Abarth Punto Evo 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 11 of 270

Typ kľúča
Mechanický kľúč
Kľúč s diaľkovým ovládaním
Vizuálna signalizácia
Blikanie smerových svetiel
(len pri kľúči s diaľkovým
ovládaním)
Výstražná kontrolka
10
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
V nasledujúcich riadkoch uvádzame hlavné funkcie, ktoré je možné aktivovať pomocou kľúčov (s a bez diaľkového
ovládania):
Odomknutie zámkov
Otočenie kľúčom
v protismere hodinových
ručičiek (strana vodiča)
Otočenie kľúčom
v protismere hodinových
ručičiek (strana vodiča)
Krátke stlačenie tlačidla
Ë
2 zabliknutia
Vypnutie Uzamknutie zámkov
zvonku
Otočenie kľúčom
v smere hodinových ručičiek
(strana vodiča)
Otočenie kľúčom v smere
hodinových ručičiek (strana
vodiča)
Krátke stlačenie tlačidla
Á
1 zablikanie
Trvalé rozsvietenie
na približne 3 sekundy
a potom výstražné blikanieAktivácia Dead lock (*)


Dvojité stlačenie tlačidla
Á
3 zablikania
Dvojité blikanie a následne
výstražné blikanieOdomknutie zámku dverí
batožinového priestoru


Krátke stlačenie tlačidla
R
2 zabliknutia
Výstražné blikanie
(*) Pre verzie/trhy, kde je vo výbave.

Page 12 of 270

11
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 9F0U010Ab
V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež),
nechajte pred jazdou skontrolovať jeho
fungovanie v Autorizovanom servise Abarth.
POZOR
Pri vystúpení z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo spínacej skrinky, aby ste sa vyhli
prípadom náhodného stlačenia ovládaní. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
vozidlo zaparkované v stúpajúcom svahu,
zaraďte 1. rýchlosť, a ak je vozidlo zaparkované
v klesajúcom svahu, zaraďte spiatočku.
Nenechávaj deti v aute bez dohľadu.
POZOR
SPÍNACIA SKRINKA
Kľúč sa dá otočiť do 3 rôznych polôh obr. 9:
❒STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie
zablokované. Niektoré elektrické zariadenia (napr.
autorádio, centrálne zamykanie…) môžu fungovať.
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia
môžu fungovať.
❒AVV: naštartovanie motora (nestabilná poloha).
Zapaľovanie je vybavené bezpečnostným
mechanizmom, ktorý si vyžaduje v prípade
neúspešného naštartovania motora vrátenie kľúča
do polohy STOP ešte predtým, než bude pokus
o naštartovanie zopakovaný.

Page 13 of 270

Nikdy nevyberajte kľúč, keď je vozidlo
v pohybe. Volant by sa automaticky
zablokoval pri prvom stočení. To platí vždy,
aj pri ťahaní vozidla.
POZOR
V rámci popredajného dovybavovania
vozidla (napr. pri montáži imobilizéra),
je prísne zakázané upravovať riadenie alebo
volantový hriadeľ spôsobom, ktorý by mohol
spôsobiť, okrem zhoršenia výkonov systému
a straty záruky, aj vážne bezpečnostné
problémy a nesúlad s homologáciou vozidla.
POZORBLOKOVANIE RIADENIA
Aktivácia
So zariadením v polohe STOP vyberte kľúč a otočte
volant, pokiaľ sa nezablokuje.
Deaktivácia
Zľahka pootočte volant, pokiaľ otáčate kľúč do polohy
MAR.
OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤV NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
12

Page 14 of 270

PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A Tachometer (ukazovateľ
rýchlosti)
B Ukazovateľ hladiny paliva
s kontrolkou rezervy
C Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny motora s kontrolkou
maximálnej teploty
D Otáčkomer
E Multifunkčný nastaviteľný displej
F0U011Abobr. 10
OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ V NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
13

Page 15 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤV NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
14
PALUBNÉ NÁSTROJE
Farba podsvietenia prístrojov a ich typológia sa môže
meniť podľa verzií.
TACHOMETER obr. 11
Udáva rýchlosť vozidla.
OTÁČKOMER obr. 12
Otáčkomer podáva informácie o otáčkach motora
za minútu.
UPOZORNENIE Systém kontroly elektronického
vstrekovania zablokuje prísun paliva, keď je motor
„pretáčaný“ s následnou stratou výkonu motora.
Ak je motor na minimálnych otáčkach, môže
otáčkomer ukazovať zvýšenie režimu postupne alebo
náhle, podľa situácie.Takéto správanie sa je regulérne a nie je potrebné
sa obávať, nakoľko k tomu môže dôjsť napríklad pri
zapnutí klimatizácie alebo elektroventilátora. V týchto
prípadoch slúži mierne zvýšenie minimálneho režimu
motora na ochranu náboja akumulátora.
UKAZOVATEĽ HLADINY PALIVA obr. 13
Šípka ukazuje množstvo paliva v nádrži.
E prázdna nádrž.
F plná nádrž
Rozsvietenie kontrolky A znamená, že v nádrži zostáva
približne 7 litrov paliva.
Nejazdite so skoro prázdnou nádržou: prípadné
nedostatky napájania by mohli zničiť katalyzátor.
obr. 12F0U014Abobr. 11F0U013Ab

Page 16 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ V NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
15
F0U015Abobr. 13F0U016Abobr. 14
C Nízka teplota chladiacej kvapaliny motora.
H Vysoká teplota chladiacej kvapaliny motora.
Zasvietenie kontrolky B (pri niektorých verziách spolu
so správou zobrazenou na nastaviteľnom
multifunkčnom displeji) uvádza nadmerné zvýšenie
teploty chladiacej kvapaliny; v takom prípade vypnite
motor a vyhľadajte Autorizovaný servis Abarth. Pozri odsek „Dopĺňania vozidla“.
UPOZORNENIE Ak sa šípka ocitne na ukazovateli E
s blikajúcou kontrolkou A, znamená to, že sa na
zariadení vyskytla chyba. V takom prípade sa obráťte
na Autorizovaný servis Abarth a nechajte zariadenie
skontrolovať.
UKAZOVATEĽ TEPLOTY CHLADIACEJ
KVAPALINY MOTORA obr. 14
Šípka ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora
a začne poskytovať informácie keď teplota kvapaliny
presiahne zhruba 50 °C.
Pri normálnom používaní vozidla sa šípka môže
pohybovať po rôznych pozíciách vo vnútri
zobrazovacieho oblúka v závislosti od podmienok
používania vozidla.
Ak sa šípka teploty chladiacej kvapaliny
motora dostane do červenej zóny,
okamžite vypnite motor a obráťte sa
na Autorizovaný servis Abarth.

Page 17 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤV NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
16obr. 15F0U2050Abg
MULTIFUNKČNÝ NASTAVITEĽNÝ
DISPLEJ
Automobil je vybavený nastaviteľným multifunkčným
displejom, ktorý poskytuje, na základe
predchádzajúceho nastavenia, informácie počas jazdy
automobilu.
OBRAZOVKA „ŠTANDARD“ obr. 15
Obrazovka štandard je schopná zobrazovať nasledujúce
údaje:
A Hodiny
B Dátum
D Odometer (zobrazovanie najazdených
kilometrov/míľ)
E Signalizácia stavu vozidla (napr. otvorené dvere,
alebo prípadná prítomnosť námrazy na vozovke,
atď...)
F Poloha orientácie svetlometov (len pri zapnutých
stretávacích svetlách)
G Vonkajšia teplota
Po otočení s kľúčom v spínacej skrinke do polohy MAR
sa na displeji zobrazí ako hlavná obrazovka uvedenie
dátumu obr. 15 alebo tlak preplnenia turbokompresora
obr. 16 podľa vopred zadaného nastavenia v položke
ponuky „Prvá strana“ („Dátum“ alebo „Info motor“).
obr. 16F0U196Ab

Page 18 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ V NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
17
TLAČIDLÁ OVLÁDANIA MULTIFUNKČNÉHO
NASTAVITEĽNÉHO DISPLEJA obr. 17
+Pre prehliadanie obrazovky a príslušných možností
smerom nahor alebo pre zvýšenie zobrazenej
hodnoty.
MENUKrátke stlačenie, aby ste sa dostali do menu
ESCa/alebo do menu a/alebo prechod
na nasledujúcu obrazovku alebo potvrdenie
požadovaného výberu.
Dlhé stlačenie pre návrat do štandardnej
obrazovky.
−Pre prehliadanie obrazovky a príslušných možností
smerom nadol alebo pre zníženie zobrazenej
hodnoty.
POZNÁMKA Tlačidlá +a −aktivujú rozličné funkcie
podľa nasledujúcich situácií: Nastavenie vnútorného osvetlenia vozidla
– pokiaľ je zapnutá štandardná obrazovka, umožňuje
nastavenie intenzity osvetlenia prístrojovej dosky
a autorádia.
Menu nastavenia
– v menu umožňujú posúvanie smerom nahor a nadol;
– počas inštalačných úkonov umožňujú zväčšenie
a zmenšenie.
F0U017Abobr. 17

