Alfa Romeo Giulietta 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Page 121 of 280
Núdzové otvorenie príklopu
V prípade núdze je možné otvoriť príklop potiahnutím šnúrky A obr.
99 umiestnenej na pravej strane batožinového priestoru.
Potiahnutím šnúrky sa odblokuje zámok dverí: je teda potrebné otvárať
dvere tak, že ich potlačíte.Zatvorenie
Zveste uzáver B obr. 98 zo zariadenia D a dajte ho na miesto. Potom
otočte uzáver v smere hodinových ručičiek, až kým nebudete počuť
jedno alebo viac kliknutí. Nakoniec uzavrite príklop A a uistite sa, či je
správne zablokovaný.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť jemné zvýšenie tlaku v nádrži.
Prípadný zvuk vypustenia vzduchu pri odskrutkovaní uzáveru je teda
normálny.
K otvoru nádrže sa nepribližujte s otvoreným ohňom
ani zapálenou cigaretou: nebezpečenstvo požiaru.
Nepribližujte sa tvárou príliš blízko k otvoru
nalievacieho hrdla nádrže, aby nedošlo k vdýchnutiu škodlivých
výparov.
obr. 99
A0K0222
117ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 122 of 280
OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIAZariadenia na zníženie emisií benzínových motorov sú nasledovné:
katalytický tlmič, sondy Lambda a zariadenie proti výparom.
Zariadenia použité na zníženie emisií naftových motorov sú: oxidačný
katalyzátor, zariadenie na recirkuláciu výfukových plynov (E.G.R.) a
filter pevných častíc (DPF).
FILTER PEVNÝCH ČASTÍC DPF
(Diesel Particulate Filter)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Je to mechanický filter vložený do výfukového aparátu, ktorého
funkciou je takmer úplne eliminovať emisie uhlíkových častíc.
Počas svojho fungovania produkujú katalyzátor a filter
pevných častíc (DPF) zvýšenú teplotu. Preto neparkujte
vozidlo na tráve, suchých listoch alebo inom horľavom
materiáli: nebezpečenstvo požiaru.
118ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 123 of 280
BEZPEÂNOSË
BEZPEČNOSTNÉ PÁSYPOUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOVBezpečnostný pás si pripínajte so vzpriameným hrudníkom, opretým o
operadlo. Pri zapínaní pásov uchopte jazýček A obr. 100 a zasuňte
ho do spony B, kým nezačujete zaklapnutie poistky.
Ak by sa počas vyťahovania pás zablokoval, nechajte ho trochu sa
navinúť a znovu ho vytiahnite bez prudkých pohybov.
Pre odopnutie pásov stlačte tlačidlo C. Počas navíjania pás pridržujte,
aby ste zabránili jeho skrúcaniu.
Nestláčajte tlačidlo C obr. 100 počas chodu.
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými bezpečnostnými pásmi s
troma bodmi ukotvenia a navíjacím zariadením.
Bezpečnostné pásy na zadných sedadlách si pripínajte spôsobom
zobrazeným na obr. 101.
Pamätajte si, že v prípade násilného nárazu, sa
cestujúci na zadných sedadlách, ktorí nemajú zapnutý
bezpečnostný pás, nielen osobne vystavujú vážnemu
riziku, ale predstavujú aj nebezpečenstvo pre cestujúcich na
predných sedadlách.
obr. 100
A0K0160
obr. 101
A0K0161
119ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 124 of 280
UPOZORNENIE Správne ukotvenie operadla rozpoznáte zmiznutím
"červeného pásika" B obr. 102 nachádzajúceho sa na páčkach A na
sklopenie operadla. Tento “červený pás” upozorňuje na nedostatočné
prichytenie operadla.
UPOZORNENIE Pri zdvíhaní zadného sedadla do bežnej polohy po
jej predchádzajúcom sklopení, dávajte pozor, aby ste správne
umiestnili bezpečnostný pás tak, aby ho bolo možné okamžite použiť.
Ubezpečte sa, že chrbtová opierka je správne
ukotvená na oboch stranách (nie sú viditeľné "červené
pásy" B obr. 102), aby sa v prípade prudkého
brzdenia predišlo tomu, že sa chrbtová opierka posunie dopredu
a zapríčiní zranenie pasažierov.
SYSTÉM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)Je tvorený zvukovým alarmom, ktorý rozblikaním kontrolky
na
prístrojovej doske upozorňuje vodiča a spolujazdca na prednom
sedadle na to, že ich bezpečnostné pásy nie sú pripojené.
