Alfa Romeo 8C 2008 Notice d'entretien (in French)

Page 21 of 223

19
2
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
PRÉTENSIONNEURS
Pour rendre encore plus efficace l’action des
ceintures de sécurité, la voiture est dotée, sur
toutes les ceintures de prétensionneurs ETD
(Emergency Tensioning Device).
Grâce à un capteur, ces dispositifs “détectent”
les collisions violentes en cours et re-enroulent
de quelques centimètres la sangle des ceintures.
De cette manière, les ceintures adhèrent
parfaitement à la taille des occupants avant le
début de l’action de retenue.
Le blocage de la sangle signale le déclenchement
du dispositif ; il peut être accompagné d’une
légère émission de fumée.
Cette fumée n’est pas nocive et n’indique pas le
début d’un incendie.
Le prétensionneurs s’activent dans les cas
suivants :
- impacts frontaux et arrière d’une certaine
importance
- capotages particuliers
Le prétensionneur s’active uniquement avec la
ceinture de sécurité bouclée.
Après l’activation du prétensionneur, la ceinture
de sécurité peut être débouclée normalement en appuyant sur le bouton de la boucle.
Le prétensionneur n’exige ni entretien ni
graissage. Toute modification de ses conditions
d’origine en invalide l’efficacité. Si, par
cause d’événements naturels exceptionnels
(inondations, ras de marée, etc.) le dispositif
a pris de l’eau et de la boue, il est absolument
nécessaire de le remplacer.
Pour que l’action du prétensionneur fournisse la
protection maximale, la ceinture doit être mise
en la faisant adhérer correctement au buste et
au bassin.
ATTENTION
Les prétensionneurs peuvent
être utilisés une seule fois et s’activent
uniquement avec les ceintures
de sécurité bouclées. Après leur
déclenchement s’adresser aux Centres
Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur pour leur remplacement
et l’élimination des anciens
composants. Ces dispositifs présentent
une validité de 14 ans à compter de la
date de production ; à l’approche de
cette échéance, les prétensionneurs
doivent être remplacés.REMARQUE : Toute intervention comportant
des chocs, vibrations ou réchauffages localisés
(supérieurs à 100°C pour une durée maximale
de 6 heures) dans la zone du prétensionneur,
risque de provoquer des dégâts ou des
activations : parmi ces conditions, il ne faut
pas compter les vibrations causées par les
aspérités de la chaussée, ni de petits obstacles
surmontés, tels que trottoirs, etc. S’adresser aux
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur au cas où il faudrait intervenir.
ATTENTION
Il est sévèrement interdit de
démonter et d’altérer les composants
du prétensionneur. Toute intervention
doit être effectuée par un spécialiste
agréé. S’adresser toujours aux Centres
Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur.

Page 22 of 223

20
2
REMARQUES GÉNÉRALES
POUR L’UTILISATION
DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
ATTENTION
Le conducteur et les passagers
sont obligés de porter correctement les
dispositifs de retenue installés sur la
voiture.
ATTENTION
Pour garantir le maximum de
protection, maintenir le dossier le plus
droit possible et la ceinture bien serrée
au buste et au bassin. En cas d’accident
avec projection en avant, une ceinture relâchée augmente la possibilité de
blessures. Voyager le dossier trop
incliné peut être dangereux : même si
elles sont bouclées, les ceintures de
sécurité pourraient ne pas fonctionner
correctement.
La sangle pourrait ne pas adhérer au
corps, mais se trouver devant l’usager
et provoquer, en cas d’accident, des
blessures au cou ou d’autres dégâts.
De plus, la partie inférieure de la
sangle de la ceinture pourrait, en cas
d’accident, presser contre le haut de
l’abdomen et non contre la zone du
bassin, provoquant de graves lésions
internes.ATTENTION
Toujours boucler les ceintures.
Voyager sans boucler la ceinture
augmente le risque de blessures en
cas de choc, même avec les airbags. En
cas de choc, les ceintures réduisent la
possibilité de buter contre les parois de
l’habitacle ou d’être éjecté du véhicule.
De par leur conception, les airbags sont
indissociables des ceintures de sécurité
et ne peuvent pas les remplacer.
Le déclenchement des airbags frontaux
est prévu exclusivement dans le cas
de collisions frontales de moyenne ou
forte intensité ; il ne se déclenchent
pas si la voiture capote ni en cas de
collisions à l’arrière ou frontales de
faible intensité.
ATTENTION
Ne pas boucler la ceinture dans
la boucle de l’autre siège : la partie
inférieure de la sangle de la ceinture
pourrait presser contre le haut de
l’abdomen et non contre la zone du
bassin et, en cas d’accident, provoquer
de graves lésions internes.

Page 23 of 223

21
2
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
ATTENTION
Il est extrêmement dangereux
de voyager en gardant la sangle de la
ceinture sous le bras. En cas d’accident,
la projection en avant serait excessive,
avec de forts risques de blessures à la
tête et au cou. De plus, en appuyant
contre les côtes, la sangle de la
ceinture risquerait de provoquer de
graves lésions internes.
ATTENTION
Éviter d’entortiller la sangle de
la ceinture ; s’assurer qu’elle est bien
tendue et qu’elle adhère bien au corps
du conducteur et à celui du passager. En
cas d’accident, la force de retenue ne
serait pas répartie sur toute la largeur
de la sangle, ce qui provoquerait des
lésions. La partie supérieure doit
passer sur l’épaule en traversant
diagonalement le thorax. Le morceau
inférieur doit adhérer au bassin, et non
à l’abdomen, pour éviter le risque de
glisser en avant. Éviter les dispositifs ( pinces,
arrêts, etc.) qui empêchent de serrer
les ceintures contre le corps des
passagers.
ATTENTION
Éviter de transporter les
enfants sur les genoux du passager, en
utilisant la ceinture de sécurité pour les
protéger tous les deux.
ATTENTION
Si la ceinture a subi une
forte contrainte - par exemple, à la
suite d’un accident - la remplacer
entièrement, avec les éléments
d’ancrage correspondants, les vis de fixation de ceux-ci et le
prétensionneur. Sans présenter de
défauts visibles, la ceinture pourrait
avoir perdu sa résistance.
ATTENTION
Les femmes enceintes devront
utiliser les ceintures de sécurité
conformément aux lois locales en
vigueur en la matière. Elles devront
en tout cas placer très bas la partie
inférieure de la sangle de manière à la
faire passer sous leur ventre.
ATTENTION
Il est extrêmement dangereux
et interdit par les normes de la loi en
vigueur de voyager sur la tablette
arrière derrière les sièges. En cas
d’accident, les personnes transportées
de cette manière risquent sont
soumises à un risque accru de blessures
graves. Les personnes doivent voyager
exclusivement sur les sièges de la
voiture et boucler correctement leurs
ceintures de sécurité. Le pilote doit
mettre sa ceinture et s’assurer que le
passager a bien attaché la sienne.

Page 24 of 223

22
2
Comment conserver des ceintures de sécurité
parfaitement ef caces
1) Toujours utiliser les ceintures la sangle bien
tendue et non entortillée ; s’assurer que la
sangle coulisse librement.
2) Les ceintures doivent être remplacées après
chaque activation des prétensionneurs
et, en tout cas, en cas de dommages ou
abrasions évidentes de la sangle.
3) Pour nettoyer les ceintures, les laver à la
main à l’eau et au savon neutre, les rincer
et les laisser sécher à l’ombre. Éviter les
détergents forts, les produits blanchissants
ou colorants et toute autre substance
chimique risquant d’affaiblir ses bres.
4) Éviter de mouiller les enrouleurs :
leur bon fonctionnement n’est pas assuré
en cas d’in ltrations d’eau. TRANSPORT D’ENFANTS
EN SÉCURITÉ
Pour la meilleure protection en cas de collision,
tous les occupants doivent voyager assis et se
servir des systèmes de retenue prévus. Cette
règle est à plus forte raison valable pour les
enfants.
Cette prescription est obligatoire, suivant la
directive 2003/20/CE, dans tous les pays
membres de l’union européenne.
Par rapport aux adultes, les enfants ont
proportionnellement la tête plus grosse et
plus lourde que le reste du corps, tandis que
leurs muscles et leurs os ne sont pas encore
complètement développés. Pour leur correcte
retenue en cas de choc, il est donc nécessaire
d’utiliser des systèmes de retenue autres que les
ceintures pour les adultes.Les résultats de la recherche sur la protection
des enfants sont résumés dans le Règlement
Européen ECE-R44, qui non seulement les rend
obligatoires, mais classe les systèmes de retenue
en cinq groupes différents :
Groupe 0 - jusqu’à 10 kg de poids
Groupe 0+ - jusqu’à 13 kg de poids
Groupe 1 9-18 kg de poids
Groupe 2 15-25 kg de poids
Groupe 3 22-36 kg de poids
Les enfants pesant plus de 36 kg et plus hauts
de 1,50 m sont, du point de vue des systèmes
de retenue, considérés comme des adultes et
doivent porter les ceintures.
REMARQUE : Étant donné la structure
particulière des sièges installés dans la voiture,
il est possible d’installer un seul modèle de
siège ; ce siège peut être trouvé auprès des
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur.

Page 25 of 223

23
2
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
ATTENTION
Si l’airbag côté passager est
activé, il ne faut pas installer les
sièges-navette dos à la route sur le
siège avant. L’activation de l’airbag
en cas de choc pourrait provoquer des
lésions mortelles à l’enfant transporté,
indépendamment de la gravité du choc.ATTENTION
GRAVE DANGER
Au cas où il serait nécessaire de
transporter un enfant sur le siège
avant côté passager, en utilisant un
siège-navette installé dos à la route,
l’airbag avant côté passager doit
être désactivé par l’intermédiaire de
l’interrupteur à clé. Pour vérifier si
l’airbag a été désactivé, contrôler que
la diode sur l’inscription “PASSENGER
AIRBAG OFF” sur le toit est allumée
(voir le paragraphe “Interrupteur
de désactivation manuelle airbag
côté passager”. En outre, le siège
du passager devra être réglé dans la
position la plus reculée, afin d’éviter
tout contact du siège d’enfants avec la
planche.
GROUPE 0 ET 0+
Les bébés jusqu’à 13 kg doivent voyager dos
à la route, dans un siège-navette où la tête est
bien maintenue et qui protège le cou en cas de
brusques décélérations.
La navette est retenue par les ceintures de
sécurité de la voiture, comme montré dans la
figure, et doit retenir le bébé à son tour.

Page 26 of 223

24
2
GROUPE 1
A partir de 9 kg et jusqu’à 18 kg de poids, les
enfants peuvent voyager dans le sens de marche
avant, dans des sièges dotés d’un coussin avant
permettant à la ceinture de sécurité de la voiture
de retenir à la fois le siège et l’enfant.
ATTENTION
Les figures sont indicatives
pour le montage. Monter le siège en
se conformant aux instructions qui
accompagnent obligatoirement celui-ci.ATTENTION
Certains sièges couvrent
les groupes de poids 0 et 1 dotés
de fixation arrière et de ceintures
indépendantes pour retenir l’enfant.
Leur masse les rend dangereux s’ils
sont improprement fixés (par exemple,
s’ils sont mal attachés aux ceintures
de la voiture avec l’interposition d’un
coussin). Respecter scrupuleusement
les instructions de montage jointes.
GROUPE 2
Les enfants à partir de 15 kg et jusqu’à 25
kg peuvent être directement retenus par
les ceintures de la voiture. Les sièges ont
uniquement le but de positionner correctement
l’enfant par rapport aux ceintures, de manière
que la sangle diagonale adhère à son thorax,
sans jamais passer sur son cou et que le segment
horizontal adhère à son bassin et non à son
abdomen.

Page 27 of 223

25
2
A
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
GROUPE 3
Les enfants à partir de 22 kg et jusqu’à 36 kg
ont un thorax de dimensions telles à ne pas
rendre nécessaire le dossier d’espacement. La
figure montre un exemple de positionnement
correct de l’enfant sur le siège arrière.
Dès qu’ils dépassent 1,50 m, les enfants
peuvent utiliser les ceintures comme les adultes.
ATTENTION
Les figures sont indicatives
pour le montage. Monter le siège en
se conformant aux instructions qui
accompagnent obligatoirement celui-ci.
Voici les principales normes de sécurité à
respecter pour transporter des enfants :
- en cas de désactivation de l’airbag avant
côté passager, toujours contrôler, en
regardant la diode
A sur le plafonnier du
toit, sur l’inscription “PASSENGER AIRBAG
OFF”, qu’il a été effectivement désactivé (la
diode doit être allumée en permanence) ;
- respecter scrupuleusement les instructions
fournies avec le siège. Les conserver à
bord de la voiture avec les papiers et
cette notice. Utiliser exclusivement le
siège spéci que pour cette voiture, faisant
partie de la ligne d’accessoires Alfa Romeo
disponible auprès des Centres Agréés du
Réseau d’Assistance du Constructeur.- toujours véri er, en tirant la sangle, si les
ceintures sont bouclées ;
- chaque système de retenue est
rigoureusement monoplace ; ne jamais y
installer deux enfants à la fois ;
- toujours s’assurer que les ceintures ne
passent pas sur le cou de l’enfant ;
- pendant le voyage, ne pas laisser l’enfant
dans une position anormale ni déboucler les
ceintures ;
- ne jamais transporter d’enfants ni de bébés
dans les bras. Personne n’est en mesure de
les retenir en cas de choc ;
- en cas d’accident, remplacer le siège par un
siège neuf.

Page 28 of 223

26
2
ATTENTION
Si l’airbag côté passager est
activé, il ne faut pas installer les
sièges-navette dos à la route sur le
siège avant. L’activation de l’airbag
en cas de choc pourrait provoquer des
lésions mortelles à l’enfant transporté,
indépendamment de la gravité du choc.
AIRBAGS
FRONTAUXLa voiture est dotée de 2 airbags (frontaux) et
de prétensionneurs à commande électronique
pour toutes les ceintures.
Ce dispositif comprend les composants suivants :1) Boîtier électronique ;2) Airbag frontal côté passager dual stage3) Interrupteur de désactivation airbag côté
passager4) Prétensionneur ceinture de sécurité avant
côté passager5) Prétensionneur ceinture de sécurité avant
côté conducteur
6) Témoin de panne du dispositif d’airbag7) Airbag frontal côté conducteur dual stage8) Contact en spirale (Clock Spring )9) Prise de diagnostic10)
Capteur zone d’impact avant gauche
11)
Capteur zone d’impact avant droit.
12)
Diode airbag côté passager désactivé
La voiture est dotée d’airbag multistages
frontaux du côté conducteur et passager.

Page 29 of 223

27
2
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
5
1
10
11
9
8
7
6
4
2
3
12

Page 30 of 223

28
2
ATTENTION
Ne pas démonter le
volant ; cette opération doit être
éventuellement exécutée auprès d’un
Centre Agréé du Réseau d’Assistance
du Constructeur.
Dans le cas de collisions frontales de faible
importance (pour lesquelles l’action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité suffit), les
airbags ne se déclenchent pas.
Dans les chocs arrière (par exemple,
tamponnements par un autre véhicule) et dans
les chocs latéraux, l’airbag ne s’active pas, car il
n’offre pas de protection supplémentaire.
Le fait qu’il ne se déclenche pas dans ces cas-là
ne signifie pas que le système fonctionne mal. SYSTÈME “SMART BAG”
(AIRBAG MULTISTAGES
FRONTAUX)
L’airbag frontal (côté conducteur et passager) est
un dispositif de sécurité qui se déclenche en cas
de collision frontale.
Il consiste en un coussin à gonflage instantané
contenu dans un compartiment approprié :
- au centre du volant pour le conducteur ;
- dans le tableau de bord, et plus
volumineux, pour le passager (full size
airbag).
L’airbag (côté conducteur et passager) est un
dispositif conçu pour protéger les occupants en
cas de collisions frontales de moyenne-forte
gravité, par l’interposition d’un coussin entre
l’occupant et le volant ou le tableau de bord.
En cas de collision, un boîtier électronique
traite les signaux provenant d’un capteur de
décélération et commande, si nécessaire, le
gonflage du coussin.
Le coussin se gonfle instantanément en
s’interposant entre le corps des passagers et les
structures qui pourraient provoquer des lésions.
Tout de suite après, le coussin se dégonfle.Les deux sont du type à double stade et leur
gonflage dépend donc de la gravité du choc.
En cas de chocs de faible gravité, l’airbag ne se
gonfle pas complètement, tandis qu’en cas de
chocs plus importants, le gonflage augmente.
ATTENTION
En cas de choc, une personne
qui n’a pas mis sa ceinture est projetée
vers l’avant et pourrait buter contre
le coussin pendant qu’il s’ouvre.
Dans une telle situation, la protection
qu’offre le coussin serait réduite. Par
conséquent, l’airbag frontal (côté
conducteur et passager, avec passager
à bord) complète et ne remplace pas
l’action des ceintures, dont nous
recommandons toujours le port, qui
est d’ailleurs prescrit par la législation
en Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 230 next >