Alfa Romeo 147 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 231 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
230
Charakteristiky a podmienky prehrávania súborov
MP3 sú nasledujúce:
– Záznam používaných CD–ROM musí zodpoveda
norme ISO 9660.
– Súbory skladieb musia ma príponu „.mp3“: súbo-
ry s inou príponou nebudú prehrávané.
– Frekvenčný rozsah zvuku: 44,1 kHz, stereo (od
96 do 320 kbit/s) – 22,05 kHz, mono alebo stereo
(od 32 do 80 kbit/s).
– Je možné prehrávanie skladieb s premennou pre-
nosovou rýchlosou (bit–rate).
UPOZORNENIEMená skladieb nesmú obsahova
nasledujúce znaky: medzera, ` (apostrof), ( a ) (avá
a pravá zátvorka). Počas uskutočňovania záznamu CD
MP3 zaistite, aby mená skladieb neobsahovali tieto
znaky; v opačnom prípade autorádio nebude také
skladby prehráva.
Zobrazenie mena adresára na displeji
Na displeji zobrazené meno adresára MP3 zodpove-
dá menu, pod ktorým je adresár uložený na CD, a je
nasledované hviezdičkou.
Príklad mena adresára MP3: „BEST OF*“.Zobrazenie mena skladby na displeji
Sú dve možnosti priradenia mena skladby MP3:
– Ak má zvolená skladba ID3–TAG, bude meno
skladby MP3 vytvorené nasledovne:
– prvá čas mena skladby zodpovedá menu titulu
uloženému v ID3–TAG, nasledovanému hviezdičkou;
– druhá čas mena skladby označuje meno interpre-
ta uložené v ID3–TAG, nasledované hviezdičkou.
– Ak nemá zvolená skladba ID3–TAG, meno sklad-
by (bez prípony „MP3“) zodpovedá menu súboru, pod
ktorým je skladba uložená na CD, nasledovanému
hviezdičkou (napr. „TITLE1*“).
Voba nasledujúceho/predchádzajúceho
adresára
Stlačením tlačidla 6( ) sa zvolí nasledujúci adre-
sár, stlačením tlačidla 8() sa zvolí predchádzajúci
adresár. Na displeji sa zobrazí meno nového adresára.
Voba adresárov prebieha cyklicky: po poslednom adre-
sári sa zvolí prvý a naopak.
UPOZORNENIE Je možné zvoli len tie adresáre,
ktoré obsahujú najmenej jednu skladbu.Ak počas nasledujúcich 2 sekúnd nezvolíte adre-
sár/skladbu, bude prehrávaná prvá skladba nového
adresára.
Po prehraní poslednej skladby aktuálneho adresára
bude prehrávaný nasledujúci adresár obsahujúci najme-
nej jednu skladbu.
Indikácia na displeji
Ke je založený CD MP3, na displeji sa zobrazí hlá-
senie „MP3“ a indikácia nasledujúceho významu:
– „T05“: indikuje číslo skladby CD MP3
– „BEST OF“: indikuje meno priradené adresáru (ak
je aktívna príslušná funkcia Menu)
– „XXXXXX“: indikuje meno titulu nasledované
menom interpreta (ak je aktívna príslušná funkcia
Menu)
– „03:42“: indikuje uplynulý čas od začiatku sklad-
by (ak je aktívna príslušná funkcia Menu)
– „BEST 01“: indikuje meno priradené CD MP3 (ak
je aktívna príslušná funkcia Menu).
Ak je zvolený režim zobrazenia mena CD, ale nie je
uložené žiadne meno CD, na displeji je zobrazený čas
reprodukcie skladby.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 230
Page 232 of 358
Voba skladby (dopredu/spä)
Ak chcete prehra predchádzajúcu skladbu CD, stlač-
te krátko tlačidlo 4(); ak chcete prehra nasle-
dujúcu skladbu, stlačte krátko tlačidlo 7()
(obr. 196). Skladby sú volené cyklicky: po posled-
nej skladbe sa zvolí prvá a naopak.
Ak počas nasledujúcich 2 sekúnd nezvolíte adresár/
skladbu, bude prehrávaná prvá skladba nového adre-
sára.