Na niektorých verziách je dostupné zariadenie (alternatíva vzhľadom
na kontrolky na prístrojovej doske) umiestnené nad vnútorným spätným
zrkadlom obr. 103, ktoré pomocou vizuálnych a zvukových signálov
upozorňuje pasažierov na predných a zadných sedadlách na to,
že ich bezpečnostné pásy nie sú zapnuté.
Kvôli trvalému vypnutiu systému S.B.R. sa obráťte na autorizované
servisy Alfa Romeo.
Systém S.B.R. sa dá kedykoľvek opäť aktivovať pomocou Menu Setup
(pozrite odsek „Položky Menu" v kapitole „Oboznámenie sa s
vozidlom").
Kontrolky môžu byť červené alebo zelené a fungujú podľa
nasledovných spôsobov:
❒1 = predné ľavé sedadlo (označuje stav vodiča pre verzie s
riadením na ľavej strane);
❒2 = zadné ľavé sedadlo (spolujazdec);
❒3 = zadné stredné sedadlo (spolujazdec);
❒4 = zadné pravé sedadlo (spolujazdec);
❒5 = predné pravé sedadlo (označuje stav spolujazdca pre verzie s
riadením na ľavej strane).
obr. 102
A0K0110
120ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 125 of 280
Predné sedadlá (kontrolka č.
1 = vodič a č. 5 = spolujazdec)Vo d i č
Ak je v automobile iba vodič a jeho pás je odpojený, po prekročení
rýchlosti 20 km/hod. alebo ak ide vozidlo rýchlosťou od 10 km/hod
do 20 km/hod počas viac ako 5 sekúnd, začne cyklus zvukovej
signalizácie pre predné sedadlá (neprerušovaná zvuková signalizácia
počas prvých 6 sekúnd, nasledovaná 90 sekundami pípania) a
kontrolka začne blikať.
Po ukončení cyklu zostanú kontrolky svietiť, až kým sa nevypne motor.
Zvuková signalizácia sa preruší okamžite po zapnutí bezpečnostného
pásu vodiča a kontrolka zmení farbu na zelenú.
Ak dôjde k opätovnému odpojeniu pásu počas jazdy automobilom,
zvuková signalizácia a blikanie červenej kontrolky sa spustia
spôsobom opísaným vyššie.
Spolujazdec
Pre spolujazdca na prednom sedadle platí obdobná situácia s tým
rozdielom, že kontrolka zmení farbu na zelenú a signalizácia sa
preruší aj vtedy, keď pasažier opustí vozidlo.
V prípade, že dôjde k odpojeniu oboch pásov predných sedadiel
počas jazdy s časovým rozdielom zopár sekúnd, zvuková signalizácia
sa bude riadiť posledným odpojením, ale kontrolky nezávisle spustia
vizuálnu signalizáciu.
obr. 103
A0K0075
121ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 126 of 280
Zadné sedadlá
(kontrolka č. 2, č.3ač.4)Pri zadných sedadlách sa spúšťa signalizácia iba vtedy, keď sa
niektorý z pásov odpojí (bliká červená).
V takom prípade kontrolka odpojeného pásu začne blikať (bliká
červená) počas približne 30 sekúnd. Okrem toho sa spustí zvuková
signalizácia.
V prípade, že sa odpojí viacero pásov, začne vizuálna signalizácia
(bliká červená) a končí nezávisle pre každú kontrolku. Signalizácia sa
zmení na zelenú, keď sa znovu zapne príslušný bezpečnostný pás.
Asi po 30 sekundách od poslednej signalizácie sa príslušné kontrolky
pre zadné miesta vypnú nezávisle od stavu pásu (červená alebo
zelená).
UPOZORNENIA
Kontrolky zostanú všetky vypnuté, ak sú pri otočení štartovacieho kľúča
do polohy MAR všetky pásy (predné a zadné) už zapnuté.
Všetky kontrolky sa rozsvietia v momente, keď sa odpojí aspoň jeden
pás alebo naopak.
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOVAutomobil je vybavený napínačmi predných bezpečnostných pásov,
ktoré v prípade silného čelného nárazu pritiahnu pásy o niekoľ ko
centimetrov späť, čím zabezpečia dokonalé priľnutie pásov k telám
pasažierov pred zadržaním pasažiera bezpečnostným pásom.
Spustenie napínačov bezpečnostných pásov sa prejaví pritiahnutím
pásu smerom k navíjaciemu zariadeniu.
Okrem toho je automobil vybavený druhým zariadením pre napínanie
bezpečnostných pásov (je nainštalované v oblasti nástupného prahu)
a spustenie je možné spozorovať na skrátení kovového kábla.
Počas zásahu napínača bezpečnostného pásu sa môže objaviť slabý
únik dymu; tento dym nie je škodlivý a neznamená začiatok požiaru.
UPOZORNENIE Pre maximálnu ochranu pomocou napínačov majte
pás vždy dobre priliehajúci k trupu a k panve.
Napínač nepotrebuje údržbu ani mazanie: akýkoľvek zásah do
pôvodného stavu môže narušiť účinnosť. Ak sa kvôli výnimočným
prírodným okolnostiam (napríklad záplavy, prívaly vĺn, atď.) dostalo
zariadenie do styku s vodou alebo riedkym blatom, je potrebné
vymeniť ho.OBMEDZOVAČ ZAŤAŽENIAPre zvýšenie ochrany pasažierov v prípade nehody sú predné navíjače
vo svojom vnútri vybavené zariadením, ktoré umožňuje dávkovať
silu, ktorá pôsobí na hrudník a plecia počas zadržania pásov v
prípade čelného nárazu.
122ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 127 of 280
Napínač bezpečnostného pásu je možné použiť iba raz.
Po jeho aktivácii sa kvôli zabezpečeniu jeho výmeny
obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo. Koniec
platnosti zariadenia je uvedený na tabuľ ke v odkladacej skrinke:
pred dátumom uplynutia platnosti sa obráťte na autorizované
servisy Alfa Romeo.Zásahy, zapríčinené nárazmi, vibráciami alebo
zohrievaním (vyššie ako 100°C najviac na 6 hodín) v zóne
napínača môžu spôsobiť poškodenie alebo aktivácie;
nepatria medzi ne vibrácie z cestných nerovností alebo náhodného
prejdenie malých prekážok, chodníkov, a pod. Obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo, ak by bolo potrebné vykonať
opravu.
UPOZORNENIA PRE POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOVDodržiavajte (a požadujte dodržiavanie pasažiermi v automobile)
všetky miestne právne nariadenia, ktoré sa týkajú povinnosti a
spôsobu použitia pásov. Vždy pred začiatkom cesty si zapni
bezpečnostné pásy.
Používanie bezpečnostných pásov je potrebné aj pre tehotné ženy: v
prípade nárazu je nebezpečenstvo zranenia nižšie pre matku aj dieťa,
ak má zapnutý bezpečnostný pás.
Tehotné ženy musia umiestniť spodnú časť pásu oveľa nižšie, tak aby
prechádzal ponad panvu a popod brucho obr. 104.Pás nesmie byť skrútený. Horná časť musí prechádzať cez ramená a
krížom prechádzať cez hrudník. Spodná časť musí priliehať k bedrám
obr. 105 a nie k bruchu pasažiera. Nepoužívajte zariadenia (pružiny,
uzávery, atď.), ktoré by spôsobovali nepriliehavosť pásov k telám
cestujúcich.
obr. 104
A0K0250
obr. 105
A0K0012
123ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 128 of 280
Pre maximálnu ochranu nastavte operadlo do
vzpriamenej pozície, dobre si oprite chrbát a nechajte,
aby pás dobre priliehal k hrudníku a k bedrám. Vždy
si zapínajte pásy, či už sedíte na prednom alebo na zadnom
sedadle! Jazdenie bez zapnutých pásov zvyšuje riziko vážnych
zranení alebo smrti v prípade nárazu.
Každý pás môže byť používaný len jednou osobou: neprevážajte deti
na kolenách cestujúcich s použitím bezpečnostných pásov na ochranu
oboch obr. 106. Vo všeobecnosti nezapínajte k osobe žiadne
predmety.
Je prísne zakázané odmontovať alebo poškodzovať
komponenty bezpečnostných pásov a napínačov.
Akýkoľvek zákrok musí byť uskutočnený
kvalifikovaným a autorizovaným personálom. Vždy sa obráťte
na autorizované servisy Alfa Romeo.
Ak bol pás vystavený silnému namáhaniu, napríklad v
dôsledku nehody, musí byť kompletne vymenený
spolu s ukotvením, s upevňovacími skrutkami
ukotvenia a napínačom; aj keď fakticky nevykazuje viditeľné
chyby, pás mohol stratiť svoje rezistenčné vlastnosti.
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV❒Vždy používajte vyrovnané pásy, nie skrútené; uistite sa, že pásom
sa dá bez prekážok voľne hýbať;
❒po zrážke s určitým pôsobením sily vymeňte použitý pás, aj keď by
sa vzhľadovo nemusel javiť ako poškodený. Takisto vymeňte pás v
prípade, že sa aktivovali napínače bezpečnostných pásov,
❒ručne vyperte bezpečnostné pásy vo vode s neutrálnym saponátom,
vyplákajte ich a nechajte vyschnúť v tieni. Nepoužívajte silné čistiace
prostriedky, bielidlá alebo farbiace prostriedky na chemickej báze,
ktoré by mohli oslabiť vlákna pásu;
❒vyhnite sa tomu, aby ste namočili priťahovače: fungujú správne len
ak do nich neprenikla voda;
❒vymeňte bezpečnostný pás, ak sa na ňom vyskytujú stopy jemného
opotrebovania alebo rezy.
obr. 106
A0K0013
124ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 129 of 280
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍNajlepšia ochrana pri náraze je, keď všetci cestujúci sedia a sú
zabezpečení vhodnými systémami zapútania. To sa týka vo väčšej
miere detí.
Tento predpis je podľa smernice 2003/20/ES povinný vo všetkých
členských štátoch Európskej únie. Deti majú, v porovnaní s dospelými,
hlavu proporčne väčšiu a ťažšiu vzhľadom k zvyšku tela, pričom svaly
a štruktúra kostry nie sú úplne vyvinuté. Kvôli tomu sú nevyhnutné
na ich správne udržanie v prípade zrážky iné systémy ako
bezpečnostné pásy pre dospelých, ktoré zaistia zníženie rizika
poranení na minimum v prípade nehody, prudkého brzdenia alebo
náhleho vybočenia.
Vnútri vozidla musia byť deti primerane pripútané podľa vlastnej
hmotnosti. Existuje niekoľ ko typov záchytných systémov pre deti,
odporúča sa vybrať si najvhodnejší pre samotné dieťa.
Deti vyššie ako 1,50 m sú z pohľadu systémov zapútania považované
za dospelých a normálne si zapínajú pásy.
Výsledky výskumu v oblasti najlepšej ochrany pre deti sú zhrnuté v
Európskom nariadení EHS-44, ktoré ich nielen vyhlasujú za povinné,
ale systémy pre zachytenie rozdeľuje do piatich skupín hmotnosti:Skupina Hmotnostný rozsah
Skupina 0 do 10 kg hmotnosti
Skupina 0+ do 13 kg hmotnosti
Skupina 1 9 - 18 kg hmotnosti
Skupina 2 15 - 25 kg hmotnosti
Skupina 3 22 - 36 kg hmotnosti
Všetky zariadenia zapútania dieťaťa musia mať uvedené homologačné
údaje, spolu s kontrolnou známkou na štítku pevne prichytenom k
sedačke, ktorý nesmie byť odstránený.
V ponuke doplnkov Lineaccessori Alfa Romeo sú k dispozícii vhodné
detské sedačky pre každú hmotnostnú skupinu. Odporúčame tento
výber, vzhľadom na to, že boli navrhnuté a odskúšané špeciálne pre
automobily Alfa Romeo.
Detské sedačky, namontované proti smeru jazdy, sa
NEINŠTALUJÚ na predné sedadlo, pokiaľ je aktívny
airbag spolujazdca. Aktivácia airbagu by v prípade
nárazu mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia
bez ohľadu na silu nárazu. Odporúča sa preto stále prepravovať
deti sediace vo vlastnej sedačke na zadnom sedadle, nakoľ ko
je táto poloha najviac chránená v prípade nárazu.V prípade, že je potrebné prepravovať dieťa na prednom
mieste spolujazdca, so sedačkou otočenou do protismeru
jazdy, airbagy spolujazdca (predný a bočný pre ochranu
hrudníka/ramien (side bag)) musia byť vypnuté pomocou
Menu setup a treba priamo skontrolovať vypnutie pomocou
rozsvietenia kontrolky
na prístrojovom paneli. Okrem toho treba
nastaviť sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo prípadnému
kontaktu detskej sedačky s prístrojovou doskou.
125ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 130 of 280
MONTÁŽ DETSKEJ SEDAČKY
“UNIVERSALE” (pomocou
bezpečnostných pásov)SKUPINA0a0+Deti s hmotnosťou do 13 kg sa musia prepravovať otočené dozadu na
sedačke typu, ktorý je znázornený na obr. 107, ktorá pri prudkom
brzdení podopieraním hlavičky nespôsobuje namáhanie krku.
Sedačka je zachytená pomocou bezpečnostných pásov vozidla, ako je
to znázornené na obr. 107, a musí dieťa držať zapnuté
bezpečnostnými pásmi sedačky.
SKUPINA 1Deti s hmotnosťou od 9 do 18 kg sa môžu prevážať otočené smerom
dopredu obr. 108.
Obrázky iba znázorňujú montáž. Pri montáži sedačky
alebo kolísky postupujte podľa návodu na použitie
dodaného so sedačkou.Existujú detské sedačky vybavené hákmi Isofix, ktoré
umožňujú stabilné ukotvenie na sedadlo bez použitia
bezpečnostných pásov vozidla.
obr. 107
A0K0014
obr. 108
A0K0129
126ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK