Acura MDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 671 of 697

670
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 670 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 672 of 697

671
Information
Le présent chapitre comprend les spécifications du véhicule, les emplacements des numéros
d’identification et autres rens eignements exigés par la loi.
Spécifications........................................ 672
Numéros d’identification
Numéro d’identification du véhicule (NIV), numéro du moteur et numéro de la boîte de
vitesses .................................................. 674
Dispositifs émettant des ondes radio ... 675
Signalement des défauts de sécurité .. 677Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de mise en service ........ 678
Couvertures de la garantie ................... 680
Manuels autorisés ................................. 682Renseignements du service à la clientèle... 683
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 671 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 673 of 697

672
Information
Spécifications
■Spécifications du véhicule
*1 : Modèles avec siège baquet de la deuxième rangée
*2 : Modèles avec banquette de la deuxième rangée
*3 : Modèles 2RM
*4 : Modèles à transmission intégrale
ModèleAcura MDX
Nombre de passagers :
Avant 2
Arrière (2
e) 2*1
3*2
Arrière (3e)2
Total 6*1
7*2
Poids :Poids nominal brut du
véhiculeÉ.-U. :2 435 kg (5 368 lb)*3
2 575 kg (5 677 lb)*4
Canada :2 435 kg*3
2 575 kg*4
Poids nominal brut sur
l’essieu (avant)É.-U. :1 275 kg (2 811 lb)*3
1 320 kg (2 910 lb)*4
Canada :1 275 kg*3
1 320 kg*4
Poids nominal brut sur
l’essieu (arrière)É.-U. :1 240 kg (2 734 lb)*3
1 345 kg (2 965 lb)*4
Canada :1 240 kg*3
1 345 kg*4

Climatiseur
■ Spécifications du moteur
■ Carburant
■ Liquide de lave-glace
Type de fluide frigorigèneHFC-134a (R-134a)
Quantité de charge 675 à 725 g (23,8 à 25,6 oz)
Type de lubrifiantPAG RL897
Quantité 127 à 153 cm3 (RATIO 20 %)
Cylindrée3 471 cm3
Bougies NGK DILZKR7B11G
TypeSupercarburant sans plomb, indice
d’octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir
de carburant 73,8 l (19,5 gal US)
Capacité du réservoirÉ.-U. : 3,8 l (4 pte US)
Canada : 5,3 l (5,6 pte US)

Ampoules
■ Liquide de frein
Phares (feux de croisement/de route)DEL
Phares antibrouillard*DELClignotants avant/feux de position
latéraux/feux de stationnementDEL
Phares de jour DEL
Clignotants latéraux (sur les rétroviseurs
latéraux)DEL
Feux de freinage 21 W
Feux de position latéraux arrièreDEL
Feux arrière DEL
Feux de recul21 W
Clignotants arrière 21 W
Feu de freinage surélevéDEL
Lampes de plaque d’immatriculation
arrière DEL
Lampes d’éclairage au sol*DEL
Éclairage intérieur Éclairage de la première, de la
deuxième et de la troisième rangée DEL
Éclairage ambiant avant et arrière DEL
Lampes de miroir de pare-soleil 1,4 W
Lampes de l’éclairage d’accueil des
portières 3,4 W
Lampes de poignée intérieure de
portières DEL
Lampes de compartiment de la
console avant et arrière
*DEL
Lampe de la boîte à gants 1,4 W
Lampe aux pieds 5 W
Lampes du compartiment utilitaire 5 W
SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 672 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 674 of 697

673
uuSpécifications u
Information
■Liquide de boîte de vitesses
automatique
■ Liquide de différentiel arrière
*
■Liquide de boîte de transfert*
SpécifiéLiquide de boîte de vitesses automatique Acura
ATF-TYPE 3.1 ou supérieur
Capacité Vidange 3,3 l (3,5 pte US)
SpécifiéAcura DPSF-II
Capacité Vidange 1,82 l (1,92 pte US)
SpécifiéHuile hypoïde Acura HGO-1
Capacité Vidange 0,43 l (0,45 pte US)
■ Huile moteur
■ Liquide de refroidissement du moteur
Recommandée·Huile moteur Acura authentique 0W-20
·Huile détergente API 0W-20 de qualité
supérieure
Capacité Vidange 5,1 l (5,4 pte US)
Vidange
incluant le
filtre
5,4 l (5,7 pte US)
SpécifiéAntigel/liquide de refroidissement longue durée
Type 2 Acura
Rapport 50/50 avec de l’eau distillée
Capacité7,40 l (1,96 gal US)
(vidange incluant la quantité restante de 0,82 l
(0,22 gal US) dans le réservoir d’expansion)
■ Pneu
*1 : Modèle avec roue de 18 pouces
*2 : Modèle avec roue de 20 pouces
OrdinaireDimensions245/60R18 105H*1
245/50R20 102H*2
Pression
kPa (psi)240 (35)
Pneu de
secours
compact
*
Dimensions T165/80D17 104M
Pression
kPa (psi) 420 (60)
Dimension
des rouesOrdinaire18 x 8J*1
20 x 8J*2
Pneu de secours
compact*17 x 4T
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 673 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 675 of 697

674
Information
Numéros d’identification
Numéro d’identification du véhicule (NIV), numéro
du moteur et numéro de la boîte de vitesses
Ce véhicule comporte un numér o d’identification du véhicule (NIV) à 17 caractères servant à
enregistrer le véhicule à des fi ns de garantie, ainsi qu’à immatriculer et assurer le véhicule.
L’illustration suivante indique l’emplacement du NIV du vé hicule, du numéro du moteur et du
numéro de la boîte de vitesses.
1 Numéro d’identification du véhicu le (NIV), numéro du moteur et
numéro de la boîte de vitesses
Le numéro d’identification du véhicule (NIV) à l’intérieur se
trouve sous le couvercle.
Couvercle
Numéro d’identification du véhicule
Numéro du moteur
Étiquette d’homologation/numéro d’identification du véhicule
Numéro de la boîte de
vitesses automatique
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 674 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 676 of 697

675à suivre
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivan ts du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne.
Les systèmes précédents sont conformes au x exigences appropriées ou aux normes exigée s par la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes
d’Industrie Canada, décrites ci-dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’ut ilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet ap pareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par la partie res ponsable de la conformité peuvent interdire à l’utilisateur le
droit d’utiliser l’appareil.
AcuraLink*
Chaîne sonore
Système d’information d’angle mort*
Bluetooth ® Audio
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Système de freinage atténuant les collisions (C ollision Mitigation Braking SystemMC)
Système antidémarreur
Télécommande
Système d’accès sans clé
Système de surveillance de la pr ession de gonflage des pneus (TPMS)
Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 675 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 677 of 697

676
uuDispositifs émettant des ondes radio u
Information
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’inte rférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Les radars à haute puissanc e sont attribués en tant qu’utilisateurs principa ux (c.-à-d. utilisateurs prioritaires) des bandes 5 250 à 5 350 MHz et 5 650 à 5
850 MHz.
Ces radars peuvent in terférer ou endommager les appareils LE-LAN.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 676 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 678 of 697

677
Information
Signalement des défauts de sécurité
Aux É.-U.
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort , communiquer immédiatement
avec la National Highway Traf fic Safety Administration (NHTSA), en plus d’informer American Honda Motor Co., Inc.
La NHTSA peut ouvrir une enquête si elle re çoit des plaintes similaires. Si elle constate la pr ésence d’une défectuosité sur un groupe de véhicules, elle peut
ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. La NHTSA ne peut toutefois intervenir pour des problèmes indivi duels entre le propriétaire,
le concessionnaire ou American Honda Motor Co., Inc.
Pour communiquer avec la NHTSA, appeler sans frais la ligne directe su r la sécurité automobile au 1-888-327-4236 (téléimprimeur : 1-800-424-9153); visiter
le http://www.safercar.gov ; ou écrire à : Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC 20590 É.-U. Il est également possible
d’obtenir d’autres informations concernant la sécuri té des véhicules automobiles en consultant le site http://www.safercar.gov .
Au Canada
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort , communiquer immédiatement
avec Honda Canada Inc., en plus d’informer Transports Canada.
Transports Canada peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d’une défectuosi té sur un groupe de véhicules,
elle peut ordonner le rappel des vé hicules et une campagne de correction. Transports Canada ne peut toutefois intervenir pour des problèmes individuels
entre le propriétaire, le concessionnaire ou Honda Canada Inc.
Pour communiquer avec la Division des enquê tes sur les défauts et rappels des véhicules de Transports Canada, composer le 1-800-333-0510. Pour de plus
amples renseignements sur la façon de soumettre un rapport des défauts de sécurité ou concer nant la sécurité des véhicules automobiles, visiter le http://
www.tc.gc.ca/roadsafety .
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 677 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 679 of 697

678
Information
Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de mise en service
Ce véhicule comprend un code de mise en service qui fait partie intégrante du système d’auto-
diagnostic de bord.
Certains états utilisent ces codes à de s fins d’essai pour vérifier si les composants du système
de recyclage des vapeurs de carburant du véhicule fonctionnent normalement.
Il se peut que les codes ne puissent être lus correctement si l’essai a été effectué
immédiatement suite à la déconnexion ou la décharge complète de la batterie.
Pour savoir s’ils sont réglés , régler le mode d’alimentati on à MARCHE, sans démarrer le
moteur. Le témoin d’anomalie s’ allumera pendant plusieurs secondes. S’il s’éteint ensuite, les
codes de mise en service sont ré glés. S’il clignote cinq fois, les co des de mise en service ne sont
pas réglés.
Si un essai du véhicule s’impose avant que les c odes de mise en service ne soient prêts,
préparer le véhicule pour un nouvel essai en procédant de la façon suivante :
1. Remplir le réservoir de carburant environ jusqu’au 3/4 de sa capacité.
2. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 6 heures ou plus.
3. S’assurer que la température ambiante se situe entre 4 et 35 °C (40 et 95 °F).
4. Sans toucher la pédale d’accéléra teur, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti
pendant 20 secondes.
5. Garder le véhicule en position
(P. Augmenter le régime du moteur à 2 000 tr/min. et
maintenir à ce régime pendant environ 3 minutes.
6. Laisser tourner le moteur au ralenti sans poser le pied sur l’accélérateur pendant 20
secondes.
1 Essai des codes de mise en service
Les codes de mise en service so nt effacés lorsque la batterie
est déconnectée et réglés de nouveau après plusieurs jours
de conduite dans des conditions variées.
Si une installation d’essai détermine que les codes de mise en
service ne sont pas réglés, il sera demandé au propriétaire de
se présenter plus tard pour un autre essai.
Si l’installation d’essai détermine que les codes de mise en
service ne sont toujours pas réglés, consulter le
concessionnaire.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 678 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 680 of 697

679
uuEssai de contrôle des émissions uEssai des codes de mise en service
Information
7. Choisir une autoroute principale où il y a peu de circulation sur laquelle on peut maintenir
une vitesse de 80 à 97 km/h pendant au moin s 20 minutes. Conduire sur l’autoroute à la
position
(D. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse. Lorsque la circulation le permet,
conduire pendant 90 secondes sans que la pé dale d’accélérateur ne bouge. (La vitesse du
véhicule peut varier; c’est a cceptable.) S’il est impossible de maintenir cette conduite
pendant 90 secondes consécutives en raison de la circulation, conduire pendant au moins
30 secondes et répéte r ensuite deux autres fois (pour un total de 90 secondes).
8. Conduire dans la circulation urbaine ou suburbaine pendant au moins dix minutes. Une fois
que les conditions de la circulat ion le permettent, laisser le véhicule rouler pendant plusieurs
secondes sans toucher à la pédale d’ac célérateur ni à la pédale de frein.
9. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 30 minutes.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 679 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 next >