Alfa Romeo Giulietta 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 261 of 297
F F
U U
N N
C C
I I
O O
N N
E E
S S
Y Y
A A
J J
U U
S S
T T
E E
S S
SELECCIÓN DE LAS
FUNCIONES DE LA RADIO
Pulsando breve y repetidamente el botón
FM
ASse pueden seleccionar cíclicamente las
siguientes fuentes de audio:
❍TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMA”)
Pulsando breve y repetidamente el botón
AM se pueden seleccionar cíclicamente las
siguientes fuentes de audio:
❍TUNER (“MW1”, “MW2”)
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CD
Pulsando brevemente el botón MEDIA se
puede seleccionar la función CD.
FUNCIÓN DE MEMORIA DE LA
FUENTE DE AUDIO
Si se selecciona otra función (por ej., la ra-
dio) mientras se escucha un CD, la reproduc-
ción se interrumpe. Cuando se vuelve a la mo-
dalidad CD, la reproducción se retoma des-
de el punto donde se había interrumpido.
Si se selecciona otra función mientras se es-
cucha la radio, ésta se sintoniza en la últi-
ma emisora seleccionada cuando se vuel-
ve a la modalidad Radio.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Para regular el volumen, gire el selector iz-
quierdoA(fig. 1).
Si el nivel del volumen se cambia durante
la transmisión de un boletín de tráfico, el
nuevo ajuste se mantiene solamente hasta
que finalice el boletín.
ENCENDIDO DE LA
AUTORRADIO
La autorradio se enciende pulsando breve-
mente el botón
g.
Cuando se enciende la autorradio, el volumen
se reduce al valor 20 si se ha ajustado a un
valor superior la última vez que se encendió
o al valor 5 si se ha configurado anteriormen-
te a un valor 0 o Mute/Pause. Para todos los
otros casos se mantiene el valor configura-
do anteriormente.
Si la autorradio se enciende sin que la lla-
ve esté en el dispositivo de arranque, el equi-
po se apagará automáticamente transcurri-
dos unos 20 minutos. Después de que se
apague automáticamente, puede volver a
encenderse durante otros 20 minutos pul-
sando el botón
g.
APAGADO DE LA
AUTORRADIO
Pulse brevemente la tecla g.
AUTORRADIO
257
Page 262 of 297
AJUSTES DE AUDIO
Las funciones propuestas por el menú de au-
dio son distintas según el contexto activa-
do: AM/FM/CD/Reproductor multimedia
(sólo con Blue&Me
™)/AUX (sólo con
Blue&Me
™) (para versiones/paises, don-
de esté previsto).
Para modificar las funciones de audio, pul-
se brevemente el botón
O. Tras pulsar el
botón
Opor primera vez, en la pantalla se
mostrará el valor del nivel de graves de la
fuente activa en ese momento (por ejemplo,
si se encuentra en modalidad FM, la panta-
lla mostrará el mensaje “FM Bass + 2”).
Para moverse por las funciones del menú,
utilice los botones
o. Para cambiar la
configuración de la función seleccionada, uti-
lice los botones
o.
En la pantalla se muestra el estado actual
de la función seleccionada.Las funciones que se gestionan mediante el
menú son:
❍BASS (regulación de los graves)
❍TREBLE (regulación de los agudos)
❍BALANCE (ajuste del balance dere-
cha/izquierda)
❍FADER (ajuste del balance delan-
te/detrás)
❍LOUDNESS (excepto en versiones con
equipo HI-FI Bose) (activación/desacti-
vación de la función LOUDNESS)
❍EQUALIZER (excepto en versiones con
equipo HI-FI Bose) (activación y selec-
ción de las ecualizaciones de serie)
❍USER EQUALISER (excepto en versiones
con equipo HI-FI Bose) (ajuste de la
ecualización personalizada)
FUNCIÓN MUTE/PAUSA
(puesta a cero del volumen)
Para activar la función Mute, pulse breve-
mente el botón MUTE. El volumen disminui-
rá progresivamente y la pantalla mostrará
el mensaje “RADIO Mute” (en modalidad
Radio) o “PAUSE” (en modalidad CD).
