Alfa Romeo Giulietta 2011 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, PDF-Größe: 9.62 MB
Page 41 of 297
37
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Angezeigte Werte
Reichweite
Zeigt die ungefähre Entfernung an, die das Fahrzeug mit der im
Tank noch vorhandenen Kraftstoffmenge zurücklegen kann.
Auf dem Display erscheint die Anzeige „- - - -“ beim Auftreten fol-
gender Ereignisse:
– Reichweite unter 50 km (oder 30 mi);
– bei längerem Anhalten des Fahrzeugs mit laufendem Motor.
ZUR BEACHTUNG Die Veränderung des Reichweitenwertes kann
von unterschiedlichen Faktoren abhängen: Fahrstil, Art der Strecke
(Autobahn, Stadtverkehr, Berge, usw.), Nutzungsbedingungen
des Fahrzeuges (transportierte Last, Reifendruck, usw.). Bei der
Planung einer Fahrt müssen diese Punkte deshalb berücksichtigt
werden.
Zurückgelegte Strecke
Zurückgelegte Fahrstrecke seit Beginn der neuen Strecke.
Durchschnittlicher Verbrauch
Steht für den durchschnittlichen Verbrauch seit Beginn einer neu-
en Fahrt.
Momentanverbrauch
Gibt die ständig aktualisierte Veränderung des Kraftstoffverbrauchs
an. Wenn das Fahrzeug mit laufendem Motor angehalten wird,
erscheint auf dem Display die Anzeige „- - - -“.
Durchschnittsgeschwindigkeit
Die Durchschnittsgeschwindigkeit stellt den durchschnittlichen Wert
der Fahrzeuggeschwindigkeit je nach der insgesamt seit Beginn
der neuen Strecke vergangenen Zeit dar.
Fahrtzeit
Seit Beginn der neuen Fahrstrecke vergangene Zeit.
Page 42 of 297
38
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Anzeigen auf dem Display
Jedes Mal, wenn eine Größe angezeigt wird, erscheinen auf dem
Display folgende Informationen:
❍animierte Ikone im oberen Bereich (A-Abb. 11);
❍der Schriftzug „Trip„ (entweder „Trip A“ oder „Trip B“) (B);
❍Name, Wert und Maßeinheit in Bezug auf die gewählte Grö-
ße (z.B. „Reichweite 1500 km“) (C).
Nach einigen Sekunden werden der Name und der Wert der ge-
wählten Größe durch ein Symbol ersetzt (siehe Abb. 12).Nachstehend die Symbole der verschiedenen Größen:
7EK„Reichweite“;
o6„Durchschnittlicher Verbrauch A“ (wenn Trip A ak-
tiv ist, oder „B“ wenn Trip B aktiv ist);
pE7 6„Strecke A“ (wenn Trip A aktiv ist, oder „B“ wenn
Trip B aktiv ist);
oq„Augenblicklicher Verbrauch“;
86„Durchschnittliche Geschwindigkeit A“ (wenn Trip
A aktiv ist, oder „B“ wenn Trip B aktiv ist);
56„Reisezeit A“ (wenn Trip A aktiv ist, oder „B“
wenn Trip B aktiv ist).
Abb. 11A0K1223dAbb. 12A0K0007m
Page 43 of 297
39
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Taste TRIP 0.00
Sie befindet sich am rechten Hebel (Abb. 13) und erlaubt bei
Schlüssel auf MAR, die Anzeige der vorher beschriebenen Größen
und deren Nullstellung, um eine neue Mission zu starten:
– kurzes Drücken: Anzeige der Größen;
– langes Drücken: Nullstellung (Reset) der Größen und Beginn
einer neuen Mission.
Neue Fahrt
Sie beginnt, sobald ein Rücksetzen erfolgte:
– „manuell“ durch den Benutzer nach Druck der entsprechenden
Taste;
– „automatisch“, wenn die „zurückgelegte Fahrstrecke„ den Wert
99.999,9 km bzw. die „Fahrtzeit“ den Wert 999,59 (999 Stun-
den und 59 Minuten) erreicht;
– nach jedem Abklemmen und darauf folgendem neuen Anschluss
der Batterie.
ZUR BEACHTUNG Beim Reset der Anzeigen des „Trip A“ erfolgt nur
der Reset der Werte dieser Funktion.
ZUR BEACHTUNG Beim Reset der Anzeigen des „Trip B“ erfolgt nur
der Reset der Werte dieser Funktion.
Vorgehensweise bei Reisebeginn
Bei Zündschlüssel auf MAR, die Nullstellung (Reset) durch Drücken
der Taste TRIP 0.00 für mehr als 2 Sekunden ausführen.
Trip verlassen
Die Funktion TRIP wird automatisch nach der Anzeige aller Werte
oder bei Gedrückthalten der Taste SET ESC für mehr als 1 Sekun-
de verlassen.
Abb. 13A0K0096m
Page 44 of 297
40
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
An einigen Bauteilen des Fahrzeuges befinden sich farbige Schilder,
deren Symbolbedeutung wichtige Vorsichtsmaßnahmen anzeigen,
die in Bezug auf das Bauteil eingehalten werden müssen. Außer-
dem befindet sich unter der Motorhaube ein zusammenfassendes
Schild der Symbole.
SYSTEM ALFA ROMEO CODE
Zur Erhöhung des Diebstahlschutzes ist das Fahrzeug mit einer elek-
tronischen Wegfahrsperre ausgestattet. Es wird automatisch durch
Abziehen des Schlüssels aus der Anlassvorrichtung aktiviert.
Jeder Schlüssel enthält eine elektronische Vorrichtung, die das
Signal moduliert, das beim Anlassen von einer im Zündschloss ein-
gebauten Antenne abgegeben wird. Dieses Signal ist ein „Kenn-
wort“, das sich bei jedem Anlassen ändert. Daran erkennt die Elek-
tronik den Schlüssel und gestattet das Anlassen.
FUNKTIONSWEISE
Bei jedem Anlassvorgang, wenn der Zündschlüssel auf MAR ge-
dreht wird, sendet das Alfa Romeo CODE-System einen Erken-
nungscode an die Motorsteuerung, um die Funktionssperre auf-
zuheben.
Die Übermittlung des Erkennungscodes erfolgt nur, wenn das Alfa
Romeo CODE-System den ihm vom Zündschlüssel gesandten Code
erkannte.
Bei Drehung des Zündschlüssels auf STOP deaktiviert das Alfa
Romeo CODE-System die Funktionen der Motorkontrollsteuerung.
Wenn beim Anlassvorgang der Code nicht einwandfrei erkannt wur-
de, leuchtet auf der Instrumententafel die Kontrollleuchte
Y.
In diesem Fall Zündung aus- und wiedereinschalten (Zündschlüs-
sel auf STOP und dann wieder auf MAR). Ist die Wegfahrsperre
weiterhin aktiv, andere mitgelieferte Schlüssel ausprobieren. Soll-
te der Motorstart noch immer nicht gelingen, wenden Sie sich
bitte an das Alfa Romeo Kundendienstnetz.
Page 45 of 297
41
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Aufleuchten der Kontrollleuchte Ywährend
der Fahrt
❍Leuchtet die Kontrollleuchte Y, bedeutet dies, dass das Sy-
stem eine Selbstdiagnose ausführt (z. B. wegen eines Span-
nungsabfalls).
❍Leuchtet die Kontrollleuchte Yweiterhin, wenden Sie sich bit-
te an das Alfa Romeo Kundendienstnetz.
DIE SCHLÜSSEL
CODE CARD (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Zusammen mit den Schlüsseln wird die CODE Card (Abb. 14) aus-
gehändigt, auf der sich der mechanische Code A und der elektro-
nische Code B befinden. Heben Sie diese Karte an einem siche-
ren Ort und nicht im Fahrzeug auf.
Gewalteinwirkung auf den Schlüssel kann die elek-
tronischen Bauteile darin beschädigen.
Abb. 14A0K0008m
A
B
Page 46 of 297
42
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
MECHANISCHER SCHLÜSSEL
Der Metalleinsatz (A-Abb. 15) löst aus:
❍die Anlassvorrichtung;
❍die Türverriegelung.
Abb. 15A0K0047mAbb. 16A0K0048m
Die Taste B-Abb. 16 nur drücken, wenn der Schlüs-
sel weit vom Körper, insbesondere von Augen und
Kleidung entfernt ist. Den Schlüssel nie unbeauf-
sichtigt lassen, damit keine Unbefugten, insbesondere Kin-
der, mit dem Schlüssel spielen und versehentlich die Ta-
ste drücken können.
SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Der Metalleinsatz (A
-Abb. 16) löst aus:
❍die Anlassvorrichtung;
❍die Türverriegelung.
Die Taste B drücken, um den Metalleinsatz zu öffnen/schließen.
Page 47 of 297
43
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Entriegelung von Türen und Kofferraum
Kurzer Druck der Taste Ë: Entriegelung der Türen, der Heckklappe,
zeitbegrenzte Einschaltung der Deckenleuchten und doppeltes
Aufblinken der Richtungsanzeiger (für Versionen/Märkte, wo vor-
gesehen).
Die Türentriegelung erfolgt automatisch, wenn das System für
die Kraftstoffblockierung eingreift.
Sollte bei der Türverriegelung eine oder mehrere Türen bzw. der
Kofferraumdeckel nicht korrekt geschlossen sein, blinkt die LED
schnell, zusammen mit den Fahrtrichtungsanzeigern.
Verriegelung von Türen und Kofferraum
Kurzer Druck der Taste Á: fernbediente Verriegelung der Türen, der
Heckklappe mit Ausschaltung der Deckenleuchte und einmaligem
Aufblinken der Richtungsanzeiger (für Versionen/Märkte, wo vor-
gesehen).
Ist eine oder mehrere Türen offen, erfolgt die Verriegelung nicht.
Dies wird durch ein schnelles Aufblinken der Richtungsleuchten an-
gezeigt (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen). Ist der Koffer-
raum offen, wird die Türverriegelung ausgeführt.
Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 20 km/h erfolgt eine
automatische Verriegelung der Türen, wenn die entsprechende
Funktion eingerichtet wurde (nur Versionen mit konfigurierbarem
Multifunktionsdisplay).
Nach der Türverriegelung mit der Fernbedienung leuchtet die LED
(A
-Abb. 17) für einige Sekunden und beginnt dann zu blinken
(Abschreckfunktion).
Werden die Türen von Innen verriegelt (Drücken der Taste
≈),
leuchtet die LED ständig.
Öffnung Kofferraum
Die Taste Rdrücken, um den Kofferraum auf Abstand zu öff-
nen. Das Öffnen der Kofferraumklappe wird durch zweimaliges
Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt.
Abb. 17A0K0122m
Page 48 of 297
44
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
ANFRAGE NACH ZUSÄTZLICHEN
FERNBEDIENUNGEN
Das System kann bis zu 8 Fernbedienungen erkennen. Wenn Sie
eine neue Fernbedienung beantragen müssen, wenden Sie sich bit-
te an das Alfa Romeo Kundendienstnetz und bringen Sie die CODE
Card (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen), einen Ausweis und
die Zulassungsbescheinigung Teil 1 und die Zulassungsbescheini-
gung Teil 2 mit.
Abb. 18A0K0051m
Leere Batterien sind schädlich für die Umwelt. Sie
müssen, wie vorgeschrieben, in den eigens dafür
vorgesehenen Behältern entsorgt werden oder
können beim Alfa Romeo-Kundendienstnetz abgegeben
werden, das sie entsprechend entsorgt.
ERSATZ DER BATTERIE DES SCHLÜSSELS
MIT FERNBEDIENUNG
Gehen Sie wie folgt vor:
❍Drücken Sie die Taste A-Abb. 18 und bringen Sie den Metall-
einsatz B in Öffnungsstellung; drehen Sie dann die Schraube
C mit einem kleinen Schraubenzieher auf
:;
❍Nehmen Sie das Batteriefach D heraus und ersetzen Sie die
Batterie E unter Beachtung der Polarität; setzen Sie das Bat-
teriefach D wieder im Schlüssel ein und blockieren Sie es, in-
dem Sie die Schraube C auf
Ádrehen.
Page 49 of 297
45
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
SAFE LOCK VORRICHTUNG
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung, welche die Funktion der In-
nengriffe des Fahrzeuges und der Ver-/Entriegelungstaste der
Türen verhindert. Wir raten Ihnen, diese Funktion jedes Mal zu ak-
tivieren, wenn Sie das Fahrzeug parken.
Einschaltung der Vorrichtung
Die Vorrichtung wird automatisch für alle Türen eingeschaltet, wenn
man zweimal auf die Taste
Ádes Schlüssels drückt.
Die Aktivierung der Vorrichtung wird von 3 Aufblinken der Rich-
tungsleuchten und dem Aufblinken des LED A
-Abb. 19 angezeigt.
Die Vorrichtung wird nicht aktiviert, wenn eine oder mehrere
Türen nicht richtig geschlossen sind.
Wird die Safe Lock-Vorrichtung aktiviert, können
die Türen nicht mehr vom Fahrzeuginneren aus
geöffnet werden; daher sollte man sich vor dem
aussteigen versichern, dass keine Personen mehr im Fahr-
zeugen. Wenn die Batterie des Schlüssels mit Fernbedie-
nung leer ist, kann die Vorrichtung nur deaktiviert werden,
indem man mit dem Metalleinsatz am Türschloss der Tü-
ren einwirkt.
Ausschalten der Vorrichtung
Die Vorrichtung wird automatisch deaktiviert:
❍wenn der Metalleinsatz des Schlüssels in der Fahrertür auf Öff-
nungsposition gedreht wird;
❍wenn die Taste Ëan der Fernbedienung gedrückt wird;
❍bei Drehung des Zündschlüssels auf MAR.
Abb. 19A0K0122m
Page 50 of 297
Schlüsseltyp
Mechanischer Schlüssel
Schlüssel mit Fernbedienung
Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger
(nur mit Schlüssel
mit Fernbedienung)
Abschreckungs-LED
46
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Nachstehend sind die Hauptfunktionen aufgeführt, die mit den Schlüsseln (mit und ohne Fernbedienung) aktiviert werden können:
Entriegelung
der Schlösser
Schlüsseldrehung
gegen den
Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Schlüsseldrehung
gegen den
Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Kurzer Druck
auf die Taste
Ë
2 Blinkzeichen
AusschaltenVerriegelung
der Schlösser
von außen
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Kurzer Druck
auf die Taste
Á
1 Blinkzeichen
Ständiges Leuchten
für 3 Sekunden und
dann Blinken zur
AbschreckungSafe Lock einschalten
(für Versionen/
Märkte,
wo vorgesehen)
–
–
Doppelter Druck
auf die Taste
Á
3 Blinkzeichen
Doppeltes Blinken
und dann Blinken
zur AbschreckungEntriegelung
Hecktür
Kofferraum
–
–
Kurzer Druck
auf die Taste
R
2 Blinkzeichen
Blinken als
Abschreckungs-
funktion
ZUR BEACHTUNG Die Öffnung der Fenster ist die Folge einer Steuerung zur Türentriegelung. Das Anheben der Fenster ist die Folge
einer Steuerung zur Türverriegelung.
Absenken
der Scheiben (für
Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
–
–
Längerer Druck
(mehr als
2 Sekunden)
auf die Taste
Ë
2 Blinkzeichen
AusschaltenAnheben
der Scheiben (für
Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
–
–
Längerer Druck
(mehr als
2 Sekunden)
auf die Taste
Á
1 Blinkzeichen
Blinken als
Abschreckungs-
funktion