Ak bola skladba prehrávaná od začiatku dlhšie než
3 sekundy, krátkym stlačením tlačidla 4() sa
začne táto skladba prehráva znova od začiatku. Ak si
v takom prípade prajete prehra predchádzajúcu sklad-
bu, stlačte tlačidlo dvakrát po sebe.
Rýchly pohyb dopredu/spä
Ak sa chcete vo zvolenej skladbe posunú rýchlo
dopredu, podržte stlačené tlačidlo 7(); ak sa
chcete posunú rýchlo spä, podržte stlačené tlačidlo 4
(). Rýchly pohyb dopredu/spä sa preruší uvo-
nením tlačidla.
Ak je v menu zvolená funkcia zobrazenia dát adre-
sára, mena CD alebo názvu skladby, bude táto indiká-
cia na cca 2 sekundy nahradená zobrazením uplynulé-
ho času skladby.Funkcia Scan (prehrávanie krátkych
úryvkov skladieb CD MP3)
Táto funkcia umožňuje počúvanie krátkych úryvkov
všetkých skladieb na CD.
Aktivuje sa stlačením a podržaním tlačidla 14(SRC-
SC) až do zaznenia akustického signálu. Budú prehrá-
vané 10 sekúnd trvajúce úryvky začiatkov všetkých
skladieb na CD. Počas prehrávania úryvkov bude
2 sekundy na displeji zobrazená striedavo indikácia
funkcie CD (čas, meno alebo číslo CD) a hlásenie
„SCAN“. Pri aktívnej funkcii Scan sú deaktivované funk-
cie Repeat a Mix.
Poradie prehrávania úryvkov skladieb je nasledujúce:
– od aktuálnej skladby až po poslednú skladbu adre-
sára
– zmení sa adresár a začnú sa prehráva úryvky od
prvej po poslednú skladbu (a takto bude prehrávanie
pokračova vo všetkých adresároch CD až do okamihu,
ke funkciu prerušíte).
Funkcia Scan sa preruší v nasledujúcich prípadoch:
– opätovným stlačením tlačidla 14 (SRC-SC) za
účelom prehrávania aktuálnej skladby;
– stlačením jedného z tlačidiel predvoby (1–6);
– aktiváciou funkcie Mute;
– zmenou zdroja audiosignálu;– stlačením tlačidla 14(SRC-SC), 9(MENU,-
PS), prípadne tlačidla 18(AUD-LD);
– ak je aktívna funkcia TA a zvolená stanica hlási
dopravné informácie.
Ak funkciu Scan neprerušíte, po jej skončení sa spus-
tí prehrávanie tej skladby, ktorá bola prehrávaná pred
aktiváciou funkcie.
Funkcia Repeat (opakovanie skladby)
Ak chcete opakovane prehráva poslednú skladbu,
stlačte tlačidlo 12 (4-RPT): na displeji sa na cca
2 sekundy zobrazí hlásenie „REPEAT TR“.
Druhým stlačením tlačidla 12 (4-RPT) sa aktivuje
opakovanie skladieb MP3 celého adresára: na displeji
sa na cca 2 sekundy zobrazí hlásenie „REPEAT DIR“.
Ďalším stlačením tlačidla 12(4-RPT) sa funkcia
Repeat deaktivuje: na displeji sa na cca 2 sekundy
zobrazí hlásenie „REPEAT OFF“.
Po prehraní skladby sa na displeji na cca 2 sekundy
zobrazí hlásenie „REPEAT TRACK“, prípadne „REPEAT
DIRECTORY“.
Funkcia sa automaticky deaktivuje zmenou zdroja
audiosignálu.
UPOZORNENIE Aktiváciou funkcie Repeat sa
deaktivujú funkcie Scan a Mix.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
231
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 231
Page 233 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
232
Funkcia Mix (prehrávanie skladieb
v náhodnom poradí)
Ak chcete prehráva skladby obsiahnuté v adresári
CD MP3 v náhodnom poradí, stlačte tlačidlo 11(5-
MIX). Spustí sa prehrávanie novej skladby a na dis-
pleji sa na cca 2 sekundy zobrazí hlásenie „MIX
DIRECTORY“.
Druhým stlačením tlačidla 11 (5-MIX) sa aktivuje
prehrávanie všetkých adresárov so skladbami MP3
v náhodnom poradí: na displeji sa na cca 2 sekundy
zobrazí hlásenie „MIX ALL DIRECTORIES“.
Ďalším stlačením tlačidla 11(5-MIX) sa funkcia
deaktivuje: na displeji sa na cca 2 sekundy zobrazí hlá-
senie „MIX OFF“.
Pri aktivovanej funkcii Mix budú v náhodnom poradí
prehrávané všetky skladby zvoleného CD alebo náhod-
ne zvoleného CD v meniči.
Po prehraní skladby sa na displeji na cca 2 sekundy
zobrazí hlásenie „MIX DIRECTORY“, prípadne „MIX
ALL DIRECTORIES“.
Funkcia sa automaticky deaktivuje zmenou zdroja
audiosignálu.
UPOZORNENIE Aktiváciou funkcie Mix sa deakti-
vujú funkcie Scan a Repeat.Funkcia Info MP3 (zobrazenie dát
adresára)
Ak chcete zobrazi meno aktuálneho adresára, stlač-
te krátko tlačidlo 10 (6–MP3): na displeji sa na
cca 5 sekúnd zobrazí meno aktuálneho adresára.
Následne sa na displeji opä zobrazí predtým zobraze-
ný režim CD.
Opätovným stlačením tlačidla 10(6-MP3)
počas zobrazenia mena adresára sa dvakrát na cca
5 sekúnd zobrazí meno aktuálnej skladby MP3.
Následne sa na displeji opä zobrazí predtým zobraze-
ný režim CD.MENU
Funkcie tlačidla 9 (MENU-PS)
Funkcia Menu sa aktivuje krátkym stlačením tlačid-
la9(MENU-PS). Na displeji sa zobrazí hlásenie
„MENU“.
Pre posúvanie funkciou Menu použite tlačidlá 6( ),
prípadne 8(). Pre zmenu nastavenia zvolenej funk-
cie použite tlačidlá 4(), prípadne 7().
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav zvolenej funkcie.
Funkcie ovládané v Menu sú:
– USER EQ SETTING (nastavenie ekvalizéra, len pri
zapnutej ekvalizácii USER);
– PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ (aktivá-
cia/deaktivácia a voba preddefinovaných nastavení
ekvalizéra);
– REGIONAL MODE (regionálne programy);
– CD DISPLAY (nastavenie zobrazenia údajov pre-
hrávača CD);
– MP3 DISPLAY (nastavenie zobrazenia údajov pre-
hrávača CD MP3);
– CDC DISPLAY (nastavenie zobrazenia údajov meni-
ča CD, ak je inštalovaný);
– SENSITIVITY (citlivos ladenia);
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 232
Page 234 of 358
– SVC SETTING (automatická regulácia hlasitosti
v závislosti na rýchlosti jazdy) (s výnimkou verzií
s audiosystémom HI-FI BOSE);
– CD NAMING FUNCTION (priradenie mena CD, len
pri zvolenom prehrávači CD alebo meniči CD);
– PHONE SETTING (hlasitos telefónu, ak je inštalo-
vaný);
– HICUT FUNCTION (potlačenie výšok);
– IGNITION TIMER (spôsob vypnutia).
Opätovným stlačením tlačidla 11 (MENU-PRESET
SCAN) menu opustíte.Funkcia PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/
JAZZ (aktivácia/deaktivácia ekvalizéra)
Integrovaný ekvalizér je možné aktivova/deaktivo-
va. Ke nie je funkcia ekvalizéra aktívna, je možné
farbu zvuku nastavova len reguláciou hĺbok („BASS“)
a výšok („TREBLE“), zatiačo pri aktivovanom ekvali-
zéri je možné nastavova akustickú krivku.
Pre deaktiváciu ekvalizéra zvote nastavenie
„PRESET“ pomocou tlačidiel 6( ), prípadne 8
().
Pre aktiváciu ekvalizéra zvote pomocou tlačidiel 6
( ), prípadne 8(), jedno z nasledujúcich nasta-
vení:
– „USER“ (priame nastavenie 7 pásiem ekvalizéra
užívateom);
– „CLASSIC“ (preddefinované nastavenie ekvalizéra
pre optimálnu reprodukciu vážnej hudby);
– „ROCK“ (preddefinované nastavenie ekvalizéra
pre optimálnu reprodukciu rocku a popu);
– „JAZZ“ (preddefinované nastavenie ekvalizéra pre
optimálnu reprodukciu jazzovej hudby).Po zvolení posledného nastavenia tlačidlami 6
( ), prípadne 8() v menu, použite tlačidlá 4
(), prípadne 7() pre vykonanie zmeny.
Ke je jedno z nastavení ekvalizéra aktívne, na dis-
pleji je zobrazené hlásenie „EQ“.
Funkcia USER EQ SETTINGS (nastavenie
ekvalizéra, len pri zvolenom
nastavení ekvalizéra USER)
Ak chcete nastavi ekvalizér poda Vašich osobných
požiadaviek, zvote tlačidlami 6( ), prípadne 8
() funkciu „USER EQ SETTINGS“.
Pre zmenu nastavenia ekvalizéra použite tlačidlá 4
(), prípadne 7().
Na displeji sa objaví grafika so 7 stĺpcami, kde každý
zo stĺpcov reprezentuje frekvenčné pásmo avého
alebo pravého kanálu. Pomocou tlačidiel 4(),
prípadne 7 () zvote pásmo. Zvolené pásmo
bude blika a je možné ho nastavi pomocou tlačidiel
6( ), prípadne 8().
Nastavenie sa uloží do pamäte opätovným stlačením
tlačidla 9(
MENU-PS). Na displeji sa ešte objaví hlá-
senie „USER EQ SETTINGS“.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
233
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 233
Page 235 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
234
Funkcia REGIONAL MODE
(regionálne programy)
Niektoré stanice vysielajú v určitú dennú dobu regio-
nálne programy, ktoré sa líšia región od regiónu. Táto
funkcia umožňuje zvoli len lokálne (regionálne) stani-
ce. Z tohoto dôvodu, ak počúvate regionálny program
a prajete si na ňom zosta, musíte aktivova túto funk-
ciu.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidiel 4
(), prípadne 7().
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „REGIONAL MODE: ON“: funkcia je aktívna
– „REGIONAL MODE: OFF“: funkcia nie je aktívna.
Ak je pri deaktivovanej funkcii naladená regionálna
stanica s pôsobnosou v určitej oblasti a premiestníte sa
do inej oblasti, budete prijíma regionálnu stanicu pôso-
biacu v tejto novej oblasti.
UPOZORNENIE Ke je funkcia deaktivovaná
(„REGIONAL MODE OFF“) a je aktívna funkcia AF
(alternatívna frekvencia), rádio automaticky naladí
alternatívnu frekvenciu so silnejším príjmom zvolenej
stanice.Funkcia CD DISPLAY
(nastavenie zobrazenia údajov CD)
Táto funkcia umožňuje zvoli zobrazovanie informá-
cií na displeji počas prehrávania CD.
V Menu zvote pomocou tlačidiel 6( ), prípadne
8() funkciu „CD“; na displeji sa zobrazí hlásenie
„CD DISPLAY“. Funkcia sa nastavuje stlačením tlačidi-
el 4(), prípadne 7().
Sú dve možnosti nastavenia:
– „TIME“ (uplynulá doba od začiatku skladby)
– „NAME“ (priradené meno CD).
Funkcia MP3 DISPLAY
(nastavenie zobrazenia údajov CD MP3)
Táto funkcia umožňuje zvoli zobrazovanie informá-
cií na displeji počas prehrávania CD, ktoré obsahuje
skladby MP3.
Funkciu je možné aktivova len pri založenom CD
MP3: na displeji sa zobrazí hlásenie „MP3 DISPLAY“.
Funkcia sa nastavuje stlačením tlačidiel 4(), prí-
padne 7().Sú štyri možnosti nastavenia:
– „DIR“ (priradené meno adresára)
– „TRACK“ (meno skladby)
– „TIME“ (uplynulá doba od začiatku skladby)
– „NAME“ (meno priradené CD).
Funkcia CDC DISPLAY (nastavenie zobra-
zenia údajov meniča CD) (ak je inštalova-
ný)
Túto funkciu je možné zvoli len pri nainštalovanom
meniči CD. V tomto prípade sa na displeji objaví hláse-
nie „CDC DISPLAY“.
Funkcia sa nastavuje stlačením tlačidiel 4(),
prípadne 7().
Sú tri možnosti nastavenia:
– „TIME“ (uplynulá doba od začiatku skladby)
– „CD NR“ (číslo CD)
– „NAME“ (meno priradené CD).
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 234
Page 236 of 358
Funkcia SENSITIVITY
(nastavenie citlivosti ladenia)
Táto funkcia umožňuje meni citlivos automatického
vyhadávania staníc. Ke je nastavená nízka citlivos
„SENSITIVITY LOCAL“, budú vyhadávané len stanice
s optimálnym príjmom; ke je nastavená vysoká
citlivos „SENSITIVITY DISTANCE“, budú naopak vyha-
dávané všetky stanice. Z tohoto dôvodu, ak sa nachá-
dzate v oblasti s vekým počtom staníc a prajete si
prijíma len tie s najsilnejším príjmom, nastavte nízku
citlivos “SENSITIVITY LOCAL“.
Pre nastavenie citlivosti použite tlačidlá 4(),
prípadne 7(). Na displeji sa zobrazí aktuálny
stav funkcie:
– „SENSITIVITY: LOCAL“: nízka citlivos
– „SENSITIVITY: DISTANCE“: vysoká citlivos.Funkcia SVC SETTING
(automatická regulácia hlasitosti
v závislosti na rýchlosti jazdy)
Táto funkcia automaticky prispôsobuje hlasitos rých-
losti jazdy vozidla a zachováva tak stály pomer hlasi-
tosti reprodukcie a hladiny hluku v interiéri vozidla.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidiel 4
(), prípadne 7(). Na displeji sa zobrazí
aktuálny stav funkcie:
– „SVC SETTING: ON“: funkcia je aktívna
– „SVC SETTING: OFF“: funkcia nie je aktívna.Funkcia CD NAMING (priradenie mena CD)
Funkciou CD NAME je možné priradi meno (s maxi-
málnou dĺžkou 8 znakov) až 30 kusom CD.
Túto funkciu je možné zvoli len v režime prehrávača
CD alebo meniča CD. Pre aktiváciu funkcie použite tla-
čidlá 4(), prípadne 7(): na displeji sa
zobrazí hlásenie „CD NAMING FUNCTION“. Ak má CD
už meno, zobrazí sa na displeji; v opačnom prípade sa
zobrazí osem pomlčiek. Ak už nie je k dispozícii pamä
pre nové meno, na displeji sa zobrazí prvé uložené
meno.
Zmena mena alebo priradenie mena novému CD sa
vykonáva stlačením tlačidla 4(), prípadne 7
(). Stlačte tlačidlo znova za účelom voby pozí-
cie znaku, ktorý bude zmenený. Stlačením tlačidiel 6
( ), prípadne 8() zvote alebo zmeňte znak.
Ďalším stlačením tlačidla 9(MENU-PS) meno
uložte do pamäte. Na displeji sa objaví hlásenie „CD
NAME“.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
235
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 235
Page 237 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
236
Za účelom vymazania mena založeného CD aktivuj-
te funkciu a stlačte tlačidlo 16(2-CLR) na dobu cca
5 sekúnd. Zaznie akustický signál a na displeji sa na
cca 2 sekundy zobrazí hlásenie „ONE NAME
DELETED“. V tomto okamihu je možné zača procedú-
ru priradenia nového mena.
Za účelom vymazania všetkých mien aktivujte funk-
ciu a stlačte tlačidlo 16 (2-CLR) na dobu dlhšiu než
8 sekúnd. Zaznejú dva akustické signály a na displeji
sa na cca 2 sekundy zobrazí hlásenie „ALL NAMES
DELETED“. V tomto okamihu je možné zača procedú-
ru priradenia nových mien.
Funkcia PHONE
(regulácia hlasitosti telefónu)
Táto funkcia umožňuje reguláciu (nastavenie od 1 do
66) alebo vypnutie (nastavenie OFF) hlasitosti telefó-
nu.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidiel 4
(), prípadne 7().
Hlasitos sa nastavuje tlačením tlačidla 19(VOL–)
alebo 21(VOL+).
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „PHONE FUNCTION“: funkcia je aktívna– „PHONE VOLUME 23“: funkcia je aktívna a nasta-
vená na hodnotu 23
– „OFF“: funkcia nie je aktívna.
Funkcia HICUT (potlačenie výšok)
Táto funkcia umožňuje dynamické obmedzovanie
vysokých tónov v závislosti na prijímanom signále.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidla 4
() alebo 7().
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „HICUT FUNCTION: ON“: funkcia je aktívna
– „HICUT FUNCTION: OFF“: funkcia nie je aktívna.Funkcia IGNITION TIMER (spôsob
vypnutia)
Táto funkcia umožňuje nastavenie dvoch spôsobov
vypínania rádia. Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlače-
ním tlačidiel 4() alebo 7().
Na displeji sa zobrazí zvolený spôsob:
– „00 MIN“: vypnutie je závislé na polohe kúča
v spínacej skrinke. Rádio sa automaticky vypne pri oto-
čení kúča v spínacej skrinke do polohy STOP
– „20 MIN“: vypnutie nie je závislé na polohe kúča
v spínacej skrinke. Rádio zostane zapnuté po otočení
kúča v spínacej skrinke do polohy STOP ešte
20 minút.
UPOZORNENIE Ak sa rádio vypne automaticky
otočením kúča v spínacej skrinke do polohy STOP
(okamžite alebo oneskorene po uplynutí 20 minút),
automaticky sa opä zapne pri otočení kúča v spínacej
skrinke do polohy MAR. Ak bolo rádio naopak vypnu-
té stlačením tlačidla 20, zostane pri otočení kúča
v spínacej skrinke do polohy MARvypnuté.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 236
Page 238 of 358
AUDIOSYSTÉM HI-FI BOSE
(ak je vo výbave)
Audiosystém HI-FI BOSE bol navrhnutý špeciálne pre
vozidlo Alfa 147, aby podával čo najlepšie
akustické výkony a na každom mieste interiéru posky-
toval zážitok ako pri živom hudobnom vystúpení.
Medzi vlastnosami systému vyniká kryštalicky verná
reprodukcia vysokých tónov a bohatých plných hĺbok,
vaka ktorým odpadla funkcia Loudness. Kompletná
škála zvukov sa šíri po interiéri spôsobom, že v cestu-
júcich vyvoláva prirodzené pocity priestoru ako pri po-
čúvaní živej hudby.
Jednotlivé komponenty systému sú patentované.
Predstavujú produkt špičkovej technológie. Zároveň sa
dajú jednoducho a intuitívne obsluhova, čo je výhodné
aj pre menej skúseného užívatea. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
(obr. 201, 202, 203)
Systém tvorí:
– štyri nízkotónové reproduktory (A) s priemerom
165 mm: dva predné a dva zadné, všetky s vstavaný-
mi koaxiálnymi vysokotónovými reproduktormi;– jeden bass box s objemom 12 dm
3(B), uložený
vavo v batožinovom priestore;
– vysoko výkonný šeskanálový zosilňovač HI-FI
(150W), s analógovým amplitúdovým ekvalizérom,
signálovou fázou a subwooferom s priemerom
130 mm.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
237obr. 201 obr. 203
obr. 202
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 237
Page 239 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
238
PRÍPRAVA
PRE MOBILNÝ TELEFÓN
Vozidlo je možné vybavi prípravou pre inštaláciu
mobilného telefónu.
Príprava pre mobilný telefón sa skladá z nasledujú-
cich komponentov:
– dvojfunkčná anténa pre autorádio a mobilný tele-
fón;
– prepojovací a napájací kábel so špecifickým konek-
torom pre sadu hands-free.
Sada hands-free musí by kom-
patibilná s mobilným telefónom
zákazníka. Preto je zakúpenie
sady ponechané na zákazníkovi.
Mobilný telefón si nechajte do
prípravy nainštalova a zapoji
jedine v autorizovanom servise
Alfa Romeo. Zaistíte si spoahlivú prevádz-
ku telefónu bez dopadu na bezpečnos
vozidla.
PRÍSLUŠENSTVO ZAKÚPENÉ
UŽÍVATEOM
Ak po kúpe vozidla chcete inštalova alšie prí-
slušenstvo (autoalarm, sadu Hands Free mobilného
telefónu, satelitný navigačný systém s funkciou vyha-
dávania vozidla v prípade odcudzenia, at.), ktoré
vyžaduje trvalé napájanie, obráte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo. Odborní pracovníci Vám nielen
poradia najvhodnejšie zariadenia z radu doplnkov Li-
neaccessori Alfa Romeo, ale vyhodnotia i celkovú
spotrebu a skontrolujú, či elektrická sústava vozidla
zvládne požadovanú záaž. Prípadne odporučia použi-
tie silnejšej batérie.
RÁDIOVÉ VYSIELAČE
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vo vnútri vozidla sa nesmú používa mobilné telefó-
ny a ostatné rádiové vysielače (napr. CB), ak nie sú
vybavené samostatnou anténou namontovanou zvon-
ka na vozidle.
Kvalita príjmu a vysielania môže by tiež nepriaznivo
ovplyvnená tieniacim efektom karosérie vozidla.
Používaním mobilných telefónov,
vysielačov CB alebo podobných
zariadení (bez vonkajšej antény) vznikajú
v interiéri vozidla elektromagnetické polia
s rádiovými kmitočtami, ktoré sú zosilnené
rezonanciami v interiéri. Tieto polia môžu
jednak ohrozi zdravie cestujúcich vo vozid-
le, jednak môžu vyvola poruchy funkcie
elektronických systémov, ktorými je vozid-
lo vybavené (napr. riadiaca jednotka moto-
ra, riadiaca jednotka ABS/EBD, at.)
a naruši tak bezpečnos jeho prevádzky.
POZOR
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 238
Page 240 of 358
SYSTÉM HANDS-FREE
BLUETOOTH
®(ak je vo výbave)
Technológia Bluetooth
®umožňuje bezdrôtovú komu-
nikáciu medzi mobilným telefónom a zariadením
hands-free inštalovaným vo vozidle.
Prenos prebieha na krátkovlnnej frekvencii, s rých-
losou prenosu dát a hlasu cca 1 megabyte za sekun-
du; dosah je cca 10 metrov.
Rádiový prenos zariadení s technológiou Bluetooth
®
nie je potrebné prihlási a jeho prevádzka nepodlieha
poplatkom.
Systém hands-free s hlasovým ovládaním, vybavený
technológiou Bluetooth
®, umožňuje úplne bezpečné
a pohodlné telefonovanie v každej jazdnej situácii;
umožňuje príjem a presmerovanie hovorov a drža pri-
tom stále volant v rukách, ako ukladá vyhláška cestnej
premávky.Systém disponuje nasledujúcimi funkciami:
– zníženie hlasitosti autorádia počas telefonického
hovoru na nulu (funkcia „Mute“)
– správa hovorovej komunikácie hands-free
– reprodukcia hovorovej komunikácie prostredníct-
vom reproduktorov vozidla, s optimálnou kvalitou
zvuku
– možnos pripojenia až troch mobilných telefónov
(z ktorých vždy len jeden môže by aktívny)
– hlasové ovládanie (v závislosti na type použitého
mobilného telefónu)
– automatické ukladanie telefónneho zoznamu
(táto funkcia je dostupná len pri mobilných telefónoch
Ericsson/Sony Ericsson)
– správa niekokých telefónnych čísiel pri každom
jednotlivom kontakte (napr. doma, práca, mobilný –
v závislosti na type použitého mobilného telefónu)
– hlasová identifikácia prichádzajúceho hovoru
(v závislosti na type použitého mobilného telefónu)– presmerovanie/príjem/odmietnutie hovoru hlaso-
vým povelom (v závislosti na type použitého mobilné-
ho telefónu)
– regulácia hlasitosti (prostredníctvom menu mobil-
ného telefónu)
– režim „dôvernej“ hovorovej komunikácie priamym
prenosom z hands-free do mobilného telefónu (v závis-
losti na type použitého mobilného telefónu)
– obmedzenie ozveny a hluku pozadia.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
239
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 239