Alfa Romeo Giulietta 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Page 161 of 212
HMOTNOSTI
Hmotnosti 1.4 Turbo Benzín 1.4 Turbo Multi Air(*)1.4 Turbo Multi Air(**)
Pohotovostná hmotnosť (so všetkými
kvapalinami, nádrž paliva naplnená na 90%abez
zvláštneho vybavenia)1280 1290 1305
Užitočná záťaž vrátane vodiča
(***)505 505 505
Maximálne povolené zaťaženia
(****)
– predná náprava 1100 1100 1100
– zadná náprava 850 850 850
– celkom 1785 1795 1810
Prípojná hmotnosť (kg)
– brzdený príves 1300 1300
1300 / 0
(****)
– nebrzdený príves 500 500 500
Maximálne zaťaženie na streche 50 50 50
Maximálne zaťaženie na hlavici (brzdený príves) 60 60 60
(*) Verzie s manuálnou prevodovkou
(**) Verzie s prevodovkou Alfa TCT
(***) Ak je prítomné špeciálne vybavenie (otváracia strecha, zariadenie na ťahanie prívesov atď.) hmotnosť vozidla sa zvyšuje a následne sa znižuje
úžitková nosnosť vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(****) Krajiny s vlhkým a teplým podnebím
159
Page 162 of 212
Hmotnosti1.4 Turbo Benzín/LPG
120 HP1750 Turbo Benzín
240 HP TCT(*)1.6 JTDM(**)
Pohotovostná hmotnosť (so všetkými kvapalinami, nádrž
paliva naplnená na 90 % a bez zvláštneho vybavenia)1317 1320 1310
Užitočná záťaž vrátane vodiča
(***)503 535 540
Maximálne povolené zaťaženia
(****)
– predná náprava 1100 1100 1100
– zadná náprava 890 850 850
– celkom 1820 1855 1850
Prípojná hmotnosť (kg)
– brzdený príves 1300 1000 1300
– nebrzdený príves 500 500 500
Maximálne zaťaženie na streche 50 50 50
Maximálne zaťaženie na hlavici (brzdený príves) 60 60 60
(*) Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii
(**) Verzie s manuálnou prevodovkou
(***) Ak je prítomné špeciálne vybavenie (otváracia strecha, zariadenie na ťahanie prívesov atď.) hmotnosť vozidla sa zvyšuje a následne sa znižuje
úžitková nosnosť vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(****) Záťaže, ktoré nesmiete prekračovať. Za ukladanie vecí v batožinovom priestore a/alebo na nákladnej ploche podľa maximálneho povoleného
zaťaženia zodpovedá používateľ.
160
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 163 of 212
Hmotnosti 1.6 JTDM(**)2.0 JTDM(*)2.0 JTDM(**)
Pohotovostná hmotnosť (so všetkými kvapalinami, nádrž
paliva naplnená na 90 % a bez zvláštneho vybavenia)1320 1320 1335
Užitočná záťaž vrátane vodiča
(***)540 540 540
Maximálne povolené zaťaženia
(****)
– predná náprava 1100 1100 1100
– zadná náprava 850 850 850
– celkom 1860 1860 1875
Prípojná hmotnosť (kg)
– brzdený príves 600 1300 600
– nebrzdený príves 500 500 500
Maximálne zaťaženie na streche 50 50 50
Maximálne zaťaženie na hlavici (brzdený príves) 60 60 60
(**) Verzie s prevodovkou Alfa TCT
(*) Verzie s manuálnou prevodovkou
(***) Ak je prítomné špeciálne vybavenie (otváracia strecha, zariadenie na ťahanie prívesov atď.) hmotnosť vozidla sa zvyšuje a následne sa znižuje
úžitková nosnosť vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(****) Záťaže, ktoré nesmiete prekračovať. Za ukladanie vecí v batožinovom priestore a/alebo na nákladnej ploche podľa maximálneho povoleného
zaťaženia zodpovedá používateľ.
161
Page 164 of 212
DOPĹŇANIE KVAPALÍN VOZIDLA
1.4 Turbo Benzín 1.4 Turbo Multi Air
Predpísané pohonné hmoty
a originálne mazivá
litre kg litre kg
Palivová nádrž 60 – 60 –
Bezolovnatý benzín 95 R.O.N
a viac (Špecifikácia EN228)
vrátane rezervy 8 - 10 – 8 - 10 –
Chladiace zariadenie motora
(s klimatizáciou)5,7 5,0 5,7 5,0Zmes demineralizovanej vody
a kvapaliny PARAFLU
UP
v pomere 50 %(*)
Olejová vaňa motora 2,75 2,3 3,1 2,6SELENIA StAR P.E. (verzie
1.4 Turbo Benzín)
SELENIA DIGITEK P.E. (verzie
1.4 Turbo Multi Air) Olejová vaňa motora a filter 3,1 2,6 3,5 2,9
Prevodová skriňa/diferenciál 2,0 1,7 2,0 1,7TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so
systémom proti zablokovaniu
kolies ABS0,83 0,78 0,83 0,78 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapaliny pre
ostrekovanie čelného
skla/zadného skla/svetiel
(**)2,8 (4,6) 2,5 (4,1) 2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Zmes vody a kvapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC
35
(*) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
(**) Hodnoty v zátvorkách sa týkajú verzií s umývaním svetlometov
162
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 165 of 212
1.4 Turbo Benzín/LPG 120 HP
Predpísané pohonné hmoty a originálne
mazivá
litre kg
Palivová nádrž (Benzín/LPG) 60/38 –
Bezolovnatý benzín s číslom 95 R.O.N
a vyšším (Špecifikácia EN228)/LPG
Vrátane rezervy (Benzín/LPG) 8 - 10/8 –
Chladiace zariadenie motora (s klimatizáciou) 5,7 5,0Zmes demineralizovanej vody a kvapaliny
PARAFLU
UPv pomere 50 %(*)
Olejová vaňa motora 2,75 2,3
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
Olejová vaňa motora a filter 3,1 2,6
Prevodová skriňa/diferenciál 2,0 1,7 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so systémom proti
zablokovaniu kolies ABS0,83 0,78
TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapaliny pre ostrekovanie čelného
skla/zadného skla/svetiel
(**)2,8 (4,6) 2,5 (4,1)
Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
(**) Hodnoty v zátvorkách sa týkajú verzií s umývaním svetlometov
163
Page 166 of 212
1750 Turbo Benzín 240 HP(*)Predpísané pohonné hmoty a originálne
mazivá
litre kg
Palivová nádrž 60 –
Bezolovnatý benzín 95 R.O.N a viac
(Špecifikácia EN228)
vrátane rezervy 8 - 10 –
Chladiace zariadenie motora (s klimatizáciou) 6,4 5,7Zmes demineralizovanej vody a kvapaliny
PARAFLU
UPv pomere 50 %(***)
Olejová vaňa motora 5,0 4,25
SELENIA SPORT POWER
Olejová vaňa motora a filter 5,1 4,35
Skriňa automatickej prevodovky 2,0 1,7 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so systémom proti
zablokovaniu kolies ABS0,83 0,78 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapaliny pre ostrekovanie čelného
skla/zadného skla/svetiel
(**)2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii
(***) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
(**) Hodnoty v zátvorkách sa týkajú verzií s umývaním svetlometov
164
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 167 of 212
1.6 JTDM2.0 JTDMPredpísané pohonné hmoty
a originálne mazivá
litre kg litre kg
Palivová nádrž 60 – 60 –
Motorová nafta (Špecifikácia
EN590)
vrátane rezervy 8 - 10 – 8 - 10 –
Chladiace zariadenie motora
(s klimatizáciou)6,8 6,0 6,7 5,9Zmes demineralizovanej vody
a kvapaliny PARAFLU
UP
v pomere 50 %(**)
Olejová vaňa motora 4,0 3,4 4,0 3,4
SELENIA WR FORWARD Kryt motora (verzie vybavené
prevodovkou Alfa TCT)– – 4,4 3,6
Olejová vaňa motora a filter 4,2 3,5 4,2 3,5
Kryt motora a filter (verzie
vybavené prevodovkou Alfa TCT)– – 4,8 4,0
Prevodová skriňa/diferenciál 2,0 1,7 2,0 1,7TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so
systémom proti zablokovaniu
kolies ABS0,83 0,78 0,83 0,78 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapaliny pre
ostrekovanie čelného
skla/zadného skla/svetiel
(*)2,8 (4,6) 2,5 (4,1) 2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Zmes vody a kvapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC
35
(**) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
(*) Hodnoty v zátvorkách sa týkajú verzií s umývaním svetlometov
,
165
Page 168 of 212
KVAPALINY A MAZIVÁ
Motorový olej, ktorým je vybavené vaše vozidlo, bol vyvinutý a starostlivo skúšaný s cieľom splniť požiadavky programu plánovej
údržby. Stále používanie uvedených mazív zaručí charakteristiky spotreby paliva a emisií. Kvalita maziva je rozhodujúca pre
fungovanie a životnosť motora.
CHARAKTERISTIKY PRODUKTOV
52)
Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváInterval výmeny
Mazivo pre benzínové
motory (verzia 1.4 Turbo
Benzín)SAE 5W-40 ACEA C3 /
API SN9.55535-S2SELENIA StAR P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.D08Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre benzínové
motory (verzie 1.4 Turbo
Multi Air)SAE 0W30 ACEA C2 /
API SN9.55535–GS1 alebo
MS.90048SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre benzínové
motory (iba verzie
1750 Turbo Benzín)SAE 5W-40 ACEA C3 9.55535-GH2SELENIA SPORT POWER
Contractual Technical
Reference N° F052.H12Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivá pre dieselové
motorySAE 0W-30 ACEA C2 /
API SNFIAT 9.55535-DS1 alebo
MS.90047SELENIA WR FORWARD
Contractual Technical
Reference N°F842.F13Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivá pre
benzínové/LPG motorySAE 5W-40 ACEA C3. FIAT 9.55535-T2.SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Pokiaľ nie sú k dispozícii mazivá s určenými špecifikáciami, môžete použiť na doplnenie prípravky s minimálnymi indikovanými
charakteristikami; v takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.
166
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 169 of 212
Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváAplikácie
Mazivá a tuky pre prenos
pohybuSyntetické mazivo
stupňa SAE 75W.9.55550-MZ6 alebo
MS.90030–M1TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanické prevody
a diferenciály
Mazivo na báze sulfidu
molybdéničitého na
použitie pri vysokých
teplotách. Konzistencia
NL.G.I. 1-2FIAT 9.55580 – GRASS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetické kĺby
strana kolesa
Špeciálne mazivo na
homokinetické kĺby
s nízkym koeficientom
trenia. Konzistencia
NL.G.I. 0-1FIAT 9.55580 – GRASS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Homokinetické kĺby na
strane diferenciálu
Mazivo pre
elektrohydraulický
aktivačný člen (verzie
vybavené prevodovkou
Alfa TCT)Úplne syntetický olej so
špecifickými prímesami9.55550-SA1 alebo
MS.90030-H1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Mazivo pre
elektrohydraulický
aktivačný člen
Brzdová kvapalinaSyntetická kvapalina pre
brzdové systémy
a spojku. Prekračuje
špecifikácie FMVSS
n° 116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9.55597 alebo
MS.90039TUTELA TOP 4 alebo
TOP5
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hydraulické brzdy
a hydraulické ovládanie
spojky
167
Page 170 of 212
Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváAplikácie
Ochranná kvapalina
chladičaOchranná kvapalina
s nemrznúcim účinkom
červenej farby na základe
monoetylénglykolu
organického pôvodu.
Presahuje špecifikáciu
CUNA NC 956-16, ASTM
D 3306.9.55523 alebo
MS.90032PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Použitie v koncentrácii:
50 % demineralizovanej
vody 50 %PARAFLUUP(**)
Prísada do naftyNemrznúci prídavok do
nafty s ochranným
účinkom pre dieselové
motoryTUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Pridať do nafty
(25 cm3 na 10 litrov)
Kvapalina do
ostrekovačov
predného/zadného
skla/svetlometovZmes alkoholov, vody
a tenzidov CUNA NC
956-119.55522 alebo
MS.90043TUTELA PROFESSIONAL
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Používa sa neriedená
alebo zriedená
v ostrekovačoch
predného skla
(*)UPOZORNENIE Kvapalinu nedopĺňajte alebo nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné vlastnosti ako predpísané.
(**)Pri mimoriadne náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 %PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
UPOZORNENIE
52)Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
168
TECHNICKÉ ÚDAJE