Para activar la función Mute, pulse breve-
mente el botón MUTE. El volumen aumen-
tará progresivamente y volverá al valor con-
figurado anteriormente.
Si se modifica el nivel del volumen con los
mandos específicos, la función Mute se de-
sactiva y el volumen se ajusta en el nuevo
nivel seleccionado.
Si la función Mute está activada, se ignora
cuando llega un boletín de tráfico (si la fun-
ción TA está activada) o se recibe una alarma
de emergencia. Una vez que termina el bo-
letín, la función se reactiva.
AUTORRADIO
258
Page 263 of 297
AJUSTE DEL BALANCE
Realice las operaciones siguientes:
❍Seleccione el ajuste “Balance” del me-
nú AUDIO con el botón
o.
❍Pulse el botón para aumentar el so-
nido procedente de los altavoces de la
derecha, o el botón
para aumentar
el sonido procedente de los altavoces de
la izquierda.
Pulsando brevemente los botones se efec-
túa un cambio progresivo por pasos. Pulsán-
dolos durante más tiempo, el cambio se pro-
duce rápidamente.
Seleccione el valor “
0” para ajustar
las salidas de audio derecha e izquierda en
ese valor.
AJUSTE DE FADER
Realice las operaciones siguientes:
❍Seleccione el ajuste “Fader” del menú
AUDIO con el botón
o.
❍Pulse el botón para aumentar el so-
nido procedente de los altavoces trase-
ros, o el botón
para aumentar el so-
nido procedente de los altavoces delan-
teros.
Pulsando brevemente los botones se efec-
túa un cambio progresivo por pasos. Pulsán-
dolos durante más tiempo, el cambio se pro-
duce rápidamente.
Seleccione el valor
0“ para ajustar las
salidas de audio delantera y trasera en ese
valor.
AJUSTE DE LOS TONOS
(graves/agudos)
Realice las operaciones siguientes:
❍Seleccione el ajuste “BASS” o “TREBLE”
del menú AUDIO con el botón
o.
❍Pulse el botón opara aumen-
tar/reducir los graves o los agudos.
Pulsando brevemente los botones se efec-
túa un cambio progresivo por pasos. Pulsán-
dolos durante más tiempo, el cambio se pro-
duce rápidamente.
AUTORRADIO
259
Page 264 of 297
Funciones EQ
(activación/desactivación
del ecualizador)
(excepto en versiones con
equipo HI-FI Bose)
La ecualización integrada puede activar-
se/desactivarse. Cuando la función de ecua-
lizador no está activa, los ajustes de audio
solamente pueden modificarse regulando los
graves (“Bass”) y los agudos (“Treble”).
Activando la función pueden regularse las
curvas acústicas. Para desactivar el ecuali-
zador, seleccione la función “EQ OFF” me-
diante los botones
o.Para activar el ecualizador, seleccione uno
de los ajustes mediante los botones
o
:
❍“FM/AM/CD...EQ User” (ajuste de las
7 bandas del ecualizador que el usuario
puede modificar)
❍“Classic” (ajuste predefinido del ecua-
lizador para optimizar la reproducción
de música clásica)
❍“Rock” (ajuste predefinido del ecualiza-
dor para optimizar la reproducción de
música rock y pop)
❍“Jazz” (ajuste predefinido del ecualiza-
dor para optimizar la reproducción de
música jazz)
Cuando uno de los ajustes del ecualizador
está activo, en la pantalla se muestra el
mensaje “EQ”.
FUNCIÓN LOUDNESS
(excepto en versiones con
equipo HI-FI Bose)
La función Loudness mejora el volumen del
sonido mientras se escucha a bajo volumen,
aumentando los tonos graves y agudos.
Para activar/desactivar esta función, selec-
cione el ajuste “Loudness” del menú AUDIO
mediante el botón
o. El estado de la
función (activada o desactivada) se mues-
tra en la pantalla durante unos segundos
con el mensaje “Loudness On” o “Loudness
Off”.
