Alfa Romeo 147 2005 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)

Page 31 of 330

Arbejder som medfører
slag, vibrationer eller op-
varmning (over 100°C i
maksimalt 6 timer) i området om-
kring selestrammerne kan medføre
at disse udløses eller beskadiges. Vi-
brationer fra ujævn vej eller bump
ved kørsel over kantstene etc. har
derimod ingen indvirkning på sele-
strammerne. Henvend Dem til Alfa
Romeos servicenet ved behov for as-
sistance.
30
SELESTRAMMERE
I Alfa 147 er virkningen af de forreste
sikkerhedsseler forbedret ved monte-
ring af selestrammere.
Disse er ved hjælp af en sensor i stand
til at registrere en eventuel kraftig kolli-
sion, og trækker i givet fald selegjorden
nogle centimeter tilbage. På den måde
sikrer de at selen er i perfekt kontakt
med kroppen inden denne holdes tilba-
ge.
Udløste selestrammere kan kendes på
at selen er blokeret og ikke trækkes til-
bage selvom man hjælper til med hån-
den.
VIGTIGT! Selestrammeren yder maksi-
mal beskyttelse når selen ligger tæt til
brugerens brystkasse og hofter.
Selestrammerne aktiveres kun hvis for-
sædernes seler er korrekt fastgjort i låse-
ne.
Ved udløsning af selestrammerne kan
der fremkomme en smule røg. Denne er
hverken giftig eller tegn på brand.
KENDSKAB TIL BILEN
ADVARSEL
Forsøg aldrig at adskille
eller påvirke selestram-
mernes komponenter. Alt arbejde
skal udføres af kvalificeret og
autoriseret personale. Henvend
Dem i givet fald til Alfa Romeos
servicenet.
Selestrammere kræver ingen vedlige-
holdelse eller smøring. Enhver ændring i
forhold til deres originale stand vil for-
ringe deres virkning. Hvis de ved over-
svømmelser eller lignende har været ud-
sat for indtrængen af vand eller mudder,
skal de udskiftes.
ADVARSEL
Selestrammere virker kun
én gang. Efter en kollision
hvor de er blevet udløst, bør man
lade Alfa Romeos servicenet ud-
skifte dem. Selestrammernes
holdbarhed fremgår af et skilt ved
låsen på venstre fordør. Henvend
dem til Alfa Romeos servicenet
når udløbsdatoen nærmer sig.

Page 32 of 330

31fig. 44
KENDSKAB TIL BILEN
ADVARSEL
Sikkerhedsselernes og se-
lestrammernes kompo-
nenter må under ingen omstæn-
digheder påvirkes eller afmonte-
res. Alt arbejde skal udføres af
kvalificeret og autoriseret perso-
nale. Henvend Dem altid til Alfa
Romeos servicenet.
ADVARSEL
Hvis en sele har været
hårdt belastet, fx ved en
kollision, skal den udskiftes kom-
plet med forankringer, monte-
ringsbolte og selestrammer. Selv
om der ikke er synlige beskadigel-
ser, kan selen have mistet sin styr-
ke.
ADVARSEL
Selegjorden må ikke være
snoet og skal ligge tæt til
kroppen. Selens øverste del skal
passere hen over skulderen og
derfra diagonalt ned over bryst-
kassen. Den nederste del skal lig-
ge til omkring bækkenet, ikke om-
kring maven, da man ellers risike-
rer at glide frem. Fig. 44 viser den
korrekte placering. Hold ikke se-
len ud fra kroppen med clips,
klemmer eller lignende.
GENERELLE ANVISNINGER OM BRUG
AF SIKKERHEDSSELER
Alle personer i bilen skal opfylde natio-
nale bestemmelser om brug af sikker-
hedssele.
Spænd altid sikkerhedsselerne inden
kørslen påbegyndes.
ADVARSEL
For at opnå den bedst mu-
lige beskyttelse bør man
anbringe ryglænet så opret som
muligt og sørge for at selen ligger
tæt til over brystet og omkring
bækkenet.
Der skal altid anvendes sikker-
hedssele på alle pladser både for-
an og bag i bilen. Ved kørsel uden
sele øges risikoen for alvorlige el-
ler dødelige kvæstelser i tilfælde
af en kollision.

Page 33 of 330

32fig. 45fig. 46
HOLD SIKKERHEDSSELERNE I GOD
STAND– Sørg altid for at selerne ikke er foldet
eller snoet under brugen, og overbevis
Dem om at de løber let uden ujævn mod-
stand.
– Seler der har været i brug under et al-
vorligt uheld, bør generelt udskiftes selv
om de ikke er synligt beskadiget. Lad al-
tid selerne udskifte hvis selestrammerne
har været udløst.
– Selerne kan håndvaskes i neutralt
sæbevand. Skyl dem grundigt, og lad
dem tørre i skygge. Der må ikke anven-
des stærke rengøringsmidler, og selerne
må ikke bleges, farves eller på anden
måde udsættes for kemiske stoffer som
kunne svække fibrene.
– Undgå at retraktorerne (oprulnings-
mekanismerne) bliver våde: Det kan ikke
garanteres at de fungerer korrekt hvis
der har været trængt vand ind i dem.
– Udskift seler der udviser væsentlig sli-
tage eller har revner i kanten.
KENDSKAB TIL BILEN
ADVARSEL
Et barn må aldrig placeres
på skødet af en passager
med selen omkring dem begge
(fig. 45). Fastspænd ikke genstan-
de af nogen art til kroppen.
Kvinder skal også benytte sikkerheds-
sele under graviditet. Både for kvinden
og for fosteret vil risikoen for kvæstelser
ved en kollision være langt mindre ved
brug af sele.
Den gravide skal naturligvis anbringe
selens nederste del meget lavt så den
passerer under maven (fig. 46).

Page 34 of 330

33fig. 47
For at opnå optimal beskyttelse i tilfæl-
de af en kollision skal alle personer i bi-
len være fastspændt ved hjælp af egne-
de fastholdelsesanordninger.
Dette gælder i endnu højere grad når
det drejer sig om børn.
I henhold til direktiv 2003/20/EF er den-
ne bestemmelse obligatorisk for alle eu-
ropæiske lande.
Børns hoved er meget større og tunge-
re i forhold til kroppen end voksnes,
mens musklerne og knoglestrukturen
endnu ikke er fuldt udviklet. For at hol-
de børn korrekt fast i tilfælde af en kolli-
sion skal der derfor anvendes andre sy-
stemer end de seler der benyttes til voks-
ne.
KENDSKAB TIL BILEN
ADVARSEL
ALVORLIG FARE: Anbring aldrig en babystol på forsædet i
biler med airbag i passagersiden, da airbaggen vil kunne
forårsage alvorlige eller endog dødelige kvæstelser. Det anbefa\
les altid at
anbringe børn på bagsædet hvor de er bedst beskyttet i tilfæ\
lde af en kol-
lision. Under alle omstændigheder må barnestole ikke monteres på\
forsæ-
det i biler med airbag i passagersiden da airbaggen, hvis den udløses\
, kan
forårsage endog dødelige kvæstelser uanset alvoren af den kolli\
sion der
har udløst den. Om nødvendigt kan børn dog placeres på forsæ\
det i biler
hvor passagersidens frontairbag kan frakobles. I så fald skal man ube\
tinget
se efter om kontrollampen
Fi instrumentgruppen lyser, for at sikre sig at
frakoblingen virkelig er gennemført (se “Passagersidens frontairb\
ag“ un-
der “Front– og sideairbags“). Desuden skal passagersædet væ\
re anbragt i
bageste stilling for at undgå at barnestolen kan komme i berøring \
med in-
strumentpanelet.
SIKKER BEFORDRING AF BØRN

Page 35 of 330

34fig. 48fig. 49
GRUPPE 0 og 0+Spædbørn op til 13 kg skal befordres
med ryggen mod kørselsretningen (fig.
48) i en babystol som støtter barnets ho-
ved og ikke udsætter halsen for påvirk-
ninger i tilfælde af kraftige deceleratio-
ner.
Babystolen fastholdes af bilens sikker-
hedssele som vist på figuren, mens bar-
net selv fastspændes med babystolens
egen sele.GRUPPE 1
Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn be-
fordres fremadvendt i barnestole med
en pude fortil ( fig. 49), hvor bilens sik-
kerhedssele fastholder både barn og
barnestol.
KENDSKAB TIL BILEN
Resultaterne af forskningen i den
bedst mulige beskyttelse af børn er sam-
menfattet i det europæiske regulativ
ECE-R44 som gør barnefastholdelsesan-
ordninger obligatoriske og inddeler
dem i fem grupper efter barnets vægt:
Gruppe 0 vægt op til 10 kg
Gruppe 0+ vægt op til 13 kg
Gruppe 1 vægt 9-18 kg
Gruppe 2 vægt 15-25 kg
Gruppe 3 vægt 22-36 kg
Som det ses, er der en delvis overlap-
ning mellem grupperne, og desuden er
der fastholdelsesanordninger i handlen
som dækker mere end en af de i fig. 47
viste vægtgrupper.
Alle fastholdelsesanordninger skal
være mærket med godkendelsesdata og
kontrolmærke. Mærkningen skal være
solidt fastgjort til stolen og må under in-
gen omstændigheder fjernes.
Børn der er over 1,50 m høje, ligestilles
med voksne hvad angår fastholdelsesan-
ordninger, og anvender selerne på nor-
mal måde.
Alfa Romeos tilbehørsprogram omfat-
ter barnestole til hver vægtgruppe. Det
anbefales at benytte disse barnestole
som er specielt udviklet til brug i Alfa-
Romeo-biler.
ADVARSEL
Hvad monteringen angår,
er figuren kun vejleden-
de. Monter barnestolen i overens-
stemmelse med de anvisninger
der skal medfølge ved leveringen.
ADVARSEL
Hvad monteringen angår,
er figuren kun vejleden-
de. Monter barnestolen i overens-
stemmelse med de anvisninger
der skal medfølge ved leveringen.

Page 36 of 330

35fig. 50fig. 51
GRUPPE 2Børn med en vægt på 15 til 25 kg kan
fastholdes direkte med bilens seler. Bar-
nestolen tjener nu kun til at placere bar-
net korrekt i forhold til selen således at
diagonalgjorden ligger til over brystkas-
sen og ikke over halsen, og således at
den vandrette gjord ligger til omkring
bækkenet og ikke omkring maven på
barnet (fig. 50).GRUPPE 3
På børn fra 22 til 36 kg er brystkassen så
stor at det ikke længere er nødvendigt
at anvende barnestolens ryglæn som af-
standsstykke.
Fig. 51 viser den korrekte placering af
barnestolen på bagsædet.
Børn der er over 1,50 cm høje, kan be-
nytte sikkerhedsselerne på samme måde
som voksne.
KENDSKAB TIL BILEN
ADVARSEL
Hvad monteringen angår,
er figuren kun vejleden-
de. Monter barnestolen i overens-
stemmelse med de anvisninger
der skal medfølge ved leveringen.
ADVARSEL
Hvad monteringen angår,
er figuren kun vejleden-
de. Monter barnestolen i overens-
stemmelse med de anvisninger
der skal medfølge ved leveringen.
ADVARSEL
Der findes barnestole
som dækker både vægt-
gruppe 0 og 1. Disse er forsynet
med en fastgørelsesanordning
bagtil og egne seler til fastholdel-
se af barnet. På grund af deres
vægt kan de være farlige hvis de
ikke fastgøres korrekt (fx hvis de
fastgøres til bilens sikkerhedsse-
ler med en pude imellem). Over-
hold nøje de medfølgende monte-
ringsanvisninger.

Page 37 of 330

36
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF BARNESTOLEAlfa 147 opfylder de i direktiv 2000/3/EF fastsatte bestemmelser om egnethed til \
montering af barnestole på de forskellige sid-
depladser som anført i nedenstående tabel:
Bagsæder i 3– og 5-dørs versioner
Gruppe Vægtområde SÆDE
Passagersæde Yderste pladser Midterste plads fortil bagtil bagtil
(3-punkts rullesele)
Gruppe 0, 0+ op til 13 kgLU U
Gruppe 1 9-18 kgLU U
Gruppe 2 15-25 kgLU U
Gruppe 3 22-36 kgLU U
Forklaring:
U= egnet til barnestole i kategorien “Universal“ for de anførte \
grupper i henhold til europæisk regulativ ECE-R44.
L = egnet til bestemte barnestole fra Alfa Romeos tilbehørsprogram bere\
gnet til den pågældende gruppe.
KENDSKAB TIL BILEN

Page 38 of 330

37fig. 53
Resume af sikkerhedsregler der
skal overholdes ved befordring af
børn:1) Det anbefales altid at anbringe børn
på bagsædet hvor de er bedst beskyttet
i tilfælde af en kollision.
2) Hvis passagersidens airbag kobles
fra (muligt afhængigt af version/mar-
ked), skal man altid se efter om kontrol-
lampen
Fi instrumentgruppen lyser,
for at sikre sig at frakoblingen er gen-
nemført.
3) Overhold nøje de anvisninger som
producenten har pligt til at levere sam-
men med barnestolen. Opbevar dem i bi-
len sammen med bilens dokumenter og
denne instruktionsbog. Anvend ikke
brugte barnestole hvis brugsanvisnin-
gen mangler.
4) Kontrollér altid om selerne har fat,
ved at trække i gjorden.
5) Hver fastholdelsesanordning er be-
regnet til ét barn alene. Fastspænd al-
drig to børn sammen.
6) Kontrollér altid at selen ikke ligger
an mod barnets hals.
7) Tillad ikke barnet at indtage unor-
male stillinger eller at løsne selerne un-
der kørslen.
8) Lad aldrig en passager holde et barn
i armene, ikke engang et spædbarn. In-
gen nok så stærk person vil være i stand
til at holde et barn fast under en kollisi-
on.
9) Efter trafikuheld skal barnestolen
udskiftes med en ny.AIRBAGS FORTIL
OG I SIDERNE
Bilen er udstyret med frontairbags for
fører (fig. 52) og passager ( fig. 53), si-
deairbags (fig. 54) og vinduesairbags
(fig. 55).
KENDSKAB TIL BILEN
fig. 52
ADVARSEL
I biler med airbag i passa-
gersiden, bør en barne-
stol aldrig anbringes på forsædet.

Page 39 of 330

38fig. 55
– i instrumentpanelet og med større
volumen for passagerens.
Frontairbags (fører- og passagersiden)
tjener til at beskytte personerne på for-
sæderne i tilfælde af en middelsvær til
svær frontal kollision. Dette sker ved at
indskyde en pude mellem kroppen og
rattet eller instrumentpanelet.
I tilfælde af en kollision bearbejder en
elektronisk styreenhed signalerne fra en
decelerationssensor og udløser om nød-
vendigt oppustningen af puderne.
Puderne pustes op øjeblikkeligt og
danner en beskyttende barriere mellem
personerne på forsæderne og de dele
af bilen som ellers kunne forårsage
kvæstelser. Umiddelbart efter tømmes
puderne igen.
Frontairbags for fører og passager er-
statter ikke sikkerhedsselerne, men sup-
plerer disses virkning. Sikkerhedsselerne
bør derfor altid benyttes således som det
er foreskrevet i europæisk lovgivning
såvel som i de fleste ikke-europæiske
lande.
En person som ikke anvender sikker-
hedssele, vil ved en kollision blive slyn-
get frem og kan ramme puden mens
denne endnu er ved at folde sig ud. Un-
der disse betingelser vil pudens beskyt-
tende virkning være reduceret.
Da frontairbags er konstrueret til atyde beskyttelse ved frontale kollisioner,
er manglende aktivering ved andre
stødpåvirkninger (sidekollision, påkør-
sel bagfra, overrulning etc.) ikke tegn på
mangelfuld funktion af systemet.
Frontairbags udløses ikke ved påkørsel
af let deformerbare eller bevægelige
genstande (markeringspæle, is- eller sne-
bunker etc.), påkørsel bagfra, sidekollisi-
oner, eller hvis bilen kiler sig ind under
andre køretøjer eller barrierer (lastbiler,
autoværn). Under disse forhold ville
frontairbaggene ikke yde nogen yderli-
gere beskyttelse i forhold til sikkerheds-
selerne, og det ville derfor være uhen-
sigtsmæssig hvis de blev udløst.
Manglende udløsning af airbaggene i
sådanne tilfælde er således ikke tegn på
fejl ved systemets funktion.
KENDSKAB TIL BILEN
FRONTAIRBAGS
Beskrivelse og virkemåde
Frontairbags (fører- og passagersiden)
er et sikkerhedsudstyr som træder i
funktion i tilfælde af en frontal kollision.
Hver airbag består af en øjeblikkeligt
oppustelig pude som er placeret i en
særlig fordybning
– midt på rattet for førerens vedkom-
mende
fig. 54ADVARSEL
Der må ikke anbringes
mærkater eller andre gen-
stande på rattet, på airbagdæks-
let i passagersiden eller i siderne
af loftet. Undlad at anbringe gen-
stande (mobiltelefon etc.) i passa-
gersiden af instrumentpanelet.
De ville her kunne hindre den kor-
rekte åbning af passagersidens
airbag og påføre personerne i bi-
len alvorlige kvæstelser.

Page 40 of 330

39fig. 56
PASSAGERSIDENS FRONTAIRBAGPassagersidens frontairbag er konstru-
eret til at forbedre beskyttelsen af en
person som benytter sikkerhedssele.
Dens volumen i maksimalt oppustet
stand er derfor så stort at den udfylder
størstedelen af mellemrummet mellem
instrumentpanelet og passageren.MANUEL FRAKOBLING AF PASSA-
GERSIDENS FRONTAIRBAG
Passagersidens frontairbag kan (af-
hængigt af version/marked) sættes ud af
funktion i tilfælde af at det skulle være
absolut nødvendigt at befordre et barn
på forsædet.
Fra- og tilkobling af airbaggen sker ved
hjælp af en nøglebetjent afbryder i høj-
re side af instrumentpanelet (fig. 56)
med tændingslåsen i stilling STOP. Af-
bryderen er kun tilgængelig når døren
er åben.
Den nøglebetjente afbryder (fig. 56)
har to stillinger:
1) Passagersidens frontairbag tilkoblet
(ON stilling
P): Kontrollampen i instru-
mentgruppen slukket. Det er strengt
forbudt at befordre et barn på forsædet.
2) Passagersidens frontairbag frakob-
let (OFF stilling
F). Kontrollampen i in-
strumentgruppen tændt. Et barn som er
beskyttet af en speciel fastholdelsesan-
ordning, kan befordres på forsædet.
Kontrollampen
Fforbliver tændt
med fast lys indtil passagersidens front-
airbag atter tilkobles.
Frakobling af passagersidens frontair-
bag berører ikke funktionen af sideair-
baggen.
Nøglen kan stikkes ind og trækkes ud i
begge stillinger.
KENDSKAB TIL BILEN
ADVARSEL
Afbryderen må kun be-
nyttes når motoren er
standset og tændingsnøglen truk-
ket ud.
ADVARSEL
ALVORLIG FARE:
Bilen er udstyret
med airbag i passagersiden. An-
bring aldrig en babystol på forsæ-
det i biler med airbag i passagersi-
den, da udløsning af airbaggen vil
kunne forårsage alvorlige eller
endog dødelige kvæstelser. Hvis
det er nødvendigt at anbringe en
barnestol på forsædet, skal passa-
gersidens airbag derfor ubetinget
frakobles. Desuden skal passager-
sædet være anbragt i bageste stil-
ling for at undgå at barnestolen
kan komme i berøring med instru-
mentpanelet. Af hensyn til voks-
ne passagerers sikkerhed bør pas-
sagersidens airbag straks sættes i
funktion igen når barnestolen
fjernes.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 330 next >