Alfa Romeo Giulietta 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 212, PDF Size: 4.65 MB
Page 131 of 212

Tisícky kilometrov20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti:
vonkajšok karosérie, ochrana podvozku, stav
pevných a ohybných trubíc (výfuk, napájanie
paliva, brzdy), gumené súčiastky (kryty,
objímky, nátrubky atď.).
Kontrola polohy/opotrebovania gumičiek
predného a zadného stierača
Kontrola fungovania stieračov
a ostrekovačov, prípadné nastavenie
ostrekovačov
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej
skrine a batožinového priestoru, čistenie
a mazanie pákových mechanizmov
Kontrola a prípadné nastavenie zdvihu páky
ručnej brzdy
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania
doštičiek predných kotúčových bŕzd
a fungovanie ukazovateľa opotrebovania
doštičiek
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania
doštičiek zadných kotúčových bŕzd a činnosť
ukazovateľa opotrebovania brzdových
doštičiek (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
129
Page 132 of 212

Tisícky kilometrov20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Vizuálna kontrola stavu a kontrola napnutia
remeňa/remeňov ovládania doplnkov (verzie
bez automatického napínača)
Kontrola a prípadné doplnenie oleja ovládania
prevodovky Alfa TCT (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii)(2)
Výmena motorového oleja a olejového filtra(3)
Výmena hnacieho remeňa/remeňov
príslušenstva(4)
Výmena ozubeného remeňa ovládania
rozvodného zariadenia(4)
Výmena vložky palivového filtra(5)
Výmena vložky vzduchového filtra(6)
(2) Na vozidlách jazdiacich v krajinách s mimoriadne nepriaznivou klímou (studené podnebie) sa kontrola musí robiť každý rok.
(3) Skutočný interval výmeny motorového oleja a olejového filtra závisí na spôsobu používania vozidla a signalizuje ho rozsvietenie kontrolky alebo
hlásenie na prístrojovom paneli. V žiadnom prípade nesmie presiahnuť 2 roky. Ak sa vozidlo používa hlavne na mestských trasách, je motorový olej
a filter nutné vymeniť každý rok.
(4) Bezprašné oblasti: odporúčaný maximálny počet prejdených kilometrov 120 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť
vždy po 6 rokoch. Prašné oblasti a/alebo namáhavé používanie vozidla (studená klíma, používanie v meste, dlhodobé jazdy na minimálnych
otáčkach): odporúčaný maximálny počet prejdených kilometrov 60 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po
4 rokoch.
(5) V prípade dopĺňania vozidla palivom s kvalitou nižšou ako je špecifikovaná v príslušnej európskej norme sa odporúča vymieňať tento filter vždy po
20 000 km
(6) V prípade používania vozidla v prašnej oblasti vymieňajte filter každých 20 000 km.
130
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 133 of 212

Tisícky kilometrov20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Výmena brzdovej kvapaliny(7)
Výmena filtra interiéru(6) (o) (●)
(7) Nezávisle od prejdených kilometrov sa brzdová kvapalina musí vymeniť každé dva roky.
(6) V prípade používania vozidla v prašnej oblasti vymieňajte filter každých 20 000 km.
(o) Odporúčané zásahy
(●) Povinné zásahy
131
Page 134 of 212

PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1 000 km alebo pred dlhými
cestami skontrolujte a prípadne doplňte:
hladinu chladiacej kvapaliny motora,
brzdovej kvapaliny a kvapaliny do
ostrekovačov;
tlak a stav pneumatík;
fungovanie osvetľovania (svetlomety,
smerové svetlá, núdzové svetlá atď.);
fungovanie stierača/ostrekovača skla
a umiestnenie/opotrebovanie stieracích
gumičiek stieračov čelného a zadného
skla
Každých 3 000 km skontrolujte
a prípadne doplňte: hladinu motorového
oleja.
UPOZORNENIE Na zistenie správneho
množstva oleja v motore kontrolujte
stále ukazovateľ na kontrolnom meradle.
Kontrolu vykonávajte na vozidle
odstavenom na rovnom teréne.
POUŽÍVANIE VOZIDLA
V NÁROČNÝCH PODMIENKACH
V prípade, že sa vozidlo používa prevažne
v niektorej z uvedených podmienok:
ťahanie prívesu alebo obytného
prívesu;
prašné cesty;
opakované krátke trasy (menej ako 7 -
8 km) a pri vonkajšej teplote pod nulou;
motor má často nízke otáčky alebo
jazda na dlhé trasy pri nízkej rýchlosti
alebo dlhá nečinnosť;
je potrebné častejšie vykonávať
nasledujúce kontroly v porovnaní s tým,
ako je uvedené v Programe plánovanej
údržby:
kontrola stavu a opotrebovania
predných platničiek kotúčových bŕzd;
kontrola stavu čistoty zámkov
motorovej skrine a batožinového
priestoru, čistenie a mazanie pákových
mechanizmov;
vizuálna kontrola stavu: motor,
prevodovka, prevod, pevné a ohybné
časti potrubí (výfuk - prívod paliva -
brzdy) gumené časti (kryty - objímky -
puzdrá, atď.);
kontrola stavu nabitia akumulátora
a hladiny kvapaliny v ňom (elektrolyt);
vizuálna kontrola stavu remeňov
ovládania príslušenstva;
kontrola a prípadná výmena
motorového oleja a olejového filtra;
kontrola a prípadná výmena peľového
filtra;
kontrola a prípadná výmena
vzduchového filtra.
132
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 135 of 212

KONTROLA HLADÍN
42)
130) 131)
Verzie 1.4 Turbo Benzín
112A0K0655C
133
Page 136 of 212

Verzie 1.4 Turbo Multi Air
113A0K0656C
134
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 137 of 212

Verzie 1750 Turbo Benzín
114A0K0657C
135
Page 138 of 212

Dieselové verzie
115A0K0658C
136
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 139 of 212

MOTOROVÝ OLEJ
Skontrolujte, či je hladina oleja
v rozmedzí medzi značkami MIN a MAX
na olejovej mierke 3.
Ak je hladina oleja blízko alebo pod
značkou MIN, doplňte olej cez plniace
hrdlo 2, až kým nedosiahnete značku
MAX.
132)43)
Vytiahnite mierku 3 na kontrolu hladiny
motorového oleja, očistite ju handričkou,
ktorá nezanecháva chĺpky a znovu ju
vsuňte. Vytiahnite ju druhýkrát a overte,
či je hladina motorového oleja medzi
označeniami MIN a MAX, ktoré sú
uvedené na samotnej tyčke.
Spotreba motorového oleja
44)3)
Spotreba motorového oleja je približne
400 gramov na každých 1000 km.
V prvom období používania vozidla je
motor v zábehu, preto sa spotreba
motorového oleja považuje za
stabilizovanú až po najazdení prvých
5000 ÷ 6000 km.
CHLADIACA KVAPALINA MOTORA
Ak je hladina nedostatočná, odskrutkujte
uzáver nádržky 1 a dolejte kvapalinu
opísanú v kapitole „Technické údaje”.
45)133)
KVAPALINA OSTREKOVAČOV ČELNÉHO
/ ZADNÉHO SKLA
Ak je hladina nedostatočná, zdvihnite
uzáver 6 nádržky a dolejte kvapalinu
opísanú v kapitole „Technické údaje”.
134) 135)
UPOZORNENIE S malým množstvom
kvapaliny systém ostrekovačov svetiel
nefunguje, aj keď ostrekovač
predného/zadného okna ďalej funguje. Pri
niektorých verziách/trhoch je na olejovej
mierke (pozri predchádzajúce strany)
referenčná značka: pod touto značkou
fungujú IBA stierače predného/zadného
okna.
BRZDOVÁ KVAPALINA
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny na
maximálnej úrovni.
Ak je hladina kvapaliny v nádrži
nedostatočná, odskrutkujte uzáver
4 nádržky a dolejte kvapalinu popísanú
v kapitole „Technické údaje”.
46)136) 137)
OLEJ SYSTÉMU OVLÁDANIA
AUTOMATICKEJ PREVODOVKY
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pre kontrolu hladiny oleja prevodovky sa
obráťte výlučne na autorizované servisy
Alfa Romeo.
4)
UPOZORNENIE
42)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
jednotlivé kvapaliny: sú navzájom
nekompatibilné! Doplnenie nevhodnou
kvapalinou by mohlo vážne poškodiť vozidlo.
43)Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
44)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už
nachádza v motore.
45)Pri prípadnom dopĺňaní použite
kvapalinu rovnakého typu, aký už je v nádrži.
Kvapalina sa nesmie miešať so žiadnym iným
typom nemrznúcej zmesi. V prípade
doplnenia nevhodným prípravkom je
zakázané naštartovať motor, požiadajte
o pomoc autorizované servisy Alfa Romeo.
46)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina, ktorá
je mimoriadne korozívna, prišla do kontaktu
s lakovanými časťami. Ak by sa to stalo,
okamžite ich umyte s vodou.
POZOR!
130)Nikdy nefajčite pri práci v priestore
motora: môžu sa uvoľniť plyny a výpary,
ktoré by sa mohli zapáliť.
131)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia. Nepribližujte sa príliš blízko
k chladiacemu ventilátoru chladiča:
elektrický ventilátor sa môže zapnúť, preto
hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozor na
šály, kravaty a nepriliehavé časti odevu:
mohli by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
137
Page 140 of 212

