Alfa Romeo Giulietta 2021 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)

Page 71 of 210

48A0K0014C
49A0K0129C
50A0K0016C
65) Nemojte pomicati prednje ili stražnje
sjedalo ako u njemu sjedi dijete ili u odgovarajućoj dječjoj sjedalici.UGRADNJA ”UNIVERZALNE”
DJEČJE SJEDALICE (sa
sigurnosnim pojasevima)
GRUPA 0 i 0+
67) 68) 69) 70) 7 1)
Bebe do 13 kg moraju se smjestiti s
licem prema nazad, u kolijevci, sl. 48,
koja podupire glavu smanjujući napre
-zanja vrata u slučaju jakog kočenja.
Kolijevka se učvršćuje pomoću
sigurnosnih pojaseva vozila, kao što
je prikazano na slici 48 te je također
potrebno učvrstiti i dijete pojasevima u
samoj kolijevci.
GRUPA 1
66) 67) 68) 69) 70) 7 1)
Djeca s masom od 9 do 18 kg, mogu
se voziti u prema naprijed okrenutim
sjedalicama, sl. 49.
GRUPA 2
67) 68) 69) 70) 7 1)
Djeca s masom od 15 do 25 kg, mogu
se u sjedalicama direktno vezati sa
sigurnosnim pojasom vozila, sl. 50.
U ovom slučaju, sjedalica ima zadatak
samo ispravno smjesti dijete u odnosu
na pojas, tako da dijagonalni dio poja
-sa pridržava grudni koš, a nikako vrat,
dok horizontalni dio pridržava bokove
djeteta, a nikako ne trbuh.
69

Page 72 of 210

51A0K0017C
GRUPA 3
67) 68) 69) 70) 7 1)
Za djecu mase od 22 do 36 kg, postoje
odgovarajući zaštitni sustavi koji omo-gućuju pravilnu uporabu sigurnosnog
pojasa.
Sl.51 prikazuje primjer pravilnog
položaja dječjeg sjedala na stražnjem
sjedalu.
Djeca s visinom preko 1,5 m mogu
koristiti sigurnosni pojas kao odrasle
osobe.
70
SIGURNOST

Page 73 of 210

PRIKLADNOST SJEDALA PUTNIKA ZA UGRADNJU DJEČJE SJEDALICE
U skladu s Europskom Direktivom 2000/3/CE prikladnost svakog sjedala vozila za ugradnju univerzalne dječje sjedalice prika-zana je u slijedećoj tablici:
GrupaTežinske grupe Sjedalo suvozača (*) Stražnja sjedala (bočna i
središnje)
Grupa 0, 0+ do 13 kgU (**) U
Grupa 1 9-18 kg U (**) U
Grupa 2 15-25 kg U (**) U
Grupa 3 22-36 kg U (**) U
(*) VAŽNO: NIKADA ne postavljajte prema nazad okrenutu dječju sjedalicu na prednje suvozačko sjedalo ako je zračni jastuk suvozača aktivan. Ako
želite staviti prema nazad okrenutu dječju sjedalicu u sjedalo suvozača, prvo deaktivirajte odgovarajući zračni jastuk (pogledajte upute u odlomku
”Dodatni sustav zaštite (SRS) – zračni jastuk”).
U (**) Sa po visini podesivim sjedalom, uspravno postavljen položaj naslona sjedala.
U = Prikladno za dječje sjedalice ”Universal” kategorije, prema Europskom Standardu EEC-R44 koji propisuje “Grupe“.
UPOZORENJE
66) Dostupne su dječje sjedalice sa Isofix sidrištima, koje se mogu\
ugraditi na sjedala vozila bez uporabe sigurnosnih pojaseva. Za upute
za ugradnju, pogledajte odlomak ”Ugradnja Isofix dječjih sjedalica”.67) Slika je prikazana samo kao primjer. Sjedalicu obavezno postavite prema uputama koja se isporučuju sa sjedalicom.68) Kada se dječja sjedalica ne koristi, učvrstite je sigurnosnim pojasevima ili ISOFIX sidrištima, ili je izvadite iz vozila. Nemojte je ostavljati neučvršćenu unutar vozila. U slučaju naglog kočenja ili nesreće, neće uzrokovati ozljede putnika.69) Nakon ugradnje dječje sjedalice, nemojte pomicati sjedalo: prije namještanj\
a sjedala uvijek izvadite dječju sjedalicu.70) Uvijek provjerite da dijagonalni dio pojasa ne prolazi ispod ruku ili iza djeteta. U slučaju nesreće pojas neće moći za\
štititi dijete uz rizik od ozljeda, uključujući fatalne. Stoga, dijete mora uvijek biti pravilno vezano.71) Nepravilna ugradnja dječje sjedalice može rezultirati u neučinkovitom sustavu zaštite. U slučaju nesreće dječja sjedalica se može olabaviti i dijete se može ozlijediti, čak i smrtno. Prilikom ugradnje dječje sjedalice za bebu ili dijete, strogo poštujte upute p\
roizvođača.
71

Page 74 of 210

52A0K0018C
53A0K0510C
54A0K0511C
PRIPREMA ZA ISOFIX DJEČJU
SJEDALICU
Vozilo je opremljeno sa ISOFIX sidri-štima, novim standardom koji čini da
ugradnja dječje sjedalice bude brza,
jednostavna i sigurna.
Moguće je istovremeno postavljanje
konvencionalne i Isofix dječje sjedalice
na različita sjedala u automobilu.
Sl. 52 prikazuje primjer univerzalne
dječje sjedalice za težinsku grupu 1.
67)
Ostale težinske grupe su obuhvaćene
sa specifičnim Isofix dječjim sjedali-cama koje se mogu koristiti isključivo
ako su posebno testirane za uporabu
u navedenom vozilu (pogledajte popis
vozila koji dolazi uz sjedalicu).VAŽNO Stražnje središnje sjedalo nije
odobreno i certificirano za bilo koji tip
Isofix dječje sjedalice.
UGRADNJA ISOFIX DJEČJE SJEDALICE
Učinite slijedeće:

❒ Spojite dječju sjedalicu za
predviđene metalne prstene 2, sl. 53,
koji su smješteni između naslona
sjedala i sjedala (za pristup prstenima
podignite zakačku 1);

❒ Učvrstite gornji pojas (dolazi u
paketu sa sjedalicom) za specijalnu
zakačku 1, sl. 54 koja se nalazi sa
stražnje strane naslona sjedala. Moguće je istovremeno ugraditi tradi
-cionalnu dječju sjedalicu i univerzalnu
Isofix sjedalicu. Zapamtite da prilikom
korištenja univerzalne Isofix dječje
sjedalice, morate koristiti isključivo
odobrene dječje sjedalice označene sa
ECE (R44/03 ili viši) “Universal Isofix“.
Univerzalna Isofix “Duo Plus“ sjedalice
i posebna sjedalica ”G 0/1 S” dostupne
su u ponudi dodatne opreme Lineacce
-ssori MOPAR.
Za dodatne informacije za ugradnju/
detalje, pogledajte “Upute za uporabu“
dječje sjedalice.
73) 74) 75) 76) 7 7)
72
SIGURNOST

Page 75 of 210

PRIKLADNOST SJEDALA PUTNIKA ZA UGRADNJU ISOFIX DJEČJE SJEDALICE
Ispod dana tablica prikazuje razne mogućnosti ugradnje Isofix dječjih sjedalica na sjedala opremljena sa Isofix si\
drištima u
skladu s Europskim standardom ECE 16.
Težinska grupaVrsta dječje sjedalice Isofix klasaBočna stražnja sjedala
Grupa 0 do 10 kg Okrenuta prema nazad EIL (*)
Grupa 0+ do 13 kg Okrenuta prema nazad
EIL (*)
Okrenuta prema nazad DIL (*)
Okrenuta prema nazad CIL (*)
Grupa 1 od 9 do 18 kg Okrenuta prema nazad
DIL (*)
Okrenuta prema nazad CIL (*)
Okrenuta prema naprijed BIUF
Okrenuta prema naprijed BIIUF
Okrenuta prema naprijed AIUF
IL = prikladno za Isofix tip dječjeg sjedala kategorije ”specifi\
c vehicles”, ”restricted” ili ”semiuniversal”.
(*) = Isofix dječja sjedalica može se ugraditi namještanjem prednjeg sjedala
IUF = prikladno za Isofix prema naprijed okrenutu dječju sjedalicu,\
univerzalna klasa (opremljena sa trećim gornjim učvršćivačem), odobreno za
odgovarajuće težinske grupe.
73

Page 76 of 210

Glavne preporuke za siguran
prijevoz djece:

❒ Preporučeni položaj za postavljanje
dječje sjedalice je stražnje sjedalo, zato
jer je to najsigurnije mjesto u slučaju
sudara.
❒ Što je duže moguće, barem do 3-4
godine starosti, djecu posjednite u
prema nazad okrenutu sjedalicu.
❒ Ako se prema nazad okrenuta dječja
sjedalica treba ugraditi na stražnje
sjedalo, pomaknite prednje sjedalo što
je više prema naprijed.
❒ Ako je suvozačev zračni jastuk
deaktiviran, uvijek provjerite je li
zaista isključen, provjerom je li se
upalilo svjetlo upozorenja
iznad
unutrašnjeg osvrtnog zrcala.
❒ Pažljivo pratite upute za sjedalicu
koju koristite, a koje proizvođač
obavezno isporučuje zajedno sa
dječjom sjedalicom. Čuvajte te upute
u vozilu zajedno sa dokumentima i
ovim priručnikom. Nikada ne koristite
rabljene sjedalice bez uputa za
uporabu.
❒ U svakoj sjedalici može biti vezano
samo jedno dijete; nikada nemojte
vezati dvoje djece istovremeno.
❒ Uvijek provjerite da pojas ne prelazi
preko djetetovog vrata.
❒ Uvijek povucite traku pojasa kako bi
provjerili je li pojas pravilno zategnut.
❒ Tijekom vožnje, ne dopustite djeci
da budu u nepravilnom položaju ili da
odvežu sigurnosni pojas.
❒ Nemojte djeci dozvoliti da provuku
sigurnosni pojas ispod ruke ili iza leđa.
❒ Putnici nikako ne bi smjeli za
vrijeme vožnje djecu držati u rukama ili
u krilu. Nitko, bez obzira koliko snažni
bili ne može zadržati dijete u slučaju
nezgode.
❒ U slučaju sudara, zamijenite dječju
sjedalicu novom. Dodatno i ovisno o
vrsti dječje sjedalice, zamijenite pojas
s kojim je sjedalica bila vezana.
UPOZORENJE
72) Slika je prikazana samo kao
primjer. Sjedalicu obavezno postavite prema uputama koje se isporučuju sa sjedalicom.73) Ako univerzalna Isofix dječja sjedalica nije pričvršćena za sva tri sidrišta, neće moći pravilno zaštititi vaše dijete. U slučaju sudara, dijete može biti ozbiljno ili smrtno ozlijeđeno.74 ) Postavljajte dječje sjedalice isključivo
kada vozilo miruje. Dječje sjedalice su pravilno učvršćene za sidrišta kada se začuje klik. U svakome slučaju se pridržavajte uputa proizvođača dječje sjedalice.75) Nemojte ista donja sidrišta koristiti za vezanje više od jedne dječje sjedalice.
76) Postavljajte dječje sjedalice isključivo
kada vozilo miruje. Dječje sjedalice su pravilno učvršćene za sidrišta kada se začuje klik. U svakome slučaju se pridržavajte uputa proizvođača dječje sjedalice.77) Ako je vozilo sudjelovalo u nesreći određene jačine, zamijenite ISOFIX sidrišta i dječju sjedalicu.
74
SIGURNOST

Page 77 of 210

55A0K0364C
56A0K0135C
55A0K0364C
56A0K0135C
PREDNJI ZRAČNI JASTUCI
“SMART BAG“ SUSTAV (VIŠESTUPANJSKI PREDNJI ZRAČNI JASTUCI)
Automobil uključuje višestupanjske
prednje zračne jastuke (”Smart bag”)
za vozača i suvozača.
Prednji zračni jastuci (vozačev i suvo
-začev) štite putnike u slučaju fron-talnog sudara srednje-visoke jakosti,
postavljanjem jastuka između putnika i
upravljača ili armaturne ploče.
Stoga, neaktiviranje u drugim vrstama
sudara (bočni sudari, stražnji sudari,
prevrtanja, itd.) ne znači da postoji kvar
u sustavu.
Zračni jastuci ne predstavljaju zamjenu
već nadopunjuju zaštitno djelovanje
sigurnosnih pojaseva koji bi se svakako
trebali uvijek vezati. U slučaju sudara,
putnici koji nisu vezani sigurnosnim
pojasom pomiču se naprijed i mogu
doći u dodir sa jastukom dok se on
još napuhuje. U ovim uvjetima, zaštita
koju pruža zračni jastuk u velikoj je
mjeri smanjena.
78) 79) 81)
Prednji zračni jastuci se možda neće
aktivirati u sljedećim situacijama:
❒ pri frontalnim udarima o vrlo
deformirajuće predmete koji ne djeluju
na prednju površinu vozila (npr. uslijed
udarca odbojnikom o bočnu ogradu
ceste i sl.);
❒ pri zaglavljivanjima pod drugim
vozilima ili zaštitnim preprekama
(npr. ispod prikolice kamiona ili bočne
ograde ceste); kako zračni jastuk ne bi
pružio prikladnu zaštitu u odnosu na
onu koju pružaju sigurnosni pojasevi,
stoga bi i aktiviranje zračnih jastuka
bilo potpuno besmisleno. Stoga,
neaktiviranje zračnih jastuka u gore
navedenim slučajevima ne znači da je
sustav neispravan.
PREDNJI ZRAČNI JASTUK VOZAČA
Sastoji se od jastuka sa trenutnim na-puhavanjem koji je smješten u poseb-nom kućištu u sredini upravljača, sl. 55.
PREDNJI ZRAČNI JASTUK SUVOZAČA
Sastoji se od jastuka sa trenutnim
napuhavanjem koji je smješten u po-sebnom kućištu u armaturnoj ploči sl.
56; zračni jastuk za suvozača je većeg
volumena od zračnog jastuka vozača.
80)
ZRAČNI JASTUK SUVOZAČA I DJEČJE SJEDALICE
82)
Prema nazad okrenuta dječja sjeda
-lica ne smije se NIKADA ugraditi na
sjedalo suvozača s aktivnim zračnim
jastukom suvozača, jer bi u slučaju
sudara, aktiviranje zračnog jastuka mo
-glo djetetu uzrokovati ozljede. UVIJEK
poštujte upute na naljepnici na sjenilu
suvozača, sl. 57.
75

Page 78 of 210

57A0K0918C58A0K0660C
Deaktiviranje prednjeg i bočnog zračnog jastuka suvozača
U slučaju prijeke potrebe prijevoza
djeteta na prednjem sjedalu u pre-ma nazad okrenutoj dječjoj sjedalici,
prednji i bočni zračni jastuk suvozača
se moraju deaktivirati. Za deaktivira
-nje zračnih jastuka koristite izbornik
zaslona (pogledajte upute u odlomku
”Zaslon”, u poglavlju ”Upoznavanje
ploče s instrumentima”).
Kada su zračni jastuci deaktivirani, u
oblozi iznad unutrašnje osvrtnog zrcala
se upali signal upozorenja
, sl. 58.S aktivnim zračnim jastukom suvozača,
kada se kontakt ključ okrene u položaj
MAR, svjetlo upozorenja se upali na
nekoliko sekundi, nakon čega bi se
trebalo ugasiti.
Ako svjetlo upozorenja
trepće, to
ukazuje na kvar svjetla upozorenja . Prije nastavka kontaktirajte Alfa
Romeo servis radi provjere sustava.
Nakon prebacivanja kontakt ključa u
položaj MAR, svjetlo upozorenja
se
upali na nekoliko sekundi. Ako se ne
upali kontaktirajte Alfa Romeo servis.
Tijekom prvih sekundi, paljenje svjetla
upozorenja
ne prikazuje status
zaštite putnika, nego samo provjerava
rad svjetla. Nakon testa od nekoliko
sekundi, svjetlo upozorenja će poka
-zati status zaštite zračnog jastuka
suvozača. Zaštita suvozača aktivna: svjetlo upo
-zorenja je ugašeno.
Zaštita suvozača deaktivirana: kontinu
-irano se upali svjetlo upozorenja .
Svjetlo upozorenja
može se upaliti
s raznim intenzitetima ovisno o stanju
vozila. Intenzitet se može mijenjati
tijekom istog ciklusa okretanja kontakt
ključa.
76
SIGURNOST

Page 79 of 210

59J0A0215
77
ZRAČNI JASTUK SUVOZAČA I DJEČJE SJEDALICE: UPOZORENJE
77

Page 80 of 210

UPOZORENJE
78) Ne stavljajte naljepnice ili druge predmete na upravljač ili na dio armature sa zračnim jastukom za suvozača kao i na oblogu bočnih zračnih jastuka. Nikada ne stavljajte predmete (npr. mobitel) na armaturnu ploču sa suvozačeve strane jer bi mogli utjecati na pravilno napuhavanje suvozačevog zračnog jastuka te također uzrokovati ozbiljne ozljede.79) Uvijek vozite sa obje ruke na kolu upravljača kako bi se u slučaju nezgode zračni jastuk nesmetano napuhao. Ne vozite tako da vam je tijelo savijeno naprijed, već sjedite uspravno sa leđima oslonjenim na naslon.80) Sa aktivnim zračnim jastukom suvozača, NIKADA ne postavljajte prema nazad okrenutu dječju sjedalicu u sjedalo suvozača, jer bi aktiviranje suvozačevog zračnog jastuka moglo uzrokovati ozbiljne povrede pa čak i sa smrtnim posljedicama, bez obzira na jačinu sudara. U slučaju isključive potrebe, uvijek isključite zračni jastuk za suvozača kada stavljate dječju sjedalicu na prednje sjedalo. Prednje suvozačko sjedalo treba postaviti u krajnji stražnji položaj kako bi se spriječio bilo kakav dodir između dječje sjedalice i armaturne ploče. Nakon vađenja dječje sjedalice odmah ponovo aktivirajte zračni jastuk suvozača.81) Za deaktiviranje zračnog jastuka pogledajte pod “Stavke izbornika“ u poglavlju “Upoznavanje vašeg vozila“.
82) Kvar svjetla upozorenja
prikazan je paljenjem svjetla upozorenja . Dodatno, sustav zračnih jastuka automatski deaktivira zračne
jastuke na strani suvozača (ako su ugrađeni). Prije nastavka, kontaktirajte servis Alfa Romea radi provjere sustava.
78
SIGURNOST

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 210 next >