Alfa Romeo Brera/Spider 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 71 of 271
69
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
O sensor de chuva se activa levando a ala-
vanca direita na posição 1-fig. 47e tem
um campo de regulação que varia pro-
gressivamente de limpa pára-brisas para-
do (nenhuma batida) quando o vidro es-
tá seco, a limpa pára-brisas na segunda
velocidade (funxionamento contínuo mé-
dio) com chuva intensa.
Ao rodar a virolaA-fig. 47é possível
aumentar a sensibilidade do sensor de
chuva, obtendo uma variação mais rá-
pida de limpa pára-brisas parado (nen-
huma batida) quando o vidro está seco,
a limpa pára-brisas na primeira veloci-
dade contínua (funcionamento contínuo
lento). A acção é confirmada com uma
batida individual no limpa pára-brisas.
Ao accionar o lava pára-brisas com o sen-
sor de chuva activado (alavanca na po-
sição1-fig. 47) é realizado o normal
ciclo de lavagem no fim do qual o sen-
sor de chuva retoma o seu normal fun-
cionamento automático. Função “lavagem inteligente”
Ao puxar a alavanca para o volante (po-
sição instável) se acciona o lava-pára-
brisas.
Ao manter puxada a alavanca é possí-
vel activar com só um movimento o jac-
to do lava pára-brisas e o limpa pára-bri-
sas; este último, de facto, entra em
acção automaticamente quando se se-
gura puxada a alavanca por mais de
meio segundo.
O funcionamento do limpa pára-brisas
termina 3 batidas depois da soltura da
alavanca; mais uma “batida de limpe-
za”, a distância de 6 segundos aproxi-
madamente, completa a operação de
limpeza.
SENSOR DE CHUVA
(se previsto)
O sensor de chuva A-fig. 48, situado
atrás do espelho retrovisor interno, é um
dispositivo electrónico acoplado ao limpa
pára-brisas que tem o escopo de adaptar
automaticamente a frequência das bati-
das do limpa pára-brisas com a intensi-
dade da chuva. Todas as outras funções
controladas pela alavanca direita perma-
necem inalteradas.
A0F0227mfig. 48
Page 72 of 271
70
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Não activar o sensor de
chuva durante a lava-
gem do veículo num sis-
tema de lavagem automático.
Em caso de presença de
gelo no pára-brisas, cer-
tifique-se da desacti-
vação do dispositivo.
Ao extrair a chave electrónica do dispo-
sitivo de arranque, o sensor chuva é de-
sactivado e no próximo arranque não se
reactiva mesmo se a alavanca ficou na
posição1-fig. 47. Neste caso para ac-
tivar o sensor de chuva é suficiente des-
locar a alavanca na posição 0ou2e
depois de novo na posição 1.
Quando o sensor de chuva é reactiva-
do se verifica uma batida do limpa pá-
ra-brisas, mesmo com o pára-brisas se-
co.AVISOEm caso de avaria do sensor de
chuva o funcionamento do limpa pára-
brisas com a alavanca direita na posição
1-fig. 47se realiza no modo inter-
mitente. Se, a avaria do sensor se rea-
liza durante o funcionamento automá-
tico, o sistema mantém o último esta-
do de activação do limpa pára-brisas. Ao
deslocar a alavanca nas outras posições
é sempre garantido o funcionamento.
O sensor de chuva é capaz de reconhe-
cer e de adaptar-se automaticamente
à presença das seguintes condições:
❒presença de impurezas na superfície
de controlo (depósitos de sais, su-
jeiras, etc.);
❒diferença entre dia e noite.Sinalizações de anomalias
Em caso de anomalia do sensor de chu-
va é visualizada uma mensagem no dis-
play (ver o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”).
Page 73 of 271
71
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOLAVA-FARÓIS (se previstos)
fig. 49
Estão a vista com um borrifador para ca-
da função das luzes externas. Entram
em função automaticamente accionan-
do o jacto do lava pára-brisas com as lu-
zes externas acesas.
AVISO Controle regularmente a inte-
gridade e a limpeza dos borrifadores.
Sempre que seja neces-
sário limpar o pára-bri-
sas verifique sempre que o dis-
positivo esteja desactivado.
AVISO
A0F0046mfig. 49
Estrias de água podem
provocar movimentos in-
desejados das palhetas.Limpa vidro-traseiro/lava
vidro-traseiro
Ao puxar a alavanca no senrido do vo-
lante (posição instável) se acciona o jac-
to do lava vidro-traseiro e o funciona-
mento contínuo do limpa vidro-trasei-
ro. O funcionamento termina ao soltar
a alavanca.
Ao rodar a virola B-fig. 47da posição
ON/OFFpara a posição
&se acciona
o limpa vidro-traseiro com funciona-
mento intermitente.
Page 74 of 271
72
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
CRUISE CONTROL
(regulador de
velocidade
constante)
(se previsto)
GENERALIDADES
O regulador de velocidade (CRUISE
CONTROL), com controlo electrónico,
permite de conduzir o veículo com a ve-
locidade desejada, sem pisar no pedal
do acelerador. Isto permite de reduzir
o cansaço da condução nos percursos
em auto-estradas, especialmente nas
longas viagens, porque a velocidade me-
morizada é mantida automaticamente.
AVISOO dispositivo pode ser activado
somente com a velocidade compreen-
dida entre 40 e 190 km/h.
A0F0095mfig. 50
ACTIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Rodar a virola A-fig. 50emÜ.
O dispositivo não pode ser activado na
1ª marcha ou na marcha-atrás, e é acon-
selhável activá-lo com marchas iguais ou
superiores à 4ª. Ao enfrentar descidas
com o dispositivo activo é possível que
a velocidade do veículo aumente ligeira-
mente em relação àquela memorizada.
A activação é evidenciada pelo acendi-
mento da luz avisadora
Üno quadro
de instrumentos (em algumas versões
acompanhada da visualização de uma
mensagem no display) (ver o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens”).
MEMORIZAR A
VELOCIDADE DO VEÍCULO
Proceder como indicado a seguir:
❒rodar a virola A-fig. 50emÜe
pisando no pedal do acelerador pôr
o veículo na velocidade desejada;
❒empurre a alavanca para cima (+)
ou para baixo (–), em seguida, sol-
tá-la: a velocidade do veículo é me-
morizada e é possível soltar o pedal
do acelerador.
Em caso de necessidade (por exemplo:
em caso de ultrapassagem) é possível
acelerar pisando no pedal do acelerador:
ao soltar o pedal, o veículo se recolocará
na velocidade anteriormente memori-
zada.
Page 75 of 271
AUMENTAR A VELOCIDADE
MEMORIZADA
Pode ser aumentada de dois modos:
❒ao pisar no acelerador e memori-
zando em seguida a nova velocida-
de alcançada;
ou
❒deslocando a alavanca para cima
(+).
A cada accionamento da alavanca co-
rresponde um aumento da velocidade
de aprox. 1,5 km/h, enquanto, ao
manter a alavanca puxada para cima a
velocidade varia de modo contínuo.
REDUZIR A VELOCIDADE
MEMORIZADA
Pode ser aumentada de dois modos:
❒ao desactivar o dispositivo e me-
morizando em seguida a nova ve-
locidade;
ou
❒deslocando a alavanca para baixo
(–) até o alcance da nova veloci-
dade que permanecerá automatica-
mente memorizada.
A cada accionamento da alavanca co-
rresponde uma diminuição da velocida-
de de aprox. 1,5 km/h, enquanto,
mantendo a alavanca puxada para bai-
xo a velocidade varia de modo contínuo.
RESTABELECER A
VELOCIDADE MEMORIZADA
Se o dispositivo foi desactivado, por
exemplo, carregando no pedal do travão
ou da embraiagem, para restabelecer
a velocidade memorizada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒acelerar progressivamente até a co-
locar-se numa velocidade próxima
daquela memorizada;
❒engate a marcha seleccionada ao
momento da memorização da velo-
cidade (marcha igual ou superior à
4ª);
❒premer o botão RES(situado na ex-
tremidade da alavanca).
73
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Page 76 of 271
74
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Desactivação automática do
Cruise Control
O Cruise Control é temporariamente de-
saactivado em caso de intervenção do
sistema ABS ou VDC (superior a um
tempo máximo permitido): neste caso
permanece memorizada a última velo-
cidade definida, que pode ser chama-
da através da pressão da tecla RES.
Em caso de avaria do Cruise Control ou
do sistema de controlo do motor, o dis-
positivo é desactivado até a extracção
da chave electrónica do dispositivo de
arranque. Neste caso dirija-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo.
O dispositivo é também desactivado au-
tomaticamente em caso de acciona-
mento acidental ou errado da alavanca,
da virola Aou do botão RES: neste ca-
so é possível reactivar o dispositivo re-
colocando o veículo na velocidade de-
sejada e agindo na alavanca para cima
(+) ou para baixo (–).DESACTIVAÇÃO
DO DISPOSITIVO
O dispositivo é desactivado nos seguin-
tes casos:
❒ao rodar a virola A-fig. 50emO;
❒desligando o motor ou extraindo a
chave electrónica do dispositivo de
arranque;
❒ao pisar no pedal do travão, da em-
braiagem (nestes casos permanece
memorizada a última velocidade me-
morizada, que pode ser chamada
através da pressão do botão RES);
❒ao pisar no pedal do acelerador: nes-
te caso o dispositivo é desactivado
só de modo temporário; ao soltar o
pedal, o dispositivo se reactiva au-
tomaticamente;
❒a velocidade do veículo desce abai-
xo do valor limite estabelecido (nes-
te caso permanece memorizada a
última velocidade memorizada, que
pode ser chamada através da
pressão do botão RES);
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Em caso de funciona-
mento defeituoso ou
avaria do dispositivo, rodar a
virola A-fig. 50 em O e dirija-
se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo depois de ter ve-
rificado a integridade do fusí-
vel de protecção.
AVISO
Durante a marcha com
o dispositivo activo,
não posicione a alavanca da
caixa de velocidades em pon-
to morto.
AVISO
Page 77 of 271
75
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
PLAFONIER
PLAFONIER DIANTEIRO
fig. 51
Premer o botão:
A: para acender/apagar a luz de cor-
tesia do lado esquerdo;
B: para acender/apagar a luz central;
C: para acender/apagar a luz de cor-
tesia lado direito.
Ao premer firmemente a tecla Bse ob-
tém o apagamento de todas as luzes do
plafonier. O apagamento é acompan-
hado de um sinal acústico. Para acen-
der de novo as luzes premer brevemente
o botão B.
A0F0225mfig. 51
AVISO Ao esquecer uma porta aberta,
se apagarão automaticamente, depois
de alguns minutos, as luzes do plafonier
e as luzes do bolso da porta. Para
acendê-las de novo abrir uma outra por-
ta ou fechar e reabrir a mesma.PLAFONIER DAS LUZES
DO BOLSO DA PORTA
O plafonier A-fig. 52, alojado nas por-
tas, se acende ao abrir uma das portas
qualquer que seja a posição da chave
electrónica.
Com a porta aberta permanece acesa
pela duração de aprox. 3 minutos, em
seguida se apaga automaticamente.
A0F0075mfig. 52
Page 78 of 271
76
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A tabela seguinte resume as causas que provocam o acendimento/apagamento das luzes do plafonier e o seu modo de acen-
dimento/apagamento:
Evento
Abertura de uma porta
Fecho de todas as portas
Extracção da chave electrónica do dispositivo de arranque
Bloqueio das portas
Desbloqueio das portas
Intervenção do interruptor de corte de combustível
Modo acendimento/apagamento das luzes
do plafonier
Acendimento da luz por alguns minutos. Esta temporização é reacti-
vada a cada abertura da porta
Com a chave electrónica extraída do dispositivo de arranque:
as luzes permanecem acesas por outros 10 segundos.
Esta temporização é interrompida quando a chave
electrónica é novamente introduzida na sede
Arranque do motor: apagamento da luz
Acendimento da luz por aprox. 10 segundos
Apagamento da luz
Acendimento da luz por aprox. 10 segundos
Acendimento da luz por alguns minutos. Ao reactivar o interrup-
tor de corte de combustível a luz se apaga.
Em todos os casos descritos na tabela, o acendimento/apagamento da luz se realiza de modo progressivo, com uma duração de aprox.
2 segundos.
Page 79 of 271
77
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
COMANDOS
INTERRUPTORES DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL E
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
O veículo é equipado de um interruptor
de segurança que intervém em caso de
colisão, interrompendo a alimentação
do combustível com a conseguinte pa-
rada do motor.
Em algumas versões é também presente
um outro interruptor de segurança que
intervém em caso de colisão interrom-
pendo a alimentação eléctrica.
Depois da colisão, no
caso em que sentir
cheiro de combustível ou se
perceba a fugas do sistema de
alimentação, não ligue os in-
terruptores, para evitar riscos
de incêndio.
AVISONeste modo são evitadas a fuga de com-
bustível depois da ruptura das tubagens
e a formação de faíscas ou descargas
eléctricas depois da danificação dos com-
ponentes eléctricos do veículo.
AVISODepois de uma colisão, lembre-
se de extrair a chave electrónica do dis-
positivo de arranque para evitar de des-
carregar a bateria.
Page 80 of 271
78
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
No caso em que tenha
sido activado o fecho
centralizado das portas por
dentro do veículo e, em segui-
da a uma colisão, o interruptor
de corte de combustível não
tenha conseguido activar o
desbloqueio automático das
portas, não será possível ter
acesso ao habitáculo por fora
do veículo. A abertura das por-
tas por fora depende sempre
das condições das mesmas de-
pois da colisão: se, uma porta
estiver danificada pode ser im-
possível abrí-la. Neste caso
provar a abrir a outra porta do
veículo.
AVISODesbloqueio das portas em
caso de acidente
Em caso de colisão com a activação do
interruptor de corte de combustível, as
portas se desbloqueiam automatica-
mente para consentir o acesso no habi-
táculo por fora do veículo e ao mesmo
tempo se acende a luz interna. É sem-
pre possível abrir as portas por dentro
do veículo agindo nas adequadas ala-
vancas de comando. Se, depois da co-
lisão não se encontram fugas de com-
bustível ou a danificação de dispositivos
eléctricos do veículo (por ex.: os faróis)
e o veículo é em grau de repartir, reac-
tivar os interruptores de corte de com-
bustível e alimentação eléctrica (se pre-
visto) seguindo as instruções indicadas
a seguir.Reactivação do interruptor de
corte de combustível
Antes de reactivar o in-
terruptor de corte de
combustível, verificar cuidado-
samente que não sejam pre-
sentes fugas de combustível
ou danificações nos dispositi-
vos eléctricos do veículo (por
ex.: os faróis).
AVISO
Para reactivar o interruptor de corte de
combustível premer o botão A-fig. 53.
A0F0221mfig. 53