Alfa Romeo Giulietta 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 221 of 297

217
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Pamiętać, że przyczepność kół samochodu do drogi
zależy także od prawidłowego ciśnienia w oponach. WYCIERACZKI SZYBY PRZEDNIEJ/
WYCIERACZKA SZYBY TYLNEJ
Nie zamieniać opon po przekątnej samochodu prze-
kładając je z lewej strony na prawą i odwrotnie.
Nie wykonywać zaprawek malarskich i suszenia
obręczy kół ze stopu lekkiego, które wymagają
stosowania temperatur wyższych od 150
°C. Cha-
rakterystyki mechaniczne obręczy mogą się pogorszyć.
Podróżowanie z zużytymi piórami wycieraczek
stanowi poważne ryzyko, ponieważ ogranicza wi-
doczność w przypadku złych warunków atmos-
ferycznych.
PIÓRA WYCIERACZEK
Zalecamy wymieniać pióra wycieraczek przynajmniej raz w roku.
Przestrzeganie kilku prostych poniższych zaleceń może zapobiec
uszkodzeniu piór wycieraczek:
❍w temperaturze poniżej zera sprawdzić, czy gumowa część
pióra nie przymarzła do szyby. Jeżeli konieczne, aby ja od-
blokować użyć środka przeciwzamarzającego;
❍usuwać śnieg zgromadzony ewentualnie na szybie;
❍nie włączać wycieraczek szyby przedniej i tylnej, gdy szyba
jest sucha.
Zbyt niskie ciśnienie może spowodować przegrza-
nie opony i poważne jej uszkodzenie.

Page 222 of 297

218
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Wymiana piór wycieraczki szyby przedniej
Wykonać następujące operacje:
❍podnieść ramię wycieraczki szyby przedniej, nacisnąć zaczep
A-rys. 166 sprężyny mocującej i wyciągnąć pióro z ramienia;
❍zamontować nowe pióro wsuwając zaczep w odpowiednie
gniazdo w ramieniu. Upewnić się, czy zostało zablokowane.
❍opuścić ramię wycieraczki szyby przedniej na szybę.
rys. 166A0K0144m
Nie uruchamiać wycieraczek z piórami odchylo-
nymi od szyby.
Odchylenie pióra
Jeżeli jest konieczne odchylenie pióra od szyby (na przykład w
przypadku śniegu), należy:
❍obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję MAR;
❍przesunąć dźwignię prawą pod kierownicą aby uruchomić pió-
ro wycieraczki szyby (patrz "Czyszczenie szyb" w rozdziale
"Poznawanie samochodu");
❍gdy pióro po stronie kierowcy jest w strefie górnej szyby ob-
rócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję STOP i odchy-
lić wycieraczkę aż do pozycji spoczynkowej;
❍ustawić pióro na szybie przed ponownym uruchomieniem wy-
cieraczek.

Page 223 of 297

219
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
SPRYSKIWACZE
Spr yskiwacze szyby przedniej r ys. 168
Dysze rozpylacza szyby przedniej są stałe.
Jeżeli spryskiwacze nie działają sprawdzić przede wszystkim, czy
płyn spryskiwaczy jest w zbiorniku: (patrz „Sprawdzenie pozio-
mów” w tym rozdziale).
Następnie sprawdzić drożność otworków dysz spryskiwaczy, ewen-
tualnie udrożnić je używając szpilki.
rys. 167A0K0101mrys. 168A0K0139m
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej
Wykonać następujące operacje:
❍odchylić osłonę A-rys. 167, odkręcić nakrętkę B i wyjąć ramię
wycieraczki C;
❍ustawić prawidłowo nowe ramię, dokręcić nakrętkę B do opo-
ru i następnie założyć osłonę A.

Page 224 of 297

220
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Spr yskiwacz szyby tylnej r ys. 169
Obudowa dysz zamontowana jest nad szyba tylną. Dysze spry-
skiwacza szyby tylnej są stałe.
SPRYSKIWACZE REFLEKTORÓW r ys. 170
(na zamówienie dla wersji/rynków gdzie przewidziano)
Umieszczone są wewnątrz zderzaka przedniego. Uaktywniają się,
gdy przy włączonych światłach mijania lub drogowych, urucha-
mia się spryskiwacze szyby przedniej.
Kontrolować regularnie stan i czystość spryskiwaczy.
rys. 169A0K0102mrys. 170A0K0138m

Page 225 of 297

221
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
NADWOZIE
ZABEZPIECZENIE PRZED CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Samochód posiada najlepsze nowoczesne rozwiązania technolo-
giczne dotyczące skutecznego zabezpieczenia nadwozia przed ko-
rozją.
Oto główne z nich:
❍produkty i systemy lakierowania nadają samochodowi szcze-
gólną odporność na korozję i ścieranie;
❍zastosowano blachy ocynkowane (lub wstępnie obrobione) po-
siadające wysoką odporność na korozję;
❍spryskano materiałami plastycznymi, w zależności od zabez-
pieczenia, miejsca najbardziej narażone: progi drzwi, wnę-
trza błotników, krawędzie itp.
❍użyto elementów skrzynkowych „otwartych”, aby uniknąć skra-
plania i gromadzenia się wody, która może ułatwić powsta-
wanie korozji wewnątrz tych elementów;
❍użyto specjalnych folii z funkcją zabezpieczającą przeciwcier-
ną w punktach najbardziej narażonych (np. błotnik tylny, drzwi
tylne itp).
GWARANCJA NA NADWOZIE
I SPÓD NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte jest gwarancją na wady la-
kiernicze i gwarancją na perforację blach. Szczegółowe warunki
gwarancji podane są w „Książce gwarancyjnej”.
KONSERWACJA NADWOZIA
Lakier
W przypadku otarcia lub pojawienia się głębokich rys, zaleca się
natychmiast wykonanie koniecznych zaprawek, aby uniknąć po-
wstania korozji.
Normalna obsługa lakieru polega na myciu, którego częstotliwość
zależy od warunków i środowiska, w którym samochód jest uży-
wany. Na przykład, w strefach o dużym zanieczyszczeniu atmos-
fery, lub, jeżeli jeżdzi się drogami posypanymi solą przed zama-
rzaniem jest dobrze myć samochód częściej.
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❍jeżeli myje się samochód w myjni automatycznej zdjąć ante-
nę z dachu;
❍jeżeli myje się samochód używając rozpylaczy pary lub urzą-
dzeń o wysokim ciśnieniu utrzymywać je przynajmniej 40 cm
od nadwozia, aby uniknąć uszkodzeń lub zmian. Pamiętać,
że pozostałości wody w długim okresie czasu mogą uszkodzić
samochód;
❍spryskać nadwozie strumieniem wody o niskim ciśnieniu;
❍przemyć nadwozie gąbką nasączoną roztworem o małej ilo-
ści detergentu, płucząc często gąbkę;
❍spłukać dobrze wodą i wysuszyć strumieniem powietrza lub
przetrzeć irchą.

Page 226 of 297

222
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
OSTRZEŻENIA
Unikać parkowania samochodu pod drzewami; krople żywicy spa-
dające z drzew mogą spowodować zmatowienie lakieru oraz zwięk-
szają możliwość rozpoczęcia procesów korozyjnych.
Ewentualne odchody ptaków muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość jest szczególnie agresywna
dla lakieru.
Szyby
Do czyszczenia szyb używać specjalnych detergentów i czystych
szmatek, aby ich nie porysować i nie zmienić ich przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych na we-
wnętrznej powierzchni szyby tylnej, przecierać delikatnie zgodnie
z kierunkiem przebiegu przewodów.
Reflektor y przednie
Używać miękkiej szmatki, zwilżonej wodą lub szamponem dla sa-
mochodów.
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia kloszy plastikowych reflekto-
rów przednich, nie używać substancji aromatycznych (np. benzy-
ny) lub ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE W przypadku czyszczenia strumieniem wody, utrzy-
mywać dyszę wodną w odległości przynajmniej 2 cm od reflek-
torów.
Komora silnika
Po zimie dokładnie umyć komorę silnika, zwracając uwagę, aby
nie kierować strumienia wody bezpośrednio na centralki elektro-
niczne oraz silniczki wycieraczek szyby przedniej. Dla wykonania
tych czynności zwrócić się do wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać, gdy silnik jest zimny
i kluczyk w wyłączniku zapłonu w położenie STOP. Po myciu spraw-
dzić czy różne osłony (kapturki gumowe i różne osłony), nie zo-
stały wyciągnięte lub uszkodzone.
Detergenty zanieczyszczają wodę. Mycie samo-
chodu wykonywać w tylko miejscach wyposażo-
nych w urządzenia do zbierania i oczyszczania pły-
nów stosowanych do mycia.
Podczas suszenia, zadbać przede wszystkim o mniej miejsca wi-
doczne, jak wnęki drzwi, pokrywy, obrzeża reflektorów, w których
woda może się łatwiej gromadzić. Nie myć samochodu stojącego
w pełnym słońcu lub przy rozgrzanej pokrywie komory silnika:
lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa sztucznego powinny być myte w taki
sposób, jak zazwyczaj myje się samochód.
W celu utrzymania niezmienionych charakterystyk
estetycznych lakieru zaleca się nie używać pro-
duktów ściernych i/lub ściernych past polerskich
dla czyszczenia samochodu.

