tow Abarth 500 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 120 of 208

URUCHAMIANIE
AWARYJNE
Jeśli symbolna wyświetlaczu
świeci światłem stałym, należy zwrócić
się do ASO marki Abarth.
URUCHAMIANIE SILNIKA
PRZY POMOCY
AKUMULATORA
POMOCNICZEGO
Jeżeli akumulator jest rozładowany,
silnik można uruchomić przy użyciu
innego akumulatora rys. 104 o
pojemności równej lub nieco większej
od akumulatora rozładowanego.
27)
126)
Aby uruchomić silnik, należy:
połączyć bieguny dodatnie (znak +
obok bieguna) obu akumulatorów
przy pomocy odpowiedniego
przewodu;
połączyć drugim przewodem biegun
ujemny dodatkowego akumulatora z
punktem masowym
na silniku lub na
skrzyni biegów uruchamianego
samochodu;
uruchomić silnik;
w momencie uruchomienia silnika
odłączyć przewody w odwrotnej
kolejności niż opisano powyżej.
Jeżeli po kilku próbach silnik nie
uruchomi się, nie należy próbować
dalej, ale zwrócić się do ASO marki
Abarth.
OSTRZEŻENIE Nie należy łączyć
bezpośrednio biegunów ujemnych
dwóch akumulatorów: ewentualne iskry
mogą spowodować zapalenie i
wybuch gazów wydostających się z
akumulatora. Jeżeli dodatkowy
akumulator zamontowany jest w innym
samochodzie, należy uważać, aby
między nim i samochodem z
rozładowanym akumulatorem nie było
części metalowych, które mogłyby
spowodować przypadkowe zetknięcie.URUCHAMIANIE Z
ZASTOSOWANIEM
MANEWRÓW
BEZWŁADNOŚCIOWYCH
Należy absolutnie unikać uruchamiania
silnika przez pchanie samochodu,
holowanie lub przy wykorzystaniu
pochyłości drogi.
Czynności tego typu mogą
spowodować napływ paliwa do
katalizatora i jego nieodwracalne
uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE Do chwili, gdy silnik nie
jest uruchomiony, wspomaganie
hamulców i wspomaganie kierownicy
nie są aktywne, należy użyć większej
siły przy naciskaniu na pedał hamulca
oraz przy obracaniu kierownicą.
UWAGA
27)Należy kategorycznie unikać używania
ładowarki do szybkiego ładowania
akumulatora w celu awaryjnego
uruchomienia silnika: można wówczas
spowodować uszkodzenie systemów
elektronicznych oraz centralek zapłonu i
zasilania silnika.
104AB0A0078C
118
W RAZIE AWARII

Page 122 of 208

HOLOWANIE
SAMOCHODU
Uchwyt holowniczy, dostarczany na
wyposażeniu samochodu, umieszczony
jest w pokrowcu z narzędziami,
znajdującym się pod wykładziną
komory bagażnika.
128) 129) 130) 131) 132)
MONTAŻ UCHWYTU
HOLOWNICZEGO
Należy wykonać, co następuje:
Przód
wyciągnąć zaślepkę 1; rys. 105
wyjąć uchwyt holowniczy 2 rys. 105
z gniazda w pojemniku na narzędzia;
wkręcić do oporu uchwyt w sworzeń
gwintowany przedni.Tył
wyciągnąć zaślepkę 1; rys. 106
wyjąć uchwyt holowniczy 2 rys. 106
z gniazda w pojemniku na narzędzia;
wkręcić do oporu uchwyt w sworzeń
gwintowany przedni.
Holowanie w przypadku
sekwencyjnej,
półautomatycznej
skrzynią biegów
Należy upewnić się, czy skrzynia
biegów jest na luzie (N) (próbując
przesunąć samochód) i wykonać
czynności, jak w przypadku holowania
normalnego samochodu z
mechaniczną skrzynią biegów. Gdy nie
ma możliwości ustawienia skrzyni
biegów na luzie, nie należy holować
samochodu, konieczne jest wówczas
zwrócenie się do ASO marki Abarth.
UWAGA
128)Przed rozpoczęciem holowania należy
przekręcić kluczyk w wyłączniku zapłonu
w położenie MAR i następnie w STOP, bez
wyjmowania go. Wyciągnięcie kluczyka
spowoduje automatyczne zablokowanie
kierownicy, uniemożliwiając skręcanie
kołami.
129)Przed wkręceniem uchwytu należy
oczyścić dokładnie gniazdo gwintowane.
Przed rozpoczęciem holowania należy
ponadto upewnić się, czy uchwyt
wkręcony jest do oporu w odpowiednim
gnieździe.
130)Przedni i tylny uchwyt holowniczy
powinny być używane wyłącznie do
wykonywania operacji awaryjnych na
płaskiej drodze. Dopuszczalne jest
holowanie na krótkich odcinkach za
pomocą odpowiednich urządzeń zgodnych
z przepisami kodeksu drogowego (drążek
sztywny), przemieszczanie samochodu
na płaskiej nawierzchni w celu
przygotowania go do holowania lub do
transportu na lawecie pomocy drogowej.
Uchwyty NIE MOGĄ być używane do
przemieszczania samochodu poza płaską
drogą lub w razie występowania przeszkód
i/lub do czynności holowniczych za
pomocą lin lub innych mechanizmów nie
sztywnych. Z uwzględnieniem powyższych
wskazówek holowanie samochodów
powinno się odbywać, na ile to możliwe, w
tej samej osi symetrii (holujący i holowany).
105AB0A0398C
106AB0A0109C
120
W RAZIE AWARII

Page 123 of 208

131)Podczas holowania należy pamiętać,
że nie działa układ wspomagania
hamulców i wspomagania kierownicy, w
celu zahamowania konieczne jest więc
wywarcie większego nacisku na pedał
hamulca, a w celu skręcenia konieczne jest
wywarcie większej siły do obrotu
kierownicą. Nie należy używać linek
elastycznych do holowania, co pozwoli na
uniknięcie szarpnięć. Podczas
przygotowania do holowania należy
sprawdzić, czy mocowanie połączeń
samochodów nie uszkodzi stykających się
z nimi komponentów. Podczas holowania
należy przestrzegać obowiązujących
przepisów ruchu drogowego dotyczących
zarówno urządzeń stosowanych do
holowania jak i zachowania się na drodze.
Podczas holowania samochodu nie
uruchamiać silnika.
132)Z powodu typu kształtu samochodu
nie może być on transportowany na
wagonach kolejowych.
121

Page 124 of 208

OBSŁUGA I KONSERWACJA
Prawidłowa konserwacja pozwala na
zachowanie w czasie osiągów
samochodu, ograniczenie kosztów
eksploatacji i utrzymanie sprawności
systemów bezpieczeństwa.
W niniejszym rozdziale objaśniono, jak
przeprowadzać konserwację.PRZEGLĄDY OKRESOWE ..............123
WYKAZ CZYNNOŚCI
PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH .....124
KONTROLE OKRESOWE................128
EKSPLOATACJA SAMOCHODU W
TRUDNYCH WARUNKACH.............128
SPRAWDZANIE POZIOMU
PŁYNÓW ........................................129
AKUMULATOR................................133
ŁADOWANIE AKUMULATORA ........135
WYCIERACZKI SZYBY
PRZEDNIEJ/SZYBY TYLNEJ...........136
PODNOSZENIE SAMOCHODU .......137
KOŁA I OPONY ...............................138
KAROSERIA....................................139
WNĘTRZE.......................................142
122
OBSŁUGA I KONSERWACJA

Page 125 of 208

PRZEGLĄDY
OKRESOWE
Prawidłowo wykonana obsługa jest
czynnikiem gwarantującym
samochodowi długą żywotność w
optymalnym stanie.
Dlatego firma Abarth przygotowała
szereg kontroli i interwencji
serwisowych przy określonych
przebiegach samochodu i terminach
czasowych, jak podano w Wykazie
czynności przeglądów okresowych.
Przed każdym przeglądem należy
zawsze zwracać uwagę na zalecenia
podane w Wykazie czynności
przeglądów okresowych (np.
sprawdzać okresowo poziom płynów,
ciśnienie w oponach itd.).
Usługa Przeglądu okresowego
wykonywana jest w ASO marki Abarth
po uprzednim ustaleniu terminu. Jeżeli
podczas wykonywania każdej
czynności, poza przewidzianymi
interwencjami konieczne będzie
wykonanie dodatkowych wymian lub
napraw, mogą one być wykonane tylko
za wyraźną Państwa zgodą.OSTRZEŻENIA
Producent zaleca wykonywanie
Przeglądów okresowych.
Niewykonywanie ich może
spowodować utratę gwarancji na
samochód.
Zaleca się natychmiastowe
informowanie ASO marki Abarth o
wystąpieniu nawet niewielkich
nieprawidłowości w funkcjonowaniu
samochodu, nie czekając do
następnego przeglądu.
W przypadku wersji ze specyficznym
wyposażeniem, oprócz zaleceń
podanych w Wykazie czynności
przeglądów okresowych należy
zapoznać się również ze specyficznymi
pozycjami dodatkowymi w odnośnej
dokumentacji uzupełniającej.
123

Page 127 of 208

Tysiące kilometrów 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Lata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Kontrola wzrokowa stanu ogólnego: nadwozia z zewnątrz,
zabezpieczeń podwozia, odcinków sztywnych i
elastycznych przewodów (wydechowych, zasilania
paliwem, hamulcowych), elementów gumowych (osłony,
złączki, tuleje itd.)
Kontrola ustawienia/zużycia piór wycieraczek szyby
przedniej i szyby tylnej (zależnie od wyposażenia)
Kontrola działania układu wycieraczek/spryskiwaczy szyb i
ewentualna regulacja spryskiwaczy
Kontrola czystości zamków pokrywy komory silnika i
bagażnika, czyszczenie i smarowanie zespołów dźwigni
Kontrola otwierania i zamykania się dachu, sprawdzenie
uszczelek i nasmarowanie prowadnic bocznych
przesuwania płótna dachu (tylko wersja 595C/695C)
Kontrola i ewentualna regulacja skoku dźwigni hamulca
ręcznego
Kontrola wzrokowa stanu i zużycia klocków hamulców
tarczowych przednich i tylnych oraz funkcjonowania
sygnalizatora zużycia klocków (zależnie od wyposażenia)
Kontrola wzrokowa stanu paska/pasków napędu
akcesoriów
Kontrola napięcia i ewentualne wyregulowanie paska/
pasków napędu akcesoriów
125

Page 130 of 208

KONTROLE
OKRESOWE
Co 1000 km lub przed długą podróżą
należy sprawdzić i ewentualnie
uzupełnić:
poziom płynu w układzie chłodzenia
silnika;
poziom płynu hamulcowego;
poziom płynu do spryskiwaczy szyb;
ciśnienie i stan opon;
działanie układu oświetlenia
(reflektory, światła kierunkowskazów,
światła awaryjne itd.);
działanie układu wycieraczek/
spryskiwaczy szyb i ustawienie/zużycie
piór wycieraczek szyby przedniej/szyby
tylnej.
Co 3000 km należy sprawdzić i
ewentualnie uzupełnić: poziom oleju
silnikowego.
Zaleca się używać produktów
PETRONAS LUBRICANTS,
opracowanych i wykonanych specjalnie
do samochodów marki Fiat (patrz
tabela „Pojemności” w rozdziale „Dane
techniczne”).
EKSPLOATACJA
SAMOCHODU W
TRUDNYCH
WARUNKACH
W razie, gdyby samochód był
eksploatowany przeważnie w jednej z
poniższych okoliczności:
jazda mocno obciążająca
samochód, na przykład po torze
wyścigowym;
jazda po zakurzonych drogach;
krótkie i powtarzane odcinki tras
(mniej niż 7-8 km) oraz jazda przy
temperaturze zewnętrznej poniżej zera;
silnik, który pracuje często na biegu
jałowym lub odbywanie długich tras
przy małej prędkości lub w przypadku
długiego postoju;
konieczne jest wykonywanie
poniższych kontroli częściej niż podano
w Wykazie czynności przeglądów
okresowych:
kontrola stanu i zużycia klocków
hamulców tarczowych przednich;
kontrola czystości zamków pokrywy
komory silnika i bagażnika, czyszczenie
i smarowanie dźwigni;
kontrola wzrokowa stanu: silnika,
skrzyni biegów, napędu, odcinków
sztywnych i elastycznych przewodów
(wydechowych - zasilania paliwem -
hamulcowych), elementów gumowych
(osłony - złączki - tuleje - itd.);
kontrola stanu naładowania
akumulatora i poziomu elektrolitu;
kontrola wzrokowa stanu pasków
napędu akcesoriów;
kontrola i ewentualna wymiana oleju
silnikowego i filtra oleju;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
przeciwpyłowego;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
powietrza.
128
OBSŁUGA I KONSERWACJA

Page 134 of 208

Przy otwieraniu korka należy zwracać
szczególną uwagę, aby ewentualne
zanieczyszczenia nie przedostały się do
zbiornika.
Przy uzupełnianiu należy używać
zawsze lejka zintegrowanego z filtrem o
siatce mniejszej lub równej 0,12 mm.
OSTRZEŻENIE Płyn hamulcowy
wchłania wilgoć. Jeżeli samochód
używany jest przeważnie na obszarach
o dużej wilgotności powietrza, płyn
musi być wymieniany częściej niż
wskazano w „Wykazie czynności
przeglądów okresowych”.
UWAGA
133)Nie należy nigdy palić papierosów
podczas wykonywania czynności w
komorze silnika: mogą tam występować
gazy lub pary łatwopalne, istnieje ryzyko
pożaru.
134)Gdy silnik jest gorący, należy
zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania prac w komorze silnika:
niebezpieczeństwo poparzeń. Należy
pamiętać, że przy gorącym silniku
elektrowentylator może się nagle włączyć:
niebezpieczeństwo obrażeń. Uwaga na
luźno zwisające krawaty, szaliki, które mogą
być wciągnięte przez elementy silnika
będące w ruchu.135)Układ chłodzenia silnika jest układem
ciśnieniowym. W razie konieczności
wymiany korka, należy zastąpić go jedynie
korkiem oryginalnym, ponieważ
skuteczność układu może ulec
pogorszeniu. Gdy silnik jest gorący, nie
należy odkręcać korka zbiornika
wyrównawczego: niebezpieczeństwo
poparzeń.
136)Nie podróżować z pustym zbiornikiem
płynu do spryskiwaczy: działanie
spryskiwaczy szyb jest bardzo ważne,
ponieważ poprawia widoczność. Niektóre
dodatki do spryskiwaczy szyb dostępne na
rynku są łatwopalne. W komorze silnika
znajdują się gorące elementy, które w
kontakcie z nim mogą spowodować pożar.
137)Płyn hamulcowy jest toksyczny i
powoduje korozję. W razie przypadkowego
kontaktu z nim należy przemyć natychmiast
takie miejsca wodą z mydłem neutralnym
i dobrze spłukać. W przypadku połknięcia
należy zwrócić się natychmiast do lekarza.
138)Symbol, widniejący na zbiorniku,
oznacza syntetyczne płyny hamulcowe,
w odróżnieniu od płynów typu mineralnego.
Użycie płynu mineralnego spowoduje
trwałe uszkodzenie specjalnych gumowych
uszczelek układu hamulcowego.
UWAGA
28)Abartha 595/695 zaprojektowano i
wykonano do użytku drogowego zgodnie z
obowiązującymi przepisami. Użytkowanie
samochodu na torze wyścigowym
powinno mieć miejsce okazjonalnie i pod
bezpośrednim nadzorem użytkownika.
Samochód ten NIE może być pod żadnym
pozorem modyfikowany lub przerabiany,
powodując zmianę wymogów
homologacyjnych i/lub wymogów w
zakresie bezpieczeństwa przewidzianych
przez Producenta. Użytkowanie
samochodu zmodyfikowanego lub
przerobionego nie tylko zwalnia
Producenta z ewentualnej
odpowiedzialności za produkt, ale również
naraża na poważne ryzyko użytkowników
i inne osoby.
29)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one
wzajemnie kompatybilne.
30)Nie uzupełniać olejem o
właściwościach innych niż te, jakie posiada
olej znajdujący się już w silniku.
31)Układ chłodzenia silnika wykorzystuje
płyn zapobiegający przed zamarzaniem
PARAFLU
UP. W razie konieczności
uzupełnienia poziomu należy zastosować
płyn tego samego typu. Płyn PARAFLU
UP
nie może być mieszany z żadnym innym
płynem. Jeżeli jednak tak się stanie, należy
sprawdzić zaistniałą sytuację, unikając
absolutnie uruchomienia silnika i
skontaktować się z ASO marki Abarth.
132
OBSŁUGA I KONSERWACJA

Page 135 of 208

32)Należy uważać, aby płynem
hamulcowym, powodującym korozję, nie
polać elementów lakierowanych. Jeżeli tak
się stanie, należy natychmiast przemyć
takie miejsce wodą.
UWAGA
4)Zużyty olej silnikowy i wymieniony filtr
oleju silnikowego zawierają substancje
szkodliwe dla środowiska. W celu
dokonania wymiany oleju i filtrów zalecamy
zwrócić się do ASO marki Abarth.
AKUMULATOR
Akumulator w samochodzie jest typu
„O ograniczonej obsłudze”: w
normalnych warunkach użycia nie
wymaga uzupełniania elektrolitu wodą
destylowaną.
SPRAWDZANIE STANU
NAŁADOWANIA I
POZIOMU ELEKTROLITU
Powyższe czynności kontrolne powinny
być wykonywane w czasie i w sposób
opisany w niniejszej Instrukcji obsługi,
wyłącznie przez wyspecjalizowany
personel. Ewentualne uzupełnianie
poziomu powinno być wykonywane
wyłącznie przez specjalistę. Należy
zwrócić się do Sieci Serwisowej marki
Abarth.
WYMIANA AKUMULATORA
139) 140) 141) 142)
33)
5)W razie konieczności należy wymienić
akumulator na inny oryginalny,
posiadający takie same właściwości.
W przypadku wymiany na akumulator o
innych parametrach, tracą ważność
okresy przeglądów przewidziane w
„Wykazie czynności przeglądów
okresowych”.Przy obsłudze takiego akumulatora
należy wziąć pod uwagę wskazania
podane przez producenta.
UŻYTECZNE ZALECENIA
DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA
TRWAŁOŚCI
AKUMULATORA
W celu uniknięcia szybkiego
rozładowania akumulatora i w celu
przedłużenia jego trwałości należy
przestrzegać skrupulatnie
następujących zaleceń:
przy parkowaniu samochodu
sprawdzić, czy drzwi, pokrywy i
schowki są dokładnie zamknięte, aby
uniknąć pozostawienia wewnątrz
nadwozia zaświeconych lamp
sufitowych;
wyłączyć lampy sufitowe: w każdym
bądź razie samochód wyposażony
jest w system automatycznego ich
wyłączania;
przy wyłączonym silniku nie
pozostawiać na dłuższy czas
włączonych urządzeń (np. systemu
Uconnect™, świateł awaryjnych itp.);
przed jakąkolwiek interwencją w
zakresie instalacji elektrycznej odłączyć
zacisk z bieguna ujemnego
akumulatora;
dokręcić do oporu zaciski na
biegunach akumulatora.
133

Page 136 of 208

OSTRZEŻENIE Akumulator
utrzymywany przez dłuższy okres w
stanie naładowania mniejszym niż 50%
ulega zasiarczeniu, zmniejsza się jego
pojemność, a tym samym zdolność do
uruchomienia samochodu.
Ponadto elektrolit w zasiarczonym
akumulatorze może zamarznąć (może
to wystąpić już przy –10° C). W razie
planowania dłuższego postoju należy
zapoznać się z sekcją „Długie
nieużytkowanie samochodu” w
rozdziale „Uruchamianie i jazda”.
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (alarm itp.) lub akcesoria
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Abarth, w
której specjaliści, poza
zasugerowaniem urządzenia najbardziej
odpowiedniego dostępnego w
Lineaccessori Abarth, określą całkowity
pobór prądu, zweryfikują czy instalacja
elektryczna w samochodzie jest w
stanie wytrzymać wymagane
obciążenie lub czy konieczne będzie
użycie akumulatora o większej
pojemności.
Ponadto niektóre z tych urządzeń ciągle
pobierają energię elektryczną, także
przy wyłączonym silniku, powodując
stopniowe rozładowanie akumulatora.
UWAGA
139)Elektrolit znajdujący się w
akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję. Unikać kontaktu ze skórą i
z oczami. Nie należy zbliżać się do
akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
140)Funkcjonowanie przy zbyt niskim
poziomie elektrolitu uszkodzi nieodwracalne
akumulator oraz może spowodować
wybuch
141)Jeżeli samochód ma stać przez
dłuższy czas w warunkach szczególnie
zimnych, należy wymontować akumulator i
przenieść w ciepłe miejsce; w przeciwnym
razie istnieje ryzyko zamarznięcia
urządzenia.
142)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
UWAGA
33)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupie samochodu
zamierza się zainstalować dodatkowe
akcesoria (zabezpieczenie przed kradzieżą,
radiotelefon itp.), należy zwrócić się do
ASO marki Abarth, która zasugeruje
najbardziej odpowiednie urządzenie, a
ponadto określi ewentualną konieczność
użycia akumulatora o większej pojemności.
UWAGA
5)Akumulatory zawierają substancje
bardzo szkodliwe dla środowiska. W celu
dokonania wymiany akumulatora zaleca się
skorzystać z usług ASO marki Abarth.
134
OBSŁUGA I KONSERWACJA

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 120 next >