AUTORRADIO
260
Page 265 of 297
MENÚ
Funciones del botón MENU
Para activar la función de menú, pulse bre-
vemente el botón MENU. La pantalla mues-
tra la primera opción del menú regulable
(AF) (mensaje “AF Switching On” en la pan-
talla).
Para moverse por las funciones del menú,
utilice los botones
o. Para cambiar la
configuración de la función seleccionada, uti-
lice los botones
o.
En la pantalla se muestra el estado actual
de la función seleccionada.Las funciones que se gestionan mediante el
menú son:
❍AF SWITCHING (ON/OFF)
❍TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF)
❍REGIONAL MODE programas regionales
(ON/OFF)
❍MP3 DISPLAY (ajustes pantalla del CD
MP3)
❍SPEED VOLUME (excepto en versiones
con equipo HI-FI Bose) (control automá-
tico del volumen en función de la velo-
cidad)
❍RADIO ON VOLUME (activación/ desac-
tivación del límite máximo del volumen
de la radio)
❍SPEECH VOLUME (ajuste del volumen
del teléfono)
❍AUX OFFSET (ajuste del volumen del dis-
positivo portátil con el de otras fuentes)
❍RADIO OFF (modalidad de apagado)
❍SYSTEM RESET
Para salir de la función de menú, vuelva a
pulsar el botón MENU.
ADVERTENCIA Los ajustes AF SWITCHING,
TRAFFIC INFORMATION y REGIONAL MODE
sólo son posibles en la modalidad FM.
*Función USER EQ SETTINGS
(ajustes del ecualizador
solamente si se ha
seleccionado la configuración
USER) (excepto en versiones
con equipo HI-FI Bose)
Para ajustar de forma personalizada el ecua-
lizador, colóquese en USER con el botón
oy pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece un gráfico con 7 ba-
rras, cada una de las cuales representa una
frecuencia. Seleccione la barra que desea
ajustar utilizando los botones
o; la ba-
rra seleccionada empieza a parpadear y pue-
de ajustarse con los botones
o.
Para memorizar el ajuste, vuelva a pulsar el
botón
O. En la pantalla se mostrará la
fuente activa en ese momento seguida del
mensaje “USER”. Si, por ejemplo, nos en-
contramos en la modalidad “FM”, la panta-
lla mostrará el mensaje “FM EQ User”.
AUTORRADIO
261
Page 266 of 297
Activando la función, la autorradio sintoni-
za automáticamente la emisora con señal
más fuerte que emite el mismo programa.
Durante el viaje se podrá seguir escuchan-
do la emisora elegida sin tener que modifi-
car la frecuencia cuando se cambie de zona.
Por supuesto, es necesario que la emisora
sintonizada se pueda recibir en la zona por
la que se está pasando.
Si se ha activado la función AF, se ilumina
el icono “AF” en la pantalla.
Si la función AF está activada y la radio no
recibe la emisora de radio sintonizada, se ac-
tiva la búsqueda automática. Durante la bús-
queda, en la pantalla se lee el mensaje “FM
Search” (sólo para equipos de gama alta).Con la función AF desactivada, las demás
funciones RDS siguen activas, como la vi-
sualización del nombre de la emisora de
radio.
La función AF sólo puede activarse en las
bandas FM.Función AF SWITCHING
(búsqueda de frecuencias
alternativas)
En el ámbito del sistema RDS, la autorra-
dio puede funcionar con dos modalidades
diferentes:
❍“AF Switching On”: búsqueda activa de
las frecuencias alternativas (en la pan-
talla aparece el mensaje “AF”)
❍“AF Switching Off”: búsqueda de las fre-
cuencias alternativas no activa
Para activar/desactivar la función, haga lo
siguiente:
❍Pulse el botón MENU y seleccione la op-
ción “AF Switching On”.
❍Pulse los botones /para acti-
var/desactivar la función.