Page 227 of 297

223
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
WN¢TRZE
Okresowo sprawdzać, czy pod dywanikami nie zbiera się woda,
która mogłaby spowodować korozję blachy.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Usunąć kurz miękką szczotką lub odkurzaczem. Aby dobrze oczy-
ścić pokrycie welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę. Przetrzeć
siedzenia nawilżoną gąbką z roztworem wody i detergentu neu-
tralnego.
SIEDZENIA ZE SKÓRY
(na zamówienie dla wersji/rynków gdzie przewidziano)
Usunąć zanieczyszczenia suchą lub lekko wilgotną szmatką, nie
wywierając zbyt dużego nacisku.
Usunąć plamy płynów lub tłuszczów suchą, wchłaniającą szmat-
ką, nie przecierając. Następnie przetrzeć wilgotną szmatką zmo-
czoną w wodzie z neutralnym mydłem.
Jeżeli plama nie zostanie usunięta, zastosować specjalne wyro-
by, przestrzegając instrukcji ich użycia.
OSTRZEŻENIE Nie używać nigdy alkoholi. Upewnić się, że używa-
ne produkty nie zawierają alkoholu i pochodnych nawet o niskim
stężeniu.
CZ¢ÂCI Z TWORZYWA I OBICIA
Czyścić elementy wewnętrzne z tworzywa szmatką możliwie z mi-
krofibry zwilżoną roztworem wody i detergentu neutralnego bez
środków ściernych. Do czyszczenia tłustych plam lub trwałych uży-
wać produktów specyficznych nie zawierających rozpuszczalników
aby nie zmienić wyglądu i koloru komponentów.
Aby usunąć ewentualny kurz używać szmatki z mikrofibry, ewen-
tualnie zwilżonej wodą. Odradza się stosowanie chusteczek pa-
pierowych, które mogą pozostawiać ślady.
OSTRZEŻENIE Nie stosować alkoholu lub benzyny do czyszczenia
szyby zestawu wskaźników i innych elementów z tworzywa.

Page 228 of 297

224
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Nigdy nie stosować produktów łatwopalnych takich
jak eter lub rektyfikowana benzyna, do czyszcze-
nie wewnętrznych części samochodu. Ładunki elek-
trostatyczne powstające podczas przecierania lub czysz-
czenia mogą spowodować pożar.
Nie trzymać butli aerozolowych w samochodzie:
niebezpieczeństwo wybuchu. Butle aerozolowe
nie powinny być poddawane działaniu tempera-
tury powyżej 50
°C. Wewnątrz samochodu nagrzanego
przez słońce temperatura może znacznie przekroczyć tą
wartość.
ELEMENTY POSZYCIA ZE SKÓRY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Dla czyszczenia tych elementów używać wyłącznie wody i mydła
neutralnego. Nie używać nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu.
Przed użyciem produktów specyficznych dla czyszczenia wnętrz
upewnić się, że produkt nie zawiera alkoholu lub produktów na ba-
zie alkoholu.

Page 229 of 297

225
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
IJAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI r ys. 171
Umieszczona jest na poprzecznicy przedniej w komorze silnika
i zawiera następujące dane:
B Numer homologacyjny.
C Kod identyfikacyjny typu samochodu.
D Kolejny numer fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym obcią-
żeniem.
F Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym obcią-
żeniemiprzyczepą.
G Maksymalna dopuszczalna masa na pierwszej osi (przedniej).
H Maksymalna dopuszczalna masa na drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika dymienia (dla silników
na olej napędowy).
rys. 171A0K0024m
DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to:
❍Tabliczka znamionowa danych identyfikacyjnych;
❍Oznaczenie nadwozia;
❍Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia;
❍Oznaczenie silnika.

Page 230 of 297

226
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
NUMER IDENTYFIKACYJNY NADWOZIA
r ys. 172
Wytłoczone jest na podłodze w kabinie, obok siedzenia przed-
niego prawego. Aby się do niego dostać przesunąć w przód po-
krywę A.
Oznaczenie zawiera:
❍typ samochodu (ZAR 940000);
❍kolejny numer fabryczny nadwozia.
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA LAKIERU
NADWOZIA r ys. 173
Umieszczona jest pod pokrywą silnika i zawiera następujące dane:
A Producent lakieru.
B Nazwa koloru.
C Kod koloru Fiata
D Kod koloru do zaprawek lub ponownego lakierowania.
OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów i zawiera typ i kolejny numer
fabryczny silnika.
rys. 172A0K0175mrys. 173A0K0025m

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 300 next >