Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 341 of 609

Remplacement des pilesChaque écouteur fonctionne avec une pile
AAA. La pile est sous le couvercle de
l’écouteur gauche. Pour enlever le couvercle,
insérer une pièce de monnaie dans l’encoche
et la tordre un peu pour détacher le couvercle
de l’écouteur. Tirer le couvercle vers
l’extérieur et le faire pivoter loin de
l’écouteur.
Retirer la pile. Installer une pile neuve dans
l’écouteur, tel que montré dans le diagramme
à côté de l’encoche de la pile. Glisser le
couvercle en place sur l’écouteur et appuyer
sur la bordure arrière pour le verrouiller en
place.Prises d’entrée auxiliaire
Des prises d’entrée auxiliaire et des
connecteurs d’écouteurs pour le système de
divertissement arrière sont à l’arrière du
compartiment de la console centrale.
LANGUETTE
COUVERCLE
PILE
Système de divertissement arrière336

Page 342 of 609

Le système acceptera des fiches auxiliaires
de jeux vidéo et d’équipement vidéo
standard.
Les prises de courant de certains jeux vidéo
peuvent causer une image médiocre.
V = Prise vidéo
L = Prise audio gauche
R = Prise audio droite
Il y a trois connecteurs d’écouteurs pour les
passagers du troisième siège. Chaque
connecteur est doté de sa propre commande
de volume.Le système de sécurité aide à protéger le
véhicule et les articles de valeur contre le vol.
Si quelqu’un tente de pénétrer dans la voiture
par effraction ou d’enlever l’unité audio,
l’avertisseur sonore se fait entendre et les
phares, feux de position, feux de position
latéraux et feux arrière clignotent. Cette
alarme se poursuit pendant deux minutes
puis le système s’arme de nouveau. Pour
armer un système activé avant que les deux
minutes ne soient écoulées, déverrouiller la
porte du conducteur avec la clé ou l’émetteur
à distance.
Le système de sécurité s’arme
automatiquement 15 secondes après le
verrouillage des portes, du capot et du hayon.
Pour que le système soit actif, il faut
verrouiller les portières de l’extérieur au
moyen de la clé, du verrou de la portière du
conducteur, de l’interrupteur principal de
verrouillage de portière ou de l’émetteur à
distance. Le témoin du système de sécurité
dans le bloc-instruments se met
immédiatement à clignoter pour indiquer que
le système s’arme.
PRISES D’ENTRÉE AUXILIAIRE
MOLETTES DE VOLUME
CONNECTEURS D’ÉCOUTEURS
à suivre
Système de divertissement arrière, Système de sécurité
337
Caractéristiques

Page 343 of 609

Une fois que le système de sécurité est armé,
l’ouverture d’une portière, du hayon ou du
capot sans utiliser la clé ou l’émetteur à
distance déclenchera l’alarme. L’alarme sera
également déclenchée si on retire la radio du
tableau de bord ou si on coupe les fils.Le système de sécurité ne s’armera pas si le
capot, le hayon ou l’une des portières
n’est(ne sont) pas complètement fermé(e)s.
Si le système ne s’arme pas, s’assurer que les
portières, le hayon et le capot sont bien
fermé(e)s.
Ne pas essayer de modifier ce système ou d’y
ajouter d’autres dispositifs.Fonctionnement de la boussole
Dans les modèles sans système de navigationLe fonctionnement de la boussole peut être
affecté par la conduite près des lignes ou des
stations d’énergie électrique, sur les ponts,
dans des tunnels, sur les voies ferrées, à côté
de gros véhicules ou près d’objets très gros
qui peuvent causer une interférence
magnétique. Cela peut aussi être affecté par
des accessoires, telles antennes et galeries de
toit, qui sont retenus par des aimants.
Étalonnage de la boussole
Si on voit «--» dans l’affichage de la
boussole et que « CAL » et «
»
apparaissent dans l’affichage du calendrier, la
boussole est en cours d’étalonnage.
La boussole peut devoir être étalonnée
manuellement après l’exposition à un champ
magnétique fort. Si la boussole semble
indiquer la mauvaise direction
continuellement et qu’elle ne s’étalonne pas
d’elle-même, faire ce qui suit.
TÉMOIN DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ
Système de sécurité, Boussole338

