Acura RDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 453

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
250
Caractéristiques
HFL peut afficher des nouveaux messages texte reçus ainsi que les 20 plus récents messages
texte reçus sur un téléphone cellulai re en liaison. Il est possible de faire la lecture vocale de
chaque message reçu, ou d’y rép ondre avec une phrase courante.
1.Une fenêtre contextuelle s’affiche chaque fois
qu’un message texte est reçu.
2. Tourner pour sélectionner Oui pour écouter
le message, puis appuyer sur .
u Le message texte s’affiche. Le système se met
automatiquement à faire la lecture vocale du
message.
3. Pour mettre fin à la le cture vocale du message,
appuyer sur le bouton BACK (retour).
■Réception d’un message texte1Réception d’un message texte
Certains téléphones ne sont pas compatibles avec cette
fonction.
Consulter handsfreelink.com pour obtenir la liste de
téléphones compatibles.
Le système n’affiche aucun message reçu pendant la
conduite. Ceux-ci peuvent se ulement être entendus par
lecture vocale.
Avec certains téléphones, il es t possible d’afficher jusqu’à 20
messages texte les plus récents.
Seules les trois premières lignes du message reçu s’affichent
avec cette option. 2
Afficher un message en entier P. 254
Les lois provinciales ou locales peuvent limiter l’usage de la
fonction de message texte de HFL. La fonction de message
texte doit être utilisée seulement lorsque les conditions
permettent de le faire de façon sécuritaire.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 250 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 252 of 453

à suivre251
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner et sélectionner Message texte , puis
appuyer sur .
3. Tourner pour sélecti onner un message, puis
appuyer sur .
u Le message texte s’affiche. Le système se met
automatiquement à faire la lecture vocale du
message.
■Affichage des messages1 Affichage des messages
L’icône apparaît près d’un message qui n’a pas été lu.
Seules les trois premières lignes du message reçu s’affichent
avec cette option. 2
Afficher un message en entier P. 254
Si un message est supprimé du téléphone, le message est
aussi supprimé dans le systèm e. Si un message est envoyé à
partir du système, le message est sauvegardé dans la boîte
d’envoi du téléphone.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 251 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 253 of 453

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
252
Caractéristiques
■Utilisation de l’option Arrêter la lecture ou
Lire
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Message texte,
puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélecti onner un message, puis
appuyer sur .
u Le message texte s’affiche. Le système se met
automatiquement à faire la lecture vocale du
message.
4. Appuyer sur pour accéder au Menu de
messages textes.
5. Tourner pour sélectionner Arrêter la lecture
ou Lire , puis appuyer sur .1Utilisation de l’option Arrêter la lecture ou Lire
Cette option change à :•Arrêter la lecture pendant la lecture vocale du message
texte. Sélectionner cette option pour mettre fin à la lecture
vocale du message.
•Lire en entrant au menu Message texte, ou après avoir
sélectionné Arrêter la lecture . Sélectionner cette option
pour entendre le système faire la lecture vocale du
message en question.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 252 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 254 of 453

à suivre253
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Répondre à un message
On peut répondre à un me ssage à l’aide de l’une
des six phrases courante s disponibles dans le
système.
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Message texte ,
puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélecti onner un message, puis
appuyer sur .
u Le message texte s’affiche. Le système se met
automatiquement à faire la lecture vocale du
message.
4. Appuyer sur pour accéder au Menu de
messages textes .
5. Tourner pour sélectionner Répondre, puis
appuyer sur .
6. Tourner pour sélecti onner le message de
réponse, puis appuyer sur .
7. Le message de réponse sélectionné s’affiche.
Sélectionner Oui pour envoyer le message.1Répondre à un message
Les messages de réponse des phrases courantes sont les
suivants :
•À plus tard, je conduis.•I am on my way.•Je suis en retard.•OK•Oui•Non
On ne peut pas ajouter, modifier ou supprimer les messages
de réponse.
Seuls certains téléphones pe rmettent de recevoir et
d’envoyer des messages lorsqu’ils sont jumelés et connectés.
Pour consulter la liste de téléphones compatibles :
•É.-U. : Visiter www.handsfreelink.honda.com ou
composer le 1-888-528-7876.
•Canada : Visiter www.handsfreelink.ca ou composer le 1-
888-528-7876.
Après avoir envoyer la réponse, l’écran suivant s’affiche :
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 253 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 255 of 453

254
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Appeler l’auteur du message
Il est possible d’appeler l’auteur d’un message texte.
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Message texte,
puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélecti onner un message, puis
appuyer sur .
u
Le message texte s’affiche. Le système se met
automatiquement à faire la lecture vocale du message.
4. Appuyer sur pour accéder au Menu de
messages textes.
5. Tourner pour sélectionner Appeler, puis
appuyer sur .
u HFL commence à composer le numéro.
■Afficher un message en entier
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Message texte,
puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélecti onner un message, puis
appuyer sur .
u Le message texte s’affiche. Le système se met
automatiquement à faire la lecture vocale du
message.
4. Appuyer sur pour accéder au Menu de
messages textes.
5. Tourner pour sélectionner Afficher le
message, puis appuyer sur .
6. Tourner pour défiler vers le bas et afficher le
message en entier.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 254 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 256 of 453

255
Caractéristiques
Boussole*
Lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE, l’étalonnage de la boussole se fait
automatiquement et l’affichage de la boussole apparaît.
Étalonnage de la boussole
Si la boussole indique la mauvai se direction ou si le témoin CAL clignote, il faut étalonner le
système manuellement. 1.Régler le mode d’a limentation à MARCHE.
2. Maintenir enfoncé le bouton SETUP
(configuration) jusqu’à ce que l’affichage passe
au menu des réglages de la boussole.
3. Tourner pour sélectionner Étalonnage, puis
appuyer sur .
4. Lorsque l’affichage indique Début de
l’étalonnage appuyer sur .
5. Conduire le véhicule lent ement en faisant deux
cercles.
u La boussole commence à indiquer une
direction après l’ét alonnage. Le témoin CAL
s’éteint.
1 Boussole*
Les situations suivantes peuven t nuire au fonctionnement de
la boussole :
•En conduisant près de ligne s ou de centrales électriques•En traversant un pont•En dépassant un grand véhicule, ou en conduisant près
d’un objet de grande dimension susceptible de causer une
distorsion magnétique
•Lorsque des accessoires tels que des antennes et porte-
bagages de toit sont retenus par des aimants.
Éléments du menu de réglage de la boussole
1Étalonnage de la boussole
Étalonner la boussole dans un endroit ouvert.
En effectuant l’étalonnage de la boussole :
•Le bouton BACK (retour) ramène à l’écran précédent.•Le bouton SETUP (configuration) annule le mode de
réglage.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 255 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 257 of 453

256
uuBoussole*uChoix de la zone de la boussole
Caractéristiques
Choix de la zone de la boussole
1. Régler le mode d’al imentation à MARCHE.
2. Maintenir enfoncé le bouton SETUP
(configuration) jusqu’à ce que l’affichage passe
au menu des réglages de la boussole.
3. Tourner pour sélectionner Zone, puis
appuyer sur . L’affichage indique le numéro de
la zone actuelle.
4. Tourner et sélectionne r le numéro de zone
de votre région (consulte r la carte des zones),
puis appuyer sur .
Numéro de la zone
2
3
4 5678910
111213
14
15Carte des
zones
Île de Guam : Zone 8
Puerto Rico : Zone 11
1 Choix de la zone de la boussole
Le choix de la zone est nécessaire afin de compenser pour la
déviation entre le nord magnétique et le nord véritable.
Si l’étalonnage commence pendant que la chaîne sonore est
en cours d’utilisation, l’affichag e revient à la normale une fois
l’étalonnage terminé.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 256 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 258 of 453

257
Conduite
Le présent chapitre discute de la conduite, du ravitaillement et des renseignements relatifs aux
éléments comme les accessoires.
Avant de conduire ................................ 258
Tirer une remorque ............................... 263
Directives à suivre sur les routes non
pavées .............................................. 268
Pendant la conduite
Démarrage du moteur.......................... 270
Précautions pendant la conduite .......... 275
Boîte de vitesses automatique .............. 276
Embrayage ........................................... 277
Régulateur de vitesse
*.......................... 281
Caméra du capteur avant*................... 284
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
*............................................... 286
Avertissement de sortie de voie (LDW)*... 299Système d’aide au respect des voies (LKAS)*.. 303
Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande électronique
de la stabilité (ESC).................................... 311
Système d’information d’angle mort (BSI)*... 313Traction intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent*........................... 316
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) ..................................... 316
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – explication
fédérale exigée .................................. 318
Freinage Système de freinage ............................ 320
Système de freinage antiblocage (ABS)... 322
Système d’assistance au freinage ......... 323 Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking System
MD ou
CMBSMD)*........................................... 324
Stationnement du véhicule Lorsque le véhicule est arrêté ................ 332
Système de capteurs de distance de stationnement
*.................................. 333
Système de détection de circulation
transversale
*...................................... 337
Caméra de recul multi-angle ................ 340
Remplissage du réservoir de carburant
Information sur le carburant ................. 341
Comment faire le plein ......................... 342
Cote de consommation et émissions de CO
2................................................... 343
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 257 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 259 of 453

258
Conduite
Avant de conduire
Préparation à la conduite
Vérifier les aspects suivants avant de commencer à conduire.
•S’assurer qu’il n’y a aucune obstruction dans les glaces, les rétroviseurs latéraux, les feux
extérieurs ou toute autre partie du véhicule.
u Enlever le givre, la neige ou la glace.
u Enlever toute la neige sur le toit, étant donné qu’elle peut glisser et obstruer la vision du
conducteur. Si la neige est prise en glace, attendre qu’elle soit ramollie avant de la retirer.
u En retirant la glace autour des roues, veiller à ne pas endommager les roues ou les
composantes des roues.
•S’assurer que le capot est bien fermé.
u Si le capot s’ouvre pendant la conduite, la vision avant du conducteur sera obstruée.
•S’assurer que les pneus sont en bon état.
u Vérifier la pr ession de gonflage des pneus et s’ils pr ésentent des dommages et de l’usure
excessive. 2 Vérification et entretien des pneus P. 376
•S’assurer qu’il n’y a personne ni aucun objet derrière ou autour du véhicule.
u Il y a des angles morts de l’intérieur.
■Vérifications extérieures1Vérifications extérieures
REMARQUE
Si les portières ne s’ouvrent plus car elles sont gelées, utiliser
de l’eau tiède autour des bo rds des portières pour faire
fondre la glace. Ne pas forcer les portières pour les ouvrir, car
cela risquerait d’endommager les joints de portière en
caoutchouc. Une fois terminé, assécher en essuyant afin de
prévenir toute nouvelle formation de glace.
Ne pas verser d’eau tiède da ns le barillet de serrure.
Si l’eau gèle dans le trou de serrure, il sera alors impossible
d’insérer la clé.
La chaleur émise par le mote ur et l’échappement peut
enflammer des matériaux inflamma bles laissés sous le capot
et causer un incendie. Si le véhicule est stationné pendant
une période de temps prolongée, inspecter et retirer tout
débris qui pourrait s’être accu mulé, tel que de l’herbe et des
feuilles séchées qui s’y seraient infiltrées ou qui auraient été
transportées par un petit animal pour y faire son nid. Vérifier
aussi sous le capot si des matériaux inflammables sont
présents après tout entretien effectué sur le véhicule.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 258 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page 260 of 453

à suivre259
uuAvant de conduire uPréparation à la conduite
Conduite
•Ranger ou fixer adéqua tement tous les articles à bord.
u Transporter trop de ba gages ou les ranger de manière inappropriée peut nuire à la
maniabilité, à la stabilité, à la distance de freinage et à l’efficacité des pneus du véhicule
et en rendre la conduite dangereuse.
2 Capacité de charge maximum P. 261
•Ne pas empiler d’articles à une hauteur excédant celle des sièges.
u Ils peuvent gêner la vue et être projetés vers l’avant en cas de freinage brusque.
•Ne rien placer sur le plancher devant les sièges avant. S’assurer de bien fixer les tapis de
plancher.
u Un objet ou un tapis de plancher qui n’est pas fixe peut nuire au fonctionnement de la
pédale des freins ou de la pédale d’accélérateur pendant la conduite.
•Si des animaux sont transportés à bord, ne pas les laisser se déplacer dans le véhicule.
u Sinon, ils peuvent nuire à la conduite et causer une collision.
•Bien fermer et verrouiller tout es les portières et le hayon.
2 Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur P. 130
•Régler correctement la position du siège conducteur.
u Régler l’appui e-tête aussi.
2 Réglage des sièges P. 164
2 Réglage des appuie-tête P. 166
•Régler la position des rétroviseur s et du volant de direction en fonction de votre position de
conduite.
u Les régler une fois assis à la bonne position de conduite.
2 Réglage du volant de direction P. 160
2 Réglage des rétroviseurs P. 161
■Vérifications intérieures1Vérifications intérieures
Le faisceau lumineux des phares est réglé en usine et n’a pas
besoin d’être réglé. Cepe ndant, si le véhicule sert
régulièrement à transporter de s articles lourd dans le
compartiment à bagages ou à tirer une remorque, il faut faire
régler le faisceau lumineux auprès d’un concessionnaire ou
d’un technicien qualifié.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 259 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 460 next >