Acura MDX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Page 361 of 621
Quand la vitesse est choisie, elle est affichée
avec un icône du véhicule et des barres de
distance sur l’affichage multifonctions.
Consulter la page 357 pour la façon de choisir
et de changer la distance entre le véhicule et
celui qui vous précède.
Pour passer la mesure de l’unité de la vitesse
de mph à km/h, consulter la page 98.
Si on change la mesure de l’unité de vitesse à
partir du réglage par défaut de l’usine, la
mesure initiale de l’unité de la vitesse
apparaît sous l’unité courante.Augmentation de la vitesse de consigne
La vitesse de consigne peut être augmentée
en utilisant le bouton RES/ACCEL (reprise/
accélération) ou la pédale d’accélérateur.
Pour augmenter la vitesse de consigne avec
le bouton RES/ACCEL (reprise/
accélération), faire ceci :
Maintenir enfoncé le bouton RES/ACCEL
(reprise/accélération). Le véhicule
accélérera. Quand le véhicule atteint la
vitesse désirée, relâcher le bouton.
É.-U.
RÉGLER LA DISTANCE
DE CONSIGNE
CANADARÉGLER LA VITESSE
DE CONSIGNE
É.-U.
UNITÉ DE LA VITESSE INITIALE
CANADA
BOUTON RES/ACCEL (reprise/accélération)
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)354
Page 362 of 621
Pour accélérer graduellement, appuyer de
manière répétée sur le bouton RES/ACCEL
(reprise/accélération). Chaque fois qu’on fait
ceci, la vitesse de conduite augmente
d’environ 1 km/h.
Pendant que le véhicule accélère jusqu’àla
vitesse de consigne, la vitesse de consigne
clignotera sur l’affichage multifonctions.
Si un véhicule devant roule plus lentement
que la vitesse de consigne désirée, le
véhicule n’accélérera pas; il maintiendra une
certaine distance entre les véhicules.
Pour augmenter la vitesse de consigne avec
la pédale d’accélérateur, faire ceci :
Enfoncer la pédale d’accélérateur jusqu’àla
vitesse désirée puis appuyer sur le bouton
SET/DECEL (régler/ralentissement). La
vitesse de consigne apparaîtra sur l’affichage
multifonctions. Si on n’appuie pas sur le
bouton SET/DECEL (régler/
ralentissement), le véhicule retournera à la
vitesse de consigne précédente.Le signal sonore de l’ACC ne se fera pas
entendre pendant qu’on enfonce la pédale
d’accélérateur peu importe à quel point le
véhicule se rapproche du véhicule devant.Diminution de la vitesse de consigne
La vitesse de consigne peut être réduite en
utilisant le bouton SET/DECEL (régler/
ralentissement) ou la pédale de frein.
Pour réduire la vitesse de consigne avec le
bouton SET/DECEL (régler/
ralentissement), faire ceci :
Maintenir enfoncé le bouton SET/DECEL
(régler/ralentissement). Relâcher le bouton
quand la vitesse désirée est atteinte.
BOUTON SET/DECEL (régler/ralentissement)
à suivre
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
355
Caractéristiques
Page 363 of 621
Pour ralentir graduellement, appuyer de
manière répétée sur le bouton SET/DECEL
(régler/ralentissement).
Chaque fois qu’on fait ceci, le véhicule
ralentit d’environ 1 km/h.
La vitesse de consigne apparaîtra sur
l’affichage multifonctions.
Lors de la descente sur une pente à pic, la
vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse
de consigne.
Pour réduire la vitesse de consigne avec la
pédale de frein, faire ceci :
Appuyer sur la pédale de frein. Quand le
véhicule a ralenti à la vitesse désirée, appuyer
sur le bouton SET/DECEL (régler/
ralentissement). La vitesse de consigne
apparaîtra sur l’affichage multifonctions. Si on
utilise la pédale de frein pour ralentir et qu’on
appuie ensuite sur le bouton RES/ACCEL
(reprise/accélération), le véhicule retournera
à la vitesse de consigne précédente.Détection d’un véhicule devant
Quand le système détecte un véhicule
devant, un signal sonore se fait entendre et
un icône de véhicule en trait continue
apparaît sur l’affichage multifonctions.
Quand l’autre véhicule change de voie ou
quitte la portée de l’ACC, un signal sonore se
fait entendre une fois. Si aucun véhicule ne
vous précède à portée de l’ACC, un icône de
véhicule sous forme de ligne pointillée
apparaîtra sur l’affichage multifonctions.
Pour activer ou désactiver le signal sonore de
l’ACC, consulter la page 97.
É.-U.
CANADA
É.-U.
CANADA
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)356
Page 364 of 621
Changement de la distance du véhiculeQuand l’ACC est activé, la distance entre le
véhicule et celui devant est contrôlée et
maintenue. On peut changer cette distance à
l’une de trois portées : longue, moyenne ou
courte.Pour changer la portée, appuyer sur le
bouton de distance. Chaque fois qu’on appuie
sur le bouton, la portée passe de longue à
moyenne puis à courte.
Plus le véhicule roule vite, plus la distance
programmée sera longue tel que montré ci-
dessous.
Vitesse
Distance
du véhicule80 km/h 104 km/h
Longue47 mètres
(154 pieds)61 mètres
(200 pieds)
Moyenne34 mètres
(111 pieds)42 mètres
(173 pieds)
Courte26 mètres
(85 pieds)31 mètres
(101 pieds)
La distance choisie apparaît aussi sur
l’affichage multifonctions.
BOUTON DISTANCE
É.-U.
LONGUE
DISTANCE
É.-U.
CANADA CANADA
É.-U.
CANADA DISTANCE
MOYENNE
COURTE
DISTANCE
à suivre
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
357
Caractéristiques
Page 365 of 621
Annulation de l’ACCL’ACC s’annule après l’une des actions
suivantes :●
Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler)
sur le volant de direction.
●
Appuyer sur la pédale de frein.
●
Appuyer sur le bouton MAIN (principal).
Le témoin de l’ACC s’éteint sur le tableau
de bord.Quand on appuie sur le bouton CANCEL
(annuler) ou sur la pédale de frein pour
annuler l’ACC, la vitesse de consigne reste
mémorisée. Quand on active l’ACC de
nouveau, la vitesse apparaît sur l’affichage
multifonctions. Pour retourner à cette vitesse,
accélérer à une vitesse supérieure à 40 km/h
puis appuyer sur le bouton RES/ACCEL
(reprise/accélération).
Si on annule l’ACC en appuyant sur le bouton
MAIN (principal), la vitesse de consigne
précédente est supprimée de la mémoire.Annulation automatique de l’ACC
Quand le RVE est annulé automatiquement,
le signal sonore se fait entendre une seconde
environ et le message ACC Arrêt apparaît
pendant trois secondes sur l’affichage
multifonctions.
L’une ou l’autre de ces conditions peut causer
l’annulation de l’ACC :
●
Le véhicule ralentit à moins de 35 km/h.
●
Mauvais temps (pluie, brouillard, neige,
etc.)
●
Le capteur radar de la calandre avant est
sale.
●
Le véhicule précédent ne peut être détecté.
●
Une anomalie de pneu est détectée ou les
pneus dérapent.
BOUTON CANCEL (annuler)
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)358
Page 366 of 621
●
La conduite sur une route montagneuse ou
conduite hors route pendant des périodes
prolongées.
●
Un tour de volant de direction brusque.
●
L’ABS ou le système VSA est activé.
●
Le témoin VSA s’allume.
Si l’ACC est annulé par l’une de ces
conditions, attendre l’amélioration de la
condition puis appuyer sur le bouton RES/
ACCEL (reprise/accélération) pour activer
l’ACC. Le véhicule retourne alors à la vitesse
de consigne mémorisée.
Si le commutateur d’allumage est tourné à
ACCESSOIRE (I) ou à ANTIVOL (0) après
l’annulation automatique de l’ACC, la vitesse
de consigne est effacée et il faut la mémoriser
de nouveau (consulter la page 353).Témoin ACC
Le témoin de l’ACC ambre s’allume
normalement pendant quelques secondes
quand le commutateur d’allumage est tourné
à MARCHE (II). S’il s’allume à tout autre
moment, le système ACC est défectueux. Si
cela se produit, faire vérifier le véhicule par le
concessionnaire.
Le système ACC ne peut pas être utilisé
quand ce témoin ambre est allumé.
TÉMOIN ACC
à suivre
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
359
Caractéristiques
Page 367 of 621
Messages sur l’affichage multifonctions
L’affichage multifonctions présente des
messages variés relatifs à l’ACC. Pour une
description de chaque message ACC,
consulter le tableau de la présente page et de
la page suivante.Message Description
L’ACC est activé.
L’ACC détecte un véhicule devant.
On entend un signal sonore quand le
véhicule s’éloigne de la portée du capteur
radar de l’ACC.
L’ACC ne détecte pas un véhicule
devant.
On entend un signal sonore quand l’ACC
détecte un véhicule devant.
CANADA É.-U.CANADA
É.-U.
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)360
Page 368 of 621
Message Description Message
Description
L’ACC a été annulé automatiquement
parce que son capteur radar dans la
calandre avant est sale.
On entend trois signaux sonores.Appliquer immédiatement les freins.
Le véhicule suit le véhicule devant de trop
près.
On entend un signal sonore continu.
L’ACC a été annulé automatiquement
à cause du mauvais temps ou d’autres
conditions adverses.
On entend trois signaux sonores.L’ACC doit être inspecté.
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire.
à suivre
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
361
Caractéristiques
Page 369 of 621
Comment passer au régulateur de vitessePour passer de l’ACC au régulateur de
vitesse, maintenir enfoncé pendant une
seconde le bouton distance sur le volant de
direction.
Quand on appuie sur le bouton, Mode
croisière sélectionné apparaît pendant deux
secondes sur l’affichage multifonctions. Pour
retourner à l’ACC, maintenir enfoncé le
bouton distance pendant une seconde.Quand le régulateur de vitesse est choisi,
l’ACC n’émet aucun signal sonore et ne
présente aucun message sur l’affichage
multifonctions. Il faut maintenir une distance
sécuritaire entre le véhicule et celui devant.
Toujours être conscient du mode choisi.
BOUTON DISTANCE
Appuyer sur le bouton distance.
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)362
Page 370 of 621
Le récepteur-émetteur universel HomeLink
®
incorporé dans le véhicule peut être
programmé pour faire fonctionner jusqu’à
trois télécommandes autour de la maison tel
que l’ouvre-porte de garage, l’éclairage ou le
système d’alarme domiciliaire.
Généralités sur la sécurité
Avant de programmer HomeLink pour
commander un ouvre-porte de garage,
confirmer que l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protection externe,
tel un «œil électronique », ou d’autres
caractéristiques d’arrêt et d’inversion de
sécurité.
Si l’ouvre-porte de garage a été fabriqué avant
le 1
eravril 1982, il se peut qu’il soit impossible
de programmer le récepteur-émetteur
universel HomeLink. Ces appareils ne
comportent pas de caractéristiques de
sécurité pour arrêter le moteur et l’inverser si
un obstacle est détecté pendant la fermeture,
ce qui augmente le risque de blessures. Ne
pas utiliser HomeLink avec un ouvre-porte de
garage qui ne comporte pas de fonctions
d’arrêt et d’inversion de sécurité.Les appareils fabriqués entre le 1
eravril 1982
et le 1
erjanvier 1993 pourraient être équipés
de fonctions d’arrêt et d’inversion de sécurité.
Si l’unité n’est pas dotée d’un système de
protection externe, on peut faire un test facile
de la caractéristique d’arrêt et d’inversion
automatique. Déposer un madrier deux par
quatre sur le sol sous la porte lorsqu’elle se
referme. La porte doit s’arrêter et le
mouvement doit être inversé au contact de la
pièce de bois.
Pour un surcroît de sécurité, les ouvre-porte
de garage fabriqués après le 1
erjanvier 1993
doivent être équipés d’un dispositif de
protection externe contre l’emprisonnement,
comme unœil magique, qui détecte tout
objet empêchant le déplacement de la porte.Consignes de sécurité importantes
Consulter les renseignements sur la sécurité
qui accompagnaient l’ouvre-porte de garage
pour confirmer que les caractéristiques de
sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces
renseignements ne sont pas disponibles,
communiquer avec le fabricant de
l’équipement.
Avant de programmer le récepteur-émetteur
universel HomeLink pour le fonctionnement
d’un ouvre-porte de garage/grille d’entrée,
s’assurer que personne ni aucun objet
n’entrave le dispositif afin d’éviter des
blessures ou des dommages.
Lors de la programmation d’un ouvre-porte
de garage, stationner le véhicule à l’extérieur
du garage.
Programmation de HomeLink
Avant de commencer
-Si l’utilisateur vient
tout juste de prendre possession de son
véhicule et qu’il ne s’est pas familiarisé avec
les boutons du récepteur-émetteur universel
HomeLink, tous les codes de programmation
doivent être supprimés avant de programmer
le premier bouton.
Pour ce faire, appuyer sur les deux boutons
extérieurs du récepteur-émetteur universel
HomeLink et les maintenir enfoncés pendant
environ 20 secondes, jusqu’à ce que le témoin
rouge clignote. Relâcher les boutons, puis
passer à l’étape 1.
à suivre
Récepteur-émetteur universel HomeLink
®
363
Caractéristiques