Page 19 of 270

18
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
MENU NASTAVENIA (SETUP)
Menu sa skladá zo série funkcií, rozložených „do kruhu“,
výber funkcie, zvoliteľný tlačidlami +a −umožňuje
prístup k rôznym nižšie uvedeným operáciám výberu
a nastavenia (setup). Pre niektoré položky (Nastavenie
hodiniek a Merných jednotiek) existuje pod-menu.
Menu nastavenie môžete aktivovať krátkym stlačením
tlačidla MENU ESC obr. 18.
Jednotlivým stláčaním tlačidiel +alebo −sa môžete
pohybovať v zozname menu setup.
Spôsoby použitia sa lášia podľa vlastnosti vybranej
položky.
Výber položky v hlavnom menu bez pod-menu:
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete vybrať
nastavenie hlavného menu, ktoré si prajete zmeniť;
– stláčaním tlačidiel +alebo −(samostatným stláčaním)
môžete vybrať nové nastavenie;
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete uložiť
nastavenie a zároveň sa vrátiť do rovnakého predtým
navoleného hesla hlavného menu. Výber položky z hlavného menu s podmenu:
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete
zobraziť prvé heslo podmenu;
– stlačením tlačidiel +alebo −(jednotlivým stláčaním)
sa môže prechádzať cez všetky položky v rozšírenom
menu;
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete vybrať
heslo zobrazeného podmenu a vojdete do príslušného
menu nastavenia;
– stlačením tlačidiel +alebo −(jednotlivým stláčaním)
môže byť zvolené nové nastavenie tejto položky
v rozšírenom menu;
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete
nastavenie uložiť a súčasne sa vrátiť na tú istú položku
predtým vybranú v menu.
Výber „Date“ („Dátum“) a „Time setup“ („Nastavenie
hodín“):
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete vybrať
prvý menený údaj (napr. hour (hodiny)/minutes
(minúty) alebo year (rok)/month (mesiac)/day (deň));
– stláčaním tlačidiel +alebo −(samostatným stláčaním)
môžete vybrať nové nastavenie;
– cez krátke stlačenie tlačidla MENU ESC môžete
nastavenie uložiť do pamäte a súčasne prejsť na
nasledujúcu položku v ponuke nastavenia, ak je táto
posledná vrátiť sa na tú istú predtým vybranú položku.

Page 20 of 270

19
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Dlhým stlačením tlačidla MENU ESC:
– ak sa nachádzate na úrovni menu vyjdete z prostredia
menu nastavenia;
– ak sa nachádzate v inom bode menu (na úrovni
nastavenia položky v podmenu, na úrovni podmenu
alebo na úrovni nastavenia položky v hlavnom menu)
výjdete na úroveň hlavného menu;
– uložia sa len užívateľom už uložené zmeny
(už potvrdené stlačením tlačidla MENU ESC).
Prostredie ponuky nastavenia je časované; po odchode
z ponuky v dôsledku vypršania tejto lehoty sa uložia iba
zmeny už uložené užívateľom (už potvrdené krátkym
stlačením tlačidla MENU ESC).Menu je zložené z nasledujúcich položiek:
– MENÙ
– BEEP SPEED (RÝCHLOSTNÉ BEEP)
– CORNERING LIGHTS (ZÁKRUTOVÉ SVETLÁ)
– RAIN SENSOR (DAŽĎOVÝ SENZOR)
(pre niektoré verzie/trhy, podľa vybavenia)
– ACTIVATION (AKTIVÁCIA)/TRIP B DATA
(DÁTA TRIP B)
– TIME SETUP (NASTAVENIE ČASU)
– DATE SETUP (NASTAVENIE DÁTUMU)
– FIRST PAGE (PRVÁ STRANA)
– SEE RADIO (ZOBRAZENIE RÁDIA)
– AUTOCLOSE
– UNIT OF MEASURE (MERNÁ JEDNOTKA)
– LANGUAGE ( JAZYK)
– ADVICES VOLUME (HLASITOSŤ SIGNÁLOV)
– KEYS VOLUME (HLASITOSŤ TLAČIDIEL)
– BEEP/BUZZ. BELTS (PÁSY)
– SERVICE (SERVIS)
– AIR BAG/ PASSENGER BAG (AIRBAG PASAŽIERA)
– DAY LIGHTS (DENNÉ SVETLÁ)
– EXIT OF MENÚ (ODCHOD Z MENU)
obr. 18F0U017Ab

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 270 next >