Acura ILX 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 331 of 521
330
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Appeler l’auteur du message
1. Aller à l’écran des messages textes.
u Le système se met automatiquement à faire la
lecture vocale du message.
2 Affichage des messages textes
P. 327
2. Déplacer et tourne r pour sélectionner
Appeler , puis appuyer .
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 330 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 332 of 521
331
Conduite
Le présent chapitre discute de la conduite, du ravitaillement et des renseignements relatifs aux
éléments comme les accessoires.
Avant de conduire ................................ 332
Capacité de charge maximum .............. 335
Tirer une remorque ............................... 337
Pendant la conduite Démarrage du moteur.......................... 338
Boîte de vitesses à double embrayage .. 344
Changement de vitesse ........................ 345
Régulateur de vitesse
*.......................... 349
Caméra du capteur avant*................... 352
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
*............................................... 354
Système d’atténuation de sortie de route (RDM)
*.............................................. 368Système d’aide au respect des voies (LKAS)*.. 373
Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande
électronique de la stabilité (ESC) ........ 381
Système d’information d’angle mort (BSI)
*.. 383
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) ................ 385
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – Explication
fédérale exigée .................................. 387
Freinage Système de freinage ............................ 389
Système de freinage antiblocage (ABS)... 391 Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking System
MD ou
CMBSMD*) ........................................... 393
Stationnement du véhicule Lorsque le véhicule est arrêté ................ 402
Surveillance de changement de voie
*... 403
Caméra de recul à angles multiples ..... 406
Remplissage du réservoir de carburant Information sur le carburant ................. 407
Comment faire le plein ......................... 408
Cote de consommation et émissions de CO
2................................................... 409Amélioration de la cote de consommation et
réduction des émissions de CO
2........... 409
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 331 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 333 of 521
332
Conduite
Avant de conduire
Préparation à la conduite
Vérifier les aspects suivants avant de commencer à conduire.
•S’assurer que les glaces, les rétroviseurs latéraux, les feux extérieurs et toute autre partie du
véhicule ne présentent aucune obstruction.
u Enlever le givre, la neige ou la glace.
u Enlever toute la neige sur le toit, étant donné qu’elle peut glisser et obstruer la vision du
conducteur. Si la neige est prise en glace, attendre qu’elle soit ramollie avant de la retirer.
u En retirant la glace autour des roues, veiller à ne pas endommager les roues ou les
composantes des roues.
•S’assurer que le capot est bien fermé.
u Si le capot s’ouvre pendant la conduite, la vision avant du conducteur sera obstruée.
•S’assurer que les pneus sont en bon état.
u Vérifier la pression de gonflage des pneus, et vérifier s’ils présentent des dommages et
de l’usure excessive. 2 Vérification et entretien des pneus P. 442
•S’assurer qu’il n’y a personne ni aucun objet derrière ou autour du véhicule.
u Il y a des angles morts de l’intérieur.
■Vérifications extérieures1Vérifications extérieures
REMARQUE
Si les portières ne s’ouvrent plus car elles sont gelées, utiliser
de l’eau tiède autour des bo rds des portières pour faire
fondre la glace. Ne pas forcer les portières pour les ouvrir, car
cela risquerait d’endommager les joints de portière en
caoutchouc. Une fois terminé, assécher en essuyant afin de
prévenir toute nouvelle formation de glace.
Ne pas verser d’eau tiède da ns le barillet de serrure.
Si l’eau gèle dans le trou de serrure, il sera alors impossible
d’insérer la clé.
La chaleur émise par le mote ur et l’échappement peut
enflammer des matériaux inflamma bles laissés sous le capot
et causer un incendie. Si le véhicule est stationné pendant
une période de temps prolongée, inspecter et retirer tout
débris qui pourrait s’être accu mulé, tel que de l’herbe et des
feuilles séchées qui s’y seraient infiltrées ou qui auraient été
transportées par un petit animal pour y faire son nid. Vérifier
aussi sous le capot si des matériaux inflammables sont
présents après tout entretien effectué sur le véhicule.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 332 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 334 of 521
à suivre333
uuAvant de conduire uPréparation à la conduite
Conduite
•Ranger ou fixer adéquateme nt tous les articles à bord du véhicule.
u Transporter trop de ba gages ou les ranger de manière inappropriée peut nuire à la
maniabilité, à la stabilité, à la distance de freinage et à l’efficacité des pneus du véhicule
et en rendre la conduite dangereuse.
2 Capacité de charge maximum P. 335
•Ne pas empiler d’articles à une hauteur excédant celle des sièges.
u Ils peuvent gêner la vue et être projetés vers l’avant en cas de freinage brusque.
•Ne rien placer sur le plancher devant les sièges avant. S’assurer de bien fixer les tapis de
plancher.
u Un objet ou un tapis de plancher qui n’est pas fixe peut nuire au fonctionnement de la
pédale des freins ou de la pédale d’accélérateur pendant la conduite.
•Si des animaux sont transportés à bord, ne pas les laisser se déplacer dans le véhicule.
u Sinon, ils peuvent nuire à la conduite et causer une collision.
•Bien fermer et verrouiller toutes les portières et le coffre.
2 Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur P. 118
•Régler correctement la position du siège conducteur.
u Régler l’appui e-tête aussi.
2 Réglage des sièges P. 148
2 Réglage de la position des appuie-tête latéraux avant et arrière P. 151
•Régler la position des rétroviseurs et du volant de direction en fonction de votre position de
conduite.
u Les régler une fois assis à la bonne position de conduite.
2 Réglage des rétroviseurs P. 146
2 Réglage du volant de direction P. 143
■Vérifications intérieures1Vérifications intérieures
L’orientation du faisceau lumi neux des phares est réglée en
usine et n’a pas besoin d’être ajustée. Cependant, si le
véhicule sert régulièrement à tra nsporter des articles lourds
dans le coffre, faire régler le faisceau lumineux chez un
concessionnaire ou par un technicien qualifié.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 333 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 335 of 521
334
uuAvant de conduire uPréparation à la conduite
Conduite
•S’assurer que les articles placés sur le plancher derrière les sièges avant ne peuvent pas
rouler sous les sièges.
u Ils peuvent nuire à la capaci té du conducteur d’utiliser les pédales, ou nuire au
fonctionnement des sièg es ou des capteurs situés sous les sièges.
•Tous les occupants du véhi cule doivent boucler leur ceinture de sécurité.
2 Attacher une ceinture de sécurité P. 31
•S’assurer que les témoins du tableau de bor d s’allument au moment du démarrage du
véhicule, et qu’ils s’étei gnent peu de temps après.
u Toujours faire vé rifier le véhicule par un concessi onnaire si une anomalie est signalée.
2 Témoins P. 64
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 334 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 336 of 521
335
uuAvant de conduire uCapacité de charge maximum
à suivre
Conduite
Capacité de charge maximum
La capacité de charge maxima le du véhicule est de 385 kg (850 lb). Consulter l’étiquette
d’information sur les pneus et la capacité de charge fixée au montant de portière du
conducteur.
Cet exemple inclut le poids total de tous les occupants, des baga ges, des accessoires et de la
charge sur la flèche d’attela ge si on tire une remorque.
Étapes pour déterminer la limite appropriée de la capacité de charge :
(1)Repérer la déclaration « Le poi ds total des occupants et du chargement ne doit jamais
dépasser XXX kg ou XXX lb. » sur l’étiquette du véhicule.
(2)Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers qui occu peront le véhicule.
(3)Soustraire le poids combiné du conducteur et de s passagers de XXX kg (XXX lb).
(4)Le résultat représente la capacité de charge restante pour les bagages. Par exemple, si le
nombre « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et que cinq occupants de 68 kg (150 lb)
prendront place dans le véhicule, la capacité de charge qui reste pour les bagages est de
295 kg (650 lb).
635 - 340 (5 x 68) = 295 kg (1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
1 Capacité de charge maximum
Poids nominal brut du véhicule (PNBV) :
La capacité de charge ma ximum du véhicule, tous les
occupants, tous les access oires et tous les bagages.
2
Spécifications P. 500
Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) :
La capacité de charge maximale autorisée de l’essieu du
véhicule. 2
Spécifications P. 500
3ATTENTION
Une charge excessive ou mal répartie peut
affecter la maniabilité et la stabilité et causer
une collision qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
Respecter les capacités de charge maximales et
autres directives sur la charge indiquées dans le
présent manuel.
