Alfa Romeo Giulietta 2012 Betriebsanleitung (in German)

Page 271 of 297

Funktion SYSTEM RESET
Diese Funktion ermöglicht die Rücksetzung
aller Einstellungen auf die werkseitig vor-
gegebenen Werte. Es bestehen dabei folgen-
de Optionen:
❍NO: kein Restore-Verfahren;
❍YES: es werden die Standard-Parameter
wieder hergestellt. Während dieses Vor-
gangs zeigt das Display die Mitteilung
„Resetting“. Am Ende des Vorgangs än-
dert sich die Quelle nicht und wird die
vorherige Situation angezeigt.
VORRÜSTUNG FÜR TELEFON
Wird im Fahrzeug das Freisprechsystem ein-
gebaut, wird das Audio des Autoradios bei
Empfang eines Telefongespräches am Aus-
gang des Telefons angeschlossen. Der Klang
des Telefons kommt immer mit einer festen
Lautstärke an, kann aber während dem Ge-
spräch durch die Betätigung der linken Dreh-
tasteA(Abb. 1) eingestellt werden.
Die feste Audiolautstärke des Telefons kann
je nach „SPEECH VOLUME“ des Menü gere-
gelt werden. Während der Deaktivierung des
Audios für das Telefongespräch erscheint auf
dem Display die Mitteilung „PHONE“.
DIEBSTAHLSICHERUNG
Das Autoradio ist mit einem Diebstahlschutz-
system ausgestattet, das auf dem Datenaus-
tausch zwischen dem Autoradio und dem
elektronischen Steuergehäuse (Body Com-
puter) im Fahrzeug beruht.
Dieses System garantiert die maximale Si-
cherheit und vermeidet die Eingabe des Ge-
heimcodes nach jedem Trennen der Strom-
versorgung des Autoradios.
Hat die Kontrolle ein positives Ergebnis, be-
ginnt das Autoradio zu funktionieren. Sind
die verglichenen Codes stattdessen nicht
gleich, oder wird das elektronische Steuer-
gehäuse (Body Computer) ausgetauscht, in-
formiert das Gerät den Benutzer über die
Notwendigkeit, den Geheimcode gemäß
dem im folgenden Abschnitt beschriebenen
Verfahren einzugeben.
AUTORADIO
267

Page 272 of 297

268
AUTORADIO
Eingabe des Geheimcodes
Beim Einschalten des Autoradios erscheint,
wenn der Code abgefragt wird, auf dem Dis-
play für etwa 2 s die Meldung „Radio Code“
gefolgt von vier Strichen „
––––“.
Der Geheimcode besteht aus vier Ziffern von
1 bis 6, die jeweils einem der Striche ent-
sprechen.
Zur Eingabe der ersten Zahl des Codes die
entsprechende Taste der Senderspeicherung
(von 1 bis 6) drücken. Geben Sie auf die
gleiche Weise die anderen Ziffern des
Codes ein.
Werden die vier Zahlen nicht innerhalb 20
Sekunden eingegeben, zeigt das Display die
Mitteilung „Enter code
––––“. Dieses Ereig-
nis wird nicht als eine falsche Eingabe des
Codes betrachtet.Nach der Eingabe der vierten Ziffer (inner-
halb von 20 s) beginnt das Autoradio zu
funktionieren.
Bei Eingabe eines falschen Codes erzeugt
das Autoradio einen Signalton und auf dem
Display erscheint die Mitteilung „Radio blok-
ked/wait“, um den Benutzer auf die Not-
wendigkeit der Eingabe des richtigen Codes
hinzuweisen.
Immer wenn ein falscher Code eingegeben
wird, erhöht sich die Wartezeit (1 Min.,
2 Min., 4 Min., 8 Min., 16 Min., 30 Min.,
1 Std., 2 Std., 4 Std., 8 Std., 16 Std., 24 Std.)
bis zum Erreichen der Höchstdauer von
24 Std. Die Wartezeit wird auf dem Display
durch die Meldung „Radio blocked/wait“ an-
gezeigt. Wenn der Schriftzug verschwindet,
kann die Codeeingabe neu begonnen wer-
den.
Code Card
Dieses Dokument bescheinigt den Besitz des
Autoradios. Auf der Code-Karte sind das Mo-
dell des Autoradios, die Seriennummer und
der Geheimcode angegeben.
ZUR BEACHTUNG Bewahren Sie die Code
Card sorgfältig auf, um den zuständigen Be-
hörden bei einem Diebstahl des Autoradios
die entsprechenden Daten bereitzustellen.

