Alfa Romeo Giulia 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 1 of 300

2017GIULIA
GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE

Page 2 of 300

Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens
d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque
peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner
votre véhicule neuf. Il est aussi possible que votre véhicule ne
comporte pas certains des équipements décrits dans ce guide.
Le présent guide illustré et décrit les fonctions et les équipe-
ments de série ou en option de ce véhicule. Ce guide peut aussi
comprendre des descriptions de fonctions ou d’équipements
qui ne sont plus livrables ou qui n’ont pas été commandés pour
ce véhicule. Veuillez ne pas tenir compte des fonctions et
équipements décrits ci-après s’ils n’équipent pas le véhicule.
En ce qui concerne les véhicules vendus au Canada, le nom de
FCA US LLC sera considéré comme ayant été supprimé et
remplacé par celui de FCA Canada Inc.
Veuillez laisser le Guide de l’automobiliste avec le véhicule au
moment où il sera vendu. Le prochain propriétaire voudra
sûrement prendre connaissance des renseignements contenus
dans ce guide.
FCA US LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la
conception et aux caractéristiques techniques de ses véhicules ou
de les améliorer sans, pour autant, contracter d’obligation en ce
qui concerne les véhicules vendus antérieurement.
L’ALCOOL AU VOLANT
La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes
d’accidents de la route.
Même si la teneur de votre sang en alcool est nettement
inférieure à la limite imposée par la loi, vos capacités peuvent
être sérieusement réduites. C’est pourquoi vous ne devez pas
prendre le volant si vous avez bu. Faites-vous accompagner par
une personne qui a été désignée comme conducteur non
buveur, prenez un taxi, appelez un ami ou servez-vous des
transports en commun.
MISE EN GARDE !
Conduire après avoir consommé de l’alcool peut être la
cause d’une collision. Votre perception est moins pré-
cise, vos réflexes sont plus lents et votre jugement est
diminué lorsque vous consommez de l’alcool. Ne
conduisez jamais après avoir consommé de l’alcool.
© Droit réservés 2016 de FCA US LLC

Page 3 of 300

CHER CLIENT
Cher client,
Nous tenons à féliciter et vous remercions d'avoir choisi un Alfa Romeo.
Nous avons écrit ce guide de l'automobiliste pour vous aider à vous familiariser avec toutes les caractéristiques de votre
véhicule et à l'utiliser dans la meilleure façon possible. Veuillez prendre le temps nécessaire pour vous familiariser avec toutes
les fonctions dynamiques de votre véhicule.
Vous trouverez ici des renseignements et des avertissements importants au sujet de l'utilisation de votre véhicule et de la
manière d'obtenir le meilleur rendement des caractéristiques techniques de votre Alfa Romeo.
Il est conseillé de lire le Guide de l'automobiliste avant de conduire votre véhicule pour la première fois. Il est important de vous
familiariser avec les commandes de votre véhicule, en particulier avec les sections concernant les freins, la tenue de route, la
transmission et le comportement du véhicule sur les différentes chaussées.
Ce guide de l'automobiliste fournit également une description des fonctions spéciales, ainsi que des conseils et des
renseignements essentiels pour conduire en toute sécurité, prendre soin et entretenir votre Alfa Romeo au fil du temps.
Dans le livret de garantie fourni, vous trouverez également une description des services qu’offre Alfa Roméo à ses clients. La
garantie limitée de véhicule neuf décrit les modalités qui maintiennent sa validité.
Nous sommes certains que ces renseignements vous aideront à vous familiariser avec votre véhicule et à l'apprécier, de même
que les services fournis par le personnel de Alfa Romeo.

