ochronny o działaniu
zapobiegającym
zamarzaniu, koloru
czerwonego, na bazie
glikolu jednoetylenowego,
ze związkami
organicznymi. Przewyższa
specyfikacje CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 lub MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Wartość procentowa
zastosowania w układach
chłodzenia: 50% wody,
50%PARAFLUUP(*)
Płyn do spryskiwaczy
szyby przedniej/
szyby tylnejMieszanka alkoholi i
środków powierzchniowo-
czynnych Przekracza
specyfikacje CUNA NC
956-11.9.55522 lub MS.90043PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Do stosowania w postaci
czystej lub rozcieńczonej w
układach wycieraczek/
spryskiwaczy szyb
(*) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60% PARAFLUUPi 40% wody demineralizowanej.
UWAGA
50)Użycie produktów o innych parametrach, niż podane powyżej, może spowodować poważne uszkodzenie silnika i utratę gwarancji.
156
DANE TECHNICZNE
Page 159 of 208
OSIĄGI
Wersja Przyspieszenie 0–100 km/h (s) Prędkość maksymalna (km/h)
1.4 TB BZ ABARTH 135 KM(*)7,9 205
1.4 TB BZ ABARTH 145 KM
7,8
(**)/8(***)210
1.4 TB BZ ABARTH 160 KM
7,3
(**)/7,4(***)216
1.4 TB BZ ABARTH 163 KM
(*) (****)7,3(**)/7,4(***)218
1.4 TB BZ ABARTH 165 KM
(****)7,3(**)/7,4(***)218
1.4 TB BZ ABARTH 180 KM
(****)6,7(**)/6,9(***)225
(*) Na rynkach, na których przewidziano
(**) Wersja z manualną skrzynią biegów
(***) Wersja z sekwencyjną półautomatyczną skrzynią biegów
(****) Wartości uzyskane przy użyciu benzyny zielonej bezołowiowej o liczbie oktanowej 98
157
Page 160 of 208
ZUŻYCIE PALIWA
Wartości zużycia paliwa podane w poniższych tabelach zostały określone na podstawie prób homologacyjnych zgodnie z
obowiązującymi wymaganiami Dyrektyw europejskich.
W celu określenia zużycia paliwa przeprowadzono następujące procedury:
cykl miejski: po rozruchu na zimno przeprowadzono symulację jazdy samochodem w ruchu drogowym w mieście;
cykl pozamiejski: przeprowadzono symulację jazdy samochodem w ruchu drogowym poza miastem, z częstymi
przyspieszeniami na wszystkich biegach i prędkością w zakresie od 0 do 120 km/h;
cykl mieszany: został określony na podstawie symulacji jazdy samochodem w proporcji ok. 37% w cyklu miejskim i ok. 63%
w cyklu pozamiejskim.
OSTRZEŻENIE Typy tras, sytuacje na drodze, warunki atmosferyczne, styl jazdy, stan ogólny samochodu, poziom
wyposażenia/dodatków/akcesoriów, używanie klimatyzacji, obciążenie samochodu, bagażnik dachowy, inne sytuacje, które
wpływają na współczynnik aerodynamiczny lub opory podczas jazdy powodują, że wartości zużycia paliwa mogą być różne od
tych, jakie uzyskano.
ZUŻYCIE PALIWA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ (litry/100 km)
Wersje Cykl miejski Cykl pozamiejski Cykl mieszany
1.4 TB BZ ABARTH
7,9(*)/ 7,6(**)4,9(*)/ 4,7(**)6,0(*)/ 5,8(**)
(*) Wersje z manualną skrzynią biegów
(**) Wersje z sekwencyjną półautomatyczną skrzynią biegów
158
DANE TECHNICZNE