Page 273 of 297

269
AUTORADIO
R R
A A
D D
I I
O O
( (
T T
u u
n n
e e
r r
) )
EINFÜHRUNG
Wenn das Autoradio eingeschaltet wird hört
man die zuletzt gewählte Funktion, bevor
das Radio ausgeschaltet wurde: Radio, CD,
CD MP3 Media Player (nur mit Blue&Me™)
oder AUX (nur mit Blue&Me™) (für Versio-
nen/Märkte, wo worgesehen).
Betätigen Sie, um die Funktion Radio zu
wählen, während eine andere Audioquelle
gehört wird, kurz die Tasten FM
ASoder AM,
je nach dem gewünschten Bereich.
Nach Aktivierung des Radio-Modus zeigt
das Display den Namen (nur bei RDS-Sen-
dern), die Frequenz des gewählten Radio-
senders, den gewählten Frequenzbereich
(z.B. FM1) sowie die Nummer der Vor-
wahltaste (z.B. P1) an.
AUSWAHL DES
WELLENBEREICHS
Betätigen Sie bei aktivem Radio-Modus
kurz und wiederholt die Taste FM
ASoder
AM, um den gewünschten Empfangsbereich
zu wählen.
Bei jeder Betätigung der Taste werden nach-
einander die Bereiche gewählt:
❍Bei Drücken der Taste FM AS: „FM1“,
„FM2“ oder „FMA“;
❍Bei Drücken der Taste AM: „MW1“,
„MW2“.
Jeder Bereich wird durch die entsprechenden
Meldungen auf dem Display angegeben. Der
zuletzt gewählte Sender im entsprechenden
Wellenbereich wird abgestimmt.
Der Frequenzbereich FM ist in folgende Ab-
schnitte unterteilt: FM1, FM2 und FMA. Der
Empfangsbereich FMA ist den automatisch
mit der Funktion AutoSTore gespeicherten
Sendern vorbehalten.
VORWAHLTASTEN
Die Tasten mit den Symbolen von 1 bis 6
ermöglichen die Einrichtung der folgenden
Vorwahl:
❍18 im Bereich FM (6 in FM1, 6 in FM2,
6 in FMT oder „FMA“ (bei einigen Ver-
sionen));
❍12 im Bereich MW (6 in MW1, 6 in
MW2).
Wählen Sie, um einen Vorwahlsender auf-
zurufen, den gewünschten Wellenbereich
und betätigen Sie dann kurz die entspre-
chende Vorwahltaste (von 1 bis 6).
Bei Betätigung der entsprechenden Vorwahl-
taste für mehr als 2 sec wird der abgestimm-
te Sender gespeichert. Die Speicherphase
wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
SPEICHERUNG DES ZULETZT
GEHÖRTEN SENDERS
Das Radio speichert automatisch den zuletzt
gehörten Sender für jeden Empfangsbereich,
der dann beim Einschalten des Radios oder
bei Wechsel des Empfangbereichs abge-
stimmt wird.

Page 274 of 297

AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
Betätigen Sie kurz die Taste oderum
den automatischen Suchlauf zur Abstim-
mung des nächsten Senders einzuleiten, der
in der gewählten Richtung empfangen wer-
den kann.
Wird die Taste
oderlänger gedrückt,
beginnt der schnelle Suchlauf. Beim Loslas-
sen der Taste stoppt die Abstimmvorrichtung
beim nächsten Sender, der empfangen wer-
den kann.
Ist die Funktion TA (Verkehrsinformatio-
nen) aktiv, sucht die Abstimmvorrichtung
nur die Stationen, die Verkehrsmeldungen
übermitteln.
MANUELLE ABSTIMMUNG
Ermöglicht das manuelle Suchen von Sen-
dern im gewählten Bereich.
Wählen Sie den gewünschten Wellenbereich
und betätigen Sie dann kurz und wiederholt
die Taste
oder, um den Suchlauf in
der gewünschten Richtung zu beginnen.
Wird die Taste
oderlänger gedrückt,
erfolgt eine schnelle Suche, die beim Loslas-
sen der Taste endet.
FUNKTION AUTOSTORE
(automatische
Senderspeicherung)
Halten Sie, um die Funktion Autostore zu ak-
tivieren, die Taste FM
ASbis zum akustischen
Bestätigungssignal gedrückt. Mit dieser
Funktion speichert das Radio automatisch
die 6 Sender mit dem stärksten Signal im
Wellenbereich FMA in absteigender Reihen-
folge.
Während der automatischen Speicherung
blinkt auf dem Display die Meldung
„Autostore“.
Um die Funktion AutoSTore zu unterbrechen,
drücken Sie nochmals die Taste FM
AS: das
Radio stellt den Sender ein, der vor der Ak-
tivierung der Funktion angehört wurde.
Nach Beendigung der Funktion AutoSTore
stimmt sich das Radio automatisch auf dem
ersten vorgewählten Sender im Bereich FMA
ab, der auf der Vorwahlseite 1 gespeichert ist.
Auf den von 1 bis 6 nummerierten Tasten
werden nun automatisch die Sender gespei-
chert, die zu diesem Zeitpunkt im vorgewähl-
ten Frequenzbereich ein starkes Signal auf-
weisen.
Beim Aktivieren der Funktion AutoSTore in-
nerhalb des Bereichs MW wird automatisch
der Bereich FMA gewählt, innerhalb dessen
die Funktion ausgeführt wird.ZUR BEACHTUNG Manchmal gelingt es mit
der Funktion AutoSTore nicht, 6 Sender mit
starkem Signal zu finden. In diesem Fall
werden auf den freien Vorwahltasten die
stärksten Sender dupliziert.
ZUR BEACHTUNG Beim Aktivieren der Funk-
tion AutoSTore werden die zuvor im Bereich
FMA gespeicherten Sender gelöscht.
AUTORADIO
270

Page 275 of 297

EMPFANG VON NOTALARMEN
Das Autoradio ist für den Empfang von Not-
fallmeldungen in der RDS-Betriebsart bei Vor-
liegen außergewöhnlicher Umstände oder Er-
eignisse, die Gefahren allgemeiner Art bergen
(Erdbeben, Überschwemmungen, usw.), vor-
gerüstet, wenn diese vom abgestimmten Sen-
der übertragen werden.
Diese Funktion ist automatisch aktiviert und
kann nicht deaktiviert werden.
Während der Übertragung einer Notmeldung
erscheint auf dem Display die Meldung
„Alarm“. Während dieser Meldung ändert
sich die Lautstärke des Autoradios, wie dies
beim Empfang einer Verkehrsmeldung ge-
schieht.
FUNKTION EON
(Enhanced Other Network)
In einigen Ländern sind Sendergruppen ak-
tiv, in denen mehrere Sender zusammenge-
fasst werden, die Verkehrsmeldungen über-
mitteln. In diesem Fall wird das Programm
des gehörten Senders vorübergehend unter-
brochen, um:
❍die Verkehrsmeldungen zu empfangen
(nur bei aktiver Funktion TA);
❍regionale Sendungen zu hören, wenn
diese von einem Sender dieser Gruppe
übertragen werden.
STEREO-SENDER
Ist das eingehende Signal schwach, wird die
Wiedergabe automatisch von Stereo auf Mo-
no umgeschaltet.
AUTORADIO
271

Page 276 of 297

C C
D D
- -
P P
L L
A A
Y Y
E E
R R
EINFÜHRUNG
In diesem Kapitel werden nur die Varianten
in Bezug auf die Funktion des CD Players be-
schrieben. Für die Funktion des Autoradios
beziehen Sie sich bitte auf die Angaben im
Kapitel „Funktionen und Einstellungen“.
WAHL CD-PLAYER
Gehen Sie, um den im Gerät integrierten CD-
Player zu aktivieren, wie folgt vor:
❍eine CD bei eingeschaltetem Gerät ein-
legen: es beginnt die Wiedergabe des
ersten Titels auf der CD;
oder
❍wenn bereits eine CD eingelegt ist, das
Autoradio einschalten und kurz die Ta-
ste CD drücken, um die Betriebsart “CD”
zu wählen: es beginnt die Wiedergabe
des zuletzt angehörten Titels.
Um eine optimale Wiedergabe zu gewähr-
leisten, wird zur Verwendung von Original-
CDs geraten. Bei Verwendung von CD-R/RW
wird zu Datenträgern von guter Qualität ge-
raten, die bei einer möglichst niedrigen Ge-
schwindigkeit aufgezeichnet wurden.
EINLEGEN/AUSWURF DER CD
Zum Einlegen die CD leicht in die Vertiefung
setzen, um das motorbetriebene Ladesystem
zu aktivieren, das für die richtige Positio-
nierung sorgt.
Die CD kann bei ausgeschaltetem Autoradio
und Zündschlüssel auf MAR eingelegt wer-
den: in diesem Fall bleibt das Autoradio aus-
geschaltet. Wird das Autoradio eingeschal-
tet, wird die Quelle angehört, die vor dem
letzten Ausschalten aktiv war.
Wird eine CD eingeschoben, erscheint auf
dem Display das Symbol „CD-IN“ und die
Mitteilung „CD Reading“. Diese werden so-
lange angezeigt, bis das Autoradio die Tracks
auf der CD lesen kann. Nach Ablauf dieser
Zeit beginnt das Autoradio automatisch mit
der Wiedergabe des ersten Track. Betätigen Sie die Taste
˚bei eingeschal-
tetem Autoradio, um das motorbetriebene
Auswurfsystem der CD zu aktivieren. Nach
dem CD-Auswurf ist die Audioquelle zu hö-
ren, die vor der Wiedergabe der CD aktiv
war.
Wenn die CD nicht aus dem Audioradio ent-
fernt wird, versucht dieses, sie automatisch
nach etwa 20 sec wieder zu aktivieren, und
stellt die Betriebsart Tuner (Radio) ein.
Die CD kann nicht ausgeworfen werden,
wenn das Radio ausgeschaltet ist.
Beim Einlegen der ausgegebenen CD, oh-
ne diese vollständig aus dem Schlitz zu ent-
fernen, ändert das Radio die Quelle in CD.
AUTORADIO
272

Page 277 of 297

Eventuelle Fehlermeldungen
Wenn die eingelegte CD nicht lesbar ist
(z.B. wurde eine CD-ROM oder CD verkehrt
eingelegt, oder Fehler beim Lesen), er-
scheint auf dem Display die Meldung „CD
Disc Error“.
Danach wird die CD ausgeworfen und Sie
hören wieder die Senderquelle, die vor der
Auswahl der Betriebsart CD aktiv war.
Mit aktiver externer Audioquelle („TA“,
„ALARM“ und „Phone“) wird die nicht les-
bare CD ausgeworfen, bis diese Funktionen
beendet sind. Bei aktiver Betriebsart CD
zeigt das Display am Ende für einige Sekun-
den die Mitteilung „CD Disk Error“ und da-
nach wird die CD ausgeworfen.
DISPLAY-ANZEIGEN
Wenn der CD-Player in Betrieb ist, erschei-
nen auf dem Display Anzeigen mit folgen-
der Bedeutung:
❍„CD Track 5“: zeigt die Nummer des Ti-
tels auf der CD an;
❍„03:42“: gibt die ab dem Anfang des
Titels vergangene Zeit an (wenn die ent-
sprechende Menü-Funktion aktiv ist).
AUSWAHL DES TITELS
(vorwärts/rückwärts)
Betätigen Sie kurz die Taste , um den vor-
hergehenden Titel der CD wiederzugeben
und die Taste
, um den nächsten Titel wie-
derzugeben. Die Auswahl der Titel erfolgt zy-
klisch: nach dem letzten Titel wird der er-
ste gewählt und umgekehrt.
Wenn die Wiedergabe des Titels seit mehr
als 3 s begonnen hat, wird bei Betätigung
der Taste
der Titel erneut von Anfang an
wiedergegeben. Betätigen Sie in diesem
Fall, wenn der vorherige Titel wiedergege-
ben werden soll, zweimal nacheinander die
Taste.
SCHNELLER VOR-/
RÜCKLAUF DER TITEL
Halten Sie die Taste gedrückt, um einen
schnellen Vorlauf des gewählten Titels auf-
zuführen, und die Taste
, für einen schnel-
len Rücklauf des Titels. Der schnelle Vor-/
Rücklauf wird beim Loslassen der Taste ab-
gebrochen.
FUNKTION PAUSE
Drücken Sie die Taste MUTE, um den CD-
Player auf Pause zu schalten. Auf dem Dis-
play erscheint die Meldung „CD Pause“.
Betätigen Sie, um den Titel weiter zu hören,
erneut die Taste MUTE.
Bei Wahl einer anderen Audioquelle, wird
die Funktion Pause deaktiviert.
AUTORADIO
273

Page 278 of 297

C C
D D
- -
/ /
M M
P P
3 3
- -
P P
L L
A A
Y Y
E E
R R
EINFÜHRUNG
In diesem Kapitel werden nur die Varianten
in Bezug auf die Funktion des CD MP3 Play-
ers beschrieben. Für die Funktion des Autora-
dios beziehen Sie sich bitte auf die Angaben
im Kapitel „Funktionen und Einstellungen“
und „CD-Player“.
ZUR BEACHTUNG MPEG Layer-3 Audio De-
coding Technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson Multimedia.
BETRIEBSART MP3
Außer der Wiedergabe normaler Audio-CDs
ist das Autoradio in der Lage, auch CD-ROM
wiederzugeben, auf denen im Format MP3
komprimierte Audiodateien gespeichert
sind. Das Autoradio arbeitet gemäß der im
Kapitel „CD-Player“ beschriebenen Vorge-
hensweise beim Einlegen einer normalen
Audio-CD.
Um eine optimale Wiedergabe zu garantie-
ren, wird geraten, CDs guter Qualität zu be-
nutzen, die bei niedriger Geschwindigkeit ge-
brannt wurden.
Die Dateien auf der MP3-CD werden nach
Ordnern strukturiert, wodurch sequentielle
Listen aller Ordner mit MP3-Titeln erzeugt
werden (Ordner und Unterordner befinden
sich alle auf der selben Stufe), die Ordner,
die keine MP3-Titel beinhalten, können nicht
gewählt werden.Die Eigenschaften und Betriebsbedingungen
zur Wiedergabe von MP3-Dateien lauten:❍die verwendeten CD-ROM müssen ge-
mäß der Vorgabe der ISO9660 aufge-
zeichnet werden;
❍die Musikdateien müssen die Erweite-
rung „.mp3“ haben. Dateien mit ande-
rer Erweiterung werden nicht abgespielt;
❍die wiedergebbaren Musterfrequenzen
sind: 44,1 kHz, Stereo (von 96 bis
320 kbit/s) – 22,05 kHz, Mono oder
Stereo (von 32 bis 80 kbit/s);
❍die Wiedergabe von Titeln mit variabler
Bit-Rate ist möglich.
ZUR BEACHTUNG Die Namen der Titel dür-
fen folgende Zeichen nicht beinhalten: Leer-
zeichen, ‘ (Apostrophen), ( und ) (Klammer
auf und zu). Prüfen Sie beim Aufzeichnen
einer CD MP3, dass die Dateinahmen die-
se Zeichen nicht enthalten. Anderenfalls ist
das Autoradio nicht in der Lage, diese Titel
wiederzugeben.AUTORADIO
274

Page 279 of 297

WAHL DER ABSCHNITTE MP3
MIT HYBRIDDISC
Wenn eine Hybriddisc eingelegt wird (Mixed
Mode, Enhanced, CD-Extra), die auch MP3-
Dateien beinhaltet, beginnt das Autoradio
automatisch mit der Wiedergabe des Audio-
Abschnittes. Während der Wiedergabe kann
man durch Drücken der Taste MEDIA (län-
ger als 2 Sekunden), auf dem MP3-Ab-
schnitt wechseln.
ZUR BEACHTUNG Bei Aktivierung der Funk-
tion kann das Radio einige Sekunden in An-
spruch nehmen, bevor es mit der Wiederga-
be beginnt. Während der Prüfung der Disc
zeigt das Display „CD READING“. Werden
keine MP3-Dateien ermittelt, spielt das Ra-
dio wieder den Audio-Bereich ab, an dem es
unterbrochen wurde.
DISPLAY-ANZEIGEN
Anzeige der Informationen
ID3-tag
Das Autoradio ist in der Lage außer den In-
formationen zur abgelaufenen Zeit, dem
Ordner- und Dateinamen, auch die Informa-
tionen ID3-TAG zu Titel, Künstler und Autor
zu verwalten.
Der auf dem Display angezeigte Name des
MP3-Verzeichnisses entspricht dem Namen,
mit dem das Verzeichnis auf der CD gefolgt
von einem Stern gespeichert wird.
Beispiel für den vollständigen Namen eines
MP3-Ordners: BEST OF *.
Bei Wahl der Anzeige einer der Informatio-
nen ID3-TAG (Titel, Künstler, Album) und
wenn für den wiedergegebenen Titel diese
Informationen nicht aufgezeichnet wurden,
wird die angezeigte Information durch die
zum Dateinamen ersetzt.
AUSWAHL DES NÄCHSTEN/
VORHERIGEN ORDNERS
Betätigen Sie die Taste , um einen folgen-
den Ordner zu wählen, oder die Taste
,
um einen vorherigen Ordner zu wählen. Das
Display zeigt die Nummer und den Namen
des Ordners an (z.B. „DIR 2 XXXXXX“).
XXXXXX: Name des Ordners (das Display
zeigt nur die ersten 12 Buchstaben).
Die Auswahl der Ordner erfolgt zyklisch:
nach dem letzten Ordner wird der erste ge-
wählt und umgekehrt.
Wird kein weiteres Verzeichnis/kein wei-
terer Titel innerhalb von 2 s gewählt, erfolgt
die Wiedergabe des ersten, im neuen Ver-
zeichnis enthaltenen Titels.
Nach Wiedergabe des letzten Titels im der-
zeit gewählten Ordner, erfolgt die Wieder-
gabe des nächsten Ordners.
ORDNERSTRUKTUR
Das Autoradio mit MP3-Player:
❍erkennt nur die Ordner, die effektiv Da-
teien im Format MP3 beinhalten
❍wenn die MP3-Dateien auf einer CD-ROM
in mehrere „Unterordner“ aufgeteilt sind,
wird deren Struktur auf eine einzige Stu-
fe abgeflacht, d.h. die „Unterordner“
werden auf das Niveau der Hauptordner
gebracht.
AUTORADIO
275

Page 280 of 297

276
AUTORADIO
A A
U U
X X( (
n n
u u
r r
m m
i i
t t
d d
e e
m m
S S
y y
s s
t t
e e
m m
B B
l l
u u
e e
& &
M M
e e
™ ™
) )
( (
f f
ü ü
r r
V V
e e
r r
s s
i i
o o
n n
e e
n n
/ /
M M
ä ä
r r
k k
t t
e e
, ,
w w
o o
w w
o o
r
r
g g
e e
s s
e e
h h
e e
n n
) )
EINLEITUNG
In diesem Kapitel werden nur die Varianten
in Bezug auf die Funktion der AUX-Quelle be-
schrieben. Für die Funktion des Autoradios be-
ziehen Sie sich bitte auf die Angaben im Ka-
pitel „Funktionen und Einstellungen”.
BETRIEBSART AUX
Zur Aktivierung der AUX-Quelle muss wie-
derholt die Taste MEDIA bzw. die Lenkrad-
bedienung SRC bis zur entsprechend auf
dem Display angezeigten Quelle betätigt
werden.
HINWEISE
Die Funktionen des an die AUX-Buchse an-
geschlossenen Geräts werden direkt über
das Gerät verwaltet, und es ist somit nicht
möglich, Titel/Ordner/ Playlist über die Ra-
dio-/Lenkradbedienung zu ändern.
Das Kabel des tragbaren Geräts nach Ab-
klemmen nicht in der AUX-Buchse stecken
lassen, um ein mögliches Rauschen am Aus-
gang aus den Lautsprechern zu vermeiden.ANMERKUNGEN Die Aux-Steckbuchse ist
nicht im Radio integriert. Weiter Informatio-
nen über den Standort finden Sie im An-
hang Blue& Me™ und in der Kurzanleitung.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 next >