Exemple
d’étiquette
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 335 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 337 of 521
336
uuAvant de conduire uCapacité de charge maximum
Conduite
(5)Déterminer le poids combiné de s bagages et de la charge dans le véhicule. Le poids ne
peut pas dépasser la capa cité de charge disponible calculée à l’étape 4.
(6)Si le véhicule tire une remor que, la charge de la remorque sera tran sférée au véhicule.
Consulter ce manuel pour déte rminer comment cela réduit la capacité de charge du
véhicule.
De plus, le poids total du véhicule, de tous les passagers, des ac cessoires, des bagages et de la
charge de la flèche d’ attelage de la remorque ne doit pas dépasse r le poids nominal brut du
véhicule (PNBV) ou le poids nominal brut sur l’essieu (PNBE). Les deux figurent sur une
étiquette sur le montant de portière du conducteur.
Exemple de capacités de charge
Exemple 1 Charge maximale 385 kg
(850 lb) Poids des passagers
68 kg x 2 = 136 kg
(150 lb x 2 = 300 lb) Poids des bagages
249 kg
(550 lb)
Exemple 2 Charge maximale 385 kg
(850 lb) Poids des passagers
68 kg x 5 = 340 kg
(150 lb x 5 = 750 lb) Poids des bagages
45 kg
(100 lb)
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 336 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 338 of 521
337
Conduite
Tirer une remorque
Ce véhicule n’est pas conçu pour tirer une remorque. Tout remorquage peut annuler les
garanties.
Remorquage du véhicule
Ce véhicule n’est pas conçu pour être remorqué derrière une autocaravane. Si le véhicule doit
être remorqué d’urgence, se référer aux informations de remorquage d’urgence. 2 Remorquage d’urgence P. 498
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 337 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 339 of 521
338
Conduite
Pendant la conduite
Démarrage du moteur
1.S’assurer que le frein de stationnement est serré.
2. Vérifier si le levier de vitesses est à
(P, enfoncer
ensuite la pédale de frein.
u Même s’il est possible de démarrer le véhicule
à la position
(N, il est plus sécuritaire de le
démarrer à la position
(P.
1Démarrage du moteur
Maintenir le pied fermement sur la pédale de frein en faisant
démarrer le moteur.
Le moteur est plus difficile à démarrer par temps froid et
lorsque l’air est de faible dens ité à des altitudes de plus de
2 400 m (8 000 pi).
Pour démarrer le moteur lorsqu’il fait froid, éteindre tous les
accessoires électriques comme les phares, le système de
contrôle de la température et le désembueur de lunette afin
de minimiser l’appel de courant de la batterie.
Dans les régions où l’hiver es t extrêmement froid, l’usage
d’un chauffe-moteur aidera le démarrage et le
réchauffement du moteur. C onsulter un concessionnaire
pour plus de détails.
Si le son du système d’échappe ment semble anormal ou si
des odeurs de gaz d’écha ppement pénètrent dans
l’habitacle, faire vérifier le vé hicule par un concessionnaire. Il
peut y avoir une anomalie du moteur ou du système
d’échappement.
Le système antidémarreur protèg e le véhicule contre le vol.
Si un appareil mal codé (ou autre dispositif) est utilisé, le
circuit d’alimentation du moteur est neutralisé. 2 Système d’immobilisation P. 126
Pédale de frein
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 338 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 340 of 521
à suivre339
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
Conduite
3. Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur) sans appuyer
sur la pédale d’accélérateur.
Le moteur peut être arrêté une fois qu e le véhicule est complètement arrêté.
1. Placer le levier de vitesses à
(P.
2. Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
■Arrêter le moteur
1Démarrage du moteur
Si la pile de la télécommand e d’accès sans clé est faible,
rapprocher la télécomma nde près du bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
2 Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est
faible P. 483
Il est possible que le moteur ne démarre pas si la
télécommande d’accès sans clé est sujette à de fortes ondes
radio.
Ne pas maintenir le bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) enfoncé pour démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, attendre au moins 30 secondes
avant de réessayer.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 339 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM