ECO mode Acura TSX 2006 Owner's Guide
Page 175 of 366
µ
µ If you are
traveling far from home and can no
longer receive your preset stations,
you can use the auto select feature to
find stations in the local area. If you do not like the stations Auto
Select has stored, you can store
other f requencies on the preset
buttons or icons. Use the TUNE,
SEEK, or SCAN f unction to f ind
stations, then store them in the
preset buttons or icons as described
previously.
Press the A. SEL button or touch the
A. SEL icon. A. SEL will appear in
the display, and the system will go
into scan mode f or several seconds.
It stores the f requencies of six AM,
and twelve FM stations in the preset
buttons (1 6) or icons. You will
see a ‘‘0’’ displayed af ter pressing a
preset button or icon if Auto Select
cannot f ind a strong station f or every
preset button or icon. press the
A.SEL button or touch the A.SEL
icon. This restores the presets you
originally set.
To turn of f Auto Select,
AUTO SELECT
Playing the AM/FM Radio
174
——yy
(y
y
Page 176 of 366
µ
µ
Bass, Treble, Balance, and Fader are
each adjustable.
These two
modes adjust the strength of the
sound coming f rom each speaker.
BAL adjusts the side-to-side strength,
while FAD adjusts the f ront-to-back
strength.
Use the TRE/BAS
modes to adjust the tone to your
liking. Ifyouwanttoadjustthesoundwhile
the radio or CD is playing, push the
AUDIO DISPLAY button and then
push the TUNE/SOUND knob or
touch the SOUND icon in the display.
The current setting is shown on the
display.
You select which of these you want
to adjust by pressing the TUNE/
SOUND knob. The mode changes
from BASS to TREBLE to FADER to
BALANCE,andthenbacktothe
selected audio mode, each time you
press the knob. Turn the knob to
adjust the setting to your liking.
When the level reaches the center,
you will see ‘‘ ’’ in the display.
The system will automatically return
the display to the selected audio
mode about 5 seconds af ter you stop
adjusting a mode.
On vehicles without navigation system On vehicles with navigation system
CONT INUED
Adjusting the Sound
Adjusting the Sound
Balance/Fader
Treble/Bass
Features
175
——yy
(y
y
Page 177 of 366
´µ
You select which of these you want
to adjust by pressing the TUNE/
SOUND knob. The mode changes
from BASS to TREBLE to FADER to
BALANCE,andthenbacktothe
selected audio mode, each time you
press the button. You can also select
themodebytouchingthe
adjustment bar on the display
directly. To adjust the TREBLE and BASS,
touch or on each side of the
TREBLE or BASS adjustment bar.
The adjustment bar shows you the
current setting.
The Left/Right BALANCE adjusts
the side-to-side strength, while
Front/Rear FADER adjust the front-
to-back strength. To adjust the Left/
Right BALANCE, touch the ‘‘L’’ or
‘‘R’’ icon. To adjust the Front/Rear
FADER, touch the ‘‘FR’’ or ‘‘RR’’ icon.
The system will automatically return
the display to the selected audio
mode about 5 seconds af ter you stop
adjusting a mode.
Adjusting the Sound
176
ADJUSTMENT BARS
——yy
(y
y
Page 182 of 366
µ
µ
µ Youcanstoreupto12
preset channels using each side of
the preset bar or preset icons on the
screen. Each side of the bar stores
one channel f rom the XM1 band and
one channel f rom the XM2 band. Pick a preset number (icon) you
want f or that channel. Press and
hold the bar (icon) until you hear a
beep.
Repeat steps2and3to store the
f irst six channels.
Once a channel is stored, press and
release the proper side of the preset
bar (icon) to tune to it.
To store a channel:
Press the XM button. Either XM1
or XM2 will show in the display.
Usethetune,seek,orscan
function to tune to a desired
channel. Press the XM button again or
touch the other XM icon (XM1 or
XM2) on the audio display. Store
the next six channels using steps 2
and 3.
In category mode, only channels
within that category can be selected.
In channel mode, all channels can be
selected.
Press either side of the CATEGORY
bar ( or ) to select another
category.
The scan f unction gives
you a sampling of all channels while
in the channel mode. In the category
mode, only the channels within that
category are scanned. To activate
scan, press the SCAN button or
touch the SCAN icon on the screen.
The system plays each channel in
numerical order f or a f ew seconds,
then selects the next channel. When
you hear a channel you want to listen
to, press the button or touch the icon
again. 1.
2.3.
4.
5.
CONT INUED
Preset
SEEK /SK IP (CA T EGORY)
SCAN
Playing the XMSatellite Radio (U.S. Models)
Features
181
——yy
(y
y
Page 193 of 366
If you turn of f the system while a CD
is playing, either by pushing the
PWR/VOL knob or by turning of f
the ignition, the CD will stay in the
drive. When you turn the system
back on, it will begin at the same disc
and track.
To take the system out of CD mode,
press the AM/FM or CD/AUX, or
CD/AUX/XM button to switch to
the radio or satellite radio (U.S.
models only), or optional tape player
(if the tape is in it) while a CD is
playing. When you return to CD
mode by pressing the CD/AUX or
CD/AUX/XM button, play will
continue at the same point that it lef t
off.To remove the disc that is currently
playing, press and release the eject
( ) button. You will see EJECT
in the display. When you remove the
disc from the slot, the system begins
the load sequence so you can load
another disc in that position. If you
do not load another CD within 15
seconds, the system selects the
previous mode [AM, FM1, FM2, or
XM Radio (U.S. models)].
If you do not remove the CD f rom
the slot, the system will reload the
CD af ter 15 seconds and put the CD
changer in pause mode. To begin
playing the CD, press the CD button.
To remove a different CD from the
changer,firstselectitwiththe
appropriate preset button, or the
appropriate icon or CH/DISC bar.
When that CD begins playing, press
the eject button.Af ter that disc is ejected, pressing
the eject button again will eject the
next disc in numerical order. By
doing this six times, you can remove
all the CDs f rom the changer.
If you press the eject button while
listening to the radio, or with the
audio system turned of f , the disc
that was last selected is ejected.
In any mode, if you press the eject
button and hold it until you hear a
beep, the system will eject all of the
discs in the changer.
You can also eject discs when the
ignition switch is of f by pressing the
eject button. The disc that was last
selected is ejected f irst. You can
eject up to 5 discs, one at a time.
Playing Discs
T o Stop Playing a CD
Removing CDs f rom the Changer
192
——y
y
(y
y
Page 200 of 366
If the tape is loose, tighten it by
turning the hub with a pencil or your
f inger. If the label is peeling of f ,
remove it or it could cause the tape
to jam in the player. Never try to
insert a warped or damaged tape in
the player.
Store tapes in their cases to protect
them f rom dust and moisture. Never
placetapeswheretheywillbe
exposed to direct sunlight, high heat,
or high humidity. If a tape is exposed
to extreme heat or cold, let it reach a
moderate temperature bef ore
inserting it into the player.
Thetapeplayerpicksupdirtand
oxides f rom the tape. This
contamination builds up over time
and causes the sound quality to
degrade. To prevent this, you should
clean the player af ter every 30 hours
of use.
If you do not clean the tape player
regularly, it may eventually become
impossible to remove the
contamination with a normal
cleaning kit. Your dealer has a
cleaning kit available.
Use 100-minute or shorter tapes.
Tapes longer than that may break or
jam the drive.
Never try to insert f oreign objects
into the tape player.
Caring f or the T ape and Player
Playing a T ape (Optional)
Features
199
——yy
(yy
Page 205 of 366
Accelerate to the desired cruising
speedabove25mph(40km/h).
Cruise control allows you to maintain
asetspeedabove25mph(40km/h)
without keeping your f oot on the
accelerator pedal. It should be used
f or cruising on straight, open
highways. It is not recommended f or
city driving, winding roads, slippery
roads, heavy rain, or bad weather.
Push the Cruise Control Master
Buttononthesteeringwheel.The
CRUISE MAIN indicator in the
instrument panel comes on.Press and release the DECEL/
SET button on the steering wheel.
The ‘‘CRUISE CONTROL’’
message appears in the multi-
inf ormation display to show the
system is now activated.
1.
2. 3.
Using the Cruise Control
Cruise Control
204
CRUISE CONTROL MASTER BUTTON
CANCEL
BUTTON CRUISE CONTROL MESSAGE
DECEL/SET BUTTON RES/ACCEL
BUTTON
U.S. model is shown
Improper use of the cruise
control can lead to a crash.
Use the cruise control only
when traveling on open
highways in good weather.
——yy
(yy
Page 212 of 366
Bluetoothis a registered trademark
of Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth is the wireless technology
that links your phone to the HFL.
TheHFLusesaClass3Bluetooth,
which means the maximum range
between your phone and vehicle is
30 f eet (10 meters).
HFL recognizes simple voice
commands, such as phone numbers
and names. It uses these commands
to automatically dial, receive, and
store numbers. For more
inf ormation on voice control, see
UsingVoiceControlonpage . Here are the main features of the
HFL. Instructions f or using the HFL
begin on page . To use the HFL, your phone must
have approved Bluetooth capability
along with the Hands Free Prof ile.
This type of phone is available
through many phone makers and
cellular carriers. You can also find an
approved phone by visiting
In Canada, visit With a linked phone, the HFL allows
you to send and receive calls in your
vehicle without holding the phone.
The HFL can store up to 50 names
and phone numbers in its phonebook.
Withalinkedphone,youcanthen
automatically dial any name or
number in the phonebook.
Here are the main components of
the HFL system:
The HFL microphone is on the
ceiling console. The microphone is
shared with the navigation system.
Your vehicle is equipped with the
HandsFreeLink (HFL). HFL uses
Bluetooth technology as a wireless
link between it and your Bluetooth
compatible cell phone. When you are
in your vehicle and your phone is
linked to the HFL, you’ll enjoy
hands-f ree phone use. The HFL is
available in both English and French
(Canadian models only). To change
the language, see page .
214
225
214
www.acura.com. ( www.acura.ca.) or by calling the HandsFree Link customer support at(888) 528-7876.
BluetoothWireless Technology
Voice Control Incoming/Outgoing Calls
Phonebook
Microphone
HandsFreeL ink
Features
211
TM
——yy
(y
y
Page 216 of 366
To go back one step in a command
process, say, ‘‘Go back,’’ or press
the Back button.When you f inish a command
sequence, the HFL goes back to
its main menu. For example, when
you store the name, ‘‘Eric,’’ the
HFL response is, ‘‘Eric has been
stored.’’ The next time you press
the Talk button, you will be at the
main menu.
If nothing is said while the HFL is
listening f or a command, the HFL
will time out and stop its voice
recognition. The next time you
press the Talk button, the HFL
begins listening f rom the point at
which it timed out.
To end a command sequence at
any time, press and hold the Back
button, or press the Talk button,
wait f or the beep, and say, ‘‘Cancel.’’
ThenexttimeyoupresstheTalk
button, the HFL begins f rom its
main menu. Thevoiceof theHFLcanbesetto
male or f emale (U.S. models only).
Also, the incoming notif ication can
be set to a ring tone, a prompt, or no
notification.
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘System.’’ The
HFL response is, ‘‘System options
are setup and clear.’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Setup.’’ The
HFL response is ‘‘Would you like
male or f emale prompts?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Male’’ or
‘‘Female,’’ depending on the
system voice you want. The HFL
response is, ‘‘Male (Female)
prompts have been selected.
Would you like an audible
notif ication of an incoming call?’’
1. 2.
3.
CONT INUED
To set up the system, do this:
HandsFreeL ink
Setting Up the System
Features
215
TM
——yy
(y
y
Page 226 of 366
»
¼
»
¼ If there are paired phones without
French name tags, the HFL
response is ‘‘Pour que le système
identif ie les téléphones qui ont été
jumelés dans une autre langue, les
noms des téléphones doivent être
ré-enregistrés.’’
If there are paired phones
without French name tags the
f ollowing prompts will continue.
The HFL response is, f or example,
‘‘Quel est le nom Français pour
Paul’s phone ?’’ Press and
release the Talk button. After the
beep, say ‘‘Téléphone de Paul.’’
The HFL response is, ‘‘Quel est le
nom Français pour Pat’s phone ?’’ Press and release the Talk
button. Say ‘‘Téléphone de Pat.’’
Af ter all paired phones missing a
French name tag are re-recorded,
the HFL will prompt, ‘‘Retour au
menu principal.’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Changer
Langue.’’ The HFL response is,
‘‘English or Français?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Yes.’’ If there
are no paired phones without
English name tags, the HFL
response is ‘‘The language has
been changed. Returning to the
main menu.’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘English.’’ The
HFL response is, ‘‘You have
selected English. Name tags that
were stored while in French mode
will not be accessible in English
mode. Would you like to
continue?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Oui.’’ If there
are no paired phones without
French name tags, the HFL
response is ‘‘La langue a été
changée. Retour au menu principal.’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Français.’’
The HFL response is ‘‘Vous avez
sélectionné Français. Les noms
enregistrés en mode Anglais ne
seront pas accessible en mode
Français. Voulez-vous continuer?’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Change
language.’’ The HFL response is
‘‘English or Français?’’
1.
2.
3. 4.1.
2.
3.
To change f rom French to English, do
this:
To change f rom English to French, do this:
CONT INUED
Changing L anguage
(Canadian Models Only)
HandsFreeL ink
Features
225
NOTE:
TM
——yy
(yy