Page 344 of 609

1. Maintenir enfoncé pendant cinq secondes
le bouton SET (configuration) jusqu’àce
que l’affichage de l’horloge passe à
« ZON ? N. » (Le mode de réglage de
l’horloge commencera après les deux
premières secondes.)
2. Appuyer sur le bouton SET
(configuration). « CAL ? N » sera affiché. À
ce moment, appuyer sur le bouton SET
(configuration) fera quitter le mode
d’étalonnage.3. Appuyer sur le bouton▼. « CAL ? Y » sera
affiché.
4. Appuyer sur le bouton SET
(configuration). L’affichage de la boussole
passera à «--» et « ÉTALONNER » et
«
» sont affichés.
5. Conduire le véhicule lentement en deux
cercles complets.6. Quand l’affichage passe de «--»àun
titre réel, l’unité est étalonnée et l’affichage
retourne à la normale.
REMARQUE :Cette procédure doit être faite
dans un endroit dégagé loin de tous
bâtiments, toutes lignes d’énergie électrique
et autres véhicules.
Choix de la zone de la boussoleDans la plupart des régions, il y a une
déviation entre le nord magnétique et le nord
véritable. La sélection de la zone est exigée
afin que la boussole puisse compenser pour
cette déviation. Pour vérifier et choisir la
zone, faire ce qui suit :
AFFICHAGE DE BOUSSOLEMaintenir
enfoncé SET
(configuration)
Appuyer sur SET
(configuration)
Appuyer sur▼
à suivre
Boussole
339
Caractéristiques

Page 345 of 609

1. Maintenir enfoncé pendant cinq secondes
le bouton SET (configuration) jusqu’àce
que l’affichage de l’horloge passe à
« ZON ? N. » (Le mode de réglage de
l’horloge commencera après les deux
premières secondes.)
2. Appuyer sur le bouton▼. « ZON ? Y » sera
affiché.
3. Appuyer sur le bouton SET
(configuration). La zone courante de la
boussole sera affichée.4. Trouver la zone pour votre région sur la
carte.
5. Si la zone est incorrecte, appuyer de
manière continue sur le bouton▼pour
repérer le numéro à diminuer ou le bouton
▲pour repérer le numéro à augmenter.
Une fois que la bonne zone est affichée,
continuer avec l’étape 6.
6. Appuyer sur le bouton SET (configuration)
pour régler la sélection de la zone.
7. Maintenir enfoncé le bouton SET
(configuration) pendant cinq secondes
pour quitter la sélection de la zone et
retourner à l’affichage normal.Boussole340

Page 346 of 609

Carte de zone
Boussole
341
Caractéristiques

Page 347 of 609

Le régulateur de vitesse permet de maintenir
une vitesse de consigne supérieure à 40
km/h sans garder le pied sur la pédale
d’accélérateur. Il devrait être utilisé pour
conduire à vitesse constante sur de grandes
routes dégagées ou sur les autoroutes. Il
n’est pas recommandé pour la conduite en
ville, sur des routes sinueuses ou glissantes,
sous la pluie battante ou par mauvais temps.
Une utilisation irrégulière du régulateur
de vitesse peut être à l’origine d’une
collision.
N’utiliser le régulateur de vitesse que
sur des autoroutes dégagées et par
beau temps.Utilisation du régulateur de vitesse
1. Enfoncer le bouton CRUISE (régulateur de
vitesse) ou le bouton MAIN (modèles avec
régulateur de vitesse et d’espacement) sur
le volant de direction. Le témoin « CRUISE
MAIN » (régulateur de vitesse principal)
ou le témoin ACC (RVE) vert (modèles
avec RVE) s’allume sur le bloc-
instruments.
Dans les modèles avec régulateur de vitesse et
d’espacementPour passer de RVE à régulateur de
vitesse, appuyer pendant une seconde sur
le bouton distance sur le volant de
direction (consulter la page 359).
2. Accélérer jusqu’à la vitesse de croisière
désirée. Cette vitesse doit être supérieure à
40 km/h.
3. Appuyer momentanément sur le bouton
SET/DECEL (régler/ralentissement) sur
le volant de direction. Le témoin CRUISE
CONTROL (régulateur de vitesse) du bloc-
instruments s’allume pour indiquer que le
système est en marche.
BOUTON DE RÉGULATEUR DE VITESSE (MAIN)
BOUTON
RES/ACCEL
(reprise/
accélération)
BOUTON
SET/DECEL
(mise en marche/
ralentissement) Modèle sans RVE montré
Régulateur de vitesse342

Page 348 of 609

Le régulateur de vitesse ne maintiendra peut-
être pas la vitesse de consigne sur les pentes.
Si la vitesse augmente lors de la descente,
utiliser les freins pour ralentir. Ceci coupe le
régulateur de vitesse. Dans les modèles avec
régulateur de vitesse et d’espacement (RVE),
ceci causera aussi à l’icône du régulateur de
vitesse sur le bloc-instruments de s’éteindre,
tandis que l’icône du mode de régulation de
vitesse s’allumera. Pour retourner à la vitesse
de consigne, appuyer sur le bouton RES/
ACCEL (reprise/accélération). Le témoin
CRUISE CONTROL (régulateur de vitesse)
s’allumera de nouveau sur le bloc-
instruments.Changement de la vitesse de consigne
On peut augmenter la vitesse de consigne de
l’une des manières suivantes :

Maintenir enfoncé le bouton RES/ACCEL
(reprise/accélération). Lorsque la vitesse
de croisière désirée est atteinte, relâcher le
bouton.

Enfoncer la pédale d’accélérateur.
Accélérer jusqu’à la vitesse de consigne
désirée et appuyer sur le bouton SET/
DECEL (régler/ralentissement).

Pour accélérer graduellement, toucher
momentanément le bouton RES/ACCEL
(reprise/accélération). Chaque fois qu’on
fait ceci, la vitesse de conduite augmente
d’environ 1,6 km/h.On peut diminuer la vitesse de consigne de
l’une des manières suivantes :

Maintenir enfoncé le bouton SET/DECEL
(régler/ralentissement). Lorsque la vitesse
de croisière désirée est atteinte, relâcher le
bouton.

Pour ralentir très graduellement, appuyer
momentanément sur le bouton SET/
DECEL (régler/ralentissement). Chaque
fois qu’on appuie ainsi, le véhicule ralentit
d’environ 1,6 km/h.

Enfoncer légèrement la pédale de frein. Le
témoin CRUISE CONTROL (régulateur de
vitesse) du bloc-instruments s’éteindra.
Quand le véhicule a ralenti à la vitesse
désirée, appuyer sur le bouton SET/
DECEL (régler/ralentissement).
à suivre
Régulateur de vitesse
343
Caractéristiques

Page 349 of 609

Lorsque le régulateur de vitesse est en
fonction, on peut continuer à utiliser la pédale
d’accélérateur pour doubler. Après avoir
doublé, relâcher la pédale d’accélérateur. Le
véhicule revient à la vitesse de consigne.
Si on met le pied sur la pédale de frein, le
circuit du régulateur de vitesse est coupé.Annuler le régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut être désactivé
par l’une des actions suivantes :●
Appuyer sur la pédale de frein.

Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler)
sur le volant de direction.

Enfoncer le bouton CRUISE (MAIN)
(régulateur de vitesse [principal]) sur le
volant de direction.Retour à la vitesse de consigne
Quand on enfonce le bouton CANCEL
(annuler) ou qu’on donne un petit coup de
pied sur la pédale de frein, le système
mémorise la vitesse de consigne précédente.
Pour retourner à cette vitesse, accélérer au-
delà de 40 km/h et appuyer momentanément
sur le bouton RES/ACCEL (reprise/
accélération). Le témoin CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse) [ACC (vert)] s’allume.
Le véhicule accélérera jusqu’à la vitesse de
consigne précédente.
Appuyer sur le bouton CRUISE (MAIN)
(régulateur de vitesse [principal]) annule le
système au complet et efface la vitesse de
consigne précédente.BOUTON DE RÉGULATEUR DE VITESSE (MAIN)
BOUTON CANCEL
(annuler) Modèle sans RVE montré
Régulateur de vitesse344

Page 350 of 609

Composantes ACCSi équipéLe régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) comprend un capteur radar dans la
calandre avant, les boutons MAIN
(régulateur de vitesse) sur le volant de
direction et les fonctions ACC sur l’affichage
multifonctions.
Le capteur radar de l’ACC est aussi utilisé par
le Collision Mitigation Braking System™
(système de freinage atténuant les collisions)
(CMBS™). Pour de plus amples
renseignements sur le capteur radar,
consulter la page 458. Pour de plus amples
renseignements sur CMBS, consulter la page
457.
AFFICHAGE MULTIFONCTIONS TÉMOIN ACC
BOUTON RES/ACCEL
(reprise/accélération)
BOUTON MAIN
(principal)
BOUTON SET/DECEL
(régler/ralentissement) BOUTON
DISTANCE BOUTON CANCEL
(annuler)
à suivre
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
345
Caractéristiques

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 610 next >