Alfa Romeo 147 2006 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 21 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
19
Quitar la bandeja
de debajo de la luneta
Proceda como se indica a continuación:
– libere las extremidades de los dos ti-
rantes (A-fig. 16) de sostén de la ban-
deja de debajo de la luneta (B) sacando las
armellas (C) de los pernos (D);
– libere los pernos (A-fig. 17) situados
en el exterior de la bandeja de sus relativas
sedes (B) situadas en los soportes laterales,
luego saque la bandeja hacia el exterior .
Una vez quitada la bandeja de debajo de
la luneta, puede ser colocada en dos modos:
– transversalmente en el alojamiento del
maletero como en la fig. 18;
– transversalmente entre los respaldos de
los asientos delanteros y los cojines abati-
dos de los asientos traseros en caso de alo-
jamiento del maletero totalmente ampliado
(véasefig. 22).Ampliación total
Proceda como se indica a continuación:
– coloque las hebillas de los cinturones de
seguridad (A-fig. 19) en las relativas se-
des situadas en el cojín;
– tire de las manillas puestas en el cen-
tro de los cojines, luego, empújelos hacia
adelante;
fig. 16
A0A0414m
fig. 17
A0A0028m
fig. 19
A0A0416mfig. 18
A0A0415mSi en el alojamiento del
maletero se tiene la inten-
ción de colocar una carga particu-
larmente pesada, es buena norma,
durante los viajes nocturnos, con-
trolar y, si es necesario, regular la
altura de los haces luminosos de las
luces de cruce (véase el apartado
“Faros”).
ADVERTENCIA
ASIENTOS TRASEROS
AMPLIACIÓN DEL MALETERO
El asiento trasero doble permite ampliar al
alojamiento del maletero total o parcial-
mente, actuando por separado en una de
las dos partes, de modo que se obtengan
varias posibilidades de carga, según el nú-
mero de pasajeros sentados atrás.

Page 22 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
20
Proceda como se indica a continuación:
– desplace lateralmente los cinturones de
seguridad controlando que las cintas estén co-
rrectamente extendidas y no estén retorcidas;
– levante los respaldos empujándolos ha-
cia atrás hasta oir el disparo de bloqueo de
ambos mecanismos de enganche, conto-
lando visualmente la desaparición de la
“banda roja” que hay en la parte superior
de las palancas (A-fig. 21). Dicha “ban-
da roja” indica que el enganche correcto del
respaldo no ha tenido lugar;
– vuelva a colocar los cojines en posición
horizontal teniendo levantado el cinturón de
seguridad del asiento central.
– vuelva a montar los apoyacabezas. – levante el apoyacabezas hasta la altu-
ra máxima, apriete ambos pulsadores (A-
fig. 20) al lado de los dos sostenes, lue-
go quite los apoyacabezas sacándolos ha-
cia arriba;
– desplace lateralmente los cinturones de
seguridad controlando que las cintas estén co-
rrectamente extendidas y no estén retorcidas;
– levante las palancas (A-fig. 21) de
retén de los respaldos y empújelos hacia
adelante, de modo que se obtenga un úni-
co plano de carga (fig. 22).
ADVERTENCIA Para versiones/países
donde se monte, las palancas-seguro se sus-
tituyen por pulsadores (uno en cada lado).
Para desbloquear los respaldos y poder aba-
tirlos, intervenga en los mismos pulsadores.Ampliación parcial
Para la ampliación parcial, proceda del si-
guiente modo:
– abata el cojín deseado tirando de la ma-
nilla puesta en el centro del cojín, luego, aba-
ta el cojín mismo;
– levante el apoyacabezas del asiento que
va a inclinar hasta su altura máxima, pre-
sione ambos pulsadores ubicados al lado de
los dos soportes, luego quite los apoyaca-
bezas tirándolos hacia arriba;
– desplace lateralmente el cinturón de se-
guridad controlando que la cinta esté co-
rrectamente extendida sin retorcidos;
– levante la palanca de retención del
respaldo y empuje éste último hacia
adelante.
fig. 20
A0A0469m
fig. 22
A0A0470m
fig. 21
A0A0031m

Page 23 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
21
REGULACIÓN DEL
APOYACABEZAS
(fig. 23)
El coche puede ir dotado con dos apoya-
cabezas para los asientos laterales y, según
los equipamientos, puede estar dotada tam-
bién de un tercer apoyacabezas para el
asiento central.
Los apoyacabezas pueden ajustarse en 2
posiciones (alta/baja), según la altura del
pasajero.
En caso de necesidad, es posible quitar los
apoyacabezas haciendo lo descrito prece-
dentemente (véase “Ampliación del male-
tero”).
BRAZO CENTRAL (fig. 24)
Para utilizar el apoyabrazos (A), presen-
te sólo en algunas versiones, hay que ba-
jarlo como ilustra la figura.
RED SUJETAEQUIPAJE
Presente sólo en algunas versiones, la red
sujetaequipaje completa el equipamiento in-
terior. Es útil para colocar correctamente la
carga y/o adapta para transportar mate-
riales ligeros.
Lasfig. 25, 26, 27siguientes ilustran
las varias soluciones de enganche, en el ma-
letero, relativas a la misma red.
fig. 23
A0A0417m
fig. 24
A0A0418mfig. 25
A0A0326m
Recuerde que los apoya-
cabezas se han de regular
de modo que la nuca, y no el cuello,
se apoye sobre ellos. Sólo en esta
posición ejercitan su función pro-
tectora en caso de choque trasero.
ADVERTENCIA
fig. 26
A0A0327m

Page 24 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
22fig. 27
A0A0328m
REGULACIÓN
DEL VOLANTE
La posición del volante puede ser regula-
da por el conductor, tanto en sentido axial,
como en vertical.
Para efectuar estas operaciones, es nece-
sario desbloquear la palanca (A-fig. 28)
tirando de ella hacia el volante.
Después de haber colocado el volante en
la posición más idónea, bloquéelo empu-
jando la palanca hacia adelante y hasta el
fondo.
REGULACIÓN
DE LOS ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO RETROVISOR
INTERIOR
El espejo, provisto de dispositivo de segu-
ridad que provoca su desenganche en caso
de colisión violenta, puede asumir, accio-
nando la palanca (A-fig. 29), dos posi-
ciones diferentes: normal o antideslum-
brante.
fig. 28
A0A0038m
fig. 29
A0A0039m
La regulación de la posición
del volante debe ser efec-
tuada exclusivamente cuando el co-
che está parado.
ADVERTENCIA
Está terminantemente
prohibido cualquier inter-
vención después de la venta del co-
che (en aftermarket) con consi-
guientes manipulaciones de la di-
rección o de la columna de la direc-
ción (por ejemplo, montaje del an-
tirrobo), que podrían causar, ade-
más de una disminución de las pres-
taciones del sistema y vencimiento
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la inconformi-
dad de homologación del coche.
ADVERTENCIA

Page 25 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
23
Doblamiento(fig. 31)
En caso de necesidad (por ejemplo cuan-
do el gálibo del espejo crea dificultad en un
sitio estrecho) es posible doblar el espejo
desplazándolo de la posición (A) a la posi-
ción (B).
fig. 31
A0A0041m
fig. 32
A0A0486m
ESPEJOS RETROVISORES
EXTERIORES
Regulación eléctrica (fig. 30)
– seleccione, mediante el conmutador de
desviación (A) el espejo deseado (derecho
o izquierdo);
– amoviendo sobre el pulsador, (B), en
una de las cuatro direcciones, oriente el es-
pejo precedentemente seleccionado;
– vuelva a colocar el conmutador de des-
viación (A) en la posición intermedia de blo-
queo.
ADVERTENCIALa regulación es posi-
ble sólo con la llave en posición MAR.
fig. 30
A0A0040m
Durante la marcha los es-
pejos han de estar siempre
en la posición (A).
ADVERTENCIA
El espejo retrovisor exte-
rior del lado del conductor,
siendo curvado, altera levemente
la percepción de la distancia.
ADVERTENCIA
Desescarche/desempañamiento
(fig. 32)
Los espejos de regulación eléctrica están
dotados de resistencias de calentamiento
que entran en función junto a la luneta tér-
mica apretando el pulsador (A) y se en-
cargan de este modo del desescarche y/o
desempañamiento de los espejos.
ADVERTENCIALa función está tempo-
rizada y se desactiva automáticamente
transcurridos algunos minutos.

Page 26 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
24
Los elevalunas están dotados de sistema
de seguridad con guarniciones antiaplasta-
miento. La centralita electrónica que con-
trola el sistema es capaz de sentir la posi-
ble presencia de un obstáculo durante el mo-
vimiento de cierre del cristal mediante las
guarniciones antiaplastamiento. Simultáne-
amente, el sistema interrumpe el recorrido
del cristal y lo invierte inmediatamente.
ADVERTENCIAEn caso de que se ac-
tive la función antiaplastamiento por 3 ve-
ces en 1 minuto, el sistema entra automá-
ticamente en modo de funcionamiento “re-
covery” (autoprotección). Para que la lógi-
ca correcta de funcionamiento del sistema
vuelva a establecerse, intervenga en el pul-
sador de mando; el cristal subirá con movi-
mientos predeterminados “de salto” hasta
el completo cierre de la ventanilla. La lógi-
ca, así, queda restablecida y si no hay ano-
malías, el elevalunas vuelve automática-
mente a su funcionamiento normal. Si así
no sucediera, diríjase a los Servicios Autori-
zados Alfa Romeo.
ADVERTENCIACon llave de contacto
en posición STOPo extraída, los elevalu-
nas permanecen activos durante 3 minutos,
aproximadamente y se desactivan inme-
diatamente al abrir una de las puertas.
fig. 33
A0A0043m
fig. 34
A0A0044m
ELEVALUNAS
ELÉCTRICOSLado del pasajero (fig. 34)
El pulsador (A) permite el control del cris-
tal del lado del pasajero.
ADVERTENCIA El elevalunas del lado
pasajero está provisto del dispositivo de “ac-
cionamiento continuo automático” tanto pa-
ra bajar como para subir el cristal. Es sufi-
ciente una presión de breve duración en la par-
te superior o inferior del pulsador para dar lu-
gar a la carrera que prosigue automática-
mente: el cristal se para en la posición dese-
ada con una segunda presión, indiferente-
mente en la parte superior o inferior del pul-
sador. Lato guida (fig. 33)
En el cuadrante del panel de la puerta del
lado del conductor están situados los pulsa-
dores que controlan, con la llave de contac-
to en posición MAR, los siguientes cristales:
A- cristal delantero izquierdo
B- cristal delantero derecho.
Apriete el pulsador para bajar el cristal.
Tire del pulsador para subirlo.
ADVERTENCIAEl elevalunas del lado del
conductor está provisto del dispositivo de “ac-
cionamiento continuo automático”, tanto pa-
ra bajar, como para subir el cristal. Es suficiente
una presión de breve duración en la parte su-
perior o inferior del pulsador para dar lugar a
la carrera que prosigue automáticamente: el
cristal se para en la posición deseada con una
segunda presión, indiferentemente en la par-
te superior o inferior del pulsador.

Page 27 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
25
No mantenga accionado el
pulsador cuando el cristal
está completamente subi-
do o bajado.
fig. 35
A0A0045m
ADVERTENCIAEl coche está equipa-
do con sistema de seguridad con guarnicio-
nes antiaplastamiento, después de bloque-
ar las puertas y manteniendo apretado el re-
lativo pulsador del mando a distancia du-
rante 2 segundos, aprox., se activa el cierre
automático de los cristales y, si lo hay, del
techo practicable. Es necesario mantener
apretado el pulsador del mando a distan-
cia hasta que lo cristales hayan terminado
su recorrido; soltando el pulsador antes del
final del recorrido, los cristales se paran en
la posición en la que se encontraban en ese
instante.
En todas las versiones, tras el desbloqueo
de las puertas, manteniendo apretado el re-
lativo pulsador del mando a distancia du-
rante 2 segundos aproximadamente, se ob-
tiene la apertura de los cristales y, si está,
del techo practicable.CINTURONES
DE SEGURIDAD
EMPLEO DE LOS CINTURONES
DE SEGURIDAD
Abróchese el cinturón manteniendo el tron-
co bien recto apoyado contra el respaldo.
Para abrocharse los cinturones, introduzca
la patilla de enganche (A-fig. 35) en la
hebilla (B), hasta oír el “clic” de bloqueo.
Si al sacar el cinturón, éste se bloquea, de-
je que se enrolle algunos centímetros y vuel-
va a sacarlo sin maniobras bruscas.
El uso impropio de los ele-
valunas eléctricos puede
ser peligroso. Antes y durante el
accionamiento, cerciórese siempre
de que los pasajeros no estén ex-
puestos a riesgos de lesiones pro-
vocadas, tanto directamente por
los cristales en movimiento, como
por objetos personales arrastrados
o golpeados por los mismos. Al ba-
jar del coche, quite siempre la lla-
ve de contacto, para evitar que los
elevalunas eléctricos, accionados
inadvertidamente, constituyan un
peligro para quien queda a bordo.
ADVERTENCIA

Page 28 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
26
El cinturón, a través del carrete, se adap-
ta automáticamente al cuerpo del pasajero
que lo utiliza, dándole libertad de movi-
miento.
Si el coche se ha estacionado en una pen-
diente muy pronunciada el carrete podría
bloquearse; esto es normal. Además, el me-
canismo del carrete bloquea la cinta cada
vez que se saca rápida y bruscamente o en
caso de frenazos, choques o curvas toma-
das a gran velocidad.Para desabrocharse los cinturones, presio-
ne el pulsador (C). Acompañe el cinturón
mientras se enrolla para evitar que entre tor-
cido en el carrete.
fig. 36
A0A0386m
No presione el pulsador (C)
durante la marcha.
ADVERTENCIA
El asiento trasero está dotado de cinturón
de seguridad inerciales con tres puntos de
anclaje con carrete para los asientos late-
rales y para el asiento central (fig. 36).
El respaldo está correcta-
mente enganchado cuando
ya no se ve la “banda roja” (B)
ubicada al lado de las palancas (A)
de inclinación del respaldo. De he-
cho, esta “banda roja” indica que
el respaldo no está bien engancha-
do (fig. 36a). Al volver a poner el
respaldo en la posición de uso, ase-
gúrese de su enganche hasta oír el
“clic” de bloqueo.
ADVERTENCIA
fig. 36a
A0A0708m
Al volver a colocar el asien-
to trasero en condiciones
de uso normal después de haberlo
abatido ponga cuidado de poner co-
rrectamente los cinturones de se-
guridad para permitir una rápida
disponibilidad de uso.
ADVERTENCIA
Compruebe que el respaldo
esté correctamente engan-
chado en ambos lados, no se deben
ver las “bandas rojas” (B), para
evitar que, en caso de frenazo, el
respaldo pueda proyectarse hacia
adelante con el consiguiente riesgo
de lesiones para los pasajeros.
ADVERTENCIA

Page 29 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
27
REGULACIÓN DE LA ALTURA DE
LOS CINTURONES DELANTEROS
La argolla oscilante de los cinturones de
seguridad delanteros puede asumir diferen-
tes posiciones que consienten la regulación
de la altura de los cinturones.
Regule siempre la altura de los cinturones,
adaptándola a la estatura de las personas
que se los ponen. Tal precaución permite
mejorar su eficacia, reduciendo considera-
blemente los riesgos de lesión en caso de
colisión.
La regulación correcta se obtiene cuando la
cinta pasa, más o menos, por la mitad entre
la extremidad del hombro y el cuello.
Para efectuar la regulación, suba o baje
la empuñadura (A-fig. 38) del mecanis-
mo de bloqueo, desplazando contemporá-
neamente la argolla oscilante (B) en la más
idónea de las posiciones permitidas.
LIMITADORES DE CARGA
Para aumentar la seguridad pasiva, los en-
rolladores de los cinturones de seguridad de-
lanteros llevan en su interior un limitador de
carga que permite ceder controladamente,
de modo que se dosifique la fuerza que ac-
túa en los hombros mientras dura la acción
de sujeción del cinturón.
Cuando los asientos traseros no están ocupa-
dos, utilice los correspondientes alojamientos si-
tuados entre el respaldo y la banqueta para po-
ner en orden las hebillas de los cinturones.
fig. 37
A0A0387m
fig. 38
A0A0419m
Para garantizar la máxima
protección, los cinturones
de seguridad de los asientos tra-
seros se deben abrochar según el
esquema de la fig. 36.
ADVERTENCIA
Recuerde que, en caso de
choque violento, los pasaje-
ros de los asientos traseros que no
lleven los cinturones de seguridad
abrochados, además de exponerse
personalmente a un grave riesgo,
constituyen un gran peligro para los
pasajeros de los asientos delanteros.
ADVERTENCIA
Después de la regulación,
compruebe siempre que el
cursor al que está fijado la argolla,
(B-fig. 38) esté bien bloqueado en
una de las posiciones predispues-
tas. Por lo tanto, después de haber
soltado el pulsador, (A-fig. 38) tí-
rela nuevamente hasta que oiga el
“clic” de bloqueo, en caso de que
no se hubiese bloqueado en una de
las posiciones estables.
ADVERTENCIA
Regule la altura de los cin-
turones de seguridad sólo
antes de emprender la marcha (con
el coche parado).
ADVERTENCIA

Page 30 of 275

CONOCIMIENTO DEL COCHE
28
Golpes, vibraciones o au-
mentos de temperatura
(superior a 100ºC y por lo
menos durante 6 horas) localizados
en la zona de los pretensores, pue-
den dañarlos o provocar su inter-
vención. No hay peligro de que se
activen debido a las vibraciones
producidas por las irregularidades
de la carretera o cuando se superan
accidentalmente pequeños obstácu-
los como aceras, etc. Acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo
siempre que deba realizar alguna
reparación en los pretensores.
PRETENSORES
Para reforzar aún más la acción protecto-
ra de los cinturones de seguridad Alfa
147 GTAdelanteros, el coche está do-
tado de pretensores.
Estos dispositivos “sienten”, a través de
un sensor, que se está produciendo una co-
lisión frontal violenta y disminuyen la lon-
gitud de la cinta unos centímetros. De este
modo garantizan la perfecta adherencia de
los cinturones al cuerpo de los ocupantes,
antes de que inicie la acción de sujeción.
Los carretes bloqueados indican que el pre-
tensor ha intervenido; la cinta del cinturón
no se alarga ni siquiera tirando de ella.ADVERTENCIAPara asegurar la máxi-
ma protección de la acción de los pretenso-
res, abróchese el cinturón de modo que que-
de bien adherido al tronco y a las caderas.
Los pretensores de los asientos delanteros
se activan solamente si los cinturones res-
pectivos están correctamente enganchados
en las hebillas.
La activación de los pretensores puede li-
berar una pequeña cantidad de humo. Es-
te humo no es nocivo ni supone un princi-
pio de incendio.
Los pretensores no necesitan manteni-
miento ni lubricación. Cualquier modificación
anula su buen funcionamiento. Es absolu-
tamente necesario sustituir el dispositivo en
caso de que le entre agua o barro debido a
fenómenos atmosféricos excepcionales, ta-
les como aluviones o marejadas.Los pretensores se pue-
den utilizar una sola vez.
Después de su activación acuda a
los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo para que los sustituyan. Pa-
ra conocer la validez del dispositi-
vo, lea la tarjeta ubicada en la
puerta delantera izquierda en la
zona de la cerradura: al acercarse
este plazo acuda a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo para que
sustituyan los dispositivos.
ADVERTENCIA

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 280 next >