132)V prípade dopĺňania hladiny
motorového oleja počkajte, kým motor
vychladne, až potom odskrutkujte uzáver,
predovšetkým pri vozidlách vybavených
hliníkovými uzávermi (kde je vo výbave).
POZOR: nebezpečenstvo popálenia!
133)Chladiace zariadenie je pod tlakom.
Uzáver môžete vymeniť, ale iba za
originálny, inak sa môže znížiť účinnosť
zariadenia. Ak je motor teplý, neodoberajte
uzáver nádobky: riziko popálenia.
134)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov čelného
skla je nevyhnutným predpokladom pre
dobrú viditeľnosť. Opakované fungovanie
zariadenia s chýbajúcou kvapalinou by
mohlo rýchlo poškodiť alebo zničiť niektoré
časti zariadenia.
135)Niektoré prípravky na umývanie skla
sú horľavé: motor obsahuje horúce časti,
ktoré by sa po styku mohli vznietiť.
136)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
137)Symbol
uvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
UPOZORNENIE
3)Použitý motorový olej a vymenený olejový
filter obsahujú látky nebezpečné pre životné
prostredie. V prípade výmeny oleja a filtra
Vám odporúčame obrátiť sa na Autorizovaný
servis Alfa Romeo.
4)Použitý olej prevodovky obsahuje látky,
ktoré ohrozujú životné prostredie. Pri
výmene oleja odporúčame obrátiť sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.
NABÍJANIE AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Opis procedúry dobíjania
akumulátora je uvedený výlučne ako
informatívny. Pri týchto úkonoch sa
obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP a od
zatvorenia dverí vodiča pred odpojením
elektrického napájania akumulátora
a jeho opätovným pripojením počkajte
aspoň 1 minútu.
Odporúčame pomalé nabíjanie pri nízkej
intenzite prúdu počas doby približne
24 hodín. Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
UPOZORNENIE Je nevyhnutné opäť
pripojiť správne káble elektrického
zariadenia k akumulátoru, teda pozitívny
kábel (+) sa musí pripojiť k pozitívnej
svorke a negatívny kábel (–) k negatívnej
svorke. Svorky akumulátora sú označené
symbolmi pozitívnej svorky (+)
a negatívnej svorky (–) a sú označené na
kryte akumulátora. Na svorkách káblov
okrem toho nesmie byť korózia a musia
byť pevne pripojené k svorkám
akumulátora. Ak sa používa nabíjačka
„rýchleho" typu s akumulátorom
namontovaným vo vozidle, pred
pripojením nabíjačky odpojte oba káble
od akumulátora vozidla. Nabíjačku
„rýchleho" typu nepoužívajte na
138
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË