Alfa Romeo 4C 2015 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 41 of 207

SZIVARGYÚJTÓ
(egyes változatoknál/piacokon)
Működés
A kardánalagút konzolon található. A
szivargyújtó működtetéséhez nyomjuk
meg az A ábra 34 gombot.
Néhány másodperc múlva a gomb
visszaugrik az eredeti helyzetébe, és a
szivargyújtó használatra kész
18)
FIGYELMEZTETÉS Mindig ügyeljünk
arra, hogy a szivargyújtó valóban
kikapcsolt-e.
FIGYELMEZTETÉS A
csatlakozóaljzatba ne csatlakoztassunk
180 W-nál nagyobb teljesítményű
elektromos berendezést. Továbbá ne
sértsük meg a csatlakozóaljzatot nem
megfelelő csatlakozódugók
használatával.HAMUTARTÓ
(egyes változatoknál/piacokon)
Egy rugós nyílású, kivehető műanyag
tartály B ábra 35 képezi, amely a
kardánalagút konzolon helyezkedik el.
19)
POHÁRTARTÓ
(egyes változatoknál/piacokon)
A pohártartó C ábra 35 a kardánalagút
konzolon, az ábrán jelölt ponton
helyezkedik el.
ZSEB A HÁTTÁMLÁN
A vezető oldali ülés háttámláján ábra 36
található.NAPELLENZŐK
A napellenzők a belső visszapillantó
tükör két oldalán találhatók. Fel- és
lehajthatók.
TŰZOLTÓ KÉSZÜLÉK
(egyes változatoknál/piacokon)
A műszerfal alatt, az utasülés előtt
található az ábrán megjelölt pontban
ábra 37.
34A0L0031
35A0L0032
36A0L0139
37A0L0034
37

Page 42 of 207

FIGYELMEZTETÉS
18) A szivargyújtó erősen
felmelegszik. Ezért kezeljük
óvatosan, és ügyeljünk arra, hogy
ne kerüljön gyermekek kezébe:
tűzveszély vagy égési sérülés
veszélye.
19) A hamutartót ne használjuk
papírhulladék elhelyezésére: a
papírhulladék a cigarettacsikktől
meggyulladhat.
AJTÓK
AJTÓK KÖZPONTI
ZÁRÁSA/NYITÁSA
Ajtók lezárása kívülről
Az ajtók becsukott állapotában nyomjuk
meg a
gombot a távvezérlőn, vagy
helyezzük az ajtózárba, és fordítsuk
el az indítókulcs fémtollát.
Az ajtók zárását a műszerfalon
elhelyezkedő gombnál
lévő LED A
ábra 38 felgyulladása jelzi.
Az ajtók zárása akkor működik, ha az
összes ajtó be van csukva, függetlenül
a csomagtérajtó nyitott vagy csukott
állapotától.Ajtók nyitása kívülről
Nyomjuk meg a
gombot a kulcson,
vagy helyezzük a vezető oldali
ajtózárba, és fordítsuk el az indítókulcs
fémtollát.
Ajtók zárása/nyitása
belülről
Nyomjuk meg a
gombot. A gomb
egy LED-del rendelkezik, amely jelzi
a gépkocsi állapotát (lezárt vagy nyitott
ajtók).
Ha a LED világít: az ajtók zárva vannak.
A
gomb ismételt megnyomásával
működésbe lép az ajtók központi
nyitása, és a LED kialszik.
Ha a LED nem világít: az ajtók nyitva
vannak. A
gomb ismételt
megnyomásával működésbe lép az
ajtók központi zárása. Az ajtózár csak
akkor működik, ha az összes ajtó
megfelelően be van csukva.
Ha a távvezérlővel vagy a zárba
helyezett kulcs elfordításával zártuk be
az ajtókat, a
gombbal nem lehet
már az ajtókat kinyitni.
Az áramellátás kimaradása esetén
(kiolvadt biztosíték, lekötött
akkumulátor stb.) az ajtók zárása
manuálisan lehetséges.
38A0L0007
38
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

Page 43 of 207

AJTÓK ZÁRÁSA
SZÜKSÉGHELYZETBEN
Utas oldali ajtó
Az utas oldali ajtó olyan berendezéssel
van ellátva, amely az elektromos
áramellátás üzemzavara esetén is
lehetővé teszi az ajtó zárását.
A záráshoz illesszük az indítókulcs
fémtollát a nyílásba A ábra 39, és
fordítsuk el az óramutató járásával
megegyezően.
Az ajtózárás kiindulási körülményének
visszaállításához (a lemerült
akkumulátor feltöltése után) az alábbiak
szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg a távvezérlőn lévő
gombot;vagy
❒nyomjuk meg az ajtók be- és
kireteszelő
gombját a
műszerfalon;
vagy
❒illesszük az indítókulcs fémtollát az
első ajtó zárbetétjébe;
vagy
❒húzzuk meg az ajtó belső kilincsét.
Az ajtók nyitó/záró
rendszerének
alapbeállítása
Az ajtók központi nyitó/záró
rendszerének alapbeállítását az
akkumulátor újracsatlakoztatása vagy
biztosítékcsere után az alábbiak szerint
kell elvégezni:
❒csukjuk be az összes ajtót;
❒nyomjuk meg a kulcs
gombját
vagy a műszerfalon a központi
be-/kireteszelő
gombot;
❒nyomjuk meg a kulcs
gombját
vagy a műszerfalon a központi
be-/kireteszelő
gombot.
ELEKTROMOS
ABLAKEMELŐK
RÖVIDEN
Az indítókulcs MAR állásában, és
annak STOP állásba fordítását vagy
kivételét követően körülbelül három
percig működnek az egyik ajtó
kinyitásáig.
A gombok a kardánalagút konzolon
találhatók.
20)
Működés
❒A - A bal oldali ablak nyitása/zárása;
❒B - A jobb oldali ablak nyitása/zárása;
39A0L0036
40A0L0002
39

Page 44 of 207

A kívánt ablaküveg nyitásához/
zárásához nyomjuk meg a megfelelő
gombokat.
A gombok egyikét röviden megnyomva
az ablaküveg elmozdulása „szakaszos”,
míg hosszú megnyomás hatására
bekapcsol a „folyamatos, automatikus”
működtetés.
Az ablaküveg a kívánt helyzetben a
megfelelő mozgatógomb ismételt
megnyomására áll meg. A
nyomógombot néhány másodpercig
megnyomva tartva az üveg
automatikusan felemelkedik vagy
leereszkedik (csak a gyújtáskulcs MAR
állásában).
Folyamatos, automatikus
működtetés
(egyes változatoknál/piacokon)
A két gomb valamelyikének fél
másodpercnél hosszabb ideig történő
megnyomására lép működésbe. Az
üveg megáll, amikor végállásba ér, vagy
ha ismét megnyomjuk a gombot.
Mind a vezető oldalon, mind az utas
oldalon rendelkezésre áll, kizárólag az
üveg leeresztéséhez.Ablakemelő rendszer
alapbeállítása
Egyes változatoknál/piacokon, ahol
rendelkezésre áll, a vezérlőegység
áramellátásának megszakadása után
(az akkumulátor cseréje vagy lekötése,
az ablakemelő vezérlőegységet védő
biztosíték cseréje miatt) az ablakemelők
automatikus működtetését helyre kell
állítani.
A beállítási műveletet zárt ajtókkal, az
alábbiakat követve kell elvégezni:
❒az ablakemelő leeresztő gombját
nyomva tartva eresszük le teljesen
a vezető oldali ablakot, és az alsó
végállás elérése után még további 3
másodpercig tartsuk benyomva a
gombot;
❒az ablakemelő felemelő gombját
nyomva tartva húzzuk fel teljesen
a vezető oldali ablakot, és a felső
végállás elérése után még további 3
másodpercig tartsuk benyomva a
gombot;
❒végezzük el az utas oldali ablaknál is
az 1. és 2. pontokban leírt eljárást;
❒az ablaküvegek automatikus
mozgásának ellenőrzésével
győződjünk meg a helyes
alapbeállításról.
FIGYELMEZTETÉS
20) Az ablakemelők helytelen
használata veszélyes lehet.
A működtetés előtt és közben is
mindig ügyeljünk arra, hogy az
utasok testi épségét ne
veszélyeztessék sem közvetlenül a
mozgó üvegek, sem az olyan
tárgyak, amelyeket magával húz,
vagy amelyeknek nekiütközik.
Mindig húzzuk ki a gyújtáskulcsot,
amikor kiszállunk a járműből,
hogy megelőzzük az ablakemelők
felügyelet nélküli működtetését,
ami a gépkocsiban maradó
utasokra veszélyt jelenthet.
40
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

Page 45 of 207

CSOMAGTÉR /
MOTORHÁZTETŐ
21)
NYITÁS
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi normál
használata során a csomagtérben a
hőmérséklet 65 °C fok fölé emelkedhet.
Figyeljünk erre az olyan tárgyak
szállításakor, amelyekben az ilyen
magas hőmérséklet kárt okozhat.
Aeroszolos palackokat ne tartsunk a
gépkocsiban: robbanásveszély. Az
aeroszolos palackokat nem érheti 50
°C-nál magasabb hőmérséklet.
Eljárás
22) 23)
❒nyitott vezető oldali ajtónál húzzuk
meg az ábrán jelzett pontban
elhelyezkedő kart A ábra 41;❒emeljük fel a hátsó ajtót, és ezután
vegyük ki a kitámasztó rudat B ábra
42 a C tartójából;
❒illesszük a rúd végét a fészekbe D
ábra 43, és győződjünk meg arról,
hogy a rúd a tartó kisebbik furatába
beakadt. Ügyeljünk a hátsó ajtó
felemelt állapotban tartására a rúd
megfelelő pozícióba történő
rögzítéséig.
24)
FIGYELMEZTETÉS A felemelés során
erősen tartsuk a hátsó ajtót annak
elkerülése érdekében, hogy bármilyen
külső hatás (pl. egy széllökés) hirtelen
teljesen kinyissa az ajtót. Továbbá, a
járműben okozott esetleges károk és az
üveg betörésének elkerülése érdekében
ne erőltessük a hátsó ajtót a B rúdnak
a tartóba történő beakasztásához
szükséges nyitási pozíción túl.
ZÁRÁS
Eljárás
25)
❒tartsuk a hátsó ajtót egy kézzel
nyitott helyzetben, a másik kézzel
vegyük ki a kitámasztó rudat B ábra
42 a fészekből D ábra 43, és
helyezzük vissza a tartójába C ábra
42;
❒engedjük le a hátsó ajtót a motortér
fölé, kb. 20 cm magasságra, azután
hagyjuk szabadon leesni. A tető
megemelésével győződjünk meg
arról, hogy teljesen reteszelődött, és
nem csak a biztosító horog rögzíti. Ez
utóbbi esetben ne nyomjuk lefelé a
hátsó ajtót, hanem emeljük fel, és
ismételjük meg az előbbi műveletet.
FIGYELMEZTETÉS Mindig ellenőrizzük
a hátsó ajtó megfelelő reteszelődését,
így elkerülhetjük, hogy menet közben
kinyíljon.
41A0L0037
42A0L0038
43A0L0039
41

Page 46 of 207

FIGYELMEZTETÉS
21) A megengedett maximális
terhelés a csomagtérben a
gépkocsival együtt szállított
készleteken túl: 15 kg.
22) A csomagtérben ügyeljünk arra,
hogy ne kerüljünk érintkezésbe a
motor közelsége miatt
esetlegesen forró alkatrészekkel.
Súlyos égési sérülések veszélye áll
fenn.
23) Ezeket a műveleteket csak álló
járműnél végezzük.
24) Ha a kitámasztó rúd nem
megfelelően van elhelyezve, a
felemelt hátsó ajtó lezuhanhat.
25) A biztonság érdekében menet
közben feltétlenül szükséges a
hátsó ajtó megfelelő
reteszelődése. Ezért mindig
ellenőrizzük a hátsó ajtó
megfelelő reteszelődését. Ha
menet közben észrevesszük, hogy
a záródás nem megfelelő, azonnal
álljunk meg, és végezzük el a
hátsó ajtó megfelelő zárását.
FÉNYSZÓRÓK
A FÉNYSUGÁR
BEÁLLÍTÁSA
A helyes fényszóró-beállítás alapvető
fontosságú a vezetési kényelem,
továbbá a magunk és a közlekedés
többi résztvevőinek biztonsága
szempontjából. Továbbá a fényszórók
helyes beállítását a törvény is előírja.
Az előírás szerint beállított
fényszórókkal biztosíthatók az optimális
látási és láthatósági feltételek a magunk
és a forgalom valamennyi résztvevője
számára. A fényszórók ellenőrzését
és szükség szerinti beállítását kijelölt
Alfa Romeo márkaszervizben
végeztessük el.
A FÉNYSZÓRÓK
BEÁLLÍTÁSA KÜLFÖLDÖN
A tompított fényszórók azon ország
forgalmi rendje szerint vannak beállítva,
ahol a gépkocsit először értékesítették.
Az olyan országokban, ahol ellentétes
a forgalmi rend, a szembejövők
vakításának elkerülése érdekében a
következők szerint módosítani kell
a fénysugár beállítását:
❒nyissuk ki a kerékdob belsejében
elhelyezkedő védőfedelet A ábra
44, amelyhez teljesen bekormányzott
a keréknél lehet hozzáférni;
44A0L0142
45 - Balkormányos változatokA0L0141
42
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

Page 47 of 207

❒a kezünket a fedélen keresztül
szabaddá vált nyílásba helyezve
fogjuk meg a nyomással rögzített
védősapkát B ábra 45, és húzzuk ki;
❒a gépkocsihoz kapott
szerszámkészletből vegyük elő a
csavarhúzót és helyezzük a
működtető furatba;
❒az ábrán (ábra 45) látható módon
forgassuk el a csavart a reteszelődést
jelző kattanásig;
❒helyezzük vissza a B védődugót.
Az eljárást mindkét fényszórón el kell
végezni.
Bi-LED fényszórókkal ellátott gépkocsik
esetén (egyes változatoknál/piacokon),
a szembejövők vakításának elkerülése
érdekében az adott országban
érvényes vonatkozó törvényi előírások
szerint szükséges a fényszórók
részleges letakarása. Mindkét
fényszórót az ábrán (ábra 46)
bemutatott módon állítsuk be.
.
ESC RENDSZER
(Electronic Stability
Control)
RÖVIDEN
Az ESC rendszer javítja a gépkocsi
iránytartását és stabilitását különféle
vezetési körülmények között.
Az ESC rendszer a fékerő megfelelő
kerekeken történő elosztásával
korrigálja a gépkocsi
túlkormányzottságát és
alulkormányzottságát. Továbbá a
motor által kifejtett forgatónyomaték
is csökkenthető a gépkocsi feletti
ellenőrzés megtartása érdekében.
26) 27) 28) 29) 30)
Az ESC rendszer a gépkocsiba szerelt
érzékelők segítségével értelmezi a
vezető által követni kívánt nyomvonalat,
és összehasonlítja azt a gépkocsi által
valójában megtettel. Ha a kívánt és a
tényleges nyomvonal eltér egymástól,
az ESC rendszer a gépkocsi
alulkormányzottságát vagy
túlkormányzottságát ellensúlyozva
beavatkozik.
46A0L0145
43

Page 48 of 207

❒Túlkormányzottság: akkor észlelhető,
amikor a gépkocsi a beállított
kormánykerék elfordulás szöghöz
képest jobban elfordul.
❒Alulkormányzottság: akkor
észlelhető, amikor a gépkocsi a
beállított kormánykerék elfordulás
szöghöz képest kevésbé fordul el
Az ESC a következő rendszereket
foglalja magában:
❒ABS
❒EBD
❒CBC
❒DTC
❒ASR
❒HILL HOLDER
❒HBA
❒„ELECTRONIC Q2” („E-Q2”)
❒„PRE-FILL” (RAB - Ready Alert
Brake)
A RENDSZER
BEKAPCSOLÁSA
Az ESC minden motorindításkor
automatikusan bekapcsol, és kizárólag
a „Race” üzemmód kiválasztásakor
kapcsol ki. További részletekért lásd a
fejezet „Alfa D.N.A. rendszer” című
részében leírtakat.A RENDSZER
BEAVATKOZÁSA
A műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami informálja
a vezetőt, hogy a gépkocsi kritikus
stabilitási és tapadási állapotba került.
ABS RENDSZER
A fékberendezés szerves részét képezi
ez a rendszer, amely bármilyen útfelület
és fékezési intenzitás esetén
megakadályozza, hogy egy vagy több
kerék blokkoljon és ebből következőleg
megcsússzon, garantálva a gépkocsi
feletti uralom megőrzését, még
vészfékezés során is optimalizálva a
fékutat.
A rendszer fékezéskor avatkozik be,
amikor a kerekek közel állnak a
blokkoláshoz. Ez vészhelyzetben vagy
rossz tapadási viszonyok esetén
történő fékezésekre jellemző, ahol a
blokkolások gyakoribbak lehetnek.
A rendszer továbbá megnöveli a
gépkocsi irányíthatóságát és
stabilitását, ha a fékezés során a jobb
oldali és a bal oldali kerekek eltérő
tapadású felületen futnak, vagy a
fékezés kanyarban történik.
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
A rendszer
beavatkozása
Az ABS működésbe lépése fékezés
közben a fékpedál enyhe pulzálásából
és az ezt kísérő zajból észlelhető: ez
a rendszer beavatkozása során teljesen
normális viselkedés
EBD RENDSZER
Az EBD rendszer az ABS rendszerbe
integrált rendszer, amely a fékezések
során a fékerő első és hátsó kerekek
között történő optimális elosztásával
avatkozik be.
Így biztosítható a gépkocsi nagyobb
stabilitása fékezéskor, elkerülve a hátsó
kerekek hirtelen blokkolását és a jármű
ebből következő instabilitását.
CBC RENDSZER
(Cornering Braking
Control)
A rendszer kanyarban való fékezéskor
hat, optimalizálva a féknyomás
elosztását a négy kerék között. a
rendszer megakadályozza a kanyarban
a belső íven futó kerekek blokkolását
(amelyekre a jármű tömegének kisebb
része jut), biztosítva a gépkocsi
nagyobb stabilitását és jobb
irányíthatóságát.
44
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

Page 49 of 207

DTC RENDSZER (Drag
Torque Control)
Az ABS szerves részét képezi, és
nagyon hirtelen visszakapcsoláskor
vagy az ABS beavatkozásával történő
fékezés esetén avatkozik be, a motor
hajtónyomatékának megnövelésével
lecsökkenti a fékezőnyomatékot úgy,
hogy megakadályozza ezzel a hajtott
kerekek megcsúszását, ami különösen
alacsony tapadási feltételek esetén a
kerekek blokkolásához vagy a gépkocsi
stabilitásának elvesztéséhez vezethet.
ASR RENDSZER (Antislip
Regulation)
29) 30) 38) 39) 40)
Az ESC rendszer szerves része, és
automatikusan beavatkozik, amikor
egyik vagy mindkét hajtott kerék
nedves (aquaplaning), csúszós, havas
vagy jeges stb. útfelületen a tapadás
elvesztése miatt kipörög.
A kipörgés körülményeitől függően két
különböző szabályozó rendszer
aktiválódik:
❒ha a kipörgés mindkét kereket érinti,
az ASR rendszer csökkenti a motor
nyomatékát;❒ha a kipörgés csak egy kereket érint,
az ASR a kipörgő kereket
automatikusan lefékezve is
beavatkozik.
A rendszer
beavatkozása
A műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami informálja
a vezetőt, hogy a gépkocsi kritikus
stabilitási és tapadási állapotba került.
HILL HOLDER RENDSZER
(EMELKEDŐN MEGTARTÓ
RENDSZER)
Az ESC rendszer szerves része, az
emelkedőn történő elindulást segíti, és
automatikusan bekapcsol az alábbi
esetekben:
❒emelkedőn: ha a gépkocsi 5%-osnál
meredekebb emelkedőn áll, a motor
jár, a fékpedál benyomva, a
sebességváltó üresben vagy a
hátramenetitől eltérő fokozatban van;
❒lejtőn: ha a gépkocsi 5%-osnál
meredekebb lejtőn áll, a motor jár, a
fékpedál benyomva, a sebességváltó
hátrameneti fokozatban van.Elinduláskor az ESC rendszer
vezérlőegysége fenntartja a fékerőt a
kerekeken, amíg az induláshoz
elegendő nyomaték nem jön létre, vagy
mindenesetre maximum két
másodpercig, lehetővé téve a jobb láb
kényelmes áthelyezését a fékpedálról
a gázpedálra.
Ha ez a két másodperc elindulás nélkül
telik el, a rendszer automatikusan
kikapcsol, és fokozatosan megszünteti
a fékerőt. Ebben a fékerő elengedési
fázisban a fékek jellegzetes,
mechanikus kioldási zaja hallható, ami a
gépkocsi hamarosan bekövetkező
elindulását jelzi.
FIGYELMEZTETÉS A Hill Holder
rendszer nem rögzítőfék, ezért soha ne
szálljunk ki a gépkocsiból a kézifékkar
behúzása, a motor leállítása és az
első sebességfokozatba kapcsolás
nélkül, miután a gépkocsit biztonságos
körülmények között leparkoltuk (ehhez
lásd az „Indítás és vezetés” fejezet
„Parkolás” című részében leírtakat).
45

Page 50 of 207

FIGYELMEZTETÉS Előfordulhat, hogy
kisebb emelkedőkön (8%-nál kevésbé
meredek), terhelt gépkocsinál a HH
rendszer nem kapcsol be, és
kismértékű hátramozdulást okoz,
megnövelve így egy másik járművel
vagy tárggyal való ütközés kockázatát.
A közlekedésbiztonság fenntartásának
felelőssége mindig a gépkocsivezetőt
terheli.
HBA RENDSZER
(Hydraulic Brake Assist)
41) 42) 43)
A HBA rendszert arra tervezték, hogy
vészfékezés során optimalizálja a
gépkocsi fékezési képességét A
rendszer a vészfékezést a fékpedál
benyomási sebessége és erőssége
alapján ismeri fel, és ennek megfelelően
fejti ki az optimális nyomást a fékekre.
Ez elősegítheti a féktávolság
csökkentését: a HBA rendszer tehát
kiegészíti az ABS rendszert.
A HBA rendszer maximális rásegítése a
fékpedál nagyon gyors megnyomásával
érhető el. Továbbá, a rendszer
előnyeinek maximális kihasználása
érdekében a fékezés során
folyamatosan nyomni kell a fékpedált,
elkerülve annak szakaszos
megnyomását.Addig ne csökkentsük a fékpedálra
kifejtett nyomást, amíg a fékezés még
szükséges
A HBA rendszer kikapcsol, amikor a
fékpedál elengedett állapotba kerül.
„ELECTRONIC Q2”
RENDSZER („E-Q2”)
Az „Electronic Q2” rendszer kanyarban
történő gyorsítási állapotban avatkozik
be, fékezve a belső meghajtott kereket,
megnövelve így a hajtóerőt a külső
(nagyobb terhelésű) keréken: így a
vezetési feltételeknek és az útfelületnek
megfelelően a nyomaték optimális
módon, újra elosztásra kerül a hajtott
kerekek között, különösen hatékony és
sportos vezetési körülményeket
biztosítva.
„PRE-FILL” RENDSZER
(RAB - Ready Alert
Brake)
(csak „Dynamic” vagy „Race” üzemmód
esetén)
Ez egy olyan funkció, amely a gázpedál
gyors elengedési műveletét követően
lép működésbe a fékbetétek (első
és hátsó) útját csökkentve, aminek célja
a fékberendezés felkészítése a sokkal
gyorsabb reakcióra, csökkentve ezzel a
fékutat egy következő fékezés során.
FIGYELMEZTETÉS
26) Az ESC rendszer nem képes
megváltoztatni a fizika törvényeit,
és nem képes az útviszonyok
által meghatározott tapadást
megnövelni.
27) Az ESC rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve
a kanyarban és a kis tapadású
felületen történő túl gyors
vezetés, illetve a vízen csúszás
(aquaplaning) által okozottakat is.
28) Az ESC rendszer teljesítményét
soha nem szabad felelőtlenül és
veszélyt keltően kipróbálni, ami
negatívan befolyásolja a saját
magunk és a többi személy
biztonságát.
29) Az ASR rendszer megfelelő
működése érdekében feltétlenül
szükséges, hogy mindegyik
keréken azonos gyártmányú,
típusú, tökéletes állapotú és
mindenekelőtt az előírt típusú és
méretű gumiabroncsok legyenek. .
46
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 210 next >