Page 4 of 300

LIRE ATTENTIVEMENT
RAVITAILLEMENT
N'utilisez pas de carburant contenant du méthanol ou de l'éthanol E85. L'utilisation de ces mélanges peut causer des ratés et des problèmes
de réaction, ainsi que des dommages aux éléments vitaux du système d'alimentation en carburant.Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilisation du carburant adéquat, consultez la section « Exigences en carburant » du chapitre
« Spécifications techniques ».
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Assurez-vous que le frein de stationnement électrique est engagé et que le levier sélecteur de la transmission est en position de
STATIONNEMENT (P) ou POINT MORT (N). Ensuite, enfoncez la pédale de frein, puis appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP
(DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR).
STATIONNEMENT SUR MATÉRIAU INFLAMMABLE
Le catalyseur développe des températures élevées pendant le fonctionnement. Ne stationnez pas votre véhicule sur du gazon, des feuilles
mortes, des aiguilles de pin ou autres substances inflammables, en raison du risque d'incendie.
RESPECTER L'ENVIRONNEMENT
Le véhicule est équipé d'un système qui exécute un diagnostic continu des composants liés au système antipollution pour protéger
l'environnement.
ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES
Si, après avoir acheté le véhicule, vous décidez d'ajouter des accessoires électriques (avec un risque de décharger la batterie graduellement),
communiquez avec votre concessionnaire autorisé. Il peut calculer les exigences des circuits électriques et vérifier que le système électrique du
véhicule peut prendre en charge la charge requise.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Il est essentiel d’effectuer les procédures d'entretien correctement pour s'assurer que votre véhicule maintienne ses caractéristiques de
rendement et de fonction de sécurité, de respect l'environnement, ainsi que les faibles coûts d’utilisation.

Page 5 of 300

CHANGEMENTS/MODIFICATIONS DU VÉHICULE
Accessoires achetés par le propriétaire
Mise en garde!
Toute modification ou modification du véhicule pourrait gravement compromettre sa sécurité et la tenue de route et causer des accidents,
dans lesquels les occupants pourraient subir des blessures mortelles.
Si vous décidez d'installer des accessoires électriques qui exigent une alimentation électrique permanente (p. ex., radio
satellite, système antidémarrage, etc.) ou des accessoires qui pourraient drainer l’alimentation électrique après l’achat du
véhicule, communiquez avec votre concessionnaire autorisé. Le personnel du concessionnaire vérifiera si le système électrique
du véhicule est capable de résister à la charge nécessaire ou si une batterie plus puissante doit être intégrée.
Nota :Prenez garde lorsque vous ajoutez des béquets ou des jantes en aluminium supplémentaires, ou des moyeux de roues
non standard : ils pourraient réduire la ventilation des freins et nuire au rendement dans les virages serrés, en situation de
freinage répété ou sur les longues descentes. Assurez-vous que rien ne gêne la course de la pédale (tapis, etc.).
FCA US LLC ne sera pas tenue pour responsable pour les éventuels dégâts causés par la pose d'accessoires non fournis ou
recommandés par FCA US LLC et/ou non installés conformément à la procédure indiquée.
Installation des dispositifs électriques et électroniques
Les dispositifs électriques et électroniques installés après l'achat du véhicule doivent porter l'étiquette suivante :
FCA US LLC autorise l'installation d'émetteurs-récepteurs, à condition que l'installation soit effectuée dans un centre spécialisé,
dans le respect des spécifications du constructeur.
Nota : Les autorités locales peuvent ne pas laisser le véhicule sur la chaussée si des appareils qui modifient les fonctions du
véhicule sont installés. Cette situation peut également provoquer ou annuler la garantie par rapport aux anomalies causées
directement par le changement ou indirectement liées à celui-ci.
FCA US LLC ne sera pas tenue pour responsable pour les éventuels dégâts causés par la pose d'accessoires non fournis ou
recommandés par FCA US LLC et/ou non installés conformément à la procédure indiquée.

Page 6 of 300

Émetteurs radio et téléphones mobiles
Un émetteur radio (téléphone mobile de véhicule, radio bande publique, radio amateur, etc.) ne peut être utilisé dans le véhicule
que si une antenne distincte est montée en extérieur.
La transmission et la réception de ces dispositifs peut être affectée par l'effet de blindage de la carrosserie du véhicule. En ce
qui concerne l'utilisation des téléphones mobiles approuvés, suivez les instructions d'utilisation fournies par le constructeur de
téléphone mobile.
Avertissement!
L'utilisation de ces dispositifs dans l'habitacle (sans antenne extérieure) peut provoquer un dysfonctionnement des circuits électriques.
Cela pourrait compromettre la sécurité du véhicule, en plus de constituer un danger potentiel pour la santé des passagers.
Si des téléphones, ordinateurs portables, téléphones intelligents ou tablettes se trouvent l'intérieur du véhicule et/ou à proximité de la clé
électronique, ils peuvent réduire le rendement du système d'allumage et d'entrée passive sans clé.

Page 7 of 300

COMMENT UTILISER CE GUIDE
Directives d'utilisation
Chaque fois qu'une directive est donnée en lien avec le direction (gauche/droite ou avant/arrière), elle doit être lue depuis la
perspective de l'occupant du siège du conducteur. Si une direction est écrite d'une perspective différente, ce sera mentionné
dans le texte, selon le cas.
Les illustrations fournies dans le guide sont fournies à titre d'exemple seulement : ceci peut signifier que certains détails de
l'image ne correspondent pas à la réalité de votre véhicule.
Pour identifier le chapitre qui contient les renseignements dont vous avez besoin, consultez l'index fourni à la fin du présent
guide.
Vous pouvez rapidement identifier les chapitres au moyen des onglets graphiques dédiés situés sur le côté de chaque page
impaire.Ilyaaussiunelégendefourniepour indiquer l'ordre des chapitres et les symboles pertinents sur les languettes. De
plus, une indication textuelle du chapitre en cours est toujours fournie sur le côté de chaque page paire.
Mises en garde et avertissements
Vous y trouverez également desMISES EN GARDEdevant être respectées scrupuleusement pour éviter une mauvaise
utilisation des composants du véhicule, ce qui pourraient provoquer des accidents ou des blessures.
Dans ce guide de l'automobiliste, vous trouverez une série de MISES EN GARDE, qui vous invitent à éviter des méthodes qui
pourraient endommager votre véhicule.
Par conséquent, tous les AVERTISSEMENTSetMISES EN GARDE doivent toujours être respectés scrupuleusement.
Les AVERTISSEMENTS ETMISES EN GARDE sont signalés dans le texte par les symboles ci-après :
Sécurité personnelle :
Sécurité du véhicule :
Nota : Ce guide du propriétaire décrit tous les modèles de véhicule. Le contenu facultatif, l'équipement destiné à
des marchés spécifiques et les modèles particuliers ne sont pas identifiés comme tels dans le texte : vous devez
considérer uniquement l'information relative au modèle que vous possédez. Tout contenu introduit dans
l'ensemble de la production du modèle, en dehors des demandes spécifiques en options au moment de l'achat, est
identifié par l’indicateur : (selon l'équipement).
Les données contenues dans cette publication sont là pour vous aider à utiliser votre véhicule de la meilleure
façon possible. FCA US LLC vise une amélioration constante des véhicules fabriqués. Pour cette raison, il se
réserve le droit d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons techniques et/ou commerciales.
Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec votre concessionnaire autorisé.

Page 8 of 300

Symboles
Certains composants du véhicule sont dotés d'étiquette de couleur dont les symboles indiquent les précautions à prendre
lorsque vous utilisez lesdits composants. Il est important de respecter tous les avertissements lorsque le véhicule est en
marche. Voir ci-dessous pour obtenir une brève description de chaque pictogramme.
LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.NE PAS TOUCHER
AVEC LES MAINS
PEUT SE METTRE EN
MARCHE
AUTOMATIQUEMENT
MÊME AVEC LE MOTEUR À
L'ARRÊT
PROTÉGER VOS
YEUX.
NE PAS OUVRIR LE
BOUCHON DU
RADIATEUR LORSQUE
LE MOTEUR EST
CHAUD
NE PAS OUVRIR : GAZ
HAUTE PRESSION
TENIR LES ENFANTS
À L'ÉCARTÉCLATEMENTPIÈCES MOBILES – TENIR
VOTRE CORPS ET VOS
VÊTEMENTS À L'ÉCART
NE PAS APPROCHER
DES FLAMMESLIQUIDE CORROSIFHAUTE TENSION

Page 9 of 300

REPRÉSENTATION GRAPHIQUE DE LA TABLEDES MATIÈRES
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE EN CAS D'URGENCE
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE INDEX

Page 10 of 300

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 300 next >