Alfa Romeo Giulietta 2011 Betriebsanleitung (in German)

Page 1 of 297

BETRIEBSANLEITUNG
DEUTSCH
Alfa Services
Cop Alfa Giulietta D:Alfa 159 cop. LUM TED 15-09-2011 15:12 Pagina 1

Page 2 of 297

Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig
jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail.
In den Alfa Romeo-Service-Vertragswerkstättensteht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal
für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise zur Verfügung.
Der Einsatz von originalen Alfa Romeo-Ersatzteilen gewährleistet auch auf Dauer absolute
Zuverlässigkeit, höchsten Komfort und beste Performance:
Diese Eigenschaften haben Sie auch zum Kauf Ihres neuen Fahrzeugs überzeugt.
Verlangen Sie beim Tausch von Fahrzeugteilen immer Original-Ersatzteile:
Es handelt sich dabei um die gleichen Ersatzteile, die wir auch beim Bau unserer Fahrzeuge verwenden.
Wir empfehlen den Einsatz dieser Teile, weil sie durch lange Forschungsarbeit und Entwicklung
fortschrittlicher Technologien bereitgestellt wurden.
Aus all diesen Gründen sollten Sie immer nur Original-Ersatzteile beziehen:
Nur diese werden von Alfa Romeo genau auf Ihr Fahrzeug abgestimmt.
SICHERHEIT:
BREMSANLAGEUMWELTSCHUTZ: PARTIKELFILTER,
WARTUNG DER KLIMAANLAGEKOMFORT: AUFHÄNGUNGEN
UND SCHEIBENWISCHER PERFORMANCE: ZÜNDKERZEN,
EINSPRITZVENTILE UND BATTERIENLINEACCESSORI:
DACHRELING, FELGEN
WAS SPRICHT FÜR DIE WAHL
VON ORIGINAL-ERSATZTEILEN?
Cop Alfa Giulietta D:Alfa 159 cop. LUM TED 15-09-2011 15:12 Pagina 2

Page 3 of 297

Page 4 of 297

Page 5 of 297

Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie Alfa Romeo den Vorzug gegeben haben.
Wir haben diese Betriebsanleitung vorbereitet, damit Sie die Qualitäten dieses Fahrzeugs richtig genießen können.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Fahrt mit Ihrem Wagen sorgfältig durch.
In ihr sind Informationen, Ratschläge und wichtige Bemerkungen für den vorteilhaftesten Einsatz der technischen Eigenschaften Ihres
Alfa Romeo enthalten.
Sie werden besondere Eigenschaften und Details entdecken! Ferner enthält die Betriebsanleitung die wesentlichen Informationen für
die Pflege, Wartung, Fahrsicherheit, sowie den sicheren Fahrzeugzustand für eine lange Lebensdauer Ihres Alfa Romeo.
Bitte lesen Sie die neben den Symbolen aufgeführten Warnungen und Hinweise sorgfältig durch:
Symbol zur Vermeidung von Personenschäden;
Symbol zur Vermeidung von Sachschäden;
Symbol zur Vermeidung von Umweltschäden.
Im beiliegenden Gewährleistungsheft finden Sie außer den Dienstleistungen der Firma Alfa Romeo für ihre Kunden:
– die Gewährleistungsurkunde mit den Fristen und den Bedingungen für die Garantieleistungen
– eine Übersicht der zusätzlichen Dienstleistungen, die Alfa Romeo-Kunden vorbehalten sind.
Wir sind uns sicher, dass diese Instrumente dazu beitragen werden, sich an ihr neues Fahrzeug zu gewöhnen und dessen Eigenschaf-
ten und das Ihnen zur Verfügung stehende Alfa Romeo-Personal schätzen zu lernen.
Viel Spaß also beim Lesen, und gute Fahrt!
Diese Betriebsanleitung umschreibt alle Alfa-Giulietta-Versionen. Aus diesem
Grunde muss der Leser immer nur die Informationen über die von ihm gewählte Ausstattung,
Motorisierung und Version berücksichtigen. Die Daten in dieser Veröffentlichung dienen nur als
Anhaltspunkte. Fiat Group Automobiles steht es frei, jederzeit technisch oder kommerziell
bedingte Änderungen an den, in dieser Veröffentlichung präsentierten Modellen einzuführen.
Weitere Informationen erteilt jede Vertragswerkstatt von Alfa Romeo.

Page 6 of 297

ELEKTRISCHES ZUBEHÖR
Sollen nach dem Kauf Zubehörteile in das Fahrzeug ein-
gebaut werden, für die eine elektrische Versorgung not-
wendig ist (mit dem Risiko der allmählichen Entladung der
Batterie), wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo Kunden-
dienstnetz, das die gesamte Stromaufnahme prüft und abschätzt,
ob das Fahrzeug den erforderlichen Strombedarf verkraften kann.
CODE CARD(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Sie ist an einem sicheren Ort aufzubewahren, keinesfalls
im Auto. Es empfiehlt sich, den auf der CODE Card ange-
gebenen elektronischen Code für den Fall eines Notstarts
immer bei sich zu führen.
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Eine korrekte Wartung ist maßgebend, damit das Fahr-
zeug im optimalen Zustand eine lange Lebensdauer er-
reicht, die Sicherheitsmerkmale und der Schutz der Um-
welt nicht beeinträchtigt und niedrige Unterhaltskosten sicher gestellt
werden.
IN DER BETRIEBSANLEITUNG
... finden Sie Informationen, Ratschläge und wichtige Hin-
weise für den korrekten Gebrauch, ein sicheres Fahren und
die Pflege und Wartung Ihres Fahrzeugs. Achten Sie be-
sonders auf die Symbole
"(Personensicherheit) #(Sachschäden)
â(Umweltschäden).
BITTE UNBEDINGT LESEN!

KRAFTSTOFF TANKEN
Benzinmotoren: Nur bleifreies Benzin mit einer nicht
unter 95 liegenden Oktanzahl (ROZ) tanken.
Dieselmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit Diesel-
kraftstoff nach der europäischen Spezifikation EN590 betankt wer-
den. Die Verwendung von anderen Produkten oder Gemischen kann
den Motor auf irreparable Weise schädigen und führt zum Verfall
des Garantieanspruchs bei entstandenen Schäden.
MOTORSTART
Benzinmotoren: Vergewissern Sie sich, dass die Hand-
bremse angezogen ist; den Gangschalthebel in Leerlauf-
stellung bringen; das Kupplungspedal ganz durchtreten,
ohne das Gaspedal zu betätigen, dann den Zündschlüssel
auf AVV drehen und nach Anspringen des Motors loslassen.
Dieselmotoren: den Zündschlüssel auf Position MAR drehen und
warten bis die Kontrollleuchten
Yund merlöschen. Dann den
Zündschlüssel in AVV drehen und den Zündschlüssel loslassen, sobald
der Motor gestartet ist.
PARKEN AUF BRENNBAREM MATERIAL
Während des Betriebs entwickelt die Abgasanlage sehr ho-
he Temperaturen. Parken Sie das Fahrzeug deshalb nicht
auf brennbarem Material, wie Gras, trockenem Laub, Tan-
nennadeln usw.: Brandgefahr.
UMWELTSCHUTZ
Das Fahrzeug ist mit einem System ausgestattet, das die
ständige Diagnose der Bauteile erlaubt, die mit den Schad-
stoffemissionen zusammenhängen, um einen besseren
Umweltschutz zu garantieren.
K


Page 7 of 297

3
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
DAS FAHRZEUG KENNEN
1. Feste Luftdüse zu den Seitenscheiben – 2. Einstellbare und ausrichtbare Luftdüse – 3. Bedienhebel der Außenbeleuchtung – 4. Instrumen-
tentafel – 5. Bedienhebel für Scheiben-/ Heckscheibenwischer/Trip Computer – 6. Obere einstellbare Luftdüsen – 7. Display Radionavigator
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 8. Warnblinkleuchten – 9. Beifahrerairbag – 10. Ablagefach – 11. Mittlere ausrichtbare Luftdüsen
12. Autoradio (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 13. Bedienungen für die Heizung/Lüftung/Klimaanlage – 14. Gangschalthebel –
15. System „Alfa DNA“ 16. Bedientasten: Nebelscheinwerfer/Nebelschlussleuchten, System Start&Stop (für Versionen/Märkte, wo vorgese-
hen), Türver-/-entriegelung, Aktivierung/Deaktivierung der AFS-Leuchten (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 17. Zündvorrichtung
18. Fahrerairbag – 19. Hebel für Cruise Control (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 20. Tasten der Leuchtweitenregelung (für Versio-
nen/Märkte, wo vorgesehen) und den Zugang zum Setup-Menü.
A0K0074mAbb. 1
ARMATURENBRETT
Das Vorhandensein und die Position der Bedienelemente, Instrumente und Anzeigen können je nach Ausführung variieren.

Page 8 of 297

4
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE
VERSIONEN MIT MULTIFUNKTIONSDISPLAY
A Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
B Multifunktionsdisplay
C Drehzahlmesser
D Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte für Reserve
E Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur
mcKontrollleuchten nur für Dieselversionen. Bei den Dieselversionen liegt das Skalenende des Drehzahlmessers bei 6000 UpM
ZUR BEACHTUNG Die Beleuchtung der Grafiken der Instrumententafel kann je nach Version variieren.
A0K0002mAbb. 2

Page 9 of 297

5
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
VERSIONEN MIT KONFIGURIERBAREM MULTIFUNKTIONSDISPLAY
A Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
B Konfigurierbares Multifunktionsdisplay
C Drehzahlmesser
D Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte für Reserve
E Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur
mcKontrollleuchten nur für Dieselversionen. Bei den Dieselversionen liegt das Skalenende des Drehzahlmessers bei 6000 UpM
ZUR BEACHTUNG Die Beleuchtung der Grafiken der Instrumententafel kann je nach Version variieren.
A0K0001mAbb. 3

Page 10 of 297

6
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
TACHOMETER (GESCHWINDIGKEITSANZEIGE)
Das Tachometer gibt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.
DREHZAHLMESSER
Zeigt die Drehzahlen des Motors an.
KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE
Der Zeiger zeigt die noch im Tank vorhandene Kraftstoffmenge an.
0 – Leerer Tank
1 – Voller Tank
Die Kontrollleuchte auf dem Kraftstoffstandanzeiger leuchtet, wenn
nur noch 8 bis 10 Liter Kraftstoff im Tank verblieben sind; in die-
sem Fall muss man so schnell wie möglich tanken.
ANZEIGER DER KÜHLFLÜSSIGKEITSTEMPERATUR
DES MOTORS
Der Zeiger gibt die Temperatur der Motorkühlflüssigkeit an. Die Kon-
trollleuchte auf dem Anzeiger leuchtet, um einen Anstieg der Kühl-
mitteltemperatur anzuzeigen; in diesem Fall stellen Sie bitte den
Motor ab und wenden sich an den Alfa Romeo Kundendienst.
KONTROLLLEUCHTEN
AUF DER INSTRUMENTENTAFEL
Allgemeine Hinweise
Das Einschalten einiger Kontrollleuchten ist mit einer bestimmten
Meldung und / oder einem akustischen Signal verbunden, wenn
dies das Armaturenbrett zulässt. Diese Anzeigen sind zusammen-
fassend und vorbeugend. Sie sind kein Ersatz zum sorgfältigen
Lesen der Betriebsanleitung. Bei einer Störungsmeldung ist stets
auf die Angaben in diesem Kapitel Bezug zu nehmen.
Ungenügende Bremsflüssigkeit (rot)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die
Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden
wieder ausgehen. Die Kontrollleuchte (oder das Sym-
bol auf dem Display) leuchtet, wenn der Bremsflüssigkeitsstand im
Behälter wegen eines eventuellen Lecks im Ölkreis unter den Min-
destfüllstand fällt.
Das Display zeigt die entsprechende Mitteilung.
Handbremse angezogen (rot)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die Kontroll-
leuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wieder ausgehen.
Die Kontrollleuchte (oder das Symbol auf dem Display) leuchtet,
wenn die Handbremse angezogen wird. Wenn das Fahrzeug fährt,
ertönt auch ein akustisches Signal.
ZUR BEACHTUNG Schaltet sich die Kontrollleuchte während der
Fahrt ein, muss sofort geprüft werden, ob die Handbremse an-
gezogen ist.
x

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 300 next >