AUTORRADIO
262
Page 267 of 297
Función
TRAFFIC INFORMATION
(boletines de tráfico)
Algunas emisoras de banda FM (FM1, FM2
y FMA) están habilitadas para transmitir in-
formación sobre el estado del tráfico. En ese
caso, en la pantalla se muestra el mensaje
“TA”.
Para activar/desactivar la función TA haga
lo siguiente:
❍Pulse brevemente el botón MENU y se-
leccione la opción “Traffic info”.
❍Pulse los botones /para acti-
var/desactivar la función.
Si se ha activado la función TA en la panta-
lla, se ilumina el icono “TA”.
ADVERTENCIA Si la función TA se activa con
una fuente de audio diferente a Tuner (Ra-
dio) (CD, MP3, Teléfono o Mute/Pausa), la
radio puede realizar una búsqueda automáti-
ca; por lo tanto, puede ser que la frecuencia
sintonizada difiera de la programada anterior-
mente al reactivar la fuente Tuner (Radio).Con la función TA se puede:
❍buscar sólo las emisoras RDS que trans-
miten en banda FM, habilitadas para
transmitir información del tráfico;
❍recibir información del tráfico aunque se
esté reproduciendo un CD;
❍recibir información del tráfico a un vo-
lumen mínimo preestablecido, aunque
el volumen de la radio esté a cero.
ADVERTENCIA En algunos países existen emi-
soras de radio que, aun teniendo activa la
función TP (en la pantalla aparece el icono
“TP”), no emiten boletines de tráfico.
Si la radio está funcionando en la banda AM,
cambia a la última emisora sintonizada en
la banda FM1 cuando se activa TA. El volumen con el cual se transmite el bo-
letín de tráfico cambia en función del volu-
men de audio:
❍Volumen de audio inferior al valor 5: vo-
lumen del boletín de tráfico igual a 5
(valor fijo)
❍Volumen de audio superior al valor 5:
volumen del boletín de tráfico igual al
volumen de audio +1
Si el nivel del volumen se cambia durante
un boletín de tráfico, el valor no se visuali-
za en la pantalla; el nuevo valor se man-
tiene solamente para el boletín en curso.
Mientras se reciben boletines de tráfico
la pantalla muestra el mensaje “TRAFFIC
INFORMATION”.
La función TA se interrumpe pulsando cual-
quier botón de la autorradio.
AUTORRADIO
263
Page 268 of 297
Función REGIONAL MODE
(recepción de transmisiones
regionales)
Algunas emisoras de difusión nacional trans-
miten programas de difusión regional (distin-
tos de una región a otra) en determinados
horarios del día. Esta función permite sintoni-
zar automáticamente las emisoras locales (re-
gionales) (ver párrafo “Función EON”).
Si se desea que la autorradio sintonice au-
tomáticamente las emisoras de transmisión
regionales disponibles en la red selecciona-
da, debe activarse la función.
Para activar/desactivar la función, utilice los
botones
o.En la pantalla se muestra el estado actual
de la función:
❍“Regional On”: función activada
❍“Regional Off”: función desactivada
Si, con la función desactivada, se ha sinto-
nizado una emisora regional que opera en
una determinada área y se entra en un área
distinta, se recibe la emisora regional de la
nueva área.
ADVERTENCIA Si se activan al mismo tiem-
po las funciones AF y REG, es posible que
la radio no cambie correctamente a una fre-
cuencia alternativa válida cuando se atravie-
se el límite entre dos regiones.
FUNCIÓN MP3 DISPLAY
(visualización de datos del
disco compacto MP3)
Esta función permite elegir la información
que muestra la pantalla cuando se escucha
un CD que tiene temas en formato MP3.
La función sólo se puede seleccionar si se ha
introducido un CD MP3. En este caso, en la
pantalla aparece el mensaje “MP3 Display”.
Para cambiar la función, utilice los botones
o.
Los ajustes disponibles son:
❍“Title” (título del tema, si está disponi-
ble el ID3-TAG)
❍“Author” (autor del tema, si está dispo-
nible el ID3-TAG)
❍“Album” (álbum del tema, si está dis-
ponible el ID3-TAG)
❍“Folder” (nombre asignado a la carpeta)
❍“File” (nombre asignado al archivo
MP3)
AUTORRADIO
264
Page 269 of 297
Función SPEED VOLUME
(variación de volumen
con la velocidad)
(excepto en versiones
con equipo HI-FI Bose)
Esta función permite adecuar automática-
mente el nivel del volumen a la velocidad
del coche (aumentándolo cuando aumenta
la velocidad) para mantener la relación en-
tre éste y el nivel de ruido en el interior del
habitáculo. Para activar/desactivar la fun-
ción, pulse los botones
/. En la pan-
talla se muestra el mensaje “Speed volu-
me” seguido del estado actual de la función:
❍Off: función desactivada
❍Low: función activada
(sensibilidad baja)
❍High: función activada
(sensibilidad alta)
Función RADIO ON VOLUME
(activación/desactivación del
límite máximo del volumen
de la radio)
Esta función permite activar/desactivar el lí-
mite máximo de volumen cuando se encien-
de la autorradio.
La pantalla muestra el estado de la función:
❍“Radio on vol – Limit on”: al encender
la autorradio el nivel del volumen será:
– Si el nivel del volumen es igual o su-
perior al valor máximo, la autorradio
tendrá el volumen máximo cuando se
encienda.
– Si el nivel del volumen está compren-
dido entre el valor mínimo y el valor
máximo, la autorradio se encenderá
con el volumen que tenía antes de
apagarse.
– Si el nivel del volumen es igual o su-
perior al valor máximo, la autorradio
tendrá el volumen mínimo cuando se
encienda.
❍“Radio on vol – Limit off”: la radio se
encenderá con el nivel de volumen que
tenía antes de apagarse. El volumen
puede estar comprendido entre 0 y 40.
Para cambiar el ajuste, utilice los botones
/.NOTAS
❍Mediante el MENÚ únicamente puede
ajustarse la activación/desactivación de
la función y no el valor mínimo o máxi-
mo del volumen.
❍Si al encender la autorradio está activa
la función “TA”, “TEL” o una fuente de
audio externa, la radio se encenderá con
el volumen programado para esas fuen-
tes. Desactivando la fuente de audio ex-
terna se puede ajustar el volumen entre
el nivel mínimo y máximo.
❍Si la carga de la batería es insuficiente,
no se podrá ajustar el volumen entre el
nivel mínimo y máximo.
AUTORRADIO
265
Page 270 of 297
Función SPEECH VOLUME
(ajuste del volumen
del teléfono)
Si gira el selector izquierdo (A-fig. 1) o pul-
sa los botones
/, esta función permi-
te ajustar el volumen (entre 1 y 40) del
teléfono y del Blue&Me
™(excepto la fun-
ción de Media Player) o desactivar el volu-
men de ambos (ajuste OFF) .
La pantalla muestra el estado actual de la
función:
❍“Speech Off”: función desactivada
❍“Speech Volume 23”: función activa-
da con ajuste de volumen 23
Función AUX OFFSET
(ajuste del volumen del
dispositivo portátil con el de
otras fuentes)
Esta función permite ajustar el volumen de
la fuente AUX, que depende del reproductor
portátil, con el de las otras fuentes. Para ac-
tivar la función pulsar el botón MENU y se-
leccionar la opción “AUX offset”.
Pulsar los botones
opara subir o ba-
jar el volumen (definido de −6 a +6).
Función RADIO OFF
(modalidad de encendido
y apagado)
Esta función permite programar la modali-
dad de apagado de la radio de dos formas
diferentes. Para activar la función, utilice los
botones
o.
En la pantalla se muestra la modalidad ele-
gida:
❍“00 MIN ”: apagado que depende de
la llave de encendido; la radio se apa-
ga automáticamente en cuanto se co-
loca la llave en posición STOP.
❍“20 MIN”: apagado independiente de
la llave de encendido; la radio permane-
ce encendida durante un tiempo máxi-
mo de 20 minutos después de colocar
la llave en la posición STOP.
AUTORRADIO
266